34
Guía de inicio rápido 00825-0209-4410, Rev EA Mayo de 2018 Puerta de enlace 1410 A/B y 1410D inalámbrica de Emerson con enlace de campo 781

Puerta de enlace 1410 A/B y 1410D inalámbrica de Emerson con … · 2019-01-17 · Mayo de 2018 4 Guía de inicio rápido 3.1 Alimentación de la Puerta de enlace Tanto para la 1410A/B

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Guía de inicio rápido00825-0209-4410, Rev EA

Mayo de 2018

Puerta de enlace 1410 A/B y 1410D inalámbrica de Emerson™ con enlace de campo 781

Mayo de 2018

2

Guía de inicio rápido

AVISOEsta guía proporciona directrices básicas para la Puerta de enlace 1410 y 1410D inalámbrica de Emerson. No proporciona instrucciones con respecto al diagnóstico, mantenimiento, reparaciones ni resolución de problemas. Consultar el Manual de Referencia de la Puerta de enlace 1410 inalámbrica de Emerson para obtener más información e instrucciones. Los manuales y esta guía están disponibles en formato electrónico en Emerson.com/Rosemount.

Este dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede ocasionar interferencias dañinas. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de modo que exista una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas.

ADVERTENCIA!Riesgo de explosión

No efectuar ni cortar ninguna conexión a la Puerta de enlace mientras los circuitos estén energizados, a menos que se sepa que no se trata de un área peligrosa.

Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales.

La instalación de este dispositivo en un entorno explosivo debe realizarse siguiendo los códigos, estándares y procedimientos aprobados local, nacional e internacionalmente. Revisar la sección Certificaciones del producto para determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura.

Evitar el contacto con los conductores y terminales. Los cables conductores pueden contener corriente de alto voltaje y ocasionar descargas eléctricas.

Posible riesgo de carga electrostática

El compartimiento de la Puerta de enlace es de plástico. Tener precaución al momento de manipularlo y limpiarlo cuando se encuentre en entornos explosivos, para evitar una descarga electrostática.

Índice Planificación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Requisitos de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Conexión y configuración iniciales . . . . . . . . . . 3Instalación física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instalación del software (opcional) . . . . . . . . 20Verificación del funcionamiento . . . . . . . . . . . 22Certificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . 23

Guía de inicio rápido

3

Mayo de 2018

1.0 Planificación inalámbrica

1.1 Secuencia de encendidoAntes de instalar módulos de alimentación en cualquier dispositivo inalámbrico, la Puerta de enlace debe estar instalada y funcionar adecuadamente. Los dispositivos de campo inalámbricos también deben encenderse en orden de proximidad con respecto a la Puerta de enlace, comenzando con el más cercano. Esto permitirá una instalación más sencilla y más rápida de la red.

1.2 Posición de la antenaLa antena debe colocarse verticalmente, aproximadamente a 2 m (6 pies) de distancia de todas las estructuras y edificios de gran escala, para permitir una comunicación libre de interferencias con los demás dispositivos.

1.3 Altura de montajeA fin de lograr una cobertura inalámbrica óptima, la antena remota debe, preferentemente, montarse de 4,6 a 7,6 m (15 a 25 pies) por encima del suelo o 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o de edificaciones de grandes dimensiones.

2.0 Requisitos de la PC

2.1 Sistema operativo (solo software opcional) Microsoft® Windows™ Server 2008 (edición estándar), Service Pack 2 Windows Server 2008 R2 edición estándar, Service Pack 1 Windows 7 Professional, Service Pack 1 Windows 7 Enterprise, Service Pack 1 Windows 8 Enterprise, Service Pack 1 Windows 10 Enterprise, Service Pack 1

2.2 AplicacionesLa configuración de la Puerta de enlace se realiza mediante una interfaz web segura. Compatible con versiones recientes de los siguientes navegadores: Internet Explorer®

Navegador de Chrome™

Mozilla Firefox®

Microsoft Edge

2.3 Espacio en disco duro Configurador inalámbrico AMS: 1,5 GB CD para configuración de la Puerta de enlace: 250 MB

3.0 Conexión y configuración inicialesPara configurar la Puerta de enlace, se debe establecer una conexión local entre una PC/Mac/computadora portátil y la Puerta de enlace. Las Puertas de enlace 1410 y 1410D presentan el mismo funcionamiento, por lo que las siguientes instrucciones aplican a ambos modelos.

Mayo de 2018

4

Guía de inicio rápido

3.1 Alimentación de la Puerta de enlaceTanto para la 1410A/B como la 1410D inalámbricas de Emerson, se necesitará alimentación de sobremesa para alimentar la Puerta de enlace mediante cableado de una fuente de alimentación de 10,5 a 30 VCC (20 a 30 VCC si un 781 se conecta con barreras I.S. a una 1410D de Emerson), con una capacidad de al menos 250 mA hacia los terminales de alimentación.

Figura 1. Carcasa de Puerta de enlace 1410A/B de Emerson

A. Presilla para carril DINB. Tipo de conexión SMA a NC. Luz de encendido. En el transcurso del funcionamiento normal, el indicador de

alimentación se verá de color verde. D. Puerto Ethernet 2. Cuando se activa este puerto, la dirección IP de fábrica es

192.168.2.10. Consultar Tabla 1 en la página 9.E. Puerto Ethernet 1. Se utiliza para la comunicación estándar con el servidor web u

otros protocolos habilitados en la Puerta de enlace. La dirección IP de fábrica es 192.168.1.10. Consultar Tabla 1 en la página 9.

F. Conexiones de alimentación y seriales del modelo 1410 de Emerson La caja incluye el terminal negro.

+ - A+ B-

24 VCC (nominal)Entrada de

alimentaciónSerial

Modbus

S

Encender

Reiniciar

A

B

C

D

E

F

Guía de inicio rápido

5

Mayo de 2018

Figura 2. Cableado de la Puerta de enlace 1410D de Emerson

A. Presilla para carril DINB. Luz de encendido. En el transcurso del funcionamiento normal, el indicador de

alimentación se verá de color verde.C. Puerto Ethernet 2. Cuando se activa este puerto, la dirección IP de fábrica

es 192.168.2.10. Consultar Tabla 1 en la página 9.D. Puerto Ethernet 1. Cuando se activa este puerto, la dirección IP de fábrica

es 192.168.1.10. Consultar Tabla 1 en la página 9.E. Conexiones de alimentación y seriales del modelo 1410 de Emerson. La caja incluye el

terminal negro.F. Conexiones de alimentación y datos Field Link del modelo 781 inalámbrico de Emerson.

La caja incluye el terminal negro.

A

B

C

D

E

F

E

F

Encender

Reiniciar

24 VCC (nominal)Entrada de

alimentaciónSerial

Modbus

10,5 a 30 VCCSalida de potencia

DATOS A+ DATOS B–

Mayo de 2018

6

Guía de inicio rápido

3.2 Establecimiento de una conexiónConectar la PC/computadora portátil al receptáculo del puerto Ethernet 1 (primario) de la Puerta de enlace usando un cable Ethernet.

Windows 71. Hacer clic en el ícono Internet Access (Acceso a Internet) ubicado en el lado

derecho inferior de la pantalla.

Figura 3. Acceso a Internet

2. Seleccionar Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos).

3. Seleccionar Local Area Connection (Conexión del área local).

Figura 4. Conexión del área local

Guía de inicio rápido

7

Mayo de 2018

4. Seleccionar Properties (Propiedades).

5. Seleccionar Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 [TCP/IPv4]), luego seleccionar Properties (Propiedades).

Figura 5. Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)

NotaSi la PC/computadora portátil pertenece a otra red, registrar la dirección IP actual y otros ajustes de modo que se pueda regresar la PC/computadora portátil a la red original después de configurar la puerta de enlace.

6. Seleccionar el botón Use the following IP address (Usar la siguiente dirección IP).

Figura 6. Dirección IP

Mayo de 2018

8

Guía de inicio rápido

7. En el campo IP address (Dirección IP), ingresar 192.168.1.12 (DeltaV Ready ingresar 10.5.255.12).

8. En el campo Subnet mask (Máscara de subred), ingresar 255.255.255.0.

9. Seleccionar OK (Aceptar) para la ventana Internet Protocol (TCP/IP) Properties (Propiedades del protocolo de Internet [TCP/IP]) y para la ventana Local Area Connection Properties (Propiedades de conexión del área local).

Windows 10

1. Seleccionar el ícono de red en la esquina inferior derecha.

2. Seleccionar el enlace Network settings (Ajustes de red).

3. Seleccionar Ethernet ubicado en el lado izquierdo del cuadro de diálogo Network Settings (Ajustes de red).

12

Guía de inicio rápido

9

Mayo de 2018

4. Seleccionar Change adapter options (Modificar opciones de adaptador).

5. Consultar los pasos 4 al 10 en las Windows 7 instrucciones.

NotaPara efectuar una conexión al puerto de Ethernet secundario de la Puerta de enlace se necesitarán ajustes de red distintos.

Desactivar proxies1. Abrir el navegador web.

2. Ir a Tools >Internet Options > Connections > LAN Settings (Herramientas >Opciones de Internet > Conexiones > Ajustes LAN) [en otros navegadores, el proceso podría ser distinto).

3. En Proxy server (Servidor proxy), desmarcar la casilla Use a proxy server... (Utilizar un servidor proxy...).

Tabla 1. Ajustes de red TCP/IP

Puerta de enlace PC/computadora portátil/tablet Subred

Ethernet 1 192.168.1.10 192.168.1.12 255.255.255.0

Ethernet 2 192.168.2.10 192.168.2.12 255.255.255.0

Mayo de 2018

10

Guía de inicio rápido

3.3 Configurar la Puerta de enlacePara completar la configuración inicial de la Puerta de enlace:1. Ingresar a la página web predeterminada de la Puerta de enlace en

https://192.168.1.10a. Ingresar con el Nombre de usuario: adminb. Ingresar la contraseña: default

2. Ir a System Settings>Gateway>Ethernet Communication (Ajustes del sistema >Puerta de enlace >Comunicación Ethernet) para ingresar los ajustes de red.a. Configurar una Dirección IP estática o configurar para un protocolo DHCP

e introducir un Hostname (Nombre del host).

b. Reiniciar la aplicación en System Settings >Gateway >Backup and Restore >Restart Apps (Ajustes del sistema >Puerta de enlace >Copias de seguridad y restauración >Reiniciar aplicaciones).

NotaEl reinicio de las aplicaciones deshabilitará temporalmente las comunicaciones con los dispositivos de campo.

3. Desconectar la alimentación y el cable Ethernet de la Puerta de enlace.

Guía de inicio rápido

11

Mayo de 2018

4.0 Instalación física

4.1 Montaje de los modelos 1410A/B y 1410D de EmersonLa unidad puede sujetarse firmemente al sistema de montaje en riel tipo DIN TS35/7.5 o TS35/15. Para enganchar la unidad en el riel tipo DIN, consultar Figura 7.1. Inclinar la unidad en un pequeño ángulo que permita que el borde inferior del

chasis llegue a la parte inferior del riel tipo DIN.

2. Presionar hacia adelante para asegurar la parte trasera de la unidad en el riel tipo DIN.

Figura 7. Instalación

Para extraer la unidad, consultar Figura 8.1. Colocar un objeto chato o redondeado (como un destornillador) en el clip

DIN y presionar levemente el objeto hacia abajo.

2. Una vez liberada la unidad del riel tipo DIN, empujar hacia atrás y hacia abajo para desacoplarla por completo.

Mayo de 2018

12

Guía de inicio rápido

Figura 8. Extracción

NotaNo montar la antena dentro de un compartimiento de metal. A fin de evitar daños a los componentes sensible de RF, no retirar la tapa protectora del conector SMA de la Puerta de enlace hasta que esté lista para instalar la antena.

4.2 Conexión del modelo 1410D de Emerson con el 781Existen dos configuraciones de conexión principales para el modelo 1410D y 781 de Emerson: con y sin barreras. La opción de aprobación para áreas peligrosas del modelo 781 de Emerson determina si necesita instalarse con barreras.

AVISOAl momento del montaje de la unidad en un compartimiento eléctrico, o en otra ubicación, cumplir con los códigos de instalación adecuados locales y nacionales. Verificar que el instalador, el hardware asociado y el equipo de instalación empleados cuenten con las homologaciones adecuadas para el tipo de instalación específica que se esté realizando. Previo a la instalación, verificar si los códigos locales requieren de un permiso y/o inspección antes de recibir corriente. Al momento de planificar la instalación, considerar enrutar el cable de la antena dentro del compartimiento.

Guía de inicio rápido

13

Mayo de 2018

Instalación sin barreras

Se necesita un cable de pares trenzados apantallado para conectar el modelo 1410D y 781 de Emerson (consultar Figura 9). El modelo 781 de Emerson puede ubicarse hasta 200 m (656 pies) del modelo 1410D de Emerson.

Figura 9. Instalación del modelo 1410D y 781 de Emerson sin barreras

A. Puerta de enlace 1410D inalámbrica de Emerson

B. Conectar cable de pares apantallado (Belden 3084A o equivalente)

C. Encintar la parte trasera del cable apantallado y la lámina metálica

D. Provocar un cortocircuito en estos terminales para habilitar resistencia de terminación de 250

E. Enlace de campo inalámbrico 781 de Emerson

Datos A (+)

Datos B (-)

Retorno (-)

24 VCC (+)

Azul

Blanco

Rojo

Negro

C

E

D

B

A

RojoNegro

AzulBlanco

10,5-30 VCC

La línea gris alude a conexión interna

Entrada de alimentación

SerialModbus

DATOS A (+) DATOS B (-)Salida de potencia

Encender

Reiniciar

Mayo de 2018

14

Guía de inicio rápido

Instalación con barreras

Cuando se instale el modelo 781 de Emerson en un área peligrosa, existen dos barreras I.S. que necesitan instalarse: una barrera de alimentación y una barrera de señal. La señal y la alimentación son dos circuitos I.S. separados, por lo que deben cumplir con la distancia de segregación I.S. adecuada. Cuando se utilicen las barreras recomendadas por Emerson, la alimentación de entrada de la Puerta de enlace debe ser de 20 a 30 VCC, con una capacidad de corriente de al menos 330 mA.

La barrera de señal necesita alimentación adicional. Cablear a los terminales del modelo 1410D de Emerson o a una fuente de alimentación distinta. Asegurarse que la fuente de alimentación esté clasificada para manejar la alimentación que se extrae de la barrera. La Figura 10 y Figura 11 muestran las dos variaciones de alimentación de la barrera de señal.

Figura 10. Instalación del modelo 1410D y 781 de Emerson con barrera alimentada por Puerta de enlace

A. Puerta de enlace 1410D inalámbrica de Emerson

B. Conectar cable de pares apantallado (Belden 3084A)

C. Encintar la parte trasera del cable apantallado y la lámina metálica

D. Provocar un cortocircuito en estos terminales por 250

E. Enlace de campo 781 inalámbrico de Emerson

F. Segregación I.S.G. Pantalla

B

+

-

Datos + Datos -

- +

+ -

Enc

ende

r B

arre

ra

Señ

alB

arre

ra

RojoNegro

AzulBlanco

20-30 VCC

20-30 VCC

Datos +Datos -

Área segura

A

Rojo NegroBlanco Azul

La línea gris alude a conexión interna

Azul RojoNegro

C

Datos A (+)

Datos B (-)

Retorno (-)

24 VCC (+)

E

Blanco

D

Área peligrosa

F

G

Entrada de alimentación

SerialModbus

DATOS A (+) DATOS B (-)Salida de potencia

Encender

Reiniciar

Guía de inicio rápido

15

Mayo de 2018

Figura 11. Instalación del modelo 1410D y 781 de Emerson con barrera con suministro de alimentación adicional

RecomendaciónBarrera de señal GM-International D1016S

Barrera de alimentación Stahl 9176 10-16-00

A. Puerta de enlace 1410D inalámbrica de Emerson

B. Conectar cable de pares apantallado (Belden 3084A)

C. Encintar la parte trasera del cable apantallado y la lámina metálica

D. Provocar un cortocircuito en estos terminales por 250

E. Enlace de campo 781 inalámbrico de Emerson

F. Segregación I.S.G. Pantalla

B

+

-

Datos + Datos -

- +

+ -E

ncen

der

Bar

rera

Señ

alB

arre

ra

RojoNegro

AzulBlanco

20-30 VCC

20-30 VCCEncenderSuministro

Datos +Datos -

Área segura

A

Rojo NegroBlanco Azul

La línea gris alude a conexión interna

Azul RojoNegro

C

Datos A (+)

Datos B (-)

Retorno (-)

24 VCC (+)

E

Blanco

D

Área peligrosa

F

G

Entrada de alimentación

SerialModbus

DATOS A (+) DATOS B (-)Salida de potencia

Encender

Reiniciar

Mayo de 2018

16

Guía de inicio rápido

Conexión a tierra de pantalla

La pantalla del cable de pares trenzados necesita estar conectado a tierra usando el terminal de conexión a tierra en el modelo 1410D de Emerson, y debe volver a encintarse del lado del 781 de Emerson.

Conexión a tierra del modelo 1410D de Emerson

El gabinete del riel tipo DIN del modelo 1410D de Emerson también debe estar conectado a tierra. Se recomienda un conector de unión con cable de cobre AWG n.° 6 (4,11 mm europeo) con la longitud más corta posible, sin curvas pronunciadas y sin bobinado.

Figura 12. Conexión a tierra del modelo 1410D de Emerson

A. Hilo de cobre n.° 6 AWGB. Conexión a tierra de protecciónC. Conexión a tierra de referencia (cuando exista)D. A tierra

21

A

A

B

D

(Puede ser polímero con placa de conexión a tierra)

Guía de inicio rápido

17

Mayo de 2018

Conexión a tierra del modelo 781 de Emerson

La conexión a tierra del compartimiento de la electrónica debe realizarse de acuerdo con los códigos de instalación locales y nacionales. La conexión a tierra se realiza usando el terminal de conexión a tierra externo del compartimiento.

A. Terminal de puesta a tierra

Resistencias del terminador

Para obtener el mejor rendimiento, las resistencias del terminador deberán coincidir con el modelo 1410D, 781, de Emerson y la barrera de señal. El modelo 1410D de Emerson cuenta con una resistencia integral de terminador de 250 . Provocar un cortocircuito en los terminales del terminador del modelo 781 de Emerson para aplicar una resistencia de 250 (nota D de Figura 10 y Figura 11). Las barreras recomendadas también pueden pasarse a 250 .

4.3 Conexión del modelo 1410A/B de Emerson con la antena remota

Usar únicamente la antena remota, el cable coaxial RF y el supresor de relámpagos proporcionados por Emerson. El supresor de relámpagos de la antena remota debe instalarse y tener conexión a tierra conforme con Figura 13.

Ubicar la antena remota como para obtener un rendimiento inalámbrico óptimo. De preferencia, el sitio debe estar de 4,6 a 7,6 m (15 a 25 pies) por encima del suelo o 2 m (6 pies) por encima de obstrucciones o edificaciones de gran escala. Para instalar la antena remota, usar uno de los siguientes procedimientos:

ADVERTENCIA!Al instalar antenas de montaje remoto para la Puerta de enlace, siempre usar los procedimientos de seguridad establecidos para evitar caídas o el contacto con las líneas de alta tensión.

Instalar los componentes de la antena remota para la Puerta de enlace, de conformidad con los códigos eléctricos locales y nacionales, y utilizando los procedimientos óptimos para la protección contra descargas atmosféricas.

Antes de la instalación, consultar con el inspector eléctrico local, con el funcionario eléctrico y con el supervisor del área de trabajo.

La opción de antena remota para la Puerta de enlace está diseñada específicamente para proporcionar flexibilidad de instalación y, al mismo tiempo, optimizar el rendimiento inalámbrico y las aprobaciones locales respecto al espectro de radiofrecuencia. Para mantener el funcionamiento inalámbrico y evitar el incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia, no se debe cambiar la longitud de cable ni el tipo de antena.

Si no se instala el juego para montaje remoto de antena suministrado de acuerdo con estas instrucciones, Emerson no se responsabiliza por el rendimiento inalámbrico, ni por el incumplimiento de las regulaciones respecto al espectro de radiofrecuencia.

A

Mayo de 2018

18

Guía de inicio rápido

Instalación de la opción WL2/WN2

1. Montar la antena en un poste de tubería de 11/2- a 2 pulg. usando el equipo suministrado.

2. Conectar el supresor de relámpagos ya sea en el gabinete eléctrico o directamente fuera de la pared o justo afuera de la pared (dependiendo de dónde esté colocada la Puerta de enlace).

3. Instalar la lengüeta de toma de tierra, la arandela y la tuerca en la parte supresora de relámpagos.

4. Unir el terminal de conexión a tierra del supresor de relámpagos con un punto a tierra común, usando medios de integridad de altura baja, resistencia baja como se muestra en Figura 13.

5. El gabinete del riel tipo DIN de Emerson también debe estar conectado a tierra. Se recomienda un conductor de unión con cable de cobre AWG n.° 6 (o 4,11 mm europeo) con la longitud más corta posible, sin curvas pronunciadas y sin bobinado.

6. Todas las conexiones externas deben realizarse apretándolas manualmente más 1/8th giro con una llave y envueltas en sellador coaxial (como se muestra en Figura 14).

7. Asegurarse de que el poste de montaje, el supresor de relámpagos y la Puerta de enlace estén conectados a tierra de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales.

Los tramos de cable sobrantes deben colocarse en rollos de 0,3 m (1 pie).

Guía de inicio rápido

19

Mayo de 2018

Figura 13. Instalación de la opción WL2/WN2

Nota: se requiere protección contra la intemperieEl juego de antena remota incluye sellador coaxial para las conexiones de cable, para el pararrayos, la antena y la pasarela. Debe aplicarse el sellador coaxial para garantizar el funcionamiento de la red de campo inalámbrica. Consultar la Figura 14 para obtener información sobre cómo aplicar protección contra las inclemencias del clima.

Figura 14. Aplicación del sellador coaxial a las conexiones del cable

Gabinete interno/externo y antena Gabinete externo y antena

A. Hacia antenaB. Coaxial RFC. CocaD. Supresor de relámpagosE. Conector de mamparo tipo NF. Terminal de anillo de 5/8- pulg.

G. Hilo de cobre n.° 6 AWGH. Conexión a tierra para protección contra

transitoriosI. Compartimiento nominal para exterioresJ. Conexión a tierra de protecciónK. A tierraL. Sellar según la Figura 13

DiámetroExterior

21

300 mm (11,8-pulg.)Radio de curvatura mínimo

300 mm (11.8-in.)Radio de curvatura mínimo

Referencia conexión a tierra (cuando existiese)

(Puede ser polímero con placa de conexión a tierra)

300 mm (11,8-pulg.)Radio de curvatura mínimo

21

A

A

B

B

B

C

C

D

D

E

E E

F

FG

H

H

G G

J

I

K

L

L

Mayo de 2018

20

Guía de inicio rápido

4.4 Conectar al sistema host1. Conectar el puerto Ethernet 1 (primario) de la Puerta de enlace o la conexión

de salida serial a la red del sistema host o a las E/S seriales (consultar la Figura 1 y Figura 2 en busca de los planos de hardware).

2. Para conexiones seriales, asegurarse de que todas las terminaciones estén limpias y firmes para evitar problemas de conexión del cableado.

4.5 Procedimiento óptimoGeneralmente, se utiliza cable apantallado en par y trenzado para hacer la conexión serial, y el procedimiento estándar incluye la conexión a tierra de la pantalla del lado del host serial, dejando la pantalla flotando del lado de la Puerta de enlace. Aislar la pantalla para evitar problemas de conexión a tierra.

De acuerdo con las recomendaciones de seguridad de Emerson WirelessHART® (Emerson Wireless Security Whitepaper), la Puerta de enlace debe conectarse con el sistema host vía LAN (red del área local) y no WAN (red de área amplia).

5.0 Instalación del software (opcional)El paquete de software consiste en dos discos y contiene el programa de configuración de seguridad (necesario solamente para conexiones de host seguras o comunicaciones OPC) y el configurador AMS Wireless. El programa Security Setup (Configuración de seguridad) está en el disco 1. Para instalar el software:1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos

que se estén ejecutando en segundo plano, por ejemplo el software de escaneo de virus.

2. Introducir el disco 1 en la unidad de disco CD/DVD de la PC.

3. Si no aparece el programa de instalación, ir al archivo del disco y ejecutar autorun.exe.

4. Seguir las indicaciones.

Tabla 2. Opciones de juegos de antena remota

Opción de juego Antena Cable 1 Cable 2 Pararrayos

WL2

1/2 Dipolo omnidireccional de longitud de onda,

ganancia de +6 dB

15,2 m (50 pies) LMR-400 N/D

Montaje de cabezal, hembra a macho

Tubo de descarga de gasPérdida de inserción de 0,5 dB

WN2

1/2 Dipolo omnidireccional de longitud de onda,

ganancia de +8 dB

7,6 m (25 pies) LMR-400 N/D

Montaje de cabezal, hembra a macho

Tubo de descarga de gasPérdida de inserción de 0,5 dB

Guía de inicio rápido

21

Mayo de 2018

El configurador inalámbrico AMS está en el disco 2. Para instalar el software:1. Salir de, o cerrar, todos los programas de Windows, incluso todos aquellos

que se estén ejecutando en segundo plano, por ejemplo el software de escaneo de virus.

2. Introducir el disco 2 en la unidad de disco CD/DVD de la PC.

3. Seleccionar Install (Instalar) en el menú que aparece cuando se inicia la configuración del configurador AMS Wireless.

4. Seguir las indicaciones.

5. Permitir que el configurador AMS Wireless reinicie el PC.

6. No extraer el disco de la unidad de CD/DVD.

7. La instalación se reanudará automáticamente una vez que se inicie la sesión.

8. Seguir las indicaciones.

NotaSi la función de ejecución automática se encuentra desactivada en la PC, o si la instalación no se inicia automáticamente, hacer doble clic en D:\SETUP.EXE (donde D es la unidad del disco CD/DVD en la PC) y seleccionar OK (Aceptar).

Para obtener más información acerca del programa de configuración de seguridad y del configurador AMS Wireless, consultar el Manual de referencia de la Puerta de enlace 1410 inalámbrica de Emerson.

Mayo de 2018

22

Guía de inicio rápido

6.0 Verificación del funcionamientoEl funcionamiento se verifica a través de la interfaz web abriendo un explorador web desde cualquier PC en la red del sistema host e introduciendo la dirección IP de la Puerta de enlace o el nombre del host DHCP en la barra de direcciones. Si se ha conectado y configurado la Puerta de enlace adecuadamente, se mostrará el mensaje de alerta de seguridad seguido de la pantalla de inicio de sesión.

Figura 15. Pantalla de inicio de sesión de la Puerta de enlace

Ahora la Puerta de enlace está lista para integrarse al sistema host. Si se enviaron equipos de campo inalámbricos con la Puerta de enlace, estos se configuran previamente con la misma información de Network ID (Identificación de red) y Join Key (clave de conexión). Una vez que los dispositivos de campo estén encendidos, aparecerán en la red inalámbrica y la comunicación se podrá comprobar mediante la interfaz Web en la ficha Explore (Explorar). El tiempo necesario para la formación de la red dependerá de la cantidad de dispositivos.

Para obtener instrucciones de instalación más detalladas, consultar el Manual de referencia de la Puerta de enlace 1410 inalámbrica de Emerson.

Guía de inicio rápido

23

Mayo de 2018

7.0 Certificaciones del productoRev 2.0

7.1 Información sobre la directiva europeaUna copia de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar al final de la guía de inicio rápido. La revisión más reciente de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar en Emerson.com/Rosemount.

7.2 Cumplimiento de telecomunicaciónTodos los equipos inalámbricos requieren una certificación para garantizar que cumplen con las regulaciones respecto al uso del espectro de radiofrecuencia. Prácticamente todos los países exigen este tipo de certificación de producto. Emerson colabora con agencias gubernamentales de todo el mundo para suministrar productos que cumplan íntegramente con las regulaciones y para eliminar el riesgo de violar las directivas o leyes nacionales que rigen el uso de dispositivos inalámbricos.

7.3 FCC e ICEste dispositivo cumple con la sección 15 del reglamento de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencia dañina. Este dispositivo debe aceptar cualquier tipo de interferencia, inclusive la interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado. Este dispositivo debe instalarse de forma que quede una distancia de separación mínima de 20 cm entre la antena y las personas.

7.4 Certificación sobre ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional (NRTL), acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos (OSHA).

NorteaméricaN5 EE. UU. División 2

Certificado: 2646342 (CSA)Normas: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA C22.2 No. 213-M1987 (2013),

CSA C22.2 No. 61010-1 - 2012, ANSI/ISA-12.12.01 - 2012, UL61010-1, 3° EdiciónMarcas: Adecuado para CL I, DIV 2, GP A, B, C, D;Código de temperatura: T4 (—40 °C Ta 70 °C)

Nota Se debe alimentar con una fuente de energía de clase 2. Adecuado solo para ubicaciones internas y secas. El equipo se debe instalar en un compartimiento accesible con herramientas

y apto según la aplicación del usuario final. El uso del modelo 1410D y del Wireless Field Link 781 en una ubicación

peligrosa requiere la colocación de barreras entre las dos unidades.

Mayo de 2018

24

Guía de inicio rápido

CanadáN6 División 2 según Canadá

Certificado: 2646342 (CSA)Normas: CAN/CSA C22.2 No. 0-10, CSA C22.2 No. 213-M1987 (2013),

CSA C22.2 No. 61010-1 - 2012, ANSI/ISA-12.12.01 - 2012, UL61010-1, 3° Edición

Marcas: Adecuado para CL I, DIV 2, GP A, B, C, DCódigo de temperatura: T4 (—40 °C Ta 70 °C)

Nota Se debe alimentar con una fuente de energía de clase 2. Adecuado solo para ubicaciones en interiores y secas. El equipo se debe instalar en un compartimiento accesible con herramientas y apto

según la aplicación del usuario final. El uso del modelo 1410D y del Wireless Field Link 781 en una ubicación peligrosa

requiere la colocación de barreras entre las dos unidades.

EuropaN1 ATEX tipo

Certificado: Baseefa14ATEX0125XNormas: EN 60079-0: 2012, EN 60079-15: 2010Marcas: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc, T4(—40 °C Ta +75 °C), VMÁX = 30 VCC

Condiciones especiales para un uso seguro (x):1. El equipo debe instalarse en un área de no más de grado de contaminación 2 como se

define en IEC 60664-1, y en un compartimiento que proporcione un grado de protección de al menos IP54 y cumpla con los requerimientos pertinentes de EN 60079-0 y EN 60079-15.

2. Las conexiones externas del equipo no deben insertarse ni extraerse a menos que se sepa que el área en que el equipo está instalado no es peligrosa o que los circuitos conectados estén desenergizados.

3. El equipo no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V definida en la cláusula 6.5.1 de EN 60079-15: 2010. Esto se debe tener en cuenta durante la instalación.

4. Una vez calzada, la resistividad superficial de la antena remota es mayor que 1 G. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar con un paño seco ni se debe limpiar con disolventes.

NotaNo disponible actualmente para la opción 1410D de Emerson.

InternacionalN7 Tipo n según IECEx

Certificado: IECEx BAS 14.0067XNormas: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-15: 2010Marcas: Ex nA IIC T4 Gc, T4(—40 °C Ta +75 °C), VMAX = 30 VCC

Guía de inicio rápido

25

Mayo de 2018

Condiciones especiales para un uso seguro (X):1. El equipo debe instalarse en un área de no más de grado de contaminación 2 como se

define en IEC 60664-1, y en un compartimiento que proporcione un grado de protección de al menos IP54 y cumpla con los requerimientos pertinentes de EN 60079-0 y EN 60079-15.

2. Las conexiones externas del equipo no deben insertarse ni extraerse a menos que se sepa que el área en que el equipo está instalado no es peligrosa o que los circuitos conectados estén desenergizados.

3. El equipo no es capaz de resistir la prueba de aislamiento a 500 V definida en la cláusula 6.5.1 de EN 60059-15: 2010. Esto se debe tener en cuenta durante la instalación.

4. Una vez calzada, la resistividad superficial de la antena remota es mayor que 1 GW. Para evitar la acumulación de carga electrostática, no se debe frotar con un paño seco ni se debe limpiar con disolventes.

NotaNo disponible actualmente para la opción 1410D de Emerson.

EAC - Bielorrusia, Kazajistán, RusiaNM Tipo n según Technical Regulation Customs Union (EAC)

Certificado: TC RU C-US.Gb05.B.01111Marcas: 2Ex nA IIC T4 Gc X, T4(—40 °C Ta +75 °C), VMAX = 30 VCC

Condiciones especiales para un uso seguro (X):1. Para conocer las condiciones especiales, consultar el certificado.

NotaNo disponible actualmente para la opción 1410D de Emerson.

Mayo de 2018

26

Guía de inicio rápido

Figura 16. Declaración de conformidad de la Puerta de enlace 1410 inalámbrica de Emerson

EU Declaration of ConformityNo: RMD 1093 Rev. F

Page 1 of 3

We,

Rosemount, Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317-9685USA

declare under our sole responsibility that the product,

Rosemount 1410 Wireless Gateway

manufactured by,

Rosemount, Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317-9685USA

to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European UnionDirectives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.

Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule.

(signature)Vice President of Global Quality

(function)

Chris LaPoint(name)

6-June-2017(date of issue)

Guía de inicio rápido

27

Mayo de 2018

EU Declaration of ConformityNo: RMD 1093 Rev. F

Page 2 of 3

EMC Directive (2014/30/EU)

Harmonized Standards:EN 61326-1: 2013

Radio Equipment Directive (RED) (2014/53/EU)

Harmonized Standards:EN 300 328 V2.1.1EN 301 489-17: V3.2.0EN 60950-1: 2006+A11+A12+A1+A2EN 50371: 2002

ATEX Directive (2014/34/EU)

Baseefa14ATEX0125X – Type n CertificateEquipment Group II, Category 3 G

Ex nA IIC T4 GcHarmonized Standards:

EN 60079-0: 2012 + A11:2013EN 60079-15: 2010

Mayo de 2018

28

Guía de inicio rápido

EU Declaration of ConformityNo: RMD 1093 Rev. F

Page 3 of 3

ATEX Notified Body

SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180]Rockhead Business Park, Staden LaneBuxton, Derbyshire SK17 9RZUnited Kingdom

ATEX Notified Body for Quality Assurance

SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180]Rockhead Business Park, Staden LaneBuxton, Derbyshire SK17 9RZUnited Kingdom

Guía de inicio rápido

29

Mayo de 2018

Declaración de conformidad de la Unión Europea

N.º: RMD 1093 Rev. F

Página 1 de 3

Nosotros,

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EE. UU.

declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto,

Puerta de enlace inalámbrica Rosemount 1410,

fabricado por

Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EE. UU.

al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la Unión Europea, lo que incluye las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo.

La suposición de la conformidad se fundamenta en la aplicación de las normas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, en la certificación por una entidad notificada de la Unión Europea, como se muestra en el anexo.

(firma) Vicepresidente de Calidad Global

(función)

Chris LaPoint

(nombre)

6-junio-2017 (fecha de emisión)

Mayo de 2018

30

Guía de inicio rápido

Declaración de conformidad de la Unión Europea

N.º: RMD 1093 Rev. F

Página 2 de 3

Directiva EMC (2014/30/EU)

Normas homologadas: EN 61326-1: 2013

Directiva de equipo de radio (RED) (2014/53/EU)

Normas homologadas: EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-17: V3.2.0 EN 60950-1: 2006+A11+A12+A1+A2 EN 50371: 2002

Directiva ATEX (2014/34/EU)

Baseefa14ATEX0125X – Certificado tipo n Equipo grupo II, categoría 3 G

Ex nA IIC T4 Gc Normas homologadas:

EN 60079-0: 2012 + A11:2013 EN 60079-15: 2010

Guía de inicio rápido

31

Mayo de 2018

Declaración de conformidad de la Unión Europea

N.º: RMD 1093 Rev. F

Página 3 de 3

Entidad notificada ATEX

SGS Baseefa Limited [Número de organismo notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido

Organismo notificado ATEX para aseguramiento de calidad

SGS Baseefa Limited [Número de organismo notificado: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido

Mayo de 2018

32

Guía de inicio rápido

China RoHS

List of Parts with China RoHS Concentration above MCVs

Part Name

/ Hazardous Substances

Lead (Pb)

Mercury (Hg)

Cadmium (Cd)

Hexavalent Chromium

(Cr +6)

Polybrominated biphenyls

(PBB)

Polybrominated diphenyl ethers

(PBDE)

Electronics Assembly

X O O O O O

SJ/T11364This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.

Rosemount 1410Rosemount 1410

Guía de inicio rápido

33

Mayo de 2018

Oficinas centrales globalesEmerson Automation Solutions6021 Innovation Blvd.Shakopee, MN 55379, EE. UU.

+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888+1 952 949 7001 [email protected]

Emerson Process Management, SLC/ Francisco Gervás, 128108 Alcobendas — MADRIDEspaña

+34 91 358 6000

+34 91 358 9145

Oficina regional en NorteaméricaEmerson Automation Solutions8200 Market Blvd.Chanhassen, MN 55317, EE. UU.

+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888

+1 952 949 7001

[email protected]

Oficina regional en LatinoaméricaEmerson Automation Solutions1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, FL 33323, EE. UU.

+1 954 846 5030

+1 954 846 5121

[email protected]

Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions

Twitter.com/Rosemount_News

Facebook.com/Rosemount

Youtube.com/user/RosemountMeasurement

Google.com/+RosemountMeasurement

El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido.El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson. Todas las demás marcas son de sus respectivos propietarios.© 2018 Emerson. Todos los derechos reservados.

Oficina regional en EuropaEmerson Automation SolutionsNeuhofstrasse 19a P.O. Box 1046CH 6340 BaarSuiza

+41 (0) 41 768 6111

+41 (0) 41 768 6300

[email protected]

Oficina regional en Asia-PacíficoEmerson Automation Solutions1 Pandan CrescentSingapur 128461

+65 6777 8211

+65 6777 0947 [email protected]

Oficina regional en Medio Oriente y ÁfricaEmerson Automation SolutionsEmerson FZE P.O. Box 17033Jebel Ali Free Zone - South 2Dubái, Emiratos Árabes Unidos

+971 4 8118100

+971 4 [email protected]

Guía de inicio rápido00825-0209-4410, Rev EA

Mayo de 2018