19
CÔNG TY LIÊN DOANH QUN LÝ QUĐẦU TƯ CHNG KHOÁN VIETCOMBANK TÀI LIU HP ĐẠI HI NHÀ ĐẦU TƯ QUĐẦU TƯ VCBF-TBF T.P HCHÍ MINH, NGÀY 15 THÁNG 4 NĂM 2014

QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

CÔNG TY LIÊN DOANH QUẢN LÝ QUỸ ĐẦU TƯ CHỨNG KHOÁN

VIETCOMBANK

TÀI LIỆU HỌP ĐẠI HỘI NHÀ ĐẦU TƯ

QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF

T.P HỒ CHÍ MINH, NGÀY 15 THÁNG 4 NĂM 2014

Page 2: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

QUY DAu TU CAN BANG CHIEN LU<}C VCBFDU'OC QuAN LY BdI CONG TY LIEN DOANH QuAN LY QUY DAu TLJCHUNG KHOAN VIETCOMBANK,

GIAy CHUNG NHAN DANG KY SO: 07/GCN-UBCK cAP BdI UY BAN CHUNG KHOAN NHA mrocNGAY24.12.2013

Global Knowledge. Local Expertise

Kinh gm: Quy Nha DAu tir ciia Quy DAu Tir Can Biing Chi~n Lirec VCBF (VCBF-TBF)

THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAu TU THUONG NIEN

NGAY 15 THANG 04 NA.M 2014

Thanh ph6 H6 Chi Minh, ngay 03 thang 4 nam 2014

Xin tran trong thong baa toi Quy Nha D~u tu: Dai hoi Nha d~u ttr Thuong nien cua Quy VCBF- TBF seduoc t6 chirc vao thir Ba, ngay 15 thang 4 nam 2014 tai L~u 5 cua khach san Majestic, s6 1 D6ng Khoi,Quan 1, Thanh ph6 H6 Chi Minh, luc 8:30 sang va baa g6m cac nQi dung nhir sau:

Ph§n 1:CHUONG TRINH

Don khach va khai macDang ky va don khach,08:30 - 09:00

09:00 - 09:15

Ph§n 2:

• Baa cao ty l~ nguoi S0 hitu don vi quy tham du Dai hoi.• Thong qua chu toa doan.• Thong qua chuong trinh va nQi dung cua Dai hoi.• Thong qua ban thu ky va ban kiem phieu.• Phat bieu khai mac.

Cap nhat va trao d8i tinh hinh hoat dong Our

09:15 - 09:45

Ph§n 3:

• Baa cao k~t qua heat dong va tai chinh cua Quy tinh d~n ngay 31 thang 12 nam 2013.• C~p nhat hoat dong cua Quy tinh d~n ngay 31 thang 3 nam 2014.

Bao cao va bi~u guy~t

09:45 - 10:00

10:00 - 1Q:45

10:45 -11:30

Bao cao

• Baa cao t6ng k~t hoat dong giarn sat cua Ngan hang Giam sat nam 2013.

Bi~u quy~t thong qua:

• Uy quyen cho Ban Dai Dien Quy quyet dinh mQt s6 van d~ thay mat cho Dai hQiNhaD~u tir .

• Cac dieu chinh, b6 sung d6i voi Di~u l~ Quy.

Thong qua Bien ban D~i h{}i& Nghj quy~t D~i h{}i.

B~mac D~i h{}i.

www.vcbf.com

VIETCOMBANK FUND MANAGEMENT

Page 3: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Công ty Liên doanh Quản lý Quỹ Đầu tư Chứng khoán Vietcombank Tài liệu họp Đại Hội Nhà Đầu Tư của Quỹ VCBF-TBF ngày 15 tháng 4 năm 2014

MỤC LỤC

Page

I.  THÔNG QUA CHỦ TỌA VÀ CHƯƠNG TRÌNH ĐẠI HỘI NHÀ ĐẦU TƯ ........... 3 II.  BÁO CÁO HOẠT ĐỘNG CỦA QUỸ TỪ 24/12/2013 ĐẾN 31/12/2013 VÀ CẬP NHẬT TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG TÍNH TỚI NGÀY 31/3/2014 ....................................... 3 III.  BÁO CÁO CỦA BĐDQ CHO GIAI ĐOẠN TỪ 24 THÁNG 12 ĐẾN 31 THÁNG 12 NĂM 2013 .................................................................................................................................. 7 IV.  ỦY QUYỀN CỦA ĐẠI HỘI NHÀ ĐẦU TƯ CHO BAN ĐẠI DIỆN QUỸ ................ 8 VI.  SỬA ĐỔI VÀ BỔ SUNG ĐIỀU LỆ QUỸ ..................................................................... 9 VII.  THÔNG QUA BIÊN BẢN VÀ NGHỊ QUYẾT CỦA ĐHNĐT ................................. 15 VIII. CÁC VẤN ĐỀ KHÁC ................................................................................................... 16 

Page 4: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Công ty Liên doanh Quản lý Quỹ Đầu tư Chứng khoán Vietcombank Tài liệu họp Đại Hội Nhà Đầu Tư của Quỹ VCBF-TBF ngày 15 tháng 4 năm 2014

BẢNG TỪ VIẾT TẮT

Thông tư 183

Thông tư 183/2011/TT-BTC hướng dẫn việc thành lập và quản lý quỹ mở ngày 16 tháng 12 năm 2011

BĐDQ Ban Đại Diện Quỹ (của Quỹ VCBF-TBF)

ĐHNĐT Đại Hội Nhà Đầu Tư (của Quỹ VCBF-TBF)

IPO Chào bán lần đầu ra công chúng Công ty Quản lý quỹ

VCBF, là công ty quản lý của quỹ VCBF-TBF

NAV Giá trị tài sản ròng UBCKNN Ủy Ban Chứng Khoán Nhà Nước VCBF-TBF Quỹ đầu tư cân bằng chiến lược VCBF

Page 5: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

I. THÔNG QUA CHỦ TỌA VÀ CHƯƠNG TRÌNH ĐẠI HỘI NHÀ ĐẦU TƯ

Theo Điều 20(3) của Điều lệ Quỹ VCBF-TBF, Công ty Quản lý Quỹ sẽ triệu tập Đại hội Nhà Đầu Tư vào ngày 15 tháng 4 năm 2014 và chuẩn bị nội dung chương trình họp cho ĐHNĐT.

Nội dung cho chương trình ĐHNĐT như sau:

I. Thông qua chủ tọa, chương trình, ban thư ký và ban kiểm phiếu của Đại hội Nhà Đầu Tư

II. Báo cáo tình hình hoạt động và báo cáo tài chính của quỹ tính đến ngày 31/12/2013 và cập nhật tình hình hoạt động của Quỹ tính đến ngày 31/3/2014;

III. Báo cáo về hoạt động giám sát của Ngân hàng giám sát tính đến ngày 31/12/2013;

IV. Báo cáo của Ban Đại Diện Quỹ

V. Nghị quyết ủy quyền cho Ban Đại Diện Quỹ

VI. Nghị quyết sửa đổi và bổ sung Điều lệ Quỹ

VII. Thông qua Biên bản Đại hội

Theo Điều 22(1) của Điều lệ Quỹ, Chủ Tịch BĐDQ sẽ chủ tọa Đại Hội Nhà Đầu Tư. Ông Nguyễn Trung Kiên, thành viên độc lập, người đã được Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ thông qua phiếu lấy ý kiến Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ trong giai đoạn IPO bầu là Chủ Tịch BĐDQ sẽ là chủ tọa ĐHNĐT.

Đại Hội Nhà Đầu Tư được yêu cầu thông qua những nghị quyết sau:

RẰNG thông qua Ông Nguyễn Trung Kiên, Chủ Tịch BĐDQ là Chủ tọa ĐHNĐT;

RẰNG thông qua Chương trình ĐHNĐT; và

RẰNG thông qua Ban Kiểm phiếu và Ban Thư ký của ĐHNĐT.

II. BÁO CÁO HOẠT ĐỘNG CỦA QUỸ TỪ 24/12/2013 ĐẾN 31/12/2013 VÀ CẬP NHẬT TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG TÍNH TỚI NGÀY 31/3/2014

1. Hoạt động của Quỹ tính tới ngày 31 tháng 12 năm 2013

UBCKNN đã chấp thuận bộ hồ sơ của VCBF xin thành lập Quỹ Đầu tư Cân bằng Chiến lược VCBF và đã cấp giấy phép IPO số 44/GCN-UBCK của Quỹ vào ngày 16 tháng 9 năm 2013. Đợt IPO của quỹ VCBF-TBF được đăng ký diễn ra từ ngày 14 tháng 10 cho đến ngày 29 tháng 11 năm 2013. Đợt chào bán đã thành công trong khoảng thời gian chỉ 40 ngày làm việc thay vì 90 ngày theo quy định. Tính đến ngày 29 tháng 11 năm 2013, quỹ đã huy động được tổng cộng 60,4 tỷ đồng từ 292 nhà đầu tư, trong đó có 289 nhà đầu tư không chuyên nghiệp, đáp ứng đủ các điều kiện cần thiết cho việc thành lập Quỹ. Vào 24 tháng 12 năm 2013, quỹ đã được UBCKNN cấp giấy chứng nhận đăng ký thành lập quỹ số 07/GCN-UBCK. Ngày giao dịch đầu tiên của Quỹ là ngày 02 tháng 01 năm 2014, (do ngày giao dịch đầu tiên của quỹ vào ngày Thứ Tư 1 tháng 1 năm 2014 là một ngày nghỉ lễ).

2. Báo cáo tài chính cho giai đoạn 24 tháng 12 năm 2013 đến 31 tháng 12 năm 2013

Căn cứ vào Điều 47 của Điều lệ Quỹ, năm tài chính đầu tiên của Quỹ sẽ từ ngày 24 tháng 12 năm 2013 đến ngày 31 tháng 12 năm 2014. Báo cáo tài chính của Quỹ tại thời điểm 31 tháng 12

Page 6: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

năm 2013 vì vậy chưa được kiểm toán, và thông tin tại báo cáo tài chính này sẽ được kiểm toán vào cuối năm tài chính đầu tiên kết thúc ngày 31 tháng 12 năm 2014.

Với lý do nêu trên, báo cáo tài chính cho giai đoạn từ 24 tháng 12 năm 2013 đến 31 tháng 12 năm 2013 của quỹ tại Đại hội này được đưa ra nhằm cung cấp thông tin cho nhà đầu tư. Các thông tin được nêu tại báo cáo này sẽ được kiểm toán cho năm tài chính đầu tiên của quỹ từ ngày 24 tháng 12 năm 2013 đến ngày 31 tháng 12 năm 2014, và sẽ được trình lên ĐHNĐT thường niên tổ chức vào năm 2015.

Xin vui lòng tham khảo Phụ lục 1 - báo cáo tài chính chưa được kiểm toán của Quỹ Đầu Tư Cân Bằng Chiến Lược VCBF cho giai đoạn 24 tháng 12 năm 2013 đến ngày 31 tháng 12 năm 2014.

3. Báo cáo hoạt động của Quỹ trong giai đoạn từ ngày 2 tháng 01 năm 2014 đến ngày 31 tháng 3 năm 2014

NAV của Quỹ Đầu Tư Cân Bằng Chiến Lược VCBF đã tăng từ 60,5 tỷ đồng vào ngày 31 tháng 12 năm 2013 lên 71,5 tỷ đồng vào ngày 31 tháng 03 năm 2014. Kể từ khi thành lập, NAV trên một đơn vị quỹ tại ngày 31 tháng 03 năm 2014 là 10.638 đồng, tăng 6,3%.

VCBF sẽ cung cấp thêm chi tiết về tình hình phát triển của quỹ tại ĐHNĐT thường niên khi có đầy đủ thông tin chi tiết của báo cáo quỹ.

Kế hoạch của quỹ trong năm 2014 là tiếp tục theo đuổi các mục tiêu đầu tư của quỹ được nêu trong Điều lệ Quỹ, cụ thể là đem lại tổng lợi nhuận trong dài hạn thông qua tăng trưởng vốn và thu nhập bằng cách đầu tư vào cổ phiếu và các tài sản có thu nhập cố định có xếp hạng tín dụng tốt.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Mục này chỉ nhằm cung cấp thông tin cho ĐHNĐT. ĐHNĐT không cần xem xét hay đưa ra bất cứ nghị quyết nào có liên quan.

Page 7: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

III. BÁO CÁO HOẠT ĐỘNG GIÁM SÁT CỦA NGÂN HÀNG GIÁM SÁT

Page 8: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

Page 9: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

III. BÁO CÁO CỦA BĐDQ CHO GIAI ĐOẠN TỪ 24 THÁNG 12 ĐẾN 31 THÁNG 12 NĂM 2013

Phiếu lấy ý kiến Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ bằng văn bản đã được tiến hành trong đợt IPO của Quỹ. Kết quả của phiếu lấy ý kiến Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ bằng văn bản như sau:

1. Thông qua việc lựa chọn ông Nguyễn Trung Kiên, thành viên độc lập là Chủ Tịch BĐDQ, bà Phạm Thị Phương Nhi là thành viên độc lập và bà Nguyễn Thu Hương là thành viên của BĐDQ.

2. Thông qua tổng mức thù lao và ngân sách hoạt động hàng năm của BĐDQ là 150.000.000 VND.

3. Thông qua việc BĐDQ được quyết định lựa chọn công ty kiểm toán phù hợp để kiểm toán báo cáo tài chính năm 2013 của quỹ

4. Thông qua việc chỉ định ngân hàng giám sát của quỹ VCBF-TBF là ngân hàng Deutsche Bank AG, chi nhánh thành phố Hồ Chí Minh và việc ký kết hợp đồng giám sát giữa VCBF và ngân hàng giám sát

5. Phê duyệt sổ tay định giá

Căn cứ trên biên bản tổng hợp phiếu lấy ý kiến Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ bằng văn bản và các tài liệu kèm theo do công ty quản lý quỹ nộp, UBCKNN đã cấp giấy phép thành lập Quỹ vào ngày 24 tháng 12 năm 2013.

Thành viên BĐDQ và Chủ tịch được Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ lựa chọn đã chấp thuận việc chỉ định tham gia vào BĐDQ.

Theo đề xuất của công ty quản lý quỹ, BĐDQ đã xác nhận danh sách công ty chứng khoán mà VCBF-TBF có thể tiến hành giao dịch chứng khoán và có thể nhận báo giá cũng như danh sách các tổ chức tài chính mà VCBF-TBF có thể gửi tiền. Danh sách này đã được trình Ngân hàng Giám sát.

Cập nhật hoạt động của BĐDQ cho giai đoạn từ ngày 2 tháng 1 đến ngày 31 tháng 3 năm 2014

BĐDQ đã tiến hành họp Quý đầu tiên vào ngày 20 tháng 3 năm 2014 nhằm đánh giá tình hình hoạt động của Quỹ từ khi thành lập đến ngày 28 tháng 2 năm 2014. BĐDQ đã xác nhận đề xuất của Công ty Quản lý Quỹ về việc tổ chức Đại Hội Nhà Đầu Tư vào ngày 15 tháng 4 năm 2014 với chương trình đã được đệ trình. BĐDQ cũng quyết nghị sửa đổi chức năng của Ban Định Giá trong Sổ tay Định giá phù hợp với Điều 52 (2) của Điều lệ Quỹ.

BĐDQ đã không phải họp hay giải quyết bất kỳ vấn đề bất thường nào trong suốt giai đoạn từ ngày 2 tháng 1 đến ngày 31 tháng 3 năm 2014.

Page 10: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

IV. ỦY QUYỀN CỦA ĐẠI HỘI NHÀ ĐẦU TƯ CHO BAN ĐẠI DIỆN QUỸ

Nhằm đảm bảo việc quản lý quỹ một cách hiệu quả và phù hợp với Điều 21 (3) của Điều lệ Quỹ (căn cứ trên Điều 28 (5) (d) của Thông tư 183), Đại Hội Nhà Đầu Tư được yêu cầu ủy quyền cho BĐDQ quyết định một số vấn đề sau, bao gồm các điểm e) và g) của khoản (2) Điều 21:

e) Tạm dừng giao dịch Chứng Chỉ Quỹ; và

g) Bầu, miễn nhiệm hoặc bãi miễn Chủ tịch hoặc thành viên BĐDQ; thông qua mức thù lao và chi phí hoạt động của BĐDQ; thông qua việc lựa chọn công ty kiểm toán để kiểm toán các báo cáo tài chính hàng năm của quỹ; thông qua các báo cáo về tình hình tài chính, tài sản và hoạt động thường niên của quỹ.

Nếu có bất kỳ yêu cầu theo Điều lệ Quỹ và Pháp Luật, BĐDQ sẽ thực hiện báo cáo tới Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ và UBCKNN về những vấn đề được quyết nghị dưới sự ủy quyền của Đại Hội Nhà Đầu Tư. Chi phí hoạt động bao gồm mức thù lao cho BĐDQ sẽ không vượt quá mức 150 triệu đồng/năm như đã được thông qua bởi Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ trong đợt IPO của quỹ hoặc mức được Đại Hội Nhà Đầu Tư thông qua vào từng thời điểm.

Đại Hội Nhà Đầu Tư được yêu cầu thông qua nghị quyết:

RẰNG quyền của Đại Hội Nhà Đầu Tư nêu tại điểm e) và g) khoản (2) Điều 21 của Điều lệ Quỹ, không bao gồm quyết định chia tách Quỹ và mọi khoản chi vượt quá định mức 150 triệu đồng/năm cho chi phí hoạt động bao gồm mức thù lao cho BĐDQ như đã được thông qua bởi Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ trong đợt IPO của quỹ, sẽ được trao cho BDDQ. Nghị quyết này sẽ có hiệu lực cho đến khi ĐHNĐT có nghị quyết khác.

Page 11: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

VI. SỬA ĐỔI VÀ BỔ SUNG ĐIỀU LỆ QUỸ

Theo quy định tại Điều 60 của Điều Lệ quỹ, ĐHNĐT được yêu cầu xem xét và thông qua một số thay đổi đối với Điều lệ như sau.

Lưu ý:

- Các thay đổi tại đây được đưa ra căn cứ vào nội dung Điều lệ bằng tiếng Việt, bản dịch điều lệ sang tiếng Anh chỉ nhằm mục đích tham khảo.

- Các thay đổi sẽ được thể hiện dưới dạng chữ in đậm, gạch chân. Phần xóa bỏ sẽ được thể hiện bằng gạch giữa chữ đường đơn.

5.1 Chỉnh sửa, bổ sung một số khái niệm trong phần khái niệm:

“Lệnh Mua Được Chấp Nhận” là lệnh mua của nhà đầu tư Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ được chấp nhận để thực hiện sau khi hồ sơ đăng ký mua đã được chấp nhận và tiền mua được xác nhận đã nhận được”

“Lệnh Chuyển Nhượng Được Chấp Nhận là lệnh chuyển nhượng của Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ được chấp nhận để thực hiện”.

5.2 Sửa đổi Điều 9.2 như sau:

Chiến lược đầu tư tạm thời: Phù hợp với quy định của Pháp Luật, khi các điều kiện của thị trường hoặc của nền kinh tế được xem là bất lợi cho các nhà đầu tư, Công Ty Quản Lý Quỹ có thể đầu tư lên tới 100,0% (một trăm phần trăm) tài sản của Quỹ một cách thận trọng tạm thời, bằng việc nắm giữ toàn bộ hoặc phần lớn tài sản của Quỹ bằng tiền mặt, các khoản tương đương tiền, hoặc các khoản đầu tư ngắn hạn hoặc các tài sản có thu nhập cố định ít rủi ro. Trong những trường hợp này, Quỹ có thể không đạt được mục tiêu đầu tư được đề ra.

5.3 Sửa đổi Điều 10 a. Sửa đổi Điều 10.1.b như sau:

Tổng giá trị các khoản đầu tư riêng lẻ vào chứng khoán và giấy tờ có giá của một tổ chức phát hành có giá trị lớn hơn từ 5,0% (năm phần trăm) trở lên của tổng giá trị tài sản của Quỹ sẽ không được vượt quá 40,0% (bốn mươi phần trăm) tổng giá trị tài sản của Quỹ;

b. Sửa đổi Điều 10.2.a như sau:

Tiền gửi tại ngân hàng thương mại theo quy định của Pháp Luật;

Công cụ thị trường tiền tệ, ngoại tệ, giấy tờ có giá, công cụ có thể chuyển nhượng phù hợp với Pháp Luật đối với ngành ngân hàng;

Trái phiếu chính phủ, trái phiếu được chính phủ bảo lãnh và trái phiếu chính quyền địa phương;

Trái phiếu niêm yết của tổ chức phát hành được thành lập và hoạt động theo Pháp Luật;

Page 12: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

Trái phiếu chuẩn bị niêm yết của tổ chức phát hành được thành lập và hoạt động theo Pháp Luật, mà có đủ tài liệu chứng minh tổ chức phát hành sẽ hoàn tất hồ sơ đăng ký giao dịch hoặc niêm yết trái phiếu trong thời hạn 12 (mười hai) tháng kể từ ngày đầu tư của Quỹ.

c. Sửa đổi Điều 10.2.d như sau:

Thông qua Các cổ phiếu và trái phiếu chưa niêm yết được thông qua

Các khoản đầu tư của Quỹ vào trái phiếu chuẩn bị niêm yết và cổ phiếu chuẩn bị niêm yết cần phải được chấp thuận bằng văn bản của BĐDQ nêu rõ về loại (mã) chứng khoán, số lượng và giá trị của giao dịch và thời gian thực hiện và đối tác giao dịch.

d. Sửa đổi Điều 10.3.a như sau:

Đơn vị quỹ chứng chỉ quỹ của các quỹ đầu tư hoặc cổ phần của các công ty đầu tư chứng khoán được thành lập và hoạt động tại Việt Nam;

e. Sửa đổi Điều 10.4 như sau:

Cơ cấu đầu tư của Quỹ được phép sai lệch so với các hạn chế được đưa ra tại Khoản 1 của Điều này, ngoại trừ điểm g và h, Khoản 1 của Điều này, nhưng không quá 15,0% (mười lăm phần trăm) và chỉ vì các lý do sau…

a. Biến động giá trên thị trường của các tài sản trong danh mục đầu tư của Quỹ;

b. Thực hiện các khoản thanh toán phù hợp với pháp luật của Quỹ;

c. Thực hiện các lệnh giao dịch của nhà đầu tư;

d. Các hoạt động sáp nhập, hợp nhất và thâu tóm của các tổ chức phát hành các chứng khoán mà Quỹ đang nắm giữ;

e. Quỹ mới được cấp phép thành lập hoặc do tách Quỹ, hợp nhất Quỹ, sát nhập Quỹ mà thời gian hoạt động không quá sáu (06) tháng, tính từ ngày được cấp giấy chứng nhận đăng ký lập Quỹ; hoặc

f. Quỹ đang trong thời gian giải thể.

5.4 Sửa đổi Điều 15.2 d như sau:

Số lượng Đơn Vị Quỹ mà Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ nắm giữ, ngày đăng ký sở hữu vào Sổ Đăng ký chính hoặc Sổ phụ.

5.5 Sửa đổi Điều 16 như sau:

a. Điều 16.7 được chỉnh sửa như sau:

Phù hợp với quy định tại Điều 17, Lệnh Được Chấp Nhận được Đại Lý Chuyển Nhượng nhận cho đến Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh cho Ngày Giao Dịch sẽ được thực hiện vào Ngày Giao Dịch đó. Tất cả các Lệnh Được Chấp Nhận nhận sau Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh sẽ được thực hiện vào Ngày Giao Dịch tiếp theo trừ trường hợp nhà đầu tư có yêu cầu hủy lệnh.

Page 13: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

b. Điều 16.8 được chỉnh sửa như sau: Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh cho việc xử lý và chấp nhận các chứng từ cần thiết cho các lệnh mua, bán, chuyển đổi quỹ hoặc chuyển nhượng để thực hiện trong Ngày Giao Dịch và cho việc thanh toán các lệnh mua được quy định chi tiết như sau:

Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh Cho Ngày Giao Dịch T

Giờ đóng sổ lệnh

Thanh toán1) Hồ sơ2)

Mua 10h30 T-1 10h30 T-1

Bán, Chuyển Đổi, Chuyển Nhượng, Hủy Lệnh - 10h30 T-1

1. Ngân Hàng Giám Sát nhận được tiền thanh toán mua Đơn Vị Quỹ tại tài khoản của Quỹ mở tại Ngân Hàng Giám Sát trước khi hết giờ làm việc ngày T-1.

2. Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh áp dụng cho việc nộp đầy đủ hồ sơ với Đại Lý Phân Phối

Thời Điểm Đóng Sổ Lệnh sẽ được ghi nhận tại các Điểm Nhận Lệnh, tuy nhiên phụ thuộc vào việc Đại Lý Chuyển Nhượng nhận được bản copy của đơn đăng ký trên hệ thống của họ trước 11h00 (mười một giờ) sáng ngày T-1, tức là Ngày Làm Việc đầu tiên trước Ngày Giao Dịch T. Các lệnh giao dịch sẽ được xử lý căn cứ vào ngày và giờ nhận được hồ sơ tại Điểm Nhận Lệnh dựa trên ngày giờ ghi nhận tại Điểm Nhận Lệnh đó. Với những lệnh giao dịch hợp lệ nộp cho Đại Lý Phân Phối trước 10h30 (mười giờ ba mươi) sáng và Đại Lý Chuyển Nhượng nhận được trước 11h00 (mười một giờ) sáng ngày T-1, NAV của Ngày Giao Dịch T sẽ được áp dụng. Với những lệnh giao dịch hợp lệ nộp cho Đại Lý Phân Phối sau 10h30 (mười giờ ba mươi) sáng ngày T-1, NAV của Ngày Giao Dịch tiếp theo sẽ được áp dụng. Với những lệnh giao dịch hợp lệ nộp cho Đại Lý Phân Phối trước 10h30 (mười giờ ba mươi) sang nhưng Đại Lý Chuyển Nhượng nhận được sau 11h00 (mười một giờ) sáng ngày T-1, NAV của Ngày Giao Dịch tiếp theo sẽ được áp dụng.

5.6 Điều 18.2 được chỉnh sửa như sau: Phí bán được áp dụng cho NAV trên mỗi Đơn Vị Quỹ theo thời gian nắm giữ như sau:

Thời Gian Nắm Giữ Phí Bán (% của NAV) 01 tháng hoặc ngắn hơn 3% Trên 1 tháng đến 12 tháng 1,0%Trên 12 tháng đến 24 tháng 0,5% Trên 24 tháng 0,0%

Thời gian nắm giữ được tính toán cho mỗi lần mua, bán sử dụng phương pháp mặc định là mua trước, bán trước. Phí bán sẽ được trừ vào khoản tiền bán được trả lại cho các nhà đầu tư khi thực hiện các lệnh bán và được hạch toán vào Quỹ như là một khoản thu nhập của Quỹ. Mức phí cụ thể sẽ được Công Ty Quản Lý Quỹ thông báo tại website của công ty và cập nhật tại Bản Cáo Bạch. Phù hợp với lợi ích của nhà đầu tư, Công Ty Quản Lý Quỹ có thể

Page 14: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

giảm phí. Mức phí chỉ được phép vượt mức nêu trên nếu phù hợp với quy định của Pháp Luật và được sự chấp thuận của Đại Hội Nhà Đầu Tư.

5.7 Điều 20.1 được chỉnh sửa như sau: Đại Hội Nhà Đầu Tư là cơ quan có thẩm quyền cao nhất của Quỹ. Đại Hội Nhà Đầu Tư hàng năm hoặc bất thường sẽ được tổ chức bởi Công Ty Quản Lý Quỹ phù hợp với quy định của Pháp Luật với điều kiện là Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ phải được thông báo về thời gian, địa điểm, chương trình và nội dung của cuộc họp 10 (mười) ngày làm việc trước khi tổ chức đại hội. Đại Hội Nhà Đầu Tư không thảo luận các vấn đề khác ngoài vấn đề đã được nêu trong chương trình đại hội

5.8 Điều 26 được sửa đổi như sau: a. Điều 26.2 được sửa đổi như sau:

“Phê duyệt danh sách các nhà tổ chức cung cấp dịch vụ báo giá, nguyên tắc và phương pháp xác định NAV; phê duyệt danh sách ngân hàng mà Quỹ gửi tiền, công cụ tiền tệ và các tài sản khác mà Quỹ được phép đầu tư; chấp thuận các giao dịch tài sản của Quỹ trong phạm vi thẩm quyền đối với các giao dịch theo phương thức đàm phán và mua hoặc bán chứng khoán chưa niêm yết hoặc chứng khoán chưa đăng ký giao dịch”.

b. Điều 26.3 được sửa đổi như sau:

Quyết định mức lợi nhuận phân phối dựa trên đề xuất của Công ty Quản Lý Quỹ, phê duyệt thời hạn và thủ tục phân phối lợi nhuận hoặc xử lý lỗ phát sinh trong quá trình kinh doanh; quyết định các vấn đề mâu thuẫn giữa Công Ty Quản Lý Quỹ và Ngân Hàng Giám Sát phù hợp với quy định của Pháp Luật.

5.9 Điều 33.5.e được sửa đổi như sau:

Thực hiện bất cứ hoạt động nào vi phạm Pháp Luật và vi phạm các hạn chế trong hoạt động quản lý quỹ đầu tư chứng khoán theo quy định của pháp luật về thành lập, tổ chức và hoạt động của công ty quản lý quỹ.

5.10 Điều 35.1.d được sửa đổi như sau:

Ngân Hàng Giám Sát phải xử lý giao dịch về chứng khoán, thanh toán những khoản chi phí hợp lý, hợp lệ phù hợp với chỉ thị hợp pháp và hợp lệ của Công Ty Quản Lý Quỹ hoặc có thể từ chối các chỉ thị đó nếu có cơ sở tin rằng những chỉ thị này là không hợp pháp hoặc không phù hợp với Điều Lệ này. Việc từ chối cùng với lý do phải được gửi bằng văn bản tới Công Ty Quản Lý Quỹ và bản sao của việc từ chối này phải được gửi đến UBCKNN.

5.11 Điều 37 được sửa đổi như sau:

a. Sửa đổi Điều 37.1 như sau:

Page 15: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

Ngân Hàng Giám Sát có thể chấm dứt toàn bộ quyền và nghĩa vụ của mình đối với Quỹ trong các trường hợp sau:

a. Ngân Hàng Giám Sát bị chia tách, giải thể, phá sản, bị hợp nhất, bị sáp nhập hoặc bị thu hồi giấy chứng nhận đăng ký hoạt động lưu ký chứng khoán;

b. Đơn phương chấm dứt hợp đồng lưu ký, hợp đồng giám sát được ký kết giữa Công Ty Quản Lý Quỹ thay mặt cho Quỹ và Ngân Hàng Giám Sát;

c. Quỹ bị giải thể, bị hợp nhất, bị sáp nhập;

d. Theo quyết định của Đại Hội Nhà Đầu Tư của Quỹ;

e. Các trường hợp khác theo quy định của Pháp Luật.

b. Sửa đổi Điều 37.2 như sau:

Nếu Ngân Hàng Giám Sát đơn phương chấm dứt hợp đồng lưu ký, hợp đồng giám sát được ký kết giữa Công Ty Quản Lý Quỹ thay mặt cho Quỹ và Ngân Hàng Giám Sát thì Ngân Hàng Giám sát phải có thông báo trước ít nhất 6 (sáu) tháng cho Công Ty Quản Lý Quỹ và Ngân Hàng Giám Sát chỉ có thể chấm dứt hợp đồng lưu ký và giám sát nếu việc chuyển giao toàn bộ quyền và nghĩa vụ của Ngân Hàng Giám Sát cho ngân hàng giám sát mới do Quỹ lựa chọn được hoàn thành.

5.12 Điều 52.3 được bổ sung như sau:

7. Trái phiếu biến động bất thường

Trong điều kiện bình thường, trái phiếu niêm yết được

định giá theo mục 5 ở trên.

Trong trường hợp giá trái phiếu có biến động hơn ±

10,0% khi so sánh với giá Reuters, sự biến động này

được xem là biến động bất thường trong giá trái phiếu,

phương pháp định giá được sử dụng theo thứ tự sau:

+ Giá sạch “Clean price” từ nguồn Thomson Reuters

cộng với lãi lũy kế tính tới ngày trước ngày định giá;

hoặc

+ Giá xác định theo phương pháp Chiết khấu dòng tiền

(discount cash flow); hoặc

+ Giá mua cộng lãi lũy kế; hoặc

+ Mệnh giá cộng lãi lũy kế; hoặc

+ Giá xác định theo phương pháp khác đã được ban

đại diện quỹ chấp thuận.

Các phần còn lại của Khoản 3 của Điều 52 được giữ nguyên về nội dung và được điều chỉnh thứ tự cho phù hợp với bổ sung này.

Page 16: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

5.13 Điều 57.5 được sửa đổi như sau: Phí đại lý chuyển nhượng là 0,04% (bốn điểm cơ bản) một năm trên NAV với mức tối thiểu là 10.500.000 VND (mười triệu năm trăm nghìn đồng) một năm/tháng. Mức phí tối thiểu được miễn áp dụng trong vòng một năm sau khi Quỹ đã được đăng ký và chấp thuận bởi UBCKNN. Phí đại lý chuyển nhượng được tính toán và cộng dồn hàng ngày và được thanh toán hàng tháng cho đại lý chuyển nhượng.

5.14 Điều 61.1 được sửa đổi như sau:

Tất cả các thông báo hoặc tài liệu phát hành và gửi đến cho Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ phải được gửi trực tiếp đến tay đến địa chỉ của Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ hoặc bằng đường bưu điện đến địa chỉ củaNgười Sở Hữu Đơn Vị Quỹ đăng ký trong Sổ Đăng Ký. Người Sở Hữu Đơn Vị Quỹ phải thông báo cho Công Ty Quản Lý Quỹ về bất kỳ thay đổi liên quan đến địa chỉ nhận thư.

5.15 Chỉnh sửa phần “Cơ sở pháp lý”:

Theo quy định tại Khoản 2 của Điều 62 của Điều lệ quỹ, phần điều chỉnh này không cần ĐHNĐT thông qua. Chúng tôi cung cấp thông tin tại đây để người sở hữu đơn vị quỹ được biết.

2. Nghị định số 108/2013/NĐ-CP về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực chứng khoán và thị trường chứng khoán ngày 23 tháng 9 năm 2013; Nghị định số 85/2010/NĐ-CP ngày 2 tháng 8 năm 2010 của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực chứng khoán và thị trường chứng khoán;

5.16 Hiệu lực của Điều lệ sửa đổi Mọi sửa đổi của Điều lệ sẽ có hiệu lực vào ngày 16 tháng 4 năm 2014.

Sau khi xem xét, ĐHNĐT sẽ được yêu cầu thông qua các sửa đổi như đề xuất đối với Điều lệ quỹ bằng việc thông qua nghị quyết đặc biệt:

Các sửa đổi đối tại phần định nghĩa và các điều 9, 10, 15, 16, 18,20, 26, 33, 35, 37,52,57 và 61 của Điều Lệ như nêu trên được thông qua.

Page 17: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

VII. THÔNG QUA BIÊN BẢN VÀ NGHỊ QUYẾT CỦA ĐHNĐT

Sau khi được nghe thư ký của ĐHNĐT trình bày, ĐHNĐT được đề nghị thông qua Biên bản và nghị quyết của ĐHNĐT bằng việc thông qua nghị quyết sau:

RẰNG thông qua Biên bản của ĐHNĐT và Nghị quyết của ĐHNĐT; và

RẰNG thông qua việc Chủ tịch và Ban thư ký ký vào Biên bản của ĐHNĐT và Nghị quyết của ĐHNĐT

Page 18: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

Vietcombank Fund Management Papers for the Investors General Meeting of VCBF-TBF on 15 April 2014

Page 16 of 17

VIII. CÁC VẤN ĐỀ KHÁC

Page 19: QUỸ ĐẦU TƯ VCBF-TBF i liệu họp đại hội nhà đầu... · THONG BAo VA CHUONG TRINH D~I HQI NHA DAuTU THUONG NIEN NGAY 15 THANG 04 NA.M2014 Thanh ph6 H6 ChiMinh, ngay

VIETCOMBANK FUND MANAGEMENT

BOARD PAPERS FOR THE MEETING OF THE

FUND REPRESENTATIVE BOARD

VCBF-TBF

Trụ sở chính: Tầng 15, Vietcombank Tower, 198 Trần Quang Khải, Hà Nội

Tel: 04-39364540, Fax: 04-39364542

Chi nhánh Hồ Chí Minh: Tầng 14, Centec Tower, 72-74 Nguyễn Thị Minh Khai, Quận 3, TP.HCM

Tel: 08-38270750, Fax: 08-38270751

www.vcbf.com