Upload
leanne
View
36
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Práca v teréne s klientmi užívajúcimi alkohol (možnosti, obmedzenia a výzvy z hľadiska podmienok v Bratislave) Mgr. Peter Kadlečík , Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu. Program Streetwork. Harm reduction – basic needs Pondelok – sobota 17:00 – 22:00 - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Práca v teréne s klientmi užívajúcimi alkohol
(možnosti, obmedzenia a výzvy z hľadiska podmienok v Bratislave)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holečeko. z. Proti prúdu
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Program Streetwork
• Harm reduction – basic needs• Pondelok – sobota 17:00 – 22:00• Zameranie na najrizikovejšiu skupinu klientov• 10 -14 členný tím (pracuje vždy 1 dvojica)• Poskytujeme: jedlo, zákl. zdrav. ošetrenie,
transport, soc. poradenstvo a informácie, ošatenie, soc. asistenciu (cez deň)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Podmienky, v ktorých pracujeme
V teréne máme k dispozícii:• Terénny tím soc. pracovníkov a dobrovoľníkov• Auto (pick up)• Zdravotnícky materiál• Minibook s internetom, elektronická mapa Google earth• Šatstvo, jedlo a horúce nápoje• Mobilnú linku prístupnú verejnosti• Informačný materiál • Podpora mestskej polície (pri stacionárnych službách)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Cieľová skupina (z hľadiska užívania alkoholu)
4 skupiny klientov:
abstinenti (vôbec nepijú)príležitostní (1 – 2 poháre vína/denne)pravidelní (max. 1 liter/denne)nadmerní (1 a viac litrov/denne)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Cieľová skupina (z hľadiska užívania alkoholu)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr, Bystrík Holeček OZ. Proti prúdu LIPTOV 2010
Štatistické údajePočet bezdomovcov v BA - odhady bez oficiálneho
sčítania – cca 2000 Štatistika programu Streetwork
Počet kontaktov za mesiac: cca 850 Počet konkrétnych klientov: 239 klientov
na 170 stálych miestach(priemerný kontakt s nimi raz za 1 – 3 mesiace)
• Na nepravidelných miestach cca 500 – 600 (odhad)
(pozn. aktívni predajcovia Nota bene cca 160)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Mapa sociálnej siete služieb v Bratislave
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
nízky prah
vyšší prah
„stredný“ prah
A
A. DE PAUL
B. MEA CULPA
C. DOMOV PRE KAŽDÉHO
D. MILOSRDNÍ BRATIA I
E. MILOSRDNÍ BRATIA II
F. O. Z. PROTI PRÚDU –
NOTA BENE
G. BETLEHEM MATKY
TEREZY
H. ÚTULOK SV. LUJZY
I. FÉNIX
B
C
D
EF
G
H
I
Naša klientka Ankakazuistika
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Charakteristika:30 r., štandardne mobilná, dnes pod silným
vplyvom alkoholu a teda imobilná, často ju stretávame večer opitú, vonku je okolo 0 stupňov, má doklady, ale nie peniaze, je z Banskej Bystrice (cca 250 km od BA), nemá motiváciu riešiť svoje nadmerné pitie alkoholu (v minulosti bola na 2 liečeniach, ale opätovne zrecidivovala)
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Naša klientka Ankakazuistika
Postup kontaktu:• nadviazanie kontaktu - káva, čaj, koláč• zistenie jej momentálnej situácie a rizík
- podchladenie/umrznutie, útok agresorov, okradnutie (doklady)
• klientka má záujem ísť spať do nocľahárne - transport do Depaul
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Naša klientka Ankakazuistika
Cieľ práce s Ankou:
• Znižovanie rizík vyplývajúcich z jej životného štýlu
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Naša klientka Ankakazuistika
Merateľnosť úspešnosti našej práce:• Anka spáva na bezpečnejšom mieste -
nezmrzne• Anka nie je okradnutá – nevzniká problém
riešiť jej doklady• Anka nie je fyzicky napadnutá - nevzniká
problém riešiť jej zdravotný stav
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Naša klientka Ankakazuistika
Náš klient Ferokazuistika
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Náš klient Ferokazuistika
Charakteristika: 45 r., chodí o barlách a ťažko sa pohybuje, je po
operácii nohy s otvorenou ranou, stretneme ho premočeného, vonku je okolo 0 stupňov, 2 dni nejedol a dnes nič nepil, je pri ňom 1,5 litra čuča a je dopité takmer do dna, nemá žiadne doklady, tvrdí, že je z Trebišova (cca 550 km od BA), prvý kontakt.
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Náš klient Ferokazuistika
Postup kontaktu:• nadviazanie kontaktu - káva, čaj, koláč• zistenie jeho momentálnej situácie a rizík –
podchladenie/umrznutie, útok agresorov, zdravotný stav
• poskytnutie základného ošetrenia• klient má záujem ísť spať do nocľahárne - transport
do Depaul nemožný kvôli jeho imobilite aj po vytriezvení – dáme mu spacák a oblečenie
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Náš klient Ferokazuistika
Cieľ práce s Ferom:• Znižovanie rizík vyplývajúcich z jeho životného štýlu –
ošetrením rany predídeme jej zväčšeniu a prípadnej amputácii končatiny a poskytnutím spacáku a oblečenia predídeme jeho umrznutiu
Merateľnosť úspešnosti našej práce:• Zníženie rizika Ferovho umrznutia oblečením
a spacákom • Ferova rana sa nezväčšuje – predídenie amputácii
a skrátenie dĺžky liečbyMgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček
o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Výzvy do budúcnosti, ktoré by nám a klientom pomohli
• Psychiater v teréne• Lekár v teréne• Zdravotník v teréne• Spolupráca so zdravotníckymi
zariadeniami (nemocnice, centrálne príjmy)
• Denné centrum Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček
o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
• Wet house (ubytovacie zariadenie s kontrolovaným pitím)
• Menšie a dostupnejšie nízkoprahové nocľahárne (dôstojnejšie podmienky)
• Lepšia spolupráca a nadväznosť jednotlivých soc. služieb
• Spolupráca s mestskou políciouMgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček
o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010
Výzvy do budúcnosti, ktoré by nám a klientom pomohli
Ďakujeme za pozornosť
Kontakt:
www.notabene.sk
Mgr. Peter Kadlečík, Mgr. Bystrík Holeček o. z. Proti prúdu, LIPTOV 2010