12
Door Automation Puerta corredera automática SLA Innovadora. Emotiva. Atractiva.

Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

Door Automation

Puerta corredera automática SLA Innovadora. Emotiva. Atractiva.

Page 2: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

2

Abrir las puertas automáticamenteEl abrir las puertas automáticamente, sin tocarlas y de forma confortable, nos hace más agradable la

vida cotidiana. Los accionamientos seguros de Kaba optimizan el paso libre de obstáculos de un área a

otro. El cierre suave y automático de las puertas genera bienestar y seguridad. Las exigencias en dise-

ño y funcionalidad en la construcción se pueden realizar económicamente con el sencillo accionamien-

to de la puerta.

Page 3: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

3

Libre de obstáculos

Joven, mayor, dinámico, tranquilo, el

sistema automático Kaba le permite a

todo usuario pasar cómodamente por

las puertas. Quienes tienen las manos

ocupadas como los viajeros con bultos

o maletas, aprecian el cierre y la apertu­

ra libre de obstáculos.

Sin tocarla

Imagínese la entrada mucho más higié­

nica en un lavabo público, sin tener que

tocar el pomo de la puerta con las ma­

nos. Imagínese la madre con el niño en

brazos, que agradece la entrada libre de

obstáculos a la tienda en sus compras

cotidianas.

Bienestar

El cierre automático y sin esfuerzo alguno

de las puertas interrumpe las molestas

corrientes de aire y genera bienestar.

Una buena cena en el restaurante pre­

ferido en un ambiente romántico se con­

vierte en un placer sin perturbaciones

gracias a la puerta que se cierra de forma

segura. Gracias a ello no penetran al

comedor ni el ruido ni los olores de la

cocina. La sensación de seguridad au­

menta con las funciones de organización

seleccionables, como cerrar con llave

después de cada cierre o tráfico en

dirección única después de cerrar el

comercio.

Diseño

La volundad de construcción con un dise­

ño moderno y agradable, la coloración,

la óptica transparente o la elección de

una hoja con un diseño extravagante pue­

den ser realizados con el accionamiento

simple y económico de Kaba.

Puertas automáticas para las entradas cómodas en tiendas, locales de comida rápida y parallevar, puntos de ventas de entradas, souvenirs, quioscos y muchos más.

Page 4: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

4

Puertas automáticas configuradas arquitectónicamente en oficinas, centros comerciales, panaderías, carnicerías, pubs, bares, cafés, gimnasios y otros edificios.

«Reducida al máximo», la puerta corre-

dera SLA de Kaba cumple con toda exi-

gencia, sin mermar la calidad y la fiabi-

lidad. Con pesos de hojas hasta 120 kg

ofrece un rendimiento máximo a un pre-

cio mínimo.

Amplia gamma de modelos

La versión básica representa el comienzo

de la amplia gama de modelos de puertas

automáticas Kaba. El accionamiento SLA

cenvence con una funcionalidad desa­

rrollada a conciencia y con una calidad

acorde al uso. La técnica, de fácil com­

prensión, ofrece la solución ideal con

una atractiva relación calidad­precio.

Estructura lógica, montaje sencillo

Los elementos del accionamiento

construidos de forma compacta permi­

ten la incorporación fácil dentro del co­

bertor ligero de aluminio. La estructura

lógica, las funciones armonizadas y el

acceso directo a los módulos facilitan el

ensamblaje.

Puerta corredera automática SLAAtractiva en precio y rendimiento

Page 5: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

5

Robustos y de fácil instalación

Los componentes de alta calidad garan­

tizan un servicio seguro y una vida útil

larga. El perfil cobertor abatible puede

ser sujetado fácilmente y permite un

mantenimiento rápido. La unidad de ac­

cionamiento pre­ensamblada requiere

una duración mínima de montaje e ins­

talación.

De fácil manejo

Todas las funciones se regulan de forma

muy sencilla. El ajuste del movimento

dinámico de las hojas se efectúa a través

de potenciómetros, el selector de pro­

grama es un fácil selector con llave o un

selector con pantalla digital.

Flexible y polifacético

La unidad de accionamiento puede ser

combinada con sistemas de hojas

Kaba y con numerosos sistemas de hojas

habituales y conocidas en el mercado.

Page 6: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

6

Manejo: sensores de movimientos, botónes e interruptor del programa

Selección de funciones

Automático Al recibir la señal de apertura, la pu­

erta se abre. La instalación no está

bloqueada.

Noche La instalación está bloqueada. La

apertura únicamente podrá ordenarse

mediante el interruptor de llave o las

teclas de función.

Abierto La instalación está abierta y perma­

nece abierta.

Manual La instalación está liberada. Las hojas

correderas se pueden mover manual­

mente.

Salida La puerta funciona en sentido único,

es decir, sólo está activado un ele­

mento de apertura que activa la aper­

tura de la puerta. La instalación está

bloqueada.

Aperturas verano - invierno

Ajuste del ancho de apertura

Conmutar entre los modos Verano/

Invierno

Ajustable: Velocidad de apertura

Velocidad de cierre

Tiempo de mantenimiento en posición

abierta

Visual:: Número de ciclos

Versión de software

Número de error

D-Bedix

Selector de

programas de llave

D-Bedix El selector polivalente

Verriegelt Ausgang Automat Hand/O

ffen

Verriegelt

Ausgang

Automat

Hand/Offen

Verriegelt

Ausgang

Automat

Hand/Offen

Verriegelt

Ausgang

Automat

Hand/Offen

Verriegelt

Ausgang

Automat

Hand/Offen

Verriegelt

Ausgang

Automat

Hand/Offen

Verr

ieg

elt

Au

sgan

g

Au

tom

at

Han

d/O

ffen

Selector de programas con llave Sencillo y fácil de usar

La unidad de mando adecuada para

aplicaciones individuales

√ √

√ √

√ √

√ √

√ √

- √

- √

El abrir la puerta se activa normalmente mediante avisadores de movimientos que captan los movi-mientos de los peatones.

Las conexiones son universales: pulsadores, lec-tores, diversos, botoneras, etc.

-

Page 7: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

7

En todo lo relacionado con las puertas

automáticas, la seguridad para las perso­

nas es importante. Diferentes elementos

de seguridad impiden que las hojas en

movimiento de la puerta entren en

contacto. Medidas constructivas impiden

puntos de cortes y de contusiones. El

montaje y la puesta en servicio por pro­

fesionales así como el control y el

mantenimiento de forma regular de la

instalación, aportan continuidad y segu­

ridad de la puerta.

Fotocélulas y cortina luminosa

Dos fotocélulas homologadas o dos sen­

sores de seguridad que actúan en forma

de abanico captan en el área de paso a

las personas y los objetos impidiendo el

cierre de la puerta automática.

Forma de actuar en caso de fallo

de tensión en la red (apagón)

Instalaciones sin batería: La puerta per­

manece detenida. Tras la vuelta de ten­

sión de red, la puerta se posicionará de

nuevo con velocidad de ajuste según la

posición del programa.

Instalaciones con batería: La batería ga­

rantiza el servicio de la puerta durante

30 minutos aproximadamente. Al des­

cargarse por completo la batería, la puerta

se abre o se cierra, según el programa

seleccionado.

Instalaciones con cable de goma

(FR = CO 48): En caso de fallo de tensión

en la red la puerta se abre automáti­

camente mediante el cable de goma.

Se recomienda una combinación con la

batería.

Limitación de la fuerza

Las fuerzas dinámicas según DIN 18650

no se sobrepasan al encontrar la hoja un

obstáculo.

Seguridad comprobada

El accionamiento está verificado según

el modelo de construcción por el TÜV.

La puerta automática con los elementos

de seguridad prescritos cumple con las

normas y las prescripciones DIN 18650.

Elementos para la máxima seguridad de las personas

Los elementos de seguridad han sido elegidos de forma que las hojas no entren en contacto non nada o nadie de forma involuntaria.

Page 8: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

170

140

1

1

2

2

3

45

6

7

8

9

5

4

3

9

7861

8

Contacto interior de apertura

(contacto de trabajo)

Interruptor para la orden de apertura

reducida (Contacto de trabajo)

Contacto apertura exterior

(Contacto de trabajo)

Conexión a la red

230 V C.A., 50 Hz

Cable para conexión de los aparatos periféricos

Longitud máx.: 30 m (directiva CEM)

Sección transversal mín. 0,5 mm2

Conexión de 24 V C.C./máx. 500 mA

para elementos externos (p. ej., sensores)

Interruptor del programa

Conexión del gong «Open Collector»

Orden KEY (contacto de trabajo)

Botón de parada de emergencia:

detiene inmediatamente la puerta

(Contacto de reposo)

Fotocélulas

Sensor de movimientos

Las características de la técnica de accionamiento SLA

Page 9: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

9

Contacto interior de apertura

(contacto de trabajo)

Interruptor para la orden de apertura

reducida (Contacto de trabajo)

Contacto apertura exterior

(Contacto de trabajo)

Conexión a la red

230 V C.A., 50 Hz

Cable para conexión de los aparatos periféricos

Longitud máx.: 30 m (directiva CEM)

Sección transversal mín. 0,5 mm2

Conexión de 24 V C.C./máx. 500 mA

para elementos externos (p. ej., sensores)

Interruptor del programa

Conexión del gong «Open Collector»

Orden KEY (contacto de trabajo)

Botón de parada de emergencia:

detiene inmediatamente la puerta

(Contacto de reposo)

Fotocélulas

Sensor de movimientos Los componentes del accionamiento

Unidad de accionamiento compacta con movimiento

regulador electrónico de la puerta, exento de mante­

nimiento y potente.

Perfil de rodamiento

Perfil cobertor que puede ser sujeto de forma senci­

lla en posición abatible

Carro de arrastre con compensación tridimensional

de las tolerancias de construcción y suspensión

regulable de las hojas en la altura +/– 10 mm y lateral­

mente +/– 15 mm.

Mecanismo de transmisión de fuerza con correa

dentada

Unidad de control intelligente con microprocesador

Incorporado de forma protegida en una caja,

con dispositivos automáticos para un comportamien­

to dinámico y óptimo de la puerta.

•Identificacióndeobstáculosconsistemaautomático

de inversión

•Fuerzadecierrede40N

•Limitacióndinámicadelafuerza

•IndicaciónLEDdefuncionamientoydeerrores

•Ejecuciónprioritariadelasórdenesdeservicio

•Medicióndepesoydelrecorrido

•Pruebadeloselementosdeseguridad

•Posicionamientodelostopes

•Identificacióndelcabledegoma

Regulación manual de las cuatro funciones siguientes:

•Velocidaddecierre

•Velocidaddeapertura

•Tiempodemantenerlapuertaabierta

•Aperturareducida

Ajustes previos seleccionables con interruptor DIL

•Direccióndegiro

•Activacióndelbloqueo

•Ajustedelrecorridodemovimientoultralento

Bloqueo electromecánico con desbloqueo manual

actúa en unión positiva sobre las hojas cerradas,

opcionalmente ampliable con un desbloqueo manual

a distancia.

Paquete de baterías para el servicio de emergencia

En caso de fallo de tensión en la red, el paquete de

baterías se encarga de un servicio ininterrumpido

(durante 30 minutos aproximadamente).

Conmutación Wake­Up: para abrir la puerta una sola

vez después de descargarse las baterías y continuar

el fallo en la red.

Apertura de emergencia con cable de goma

En caso de falla de la red, la puerta se abre una sola

vez mediante el cable de goma (FR CO 48)

Características técnicas

Velocidad máx. de apertura 0,6 m/s (regulable)

Velocidad máx. de cierre 0,6 m/s (dependiendo de la masa, regulable)

Tiempo de permanencia abierta

durante el día: tiempo regulable

hasta que cierre la puerta 0 à 30 s (regulable)

Conexión a la red 230 V C.A., 50 Hz / 115 V C.A., 50/60 Hz

Fuerza de accionamiento estática máx. 150 N

Tipo de protección Aplicación sólo en recintos secos

Consumo de potencia 80 W

Temperatura ambiente —15 … +50 °C

Área de aplicación Límites del automatismo SLA

2 hojas 1 hoja

Ancho de paso libre LB 900 … 3.000 mm 700 … 2.000 mm

Altura libre LH Óptima 2.100 – 2.300,

posible hasta 2.500 mm

Pesomáx.delashojas 2x120kg 1 x120kg

Longitud mínima de la caja

de accionamiento 2 x LB + 100 mm

PerfileríaKaba

certificadasegúnDIN18650 PSX,PSA

Parainstalacionescompletasloslímitesdependendelaperfileríay/odelcristal.

Page 10: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

140

170

2041

2020 37,5

140

17040

3533

140

170

10

Perfilería combinables con el automatismo SLA

Las grandes posibilidades de combina­

ción con los sistemas de perfiles de alu­

minio Kaba o habituales en el mercado

permiten la adaptación flexible a la ar­

quitectura del edificio y una integración

perfecta en el concepto de la planifica­

ción. La elección del material, las for­

mas y los colores le brindan a cada puer­

ta corredera un acabado individual. Se

deben cumplir todas las distancias de

seguridad asi como las normas según

DIN 18650 para evitar puntos de cortes

y de contusiones.

Las hojas con sistemas de perfiles Kaba

están selladas en todo su contorno.

Permitenlaincorporaciónsegúnlas

normas de diferentes grosores de cris­

tal o de rellenos de plástico, madera,

aluminio, etc., según el deseo del ar­

quitecto o del constructor.

Automatismo Perfilería

Kaba PSA

•Sinperfilsoporte,sinhojasfijas

•Integracióndefotocélulas

•Selladoincluido

•Paratiposdecristalde6,8o10mm

Kaba PSA

•Conperfilsoporteyhojasfijas

•Integracióndefotocélulas

•Selladoincluido

•Paratiposdecristalde6,8o10mm

Kaba PSX

•Sinperfilsoporte,sinhojasfijas

•Integracióndefotocélulas

•Selladoincluido

•Paratiposdecristalde6a24mm

•Rellenosdeplástico,madera,aluminio,etc.

Page 11: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

140

170

26 6

30

3550

140

170

220

140

17017

26 60

50

30

11

140

170

26 max. 40

30

Automatismo Perfilería

Kaba PSX

•Conperfilsoporte,hojasfijasyfijosuperior

•Selladoincluido

•Paratiposdecristalde6a24mm

•Rellenosdeplástico,madera,aluminio,etc.

Producto discrecional 6 –50

•Integracióndefotocélulas

•Conosinsellado

Producto discrecional 20 – 60

•Integracióndefotocélulas

•Conosinsellado

Page 12: Puerta corredera automática SLAspecialfiredoors.com.mx/pdfs/puerta_corrediza.pdfsión de red, la puerta se posicionará de nuevo con velocidad de ajuste según la posición del programa

Distribuidor autorizado para puertas automáticas

FabricanteKaba Gilgen AGDistribución internacional Freiburgstrasse 34CH-3150 Schwarzenburg, SuizaTél. +41 31 734 41 1 1Fax +41 31 734 43 [email protected]

Distribuzione EspañaKaba Door Automation EspañaNiu guerrer 308198 La Floresta-Barcelona, EspañaTel. +34 93 590 71 94Fax +34 93 590 71 94www.kaba-gilgen.ch ©

Kab

a G

ilgen

AG

, CH

-315

0 S

chw

arze

nb

urg

, ww

w.k

aba-

gilg

en.c

h, S

alvo

mo

difi

caci

on

es P

03

.01.1

0/2

00

9.0

8