Upload
lamtuyen
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Producto Página
Sistema de cilindro modular 50 – 59
Sistema de interbloqueo antivolteo 60
Accesorios para los sistemas de cilindro modular 61 – 63
Cerraduras para puertas de vidrio 64 - 65
Cerraduras de combinación 66
Sistema Dialock 67 – 68
Llaves electrónicas Dialock 69
Terminales de pared / Dialock WT 70 – 71
Terminales de pared / Siedel WT 72 – 73
Cerradura electromecánica tipo FLC 74
Terminal para muebles Dialock DFT 75-76
Lockerlock Dialock 77 – 81
Caja fuerte electrónica para muebles 82
Cerraduras
45
Back to Home PageBack to Table of Contents
46 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Sistema de cilindro modular • Separa el cilindro de cerradura
de la caja. Se puede obtenercualquier combinación desistemas de cierre.
• El fabricante puede instalarsistemas de cierrecompletamente funcionales.
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro para insta-larse con los cilindros de la cer-radura.
Acabado: latón
niquelado 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Tapa protectoraMantiene el interior de la caja delcilindro libre de pintura y suciedaddespués de haber instalado lacerradura.
Acabado: PVC
N° de cat. 210.02.095
Empaque: 100 piezas
Las cajas y los cilindros de cer-radura están marcados (vea elsiguiente diagrama). Por lo tanto,es posible cerrar toda una seriede puertas de muebles con lamisma dirección de giro, si lasmarcas se colocan de maneraidéntica.
Perno cuadrado
Marcas de referencia
• Simplifica la planificación de lossistemas de cierre. Se puedenrealizar modificaciones sindificultad. Los cilindros decerradura se pueden instalar osustituir con la ayuda de unallave de instalación solamente.
• Disponible en seis acabados.
*
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Cilindro de cerradura de ensamble a presión, adecuado para cualquier cuerpo de cilindroAcabado: zincado, sin acabado; frente de la cerradura: consulte la tabla a continuación; chapitas: latónHasta 500 combinaciones posibles de llaveAccesorios: 2 llaves de latón niquelado
Sistema de cilindro modular – Cilindros decerraduras
Cierres diferentes
Acabado: niquelado niquelado mate latón pulido bronceado epóxico latón antiguo negro epóxicoN° de cat. 210.04.606 210.04.710 210.04.803 210.04.106 210.14.102 210.04.302
Empaque: 500 piezas
Llave de instalaciónPara retirar los cilindros de cerradura.
Llave maestra, sirve para todos los cilindros decerradura TA (consulte la tabla anterior).
Cierres iguales
N° de cat.
Acabado: niquelado niquelado mate latón pulido bronceado epóxico latón antiguo negro epóxicoCierre #’s100 TA 210.04.615 210.04.720 210.04.812 210.04.115 210.14.111 210.04.311101 TA 210.04.624 210.04.721 210.04.821 210.04.124 210.14.120 210.04.320102 TA 210.04.633 210.04.722 210.04.830 210.04.133 210.14.139 210.04.339103 TA 210.04.642 210.04.723 210.04.849 210.04.142 210.14.148 210.04.348104 TA 210.04.651 210.04.724 210.04.858 210.04.151 210.14.157 210.04.357105 TA 210.04.660 210.04.725 210.04.867 210.04.160 210.14.166 210.04.366106 TA 210.04.679 210.04.726 210.04.876 210.04.179 210.14.175 210.04.375107 TA 210.04.688 210.04.727 210.04.885 210.04.188 210.14.184 210.04.384108 TA 210.04.697 210.04.728 210.04.894 210.04.197 210.14.193 210.04.393109 TA 210.04.704 210.04.729 210.04.901 210.04.204 210.14.200 210.04.400
Empaque: 10 piezas
15.8
Acabado: latón
N° de cat. 210.02.059
Empaque: 1 pieza
Llaves ciegasSe pueden cifrar para sustituir llaves rotas o perdidas.
Acabado: latón
N° de cat. 210.02.005
Empaque: 1 pieza
Acabado: latón
N° de cat. 210.02.004
Empaque: 1 pieza
16 3
Insert, push until they snap togehter
Introduzca y presionepara ensamblar al cuerpo
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
TCH 06 47
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
• El pestillo acodado elimina lanecesidad de contrachapas enaplicaciones con marco frontaldonde la puerta o el cajón sesobrepone en el marco frontal.
Broca de uso especial de 16.5 mm de Ø Adecuada para cualquier cilindro.Es posible utilizarla en máquinasperforadoras con portabrocas de10 mm.
Acabado: Mango de acero especialpara herramientas, broca con puntade carburo
N° de cat. 001.24.194
Empaque: 1 pieza
16.5
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindrosde la cerradura.
Acabado: latón
niquelado 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Insert, push until they snap togehter
Introduzca yempuje paraensamblar
• Consulte la página 50 paraobtener información sobre loscilindros de cerradura deensamble a presión.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Sistema de cilindro modular - Cerraduras depestillo muerto
Cerradura de pestillo muertoLongitud del pestillo: 9 mm (3/8")
9
4532
ø16.5
7.5
2.5
20.5
16
32
22.5
18
Acabado: Caja de la cerradura: nailon negroCaja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
Se puede usar izquierda o derecha Cajón
N° de cat. 232.12.302.BP 232.12.311.BP
Empaque: 10 piezas
Cerradura de pestillo muertoLongitud del pestillo: 13 mm (1/2")
Acabado: Caja de la cerradura: nailon negroCaja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
Se puede usar a la izquierda oa la derecha* Drawer
N° de cat. 232.18.304.BP 232.18.313.BP* Gire el cilindro 180° para instalarlo.
Empaque: 10 piezas
4532
36
13
22.5
2.5 3
19
ø16.5
18
8
2"
A
Cerradura de pestillo muerto – Pestillo acodadoPara gabinetes con marco frontal.Longitud del pestillo: 13 mm (1/2")
16.513
19.5
45.532
4861
20.5
Acabado: Caja de la cerradura: nailon negroCaja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
Se puede usar a la izquierda oa la derecha* Cajón Medida A
N° de cat. 232.18.348.BP 232.18.358.BP 15 mm (19/32")
232.18.350.BP 232.18.360.BP 22 mm (7/8")* Gire el cilindro 180° para instalarlo.
Empaque: 10 piezas
Longituddel
pestillode 13 mm
(1/2")
Cerradura mostrada en posición cerrada
48 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Contrachapa – para las puertasde atrás en aplicaciones depuertas dobles.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.350.BP
Empaque: 10 piezas
115.5
22
4.2
11.4022
8 1.4
• Cierra ambas puertas sinnecesidad de lengüetas fijadoraso un cierre de resorte.
• Ambos pestillos tienen un largode 13 mm (1/2").
228
11.5 4.2
19
Contrachapa angularÁngulo de 90°para atornillar.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.319.BP
Empaque: 10 piezas
Utilice una contrachapa 239.61.350 – consulte la información a continuación
Contrachapa 239.61.319 – consulte la información a continuación
1"
1"
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página50 para obtener
información sobrelos cilindros de
cerradura deensamble a
presión.
Dos agujeros pasantes de 4.2 dediámetro
Insert, push until they snap togehter
Cerraduras
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Sistema de cilindro modular - Cerraduras depestillo muerto
Cerradura de pestillo muerto – puertas doblescon pestillos rectosLongitud del pestillo: 13 mm (1/2")
Acabado: Caja de la cerradura: nailon negroCaja del cilindro: zincada
Montaje N° de cat.Izquierda inferior o derecha superior 232.35.300.BPDerecha inferior o izquierda superior 232.35.301.BP
Empaque: 10 piezas
Cerradura de pestillo muerto – puertas dobles con pestillo acodado para puertas sobrepuestas Longitud del pestillo: 13 mm (1/2")
Acabado: Caja de la cerradura: nailon negroCaja del cilindro: zincada
Montaje N° de cat.Izquierda inferior o derecha superior 232.35.302.BPDerecha inferior o izquierda superior 232.35.303.BP
Empaque: 10 piezas
13(1/2")
5(3/16")
46(1 13/16")
4(3/16")
36(1 7/16")
36(1 7/16")
13(1/2")
46(1 13/16")
52(2 1/16")
4(3/16")
17(11 /16")
36(1 7/16")
Puertainferiorizquierda
Puertainferiorderecha
Puertasuperiorderecha Puerta
superiorizquierda
ø16.5
ø16.5
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
TCH 06 49
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Separador de cerradura depestillo expuestoSe usa para separar las cerradurasuna distancia de 16 mm una deotra Apropiado para las cerradurasde pestillo expuesto serie 235.08 ysistema de cerradura central demontaje frontal 234.85.001solamente.
• Los paquetes incluyen dospestillos diferentes: rectos yangulares
• Se pueden montar en cualquierade los tres tipos de orientación.
• La cerradura para cajónhorizontal con giro de 90° esideal para armazones de 4 ladoscon cajones frontales. Se puedemontar en la parte superior delcajón frontal; su pestillo de 90°le permite ser instalado en unespacio tan pequeño como de22 mm (7/8") (el giro de 180° noes apropiado para esta aplicaciónya que el pestillo girará más delo necesario y golpeará elarmazón del cajón).
Acabado: nailon negro
N° de cat. 210.02.080
Empaque: 10 piezas
44 mm5 mm
19 mm
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindros de lacerradura.
Acabado: latón
niquelado 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página50 para obtener
información sobrelos cilindros de
cerradura deensamble a
presión.
Insert, push until they snap togehter
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Cuerpo de la cerradura de pestillo expuestoCon pestillo tipo paleta.Rotación: 180º.
Acabado: Caja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
N° de instalación horizontal – cajón 235.08.303.BPcat. instalación vertical – puerta 235.08.358.BP
Empaque: 10 piezas
16.5
2.3
18
7
42
15
32.5
Cuerpo de la cerradura de pestillo expuestoCon pestillo angular hacia fuera.
Acabado: Caja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
N° de horizontal installation drawer, 180º 235.08.009.BPcat. vertical installation door, 180º 235.08.054.BP
Empaque: 10 piezas
18
15
42
16.5
2.3
21.5
12
Cuerpo de la cerradura de pestillo expuestoCon pestillo angular hacia dentro.Rotación: 180º.
18
15
42
16.5
21.5
2.3 2.5
Acabado: Caja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
N° de instalación horizontal – cajón 235.08.107.BPcat. instalación vertical – puerta 235.08.152.BP
Empaque: 10 piezas
Cuerpo de la cerradura de pestillo expuestoCon pestillo angular en forma de gancho hacia fuera. Rotación: 180º.
Acabado: Caja del cilindro: zincada, sin acabadoPestillo: acero niquelado
N° de instalación horizontal – cajón 235.08.205.BPcat. instalación vertical – puerta 235.08.250.BP
Empaque: 10 piezas
15
42
16.5
18
2.3
16.5
18
10
15
3248
38
12
38
12
16.532
Cuerpo de la cerradura de pestillo universal expuestoAjustable desde 22 mm (7/8") a 35 mm (13/8") girando sola-mente el pestillo de montaje. El cuerpo se encuentra mar-cado de manera conveniente con líneas para facilitar elajuste de profundidad. Giro de 90°. Viene con 2 pestillosdiferentes y se puede orientar en cualquiera de las 3 posi-ciones mostradas.
Acabado: zincado sin acabado, acero, niquelado
N° de cat. 235.09.000.BP
Empaque: 10 piezas
Sistema modular de cilindro - Cerraduras depestillo expuesto
50 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Tapa protectoraMantiene el interior de la caja delcilindro libre de pintura y suciedaddespués de haber instalado lacerradura.
Acabado: PVC
N° de cat. 210.02.095
Empaque: 100 piezas
aplicación
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindros de lacerradura.
Acabado: latón
niquelado 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPinglés antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Insert, push until they snap togehter
• Consulte la página 50 paraobtener información sobre loscilindros de cerradura deensamble a presión.
Introduzca ypresione paraensamblar
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Sistema de cerradura central para 2 cajonesPara dos cajones con barra de sujeción. Longitud de pestillo: 13 mm (1/2")
Sistemas de cilindro modular - Cerraduras depestillo muerto especial
Cerradura para almacenamiento en lo altoo en el guardarropaLongitud del pestillo: 13 mm (1/2")
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, sin acabadoBarras: acero negro pulverizadoRetenedores de barra: nailon negro
N° de instalación horizontal 223.63.300.BPcat. instalación vertical 223.63.355.BP
Empaque: 1 juego, que contiene:1 cuerpo de cerradura2 barras de 1220 mm (48") cada una6 retenedores de barra
Consulte la página 63 para obtener detalles sobre lascontrachapas apropiadas.
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, negro
N° de cat. 234.65.000.BP
Empaque: 10 piezas
Q
32
117
17.5
1319
ø16.5
18
El arreglo más económico para cerrar doscajones simultáneamente, vea el diagramaa la derecha.Cuña de cajón Solamente senecesita hacer una perforación en la paredlateral del escritorio o mueble e instalar lacerradura verticalmente. Se atornilla unacuña en cada pared lateral del cajón.
Una vez que se haya instalado el núcleodel cilindro, la cerradura está lista parausarse.Pared lateral del cajónFrente delcajónPared lateral del escritorio o mueble
Q
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, sin acabadoBarras: acero niquelado
N° de cat. 234.92.300.BP
Empaque: 10 piezas
Consulte la página 62 para obtener detalles sobre elaccesorio .
Cerradura de cilindro a presión
87
16.5
48
2.5
19 mm
32 mm
23
• Compatible con todos los núcleos decerradura Timberlock.
• Su pequeño diámetro de 19 mm le brindaun mejor aspecto comparada con otrascerraduras similares.
• El cuerpo negro tiene una aparienciaatractiva cuando la cerradura se monta enlas paredes más delgadas.
• Precio competitivo• Longitud del pestillo: 8 mm (5/16")
Cuña de cajón
Pared lateral del cajón
Pared lateral delescritorio o mueble
Frente del cajón
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
TCH 06 51
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Permite que se cierre por el frenteen posición fija con una lengüetafijadora o en el frente, en este últimocaso se desplaza con el cajón.Se puede instalar a la izquierda oa la derecha del mueble.
Tapa protectoraMantiene el interior de la caja delcilindro libre de pintura y suciedaddespués de haber instalado lacerradura.
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse.
Acabado: latón
niquelado pulido 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Para los accesorios:Varilla de Retención
Espigas de Retención
Cuñas del Cajón
Soportes de Sujeción de laVarilla
Contrachapas variasConsulte las páginas 61 a 63.
L
J
Q
K
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página50 para obtener
información sobrelos cilindros de
cerradura deensamble a
presión.
Insert, push until they snap togehter
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Acabado: PVC
N° de cat. 210.02.095
Empaque: 100 piezas
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Cuerpo de la cerradura con espiga elevadoraGiro: 180º Longitud del pestillo: 12 mm.
Aplicaciones típicas
Diagrama de perforaciones
Sistemas de cilindro modular - Cerradurascentrales pedestal individual de montaje frontal
Clip para la varilla de retenciónPara sujetar en el cuerpo de la cerradura . Semonta en cualquier lugar a lo largo de la varilla deretención usando una herramienta para diversastareas (consulte la página 61).
16.5
35
12
40.518
2
ø6.4
3242
15
28.5
71.2
9.5
32
AA
L
A
J
Q
40.5
17.5
4
16.5
A
AAA
L
Acabado: zincado, sin acabado
N° de cat. 234.85.001.BPEmpaque: 10 piezas
Acabado: acero zincado
N° de cat. 234.87.998.BP
Empaque: 10 piezas
Cerraduras
Escritorio con cerraduraMontado en riel fijo (25 mm (1") mín.)
Cerradura
Pedestal modular con cerraduraMontado en el frente del cajón
Pared lateral
Lengüetafijadorade 25 mm(1") mín.
Cuña del cajón
52 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Un arreglo económico quepermite la instalación del cuerpoen la pared lateral en cualquierposición. Se puede instalar a laizquierda o a la derecha delmueble.
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindros dela cerradura.
Acabado: latón
niquelado pulido 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Para los accesorios:Varilla de Retención
Espigas de Retención
Cuñas del Cajón
Soportes de Sujeción de laVarilla
Contrachapas variasConsulte las páginas 61 a 63.
L
J
Q
K
Tapa protectoraMantiene el interior del cuerpolibre de pintura y suciedaddespués de haber instalado lacerradura.
Acabado: PVC
N° de cat. 210.02.095
Empaque: 100 piezas
Insert, push until they snap togehter
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página 50 paraobtener información sobre loscilindros de cerradura deensamble a presión.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Clip para la varilla de retención
Para montar el clip en la varilla de retención utilizando unaherramienta para diversas tareas, consulte la página 61.
Cuerpo de la cerradura de montaje lateral con lengüeta fijadora
Giro: 180º Longitud del pestillo: 12 mm
Diagrama de perforaciones
Sistemas de cilindro modular - Cerradurascentrales pedestal individual de montaje lateral
8
3242
16.5 182
12
3.8
17
51.5
17
8.7
21
1.2
4
L
J
B
BB
L
25
17.5
4
16.5
Acabado: zincado, sin acabado
N° de cat. 234.86.017.BPEmpaque: 10 piezas
Acabado: acero, placa de zinc
N° de cat. 234.86.900.BPEmpaque: 10 piezas
Aplicaciones típicas
Q
BB
Cerraduras
Escritorio con cerraduraMontado en la pared del mueble en elespacio para las piernas
Cerradura
Pedestal móvil con cerraduraMontado en la pared lateral
Pared lateral
Frente delcajón
Cuña delcajón
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
TCH 06 53
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Escritorio
Credenza con puertas dobles
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindros de lascerraduras.
Acabado: latón
niquelado pulido 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Para los accesorios:Varilla de Retención
Espigas de Retención
Cuñas del Cajón
Soportes de Sujeción de laVarilla
Contrachapas variasConsulte las páginas 61 a 63.
L
J
Q
K
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página50 para obtener
información sobrelos cilindros de
cerradura deensamble a
presión.
Insert, push until they snap togehter
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Cuerpo del sistema de cerradura central – Aplicación del cajón intermedio
Con perno en el cajón intermedio.Acepta la varilla flexible o
Sistemas de cilindro modular - Cerradurascentrales Cerradura para montaje en riel
Acabado: acero galvanizado Guía de perno: plástico negro
N° de cat. 234.87.023.BP
Empaque: 10 piezas
M MM
Cuerpo del sistema de cerradura central – sin cajón intermedio
Acepta la varilla flexible o
23
14
ø12.5
8
590.6
3845
30 43
4.5
12.5
22
17.5 7.5
10.5
18
16.5
30
3244
L M MM
N
J
J
F
F
C D E
Timberline ofrece un sistemacompleto de cerradurascentrales para escritorios ycredenzas con una cerraduramontada en un riel abierto por elfrente de por lo menos 25 mm.
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, sin acabado
N° de cat. 237.46.054.BP
Empaque: 10 piezas
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, sin acabado
N° de cat. 237.46.003.BP
Empaque: 10 piezas
Accionador de la varilla de retención
El giro horizontal de la varilla flexible o permiteel movimiento vertical de la varilla de retención .
Nota: Se necesita una espiga de retención adicional para permitir el movimiento, consulte el diagrama arriba.
L
Cuerpo del sistema de cerradura – Aplicación de puertas dobles
con perno intermedio para bloquear 2 puertasAcepta la varilla flexible oAcabado: Cuerpo: nailon negro
Caja del cilindro: zincado, sin acabado
N° de cat. 237.46.053.BP
Empaque: 10 piezas
MMM
MMM
M
C
D
F
E
MM
Accionador
Clip para la varilla
oCuerpo
Accionador
Se requieren espigas de retención adicionales
Espiga deretenciónajustable del cajón
oVarilla flexiblevarilla
de retención
J
54 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
2
1
• Cumple con los requisitos deANSI/BIFMA. Solamente sepuede abrir un solo cajón a lavez.
• Instale las cuñas de cajón A y Bde cómo se muestra en el dibujode la izquierda.
• Para un máximo de 4 cajones.
Marcas
Paso
Paso
Instalación delas espigasde retención
Tope
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
A
B
A
B
A
B
B
A
Sistemas de cilindro modular - Cerradurascentrales Sistema antivolteo
Al abrir cualquier cajón, las cuñasde ese cajón mueven la varilla deretención a la posición de cerra-
do–evitando que se abra cualquierotro cajón.
Cuando se instalan las cuñas enlas posiciones correctas (como se
muestra arriba), solamente sepodrá abrir un cajón a la vez –aun
cuando se extraigan dos cajones almismo tiempo.!
TCH 06 55
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Tapa protectoraMantiene el interior de la caja delcilindro libre de pintura y suciedaddespués de haber instalado lacerradura.
Acabado: PVC
N° de cat. 210.02.095
Empaque: 1 pieza
Roseta de cilindroPara cualquier cuerpo de cilindroNota: Se necesita una perforaciónde 19 mm de diámetro parainstalarse con los cilindros de lascerraduras.
Acabado: latón
niquelado pulido 210.04.062.BPniquelado mate 210.04.070.BPlatón pulido 210.04.054.BPbronceado 210.04.017.BPlatón antiguo 210.04.053.BPnegro 210.04.035.BP
Empaque: 10 piezas
17.4
24 7.62
Para los accesorios:Varilla de Retención
Espigas de Retención
Cuñas del Cajón
Soportes de Sujeción de laVarilla
Contrachapas variasConsulte las páginas 61 a 63.
L
J
Q
K
Aplicaci n para archivero lateral
Introduzca ypresione paraensamblar
• Consulte la página50 para obtener
información sobrelos cilindros de
cerradura deensamble a
presión.
Insert, push until they snap togehter
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Cuerpo del sistema de cerradura central
Acepta la varilla flexible o .
Sistemas de cilindro modular - Cerradurascentrales Archivero lateral/antivolteo
3244
22
32
17
16.5
4.5
17.5
30
ø16.5
Accionador
El giro de la varilla flexible o permite elmovimiento vertical de la varilla de retención .
Nota: Se necesita una espiga de retención adicional para permitir el movimiento, consulteel diagrama arriba.
9.514.567
70
15
21
DM MM
GM MM
L
Acabado: acero zincado; mecanismo: plástico negro
N° de cat. 237.44.023.BP
Empaque: 10 piezas
Cuñas antivolteo
El mecanismo antivolteo evita que se abranmás de un cajón a la vez, lo cual evita que seladee el mueble hacia delante. Cumple con lasespecificaciones de BIFMA.
42
19 641.75 9.25108
32Acabado: nailon negro
N° de cat. Cuña A 237.44.372.BP
Cuña B 237.44.363.BP
Empaque: 10 piezas
N
D
G
L
HA-HB
K
J
M MM
Timberline ofrece un sistema completo de cerraduras centrales para escritorios y credenzas con una cerradura montada en un riel abierto por el frente de por lo menos25 mm.
J
Acabado: Cuerpo: nailon negroCaja del cilindro: zincado, sin acabado
N° de cat. 237.46.003.BP
Empaque: 10 piezas
HA-HB
A
B
Clip para la varilla
Cuerpo
Accionador dearchivero lateral
Varilla de retención
Cuña antivolteo
Soporte de sujeción de la varilla
Espiga de retención adicional
oVarilla flexible
56 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
44(1 3/4")
18(11/16")
18(11/16")
X = distancia entre los
sujetadores
Distancia entre las
espigas enla varilla deretención
= X - 25 mm(1 pulgada)
Clips para cajón
Brazos de acoplamiento
Sujetador
Varilla de retención con
2 espigas de retención
• Cumple con los requisitos deANSI/BIFMA. Solamente sepuede abrir un cajón a la vez.
• Componentes necesarios paralas aplicaciones de 2 cajones:1 sujetador antivolteo2 clips para cajón
• Componentes necesarios paralas aplicaciones de 4 cajones:2 sujetadores antivolteo4 clips para cajón2 brazos de acoplamientoVarilla de retención y 2 espigasde retención, consulte la página61 para obtener detalles sobrelos accesorios.
• Para las aplicaciones de 3cajones, sencillamente “bloquee”uno de los brazos en el sujetadorantivolteo en la pared lateral delmueble utilizando un tornillo quehará pasar por la perforación enel brazo.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Sistema de interbloqueo antivolteo
Sujetador antivolteo• se monta en uno de los lados del mueble• se necesita 1 para 2 cajones
Acabado: zincado, sin acabadoplástico negro
N° de cat. 237.43.310.BP
Empaque: 10 piezas
Clip para cajón• se monta en uno de los lados del cajón• se necesitan 2 por sujetador (vea el diagrama arriba)
Acabado: plástico negro
N° de cat. 237.43.320.BP
Empaque: 20 piezas
Posición recomendada:1. Lado izquierdo de la caja2. De 76 a 127 mm (3" a 5") desde el frente del cajón
Ancho necesario entre la caja y el costado del cajón es 13 mm
1 3/16"30
1 3/16"30
1/8"3
1/8"3
1 3/8"35
1 3/8"35 2 7/8"
73
2 7/8"73
1 5/8"41
1 1/4"32
1 1/4"32
2 1/2"64
6 1/16"152
1 3/4"46
1 3/4"46
1 1/4"32
1 1/4"32
Acabado: plástico negro
N° de cat. 237.43.330.BP
Empaque: 20 piezas
48(1 7/8")
21(7/8")
19(3/4)
Brazo de acoplamiento• se necesitan 2 piezas para 4 cajones• para aplicaciones de 4 cajones• se necesita una varilla de retención
adicional y espigas de retención (vea el diagrama a la derecha)
7 5/8"194
Distancia mínima
entre lascorrederas
para cajones
TCH 06 57
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Broca de uso especial de 16.5 mm de Ø Adecuada para cualquier cuerpoen el sistema. Es posible utilizarlaen máquinas perforadoras multipernos con un portabrocasde 10 mm.
Acabado: Mango de acero especialpara herramientas, brocacon punta de carburo
N° de cat. 001.24.194
Empaque: 1 pieza
16.5
• Ranura de la varilla deretención: 17.5 mm de ancho x 4 mm de profundidad (11/16" x 5/32").
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Varilla de retención
Para usarse con cualquier ensamble de cerraduracentral del sistema de cilindro modular.
Accesorios para los sistemas de cilindro modular
Espigas de retención
Sección hexagonal para instalarse en la varilla deretención utilizando una herramienta para diversastareas, en cualquier posición deseada
¿7
Longitud
6655
32
11
1.5
1
Soporte de sujeción de la varilla
Con lengüeta guía.
Acabado: acero zincado
N° de cat. 234.87.989.BP
Empaque: 100 piezas
L
J
L
K
Herramienta para diversas tareas Para instalar las espigas en la varilla de retención .Además de la cabeza hexagonal, la herramienta vienecon un manguito dentado para enganchar la lengüetacuadrada en la caja del cilindro para hacer funcionarcualquier cerradura en el sistema modular antes deinstalar el núcleo del cilindro.
Acabado: Acero niquelado endurecidoMango: plástico transparente/rojo
Cat. No. 006.36.653.BP
Packing: 1 pc.
J L
3.5
16.5
Acabado: acero zincado
N° de cat. 457 mm (18") de largo 234.87.818.BP609 mm (24") de largo 234.87.827.BP915 mm (36") de largo 234.87.836.BP1220 mm (48") de largo 234.87.845.BP
Empaque: 1 pieza
Acabado: Espiga: acero niqueladoTornillo con alas y roldana de seguridad:
acero negro
N° de cat. 9.5 mm de largo 237.22.71413 mm de largo 237.22.723*16 mm de largo 237.22.732*19 mm de largo 237.22.741*22 mm de largo 237.22.750*25 mm de largo 237.22.769*32 mm de largo 237.22.778*38 mm de largo 237.22.787*51 mm de largo 237.22.796*
Empaque: 100 piezas
58 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
L
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Varilla flexibleAcepta las cerraduras , y del sistema decerradura central. Para su pedido, consulte las especificaciones a la derecha.
Accesorio de varilla ajustable
• Se puede usar para obtener una varilla de cualquiertamaño, desde 610 mm a 1118 mm; simplemente cortela varilla cuadrado en la longitud deseada.
• Incluye:2 - clips para varilla alargada2 - varillas cuadradas de 305 mm cada uno1 - varilla flexible de 508 mm cada uno2 - conectores de varilla 1 - llave hexagonal para la instalación
Sistemas de cilindro modular - Accesorios
20
12
5.2
10 12.5
31
15
10.52
MM
C D E
Acabado: Varilla: acero zincado
N° de cat. 237.44.10X
Empaque: 50 piezas
Clip para varilla
Adecuado para la varilla flexible (mostrada arriba). Sostiene la varilla en el mueble.
NM
Acabado: plástico color natural
N° de cat. 237.44.014.BP
Empaque: 100 piezas
Acabado: acero zincado; plástico negro
N° de cat. 237.60.010.BP
Empaque: 1 pieza
Cuña de retención del cajónQ
Acabado: plástico negro
N° de cat. 234.91.090.BP
Empaque: 100 piezas
Para solicitar la varillaflexible:1. Especifique el modelo delcuerpo , o
2. Medida L, ancho delinterior del mueble.
C D E
35 mm (min.)100 mm (max.)
12"
12"
20"
Clip para varilla alargada (2)
Varilla flexible
Conector de varilla (2)
Varilla cuadrada (2)
A
L
Para solicitar la varilla
Medida A – Especifique la posición del cuadrado interior (si no está centrado)
Especifique la longitud L necesaria = ancho del interior del mueble
TCH 06 59
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
Sistemas de cilindro modular - Accesorios
228
11.5 4.2
19
226
11.5
12.5
10
4.2
ContrachapaPara atornillar.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.328.BP
Empaque: 10 piezas
Contrachapa angularángulo de 90°, para atornillar.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.319.BP
Empaque: 10 piezas
11
1.5
26
49
11
1.5
49
19
ContrachapaPara cerraduras con pestillo tipo paleta.
ContrachapaCon ranura desplazada cerraduras con pestillo de gancho.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.08.705.BP
Empaque: 10 piezas
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.08.723.BP
Empaque: 10 piezas
ContrachapaPara atornillar, tipoabrazadera.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.337.BP
Empaque: 10 piezas
4.2
6 6
32
60 TCH 06
En México llame a nuestro teléfono 01 800 710 96 17 - www.hafele.com/mexico™ Fax: (442) 213 62 48
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
• Consulte la página 50 paraobtener información sobre loscilindros de cerradura deensamble a presión.
• Aspecto pequeño de la altacalidad
• Completamente protegidas parano dañar el vidrio– Sello de neopreno para el
exterior de la puerta– Roldana de plástico en la
superficie posterior• La exclusiva tuerca de retén
ofrece una sujeción seguraapretándola con la mano
• Diseño de dos piezas que lepermite instalarla rápidamente –no es necesario ensamblar elpestillo.
• La tapa final evita que se veanlos tornillos niquelados.
Insert, push until they snap togehter
Introduzca ypresione paraencajar
228
11.5 4.2
19
Contrachapa angularángulo de 90°, para atornillar.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.319.BP
Empaque: 10 piezas
Medidas en mmMedidas aproximadas en pulgadas
32(1 1/4")
23(15/16")
7 (5/16")
5 (3/16")
Tapa decorativa incluida
Perforación de 22 mm (7/8") de diá., centrado 22 mm (7/8") desde el borde. Perfore el vidrio antes de templarlo
El cuerpo del cilindro gira por el agujero en el vidrio (no es necesario quitar el pestillo).
La roldana de la tuerca se aprieta con la mano para sujetar el cuerpo del cilindro al vidrio
22(7/8")
Sistema de cilindro modular - Cerraduras parapuertas de vidrio
31(1 1/4")
42(1 11/16")
Pestillo en posición abierto
Pestillo en posición cerrado
22(7/8")
Tapa final incluida
Perforación de 22 mm (7/8") de diá., centrado 22 mm (7/8") desde el borde. Perfore el vidrio antes de templarlo.
El cuerpo del cilindro gira por el agujero en el vidrio (no es necesario quitar el pestillo).
La roldana de la tuerca se aprieta con la mano para sujetar el cuerpo del cilindro al vidrio
22(7/8")
Acabado: Cuerpo exterior: negroPlaca frontal: latonadaTapa de acabado: plástico negroPalanca: acero niquelado
Color N° de cat.niquelado mate 233.17.600niquelado pulido 233.17.700latón pulido 233.17.800
Empaque: 10 piezas
31(1 1/4")
42(1 11/16")
22(7/8")
Pestillo en posición cerrado
Pestillo en posición abierto
Acabado: Cuerpo exterior: negroPlaca frontal: latonadaTapa de acabado: plástico negroPalanca: acero niquelado
Color N° de cat.niquelado mate 233.17.630niquelado pulido 233.17.730latón pulido 233.17.830
Empaque: 10 piezas
Cerraduras para puertas de vidrio – Instalación horizontalPara grosor de vidrio de hasta 9.25 mm (3/8") como máximoSolicite los cilindros de cerradura por separado.Consulte la página 50.Giro del pestillo: 90º
Cerraduras para puertas de vidrio – Instalación vertical Para espesor de vidrio de hasta 9.25 mm (3/8") como máximo.Solicite los cilindros de cerradura por separado. Consulte la página 50. Giro del pestillo: 90º
TCH 06 61
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
• Consulte la página 46 paraobtener información sobre loscilindros de cerradura deensamble a presión.
Insert, push until they snap togehter
Introduzca ypresione paraensamblar
228
11.5 4.2
19
Contrachapa angularÁngulo de 90°,para atornillar.
Acabado: acero negro
N° de cat. 239.61.319.BP
Empaque: 10 piezas
• Cerraduras para puertas de vidriosin necesidad de perforar el vidrio
• Pequeñas con aspecto de altacalidad
• Perilla integrada para abrir lapuerta
• Completamente protegidas parano dañar el vidrio– Sello de neopreno para el exterior
de la puerta– Tornillo de sujeción de plástico
en el interior de la puerta
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Sistema de cilindro modular - Cerraduras parapuertas de vidrio
Acabado: Cuerpo exterior: negroPlaca frontal y cilindro: latonadoPalanca: acero niquelado
Color N° de cat. niquelado mate 233.18.630niquelado pulido 233.18.730latón pulido 233.18.830
Empaque: 10 piezas
Acabado: Cuerpo exterior: negroPlaca frontal y cilindro: latonadoPalanca: acero niquelado
Color N° de cat.niquelado mate 233.18.660niquelado pulido 233.18.760latón pulido 233.18.860
Empaque: 10 piezas
Acabado: Cuerpo exterior: negroPlaca frontal y cilindro: latonadoPalanca: acero niquelado
Color N° de cat.niquelado mate 233.18.600niquelado pulido 233.18.700latón pulido 233.18.800
Empaque: 10 piezas
Ø22(7/8")
El tornillo de sujeción fija la cerradura al vidrio utilizando un desatornillador de punta plana
29(1 1/8")10
(3/8")
8(5/16")31
(1 1/4")
42(1 11/16")
13(1/2")
Pestillo en posición bloqueada
La cerradura se desliza por el borde de la puerta de vidrio en cualquier punto (no es necesario perforar)
La cerradura se desliza por el borde de la puerta de vidrio en cualquier punto (no es necesario perforar)
La cerradura se desliza por el borde de la puerta de vidrio en cualquier punto (no es necesario perforar)
La lengüeta fija esun tope para la puerta opuesta.
31(1 1/4")
42(1 11/16")
13(1/2")
13(1/2")
11(7/16")
Pestillo en posición cerrado
Lengüeta fija
Cerraduras para puertas de vidrio – Instalación verticalPara puertas de vidrio de hasta 8 mm (5/16") de espesor comomáximo. Solicite los cilindros de cerradura por separado. Consulte la página 46.
Cerraduras para puertas de vidrio – Instalación horizontalPara puertas de vidrio de hasta 8 mm (5/16") de espesor comomáximo. Solicite los cilindros de cerradura por separado. Consulte la página 46.
Cerraduras para puertas de vidrio – Puertas doblesPara puertas de vidrio de hasta 8 mm (5/16") de espesor comomáximo. Solicite los cilindros de cerradura de ensamble apresión por separado. Consulte la página 46.
62 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
• Opción de codificación:Después de abrir o cerrar lacerradura, los marcadores secodifican automáticamente(nadie puede ver el código),ajustándose en cero, cero, cero.
• Codificación con llave deinvalidación:Después de abrir o cerrar lacerradura, los marcadores secodifican automáticamenteescondiendo el código secreto.La llave de invalidación abre lacerradura sin necesidad deconocer el código (en caso deque se olvide el código). Porejemplo, los técnicos deservicio pueden abrir unvestidor con la llave paracambiar las toallas y el códigopermanece en secreto.
• Cada cerradura viene coninstrucciones que explicancómo configurar un códigopersonal.
13 to 19(1/2" to 3/4")
24(15/16")
44(1 3/4")
2.5(1/8")
24(15/16")
4(5/32")
R0.5
4.7(3/16")
R12R2
6 (1/4")
63.5(2 1/2")
33(1 5/16")
= Plantilla de corte
Cuerpo de la cerradura
Pestillorecto
Cerraduras de combinación
Cerradura de combinaciones en la que 3 marcadores (o diales numéricos) sustituyen la necesidad de llaves. Sidesea, puede cambiar el código en cualquier momento. Una vez que regresa, lo puede volver a configurar en supropio código personal. Disponible en arreglo horizontal o vertical, con función de invalidación con o sin llave.
Horizontal – a la derechadel panel
Adaptador de placa posteriorSe puede instalar en metal, vidrio o plástico. Paraespesores de 1 mm a 9 mm (3/64" a 3/8").Acabado: nailon reforzado de fibra de vidrio negra
N° de cat. 231.16.399
Empaque: 1 pieza
72.5(2 7/8")
28(1 1/8")
20(13/16")
Horizontal – a la izquier-da del panel
Aplicación vertical
Cerradura Combi-Code 1157, con codificación.Para instalarse en madera con un grosor de 13 (1/2") a19 mm (3/4"). El recorrido del pestillo es 180° ypuede volverse a orientar. Para material delgado; porejemplo metal y vidrio, consulte la información deladaptador de placa posterior a continuación.Acabado: Cuerpo, perilla y parte posterior: nailon
reforzado de fibra de vidrio negraPestillo: acero galvanizado
Orientación N° de cat.Horizontal derecha 231.16.300Horizontal izquierda 231.16.301Vertical 231.16.302
Empaque: 1 pieza (incluye: 1 pestillo recto con anillode encaje a presión para instalar el pestillo, 1 placaposterior, 2 tornillos de sujeción e instrucciones deinstalación.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
TCH 06 63
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Información general del sistema
• Para mayor información acercade la linea Dialock consulte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Sistema Dialock
Dialock es un sistema de identificación y cierre deproximidad. Reemplaza la combinación de llaves yaccesos mecánicos por completo, y ofrece unamayor gama de funciones.Dialock no solo controla el acceso a través de puertasexteriores e interiores. Usted también puede, porejemplo, activar y desactivar circuitos eléctricos yoperar accesos de muebles y cajas fuertes.
Llaves electrónicas
Con el sistema de identificación y acceso de Dialock,Las llaves convencionales son reemplazadas porllaves electrónicas. Éstas contienen un chip dememoria donde se almacenan los datos del usuarioy autorizaciones de acceso. Las llaves electrónicasno requieren mantenimiento y no requieren debaterías para su operación.
Las llaves electrónicas se encuentran disponibles envarios diseños según el método seleccionado paraportarlos (Ej. como Llave Clip para sujetarse a laropa, Una llave electrónica larga para llavero).Todos los diseños poseen la misma funcionalidad.
Componentes y cerraduras para muebles
Con el sistema de identificación y cierre de proximidadde Dialock, las cerraduras convencionales sonreemplazadas por componentes electrónicos. Lainformación almacenada en las llaves electrónicas setransmite al componente mediante ondas de radiofrecuencia para su análisis. Los componentes estánequipados con una lectora y un controlador.La lectora recibe la información almacenada en lasllaves electrónicas y la analiza; posteriormente, elcontrolador permite el acceso, por ejemplo, a unahabitación.
Las cerraduras especiales para muebles de Dialockcontrolan el acceso a muebles.Los componentes electrónicos y las cerraduras paramuebles se encuentran disponibles en varios diseñospara campos de aplicación específicos.
Unidades de programación
Los componentes y las llaves electrónicas se programa mediante una unidad programadora.
Hay varias unidades programadoras disponibles parasistemas de diferentes tamaños y requerimientos.
Dimensiones sujetas a cambios sin previo aviso.Nos reservamos el derecho de modificar lasespecificaciones sin previo aviso.De este modo, el sistema Dialock tiene aplicacionesuniversales y puede extenderse de manera flexible encualquier momento.El sistema de identificación y cierre de proximidad deDialock consiste de los siguientes componentesbásicos:
• Llaves electrónicas• Componentes electrónicos• Unidades programadoras
64 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Bases técnicas y tipos de llaves
Seguridad
Programación de los componentes de Dialock
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
Sistema Dialock
El transponder deDialock se encuentra en laPráctica llave electrónica
Principio lógico de la tecnología de transponders
Activación
terminal
controlsí no
terminal
..010010..
transponder
transponder
reacción no hay reacción
impulsoselectromagnéticos
transferencia de datosvía radio frecuencia
energía
El sistema Dialock se basa en lo que se conocecomo tecnología de transponders.Un transponder puede describirse como unmicrochip con una antena aérea. Los transpondersfuncionan sin ninguna fuente de poder y – a diferencia de las tarjetas magnéticas o las queposeen un chip – sin ningún contacto físico.El uso de la tecnología de transponders para lasllaves electrónicas es una de las innovaciones másrecientes en los sistemas de la identificación y acceso electrónico.
La información de identificación se transmite porradio frecuencia entre la llave y los componentes.El componente activo periódicamente emite pulsaciones electromagnéticas. Cuando una llave seacerca al componente y recibe la energía electromagnética, ésta transmite una señal de radiofrecuencia con la información de acceso almacena-da. El componente analiza esta información. Si lainformación es válida, se permite el acceso a lahabitación (por ejemplo).
Tipos de llaves: TIRIS_ y LEGIC_Con el Sistema Dialock, hay productos con dosdiferentes llaves disponibles:• La mayoría de los productos de Dialock están
basados en la tecnología TIRIS_ tecnología de transponder. Con las llaves, las funciones completas de Dialock se encuentran disponibles, aún para aplicaciones, diseños y requerimientos específicos.
• Adicionalmente, hay varios productos disponibles con tecnología LEGIC_ tecnología de transponder.Este transponder extremadamente pequeño puede integrarse en tarjetas-llave planas. Lo que es más, Usted obtiene compatibilidad con productos de otras empresas, en base a la popular tecnología LEGIC.
La seguridad es el aspecto más importante de lossistemas de acceso que utilizan la tecnología de transponders. La información de la llave es protegidade varias maneras:
• Su código único – imposible de cambiar – se almacena en el chip de la llave. El código único consiste de un número de 32 dígitos, éste es el número de la llave. Pueden existir hasta 4,300 millones de combinaciones. De esta manera se garantiza que cada transponder es único.
• Dialock emite un código de protección específico para cada proyecto. Este código hace imposible el intercambio de llaves con información de acce-so idéntica que pertenezcan a diferentes proyec-tos (Ej. dos diferentes hoteles).
• Las autorizaciones de acceso emitidas por los usuarios son codificados antes de almacenarse en el chip; así, se encuentran protegidos contra lamanipulación por parte de cualquier usuario no autorizado.
• Cuando recibe la información, la terminal decodifi-ca las autorizaciones de acceso programadas, el código único y el código de protección específico para el proyecto de la llave.
• Además de que la información se encuentra codificada, la transferencia de datos también se codifica.
• Los datos almacenados en la memoria del transponder están protegidos de influencias externas, como efectos mecánicos, humedad o cambios de temperatura. Los campos magnéti-cos no tienen efectos sobre la información. Un fuerte campo magnético solamente reducirá la distancia de lectura.
La combinación de estas medidas asegura la máxi-ma seguridad en contra de la manipulación y lasinfluencias externas.
Ya que sus componentes son programables, el sistema electrónico de identificación y acceso leofrece gran flexibilidad. Es necesario diferenciar losiguiente:• Configuración de los componentes • Programación de las llaves electrónicas
Configuración de los componentes• Al configurar los componentes, Usted emite
autorizaciones de acceso. Se “introduce” una llave electrónica en el componente, por decirlo así. A este proceso se le llama “crear” una llave electrónica.
• Las autorizaciones de acceso pueden retirarse encualquier momento. A este proceso se le llama “bloquear” una llave electrónica.
• La mayoría de los componentes están equipados con relojes de tiempo real. De esta manera, las autorizaciones de acceso pueden limitarse a cier-tos periodos u horarios durante su configuración (ajuste de zonas horarias).
Programación de las llaves electrónicasAl programar las llaves electrónicas, la gama de fun-ciones del sistema Dialock se extiende considerablemente.• Puede asignar las llaves electrónicas a un grupo
con ciertas autorizaciones de acceso, y mantener estas fácilmente.
• También se pueden asignar zonas horarias a las llaves electrónicas.
• Se puede almacenar más información en las llaves, para ser analizada durante el proceso de lectura. Esto incluye “cantidades de dinero”, que pueden cargarse a los componentes. Así, es posible realizar pagos de servicios “sin efectivo”.
TCH 06 65
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Llaves electrónicas Dialock
Características• No se desgastan (transmisión de datos sin
contacto físico)• No requieren mantenimiento (No utilizan baterías)• No son susceptibles a influencias externas, tales
como – campos magnéticos – vibraciones mecánicas– humedad– polvo
• Pueden reprogramarse un mínimo de 100,000 veces
• Códigos a prueba de falsificación• Funcionalidad con llaves múltiples: se pueden
almacenar hasta cuatro llaves lógicas en una llaveelectrónica Dialock.
Información técnica• Gama de temperaturas: -25°C a +85°C• Almacenaje de datos >10 años
Llave Clip Dialock KC
Características• Para sujetar a la ropa, Ej. a los bolsillos de
una camisa o a un cinturón
70
40 10
Llave electrónica larga Dialock KS
Características• Para utilizar con llavero
Color N° de cat.antracita 910.54.810*gris RAL 910.54.817*
67 2 9/16”
10 3/8”
8 5/16”
Color (extremo) N° de cat.negro 917.04.000*amarillo 917.04.003*azul 917.04.004*gris 917.04.005*naranja 917.04.006*
Acabado: plástico
Acabado: plástico
Puede imprimirse según lo requiera el cliente (opcional)
15
26 10
4
Acabado: plástico, negro
N° de cat. 910.54.800*
Llave electrónica para correa de relojKeyWatchClip Dialock KW
Características• Para sujetarse a correas de relojes• Con espaciador para correas metálicas
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
66 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Terminales de pared Dialock WT
Consisten de:• Lectora• Controlador
Áreas de aplicaciónPara utilizar con todas las soluciones (gama extendidade funciones dentro de la solución completa):• Apertura/Cierre de cualquier puerta mediante el
control de apertura eléctrica o cerrojos controladoseléctricamente
• Como generador de pulsaciones para activar/desactivar dispositivos eléctricos(Ej. puertas tipo persiana, barreras de estacionamientos, cerrojos para muebles, luces, sistemas de alarma, de vigilancia)
• Para su uso en interiores y exteriores
Funciones• La señal de apertura se envía si se presenta una
llave electrónica autorizada ante la lectora
Lectora
52
1335
81
81
60
64
42
Se monta al ras de la superficie
Características• Módulo transmisor y receptor para intercambio
de datos con las llaves electrónicas• Indicadores LED verde/rojo indican el éxito de la
programación y el status de apertura / cierre• Interfaz interna mediante luz infrarroja para la
comunicación con unidades de programación móviles
• Para su uso en interiores y exteriores• La conexión entre la lectora y el controlador
mediante un cable instalado de cuatro cables cumple con la norma VDE 0815. Longitud máxima para la conexión de datos 50 m (recomendado: J-Y (St) Y 2 x 2 x 0.8)
• Macro capacidad (ofrece una extensión de las funciones flexible y dirigida hacia el cliente)
Acabado• Caja: plástico, gris antracita / gris plata
Instalación• Instale en caja para aditamentos al ras, con dos
tornillos de sujeción de 15 mm (60 mm de separación) cumple con la norma DIN
• Caja exterior sobre pedido• Asegúrese que los tornillos de sujeción en la caja
queden horizontales.
TCH 06 67
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Controlador
Características• Opción de 1 o 4 relevadores para la generación
del pulso para activar y desactivar los dispositivosconectados
• Reloj de tiempo real integrado para la progra-mación de autorizaciones de acceso temporales
• Función de protocolo• Conexión opcional del Set en-línea vía una interfaz
en serie (RS-232)• Señales de entrada (Ej. contacto tipo reed)
Acabado• Caja: plástico gris claro• Con terminal atornillable
Instalación• Para M36 Técnica riel de fijación • 6 unidades conjuntas
105
86
58
Información técnicaFuente de poder Voltaje directo 9 - 40 V
Voltaje alterno 8 - 36 VEntrada de corriente continua < 150 mA Entrada de corriente pico 200 - 300 mA dependiendo
del numero de relevadoresNumero de relevadores opcional opcional 1 o 4Rango de contacto relevadores Voltaje directo Máx.. 60 V
Voltaje alterno Máx.. 125 VCorriente de desviación Máx... 2 A (momentáneo)Carga de desviación Máx... 30 W / máx.. 60 VACarga de desviación Máx... 1 A
Almacenaje de datos al fallar corriente 10 años Tipo de protección Lectora IP 65
Controlador IP 20Gama de temperaturas Lectora -20 °C - +70 °C
Controlador -20 °C - +70 °CHumedad relativa 0 - 95 %(sin condensación)
Numero de relevadores N° de cat.1 917.01.101*4 917.01.104*
Nota: Recomendamos que un distribuidor realice lainstalación.
Se suministra conLectora• Terminal atornillable y marco individual
Controlador• Con terminal atornillable
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
68 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Terminales de pared / Siedle WT
Consisten de:• Lectora• Controlador
Áreas de aplicaciónPara utilizar con los Sistemas Siedle y todas las soluciones (gama extendida de funciones dentro dela solución completa):• Apertura/Cierre de cualquier puerta mediante el
control de apertura eléctrica o cerrojos controlados eléctricamente
• Como generador de pulsaciones para activar/ desactivar dispositivos eléctricos(Ej. puertas tipo persiana, barreras deestacionamientos, cerrojos para muebles, luces, sis temas de alarma, de vigilancia)
• Para su uso en interiores y exteriores• Compatibles con los módulos tipo Siedle de los
componentes del Sistema Vario• Para uso en módulos tipo Siedle de los
compo nentes del sistema tipo steel o para su instalación detrás de vidrios, sobre pedido.
Funciones• La señal de apertura se envía si se presenta una
llave electrónica autorizada ante la lectora
Lectora
1012399
99
Características• Módulo transmisor y receptor para intercambio
de datos con las llaves electrónicas• Indicadores LED verde/rojo indican el éxito de la
programación y el status de apertura / cierre• Interfaz interna mediante luz infrarroja para la
comunicación con unidades de programación móviles
• Para su uso en interiores y exteriores• La conexión entre la lectora y el controlador
mediante un cable instalado de cuatro cables cumple con la norma VDE 0815. Longitud máxima para la conexión de datos 50 m (recomendado: J-Y (St) Y 2 x 2 x 0.8)
• Macro capacidad (ofrece una extensión de las funciones flexible y dirigida hacia el cliente)
Acabado• Caja: plástico
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
TCH 06 69
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Controlador
Características• Opción de 1 o 4 relevadores para la generación
del pulso para activar y desactivar los dispositivosconectados
• Reloj de tiempo real integrado para la progra-mación de autorizaciones de acceso temporales
• Función de protocolo• Conexión opcional del Set en-línea vía una interfaz
en serie (RS-232)• Señales de entrada (Ej. contacto tipo reed)
Acabado• Caja: plástico gris claro• Con terminal atornillable
Instalación• Para M36 Técnica riel de fijación • 6 unidades conjuntas
105
86
58
Información técnicaFuente de poder Voltaje directo 9 - 40 V
Voltaje alterno 8 - 36 VEntrada de corriente continua < 150 mA Entrada de corriente pico 200 - 300 mA dependiendo
del numero de relevadoresNumero de relevadores opcional opcional 1 o 4Rango de contacto relevadores Voltaje directo Máx.. 60 V
Voltaje alterno Máx.. 125 VCorriente de desviación Máx... 2 A (momentáneo)Carga de desviación Máx... 30 W / máx.. 60 VACarga de desviación Máx... 1 A
Almacenaje de datos al fallar corriente 10 años Tipo de protección Lectora IP 54
Controlador IP 20Gama de temperaturas Lectora -20 °C - +70 °C
Controlador -20 °C - +70 °CHumedad relativa 0 - 95 %(sin condensación)
café titanio blanco* plata metálico* metálico* metálico*
1 relevador 917.01.121* 917.01.125* 917.01.127* 917.01.129*4 relevadores 917.01.131* 917.01.135* 917.01.137* 917.01.139*
* Colores estándar de Siedle solo para la lectora
Se suministra con• Lectora• Controlador (Con terminal atornillable)
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
70 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Longitud del cable N° de cat.1 m 237.56.000*3 m 237.56.002*5 m 237.56.004*
Cerradura electromecánica tipo FLC
Información técnicaFuente de poder 12 V Voltaje directoEntrada continua de corriente 50 mAResistencia a la tracción > 200 N (en relación a la puerta cerrada con pestillo plástico) (cumpliendo con
DIN 68 852)Acabado• Cerradura: fundición de zinc niquelado• Placa de sujeción: zinc niquelado• Pestillo: plástico gris
Se suministra con• Cerradura FLC con cable de conexión• Pestillo con placa de sujeción• Clavija tipo AMP
Nota: De ser necesaria ésta, ordene la plantilla deperforación por separado.
Áreas de aplicaciónPara utilizar con todas las soluciones de Dialock:• Muebles y equipos de oficina (persianas, puertas
giratorias, tapas, cajones)• Es posible integrar al sistema Dialock
Funciones• Cerradura electromecánica• Una terminal de pared Dialock controla hasta 128
cerraduras Tipo FLC
Características• Para anchos de puerta (lleve a cabo una insta-
lación de prueba):– Puertas sobrepuestas: min. 240 mm– Puertas embutidas: min. 450 mm
• El pestillo es flotante para compensar tolerancias
64 75
32 2012.716
2715
20
4
4232
20
Tornillos de Instalación
• Para puertas: Utilice bisagras de cierre automático
• Para cajones: Utilice correderas de cierre automático
Nota: Para hacer posible el acceso forzado, sepuede atornillar un herraje para mueble a la parteposterior de la placa de sujeción (distancia de lasperforaciones: 32 mm).
22-1
a+12.7±0.5
5.5
a
22
12.7±0.5
b
5.5
Instalación en puertas sobrepuestasa = sobreposición de las puertas
Instalación en puertas embutidasb = espesor de la puerta
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
TCH 06 71
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Características:• Se pueden asignar un máximo de
200 llaves electrónicas Dialock• Indicador del estado de la
cerradura por medio de LEDs (rojo/verde) y una señal acústica.
• Estado de la cerraduraconfigurable
• Ciclo de operación: puede ser configurado de 1-25 segundos de opción de apertura.Tiempo predeterminado: 3 seg.
• Operación Toggle: Se requiere presentar la llave para abrir y volverla a presentar para cerrar.
AplicaciónMódulo de control, requiere la antena(vendido por separado)Acabado: plástico, gris claro
N° de cat. operación en ciclo 237.56.110* operación toggle 237.56.150*
Empaque: 1 pieza (con las lengüetas del montaje yla cuerda secundaria de la extensiónde 1 metro (39")
Terminal para muebles Dialock DFT – Antena Externa O Interna
Para más información contacteal Departamento de Dialock:1-888-437-7477ó 1-336-889-2322
Antenna Cable
9 (3/8")
44(1 3/4")
47(1 7/8")
AntenaAcabado: plástico, gris oscuro
N° de cat. 237.56.130*
Empaque: 1 pieza. ( Largo: 1 m.)
Salidade poder
LED
Entradade poder
Expansorde señal
100(4")
50(2")
25(1")
Áreas de aplicación:
• Para uso en programación simple Dialock
• Para su uso llaves electrónicas de TI-RFid ™
• Para su uso con Sistema de Cerradurapara muebles (FLS)
• Para su uso en interiores
Funciones:
• Si la llave electrónica autorizada es presentada a la unidad, todas las cerraduras son activadas simultáneamente. El Número máximo de cerraduraselectrónicas es11
• Con opción de expansor de señal: si una llaveelectrónica autorizada es presentada a la unidad, es posible controlar hasta 8 cerraduras independientes.
Montaje sobrepuesto Montaje Enrasado
Llave de Configuración deapertura de tiempo
N° de cat. 910.54.86X.74
Empaque: 1 pieza.47
(1 7/8")44
(1 3/4")
6(1/4")
12(1/2")
3(1/8")
12(1/2")
Antena
Módulo de control, con antena internaAcabado: plástico, gris claro
N° de cat. operación en ciclo 237.56.120* operación toggle 237.56.160*
Empaque: 1 pieza (incluye material de montaje y 1metro de cableado extensión)
Información Tecnica:• Fuente de poder: 12 - 17VDC
11 – 14VAC• Corriente continua: 200mA• Expansor de señal: 50mA cada uno• Corriente Pico: 550mA• Rango de Temperatura: 0 a 60ºC
(interiores) (32 a 140ºF)• Largo del cable de antena: 1 m.
Se vende por separado:Llaves electrónicas . . . . . página 65
Herramientas paraprogramación simple:
Cerraduraselectrónicas. . . . . . . . . . páginas 70
Cablede Antena
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
72 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Fuente de poder con clavija de 12 VDC 2.5ACon caja tipo amp, y cable primario de 72".Capacidad: Un máximo de 32 cerraduras tipo EFL1Dimensiones: 108 mm x 58 mm x 30 mm
(4 1/4" x 2 9/32" x 1 3/16")Especificaciones eléctricas:• Voltaje de entrada AC 120V ± 15%,
47 – 63 HZ• Corriente de entrada AC 0.6A• Voltaje de salida DC 12 VDC ± 5%• Rango de corriente de salida 0 – 2.5A• Rango de temperatura de operación 0º – 40ºC
32ºF – 140ºF
Empaque: 1 juego
Acabado: caja de nylon, negro
N° de cat. 917.93.005*
Sistemas de cerradura para muebles – Accesorios
Empaque: 1 pieza
Acabado: plástico, negro
N° de cat. 823.24.418
ExtensionesLas extensiones se utilizan entre diferentescomponentes por el lado secundario(de bajo voltaje) de la fuente de poder.
Acabado: negroLongitud N°. de cat.
1 m (39 3⁄8") 823.28.3182 m (78 3⁄4") 823.28.3275 m (196 3⁄4") 823.28.350*10 m (393 3⁄4") 823.28.360*
Empaque: 1 pieza
Bloque de distribución 1:6El bloque de distribución actúa como un distribuidor.Posee una clavija macho conectada a seis terminaleshembra, lo que permite conectar hasta 2 cerradurasa una salida.• Para la conexión de bloque s adicionales, unsegundo bloque puede conectarse en una de lasterminales hembra (lo cual añade 5 cerraduras más).Este procedimiento puede repetirse mientras elsistema, la fuente de poder y el dispositivo decontrol (interruptor) no excedan sus capacidades.
Cables para datosEl cable para datos de 4 conductores se utiliza paratransferir información del controlador de una terminalmulti-salidas de dialock al extensor de salidacorrespondiente, o entre extensores.
Acabado: negroLongitud N°. de cat.500 mm (19 5⁄8") 910.51.090*1000 mm (39 3⁄8") 910.51.091*2000 mm (78 3⁄4") 910.51.092*3000 mm (118") 910.51.093*
Empaque: 1 pieza
Bloque de distribución 1:2El bloque de distribución actúa como un distribuidor,permite que dos dispositivos de salida se conectena un mismo dispositivo de entrada. Posee unaclavija macho conectada a dos terminales hembra,lo que permite conectar hasta 2 cerraduras tipo EFL1 a una salida. Se pueden realizar conexionesadicionales permitiendo la adición de más cerraduras.Este proceso puede repetirse tantas veces como lopermitan las características del sistema.
Acabado: plástico, azul
N° de cat. 823.28.390
Empaque: 1 pieza
Empaque: 1 pieza
Acabado: plástico, negro
Longitud N°. de cat.500 mm (19 5⁄8") 823.27.300
CableEste cable es necesario para suministrarvoltaje DC al controlador al utilizar las fuentesde poder 917.93.004 y 917.93.005.
Para más información contacteal Departamento de Dialock:1-888-437-7477ó 1-336-889-2322
Común o+Voltaje -VoltajeBlanco NegroBlanco Café
Azul CaféRojo Negro
• Las extensiones y los bloques de distribuciones ofrecen con unaterminal hembra tipo AMP en un extremo y una clavija macho tipo AMP en el otro lado.
Datos técnicos• Rango de temperatura:
-25º C – 85º C• Voltaje nominal: 12v• Corriente nominal: 6A
Para un cableado especialconsistente:Polaridad estándar para varioscódigos de color de cables.
• Ver orientación de terminales y clavijas en la página 71.
Se sugiere el siguienteensamble del cableado• Las terminales hembra tipo AMP
se localizan normalmente fuera de la carga.
• Las extensiones de 5 y 10 meter se utilizan solamente con los Sistemas de cerradura para muebles.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
TCH 06 73
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Cerraduras para muebles LockerLock Dialock
Áreas de aplicaciónPara su uso con todas las soluciones Dialock:• Para su instalación en todo tipo de gabinetes
comunes (Ej. guardarropas, casilleros, alacenas)
Funciones• Las cerraduras LockerLock Dialock tienen dos
condiciones:Abierto y cerrado
– En su condición abierta, el pestillo de lascer raduras LockerLock se encuentra retraído,el botón sobresales.
– En su condición cerrada, el pestillo de lascer raduras LockerLock se encuentra extendidoy el botón está presionado.
• Para cerrar las cerraduras LockerLock:– Cierre la puerta del gabinete, presione el botón
con la llave electrónica autorizada; el pestillo se extiende, la puerta se cierra.
• Para abrir las cerraduras LockerLock:– Presione el botón con la llave electrónica
autoriza da; el pestillo se retrae, la puerta se abre.
110 17
120
Características• Para espesores de puertas (los, lineamientos y
medidas exactas dependen de las bisagras):– Puertas sobrepuestas: min. 140 mm– Puertas embutidas: min. 305 mm• Espesor de paneles de la puerta 13 - 19 mm• Para puertas de acero, madera, MDF• Adaptable a puertas izquierdas o derechas
(Se entrega ajustado para puertas derechas)• Almacena hasta 30 llaves de usuario
Unidad electrónica de control• Módulo transmisor y receptor para intercambio de
información con las llaves electrónicas• El circuito electrónico se activa presionando el
botón con una llave electrónica• Función de protocolo• Indicadores LED verde/rojo indican el éxito de la
programación y el status de apertura / cierre(pantalla integrada a la caja-cerradura)
• Reloj de tiempo real integrado para laprogramación de autorizaciones de accesotemporales
• Interfaz interna mediante luz infrarroja para la comunicación con unidades de programación móviles (integrada a la tapa de la cerradura)
Fuente de poder• Independiente de la fuente de poder principal,
utiliza 4 baterías tamaño AA 1.5 V tipo E91(instalación sin cables)
• Cambio de baterías después de aproximadamente10,000 ciclos de apertura/cierre
– Si se terminan las baterías, la función de apertura/cierre se deshabilita
– Las baterías solamente pueden cambiarse utilizando una herramientas especial demantenimiento
– Después de cambiar las baterías, las cerraduras LockerLock deben reajustarse a su estadooperativo con una llave-herramienta.
Condiciones a la entrega• Solución básica (Favor de ordenar las llaves de
programación y borrado por separado)
22 72 33
20
30
64
9 4
Ø22
Función “Wellness” o “Uso día”• Los usuarios pueden escoger entre los casilleros
que se encuentren abiertos• Cada llave electrónica puede cerrar un casillero
que esté abierto, y abrirlo de nuevo• Después de cerrar un casillero, los usuarios no
pueden utilizar otros casilleros• Después de abrir el casillero, los usuarios tiene la
elección de usar de nuevo los casilleros abiertos • El acceso de emergencia es posible con una llave
maestra• La función “Wellness” o “Uso día” requiere de la
terminal Informativa de Dialock IT.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
74 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Terminal tipo InfoTerminal Dialock IT
Áreas de aplicación• Para su uso con todas las soluciones de Dialock
en conjunto con las cerraduras LockerLock Dialock
• Se requiere para la función “Wellness” o “Uso día”de las cerraduras LockerLock Dialock
Funciones• Neutralización de llaves electrónicas admitidas
para la función tipo “Wellness” o "Uso día"• Lectura del numero del casillero para el que la
llave electrónica fue autorizada• Entrada de datos en modo de diálogo vía la
pantalla y las llaves de funciones
130(5 1/8”)
110(4 5/16”)
180(7 1/16”)
Características• Módulo transmisor y receptor para intercambio de
información con las llaves electrónicas• Llaves con dos funciones, pantalla de cristal líquido
LCD (de 4 líneas, 16 caracteres cada una) para la entrada/comunicación de información del menú enmodo de diálogo
• Interfaz interna mediante luz infrarroja para la comunicación con unidades de programación móviles
• Puede seleccionarse el idioma, el inglés vienepre-seleccionado
• Macro capaz (ofrece una extensión de funciones flexible, orientada hacia las necesidades del cliente)
Información técnicaFuente de poder Voltaje directo
Voltaje alterno Entrada continua de corriente Entrada de corriente picoTipo de protecciónRango de temperaturasHumedad relativa(sin condensación)
Se suministra con:• Terminal tipo InfoTerminal Dialock IT• Película plástica frontal para adherir• Transmisor/receptor de configuración tipo
"Wellness" de Dialock
Acabado• Caja: plástico blanco• Modelos para mesa o pared opcionales
Modelo para mesa• Con unidad de fuente de poder (clavija)• La pantalla del modelo para mesa se encuentra
bien localizada para su fácil lectura cuando la unidad reposa sobre una mesa.
Modelo para pared• sin unidad de fuente de poder (clavija)
10 - 12 V8 - 9 V200mA400mAIP 650 °C - +60 °C0 - 95 %
Modelo para pared 910.51.751*Modelo para mesa 910.51.761*
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
TCH 06 75
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Cerraduras para muebles LockerLock Dialock
9
ÿ22
4
1032
4
17
Instalación• Tornillos (4 piezas)
– Para puertas de acero: tornillos avellanados tipoM5 x 25 mm– Para puertas de madera o MDF: tornillos para madera tipo ABC Spax 5 x 25 mm– Para puertas de madera o MDF utilizadas en aplicaciones pesadas o en áreas públicas: insertos atornillables o adheribles con tornillos avellanados tipo M5 x 25 mm
• Broca: Ø 22 mm• Placa espaciadora (2 mm)
– Para espesores de paneles de puertas de 13 mm
Nota: Recomendamos se utilicen solamente las placas correspondientes
Instrucciones para las cerraduras LockerLock Dialock
Juego de Cerraduras LockerLock Dialock N° de cat.consiste de: 231.80.0001 cerradura electrónica Lock case con 2 clavijas 231.80.010*1 placa color plata, neutral 231.81.100*1 hoja de instrucciones, color plata 231.81.200*
Las baterías no vienen incluidas. Favor de ordenar al menos una herramienta de mantenimiento y una llave-herramienta por instalación.
Llave-herramienta Dialockpágina 77
Llave de parámetros Dialockpágina 77
Placa numeralpágina 76
Llave-brazalete KeyBraceletDialock KBpágina 76
Terminal tipo InfoTerminalDialock ITpágina 74
Información técnica
Gama de temperaturas 0 °C - 70 °CTemperatura de almacenaje -20 °C - 85 °CHumedad relativa 10 % - 90 %(sin condensación)Tipo de protección IP 44
9
ÿ22
4
1234
4
17
U
Áreas de aplicación• Instructivo gráfico para el uso de las cerraduras
LockerLock• Para adherir a una puerta (por el interior o el
exterior)
• Dimensiones: altura x ancho: 65 x 68 mm• Película plástica auto-adherente
Acabado: película
Color N° de cat. color plata 231.81.200*transparente 231.81.300*
Empaque: 1 pieza
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
76 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Placa numeral para las cerraduras LockerLock Dialock
Áreas de aplicación• Para identificar casilleros donde se utilizan las
cerraduras LockerLock Dialock• Para adherirse a la puerta del casillero
Perforación: Ø 22.3 mmAcabado: película plástica auto-adherente
37(1 7/16")
70(2 3/4")
Áreas de aplicación• Para su uso con las cerraduras LockerLock
Dialock
Características• Para sujetar a la muñeca (muñequera)
Versión con muñequera de Velcro
Color de la muñequera rojo amarillo verde azul negroBrazalete KeyBracelet Dialock KB, 910.54.720* 910.54.721* 910.54.722* 910.54.723* 910.54.724* neutral (sin numero)Brazalete KeyBracelet Dialock KB 910.54.710* 910.54.711* 910.54.712* 910.54.713* 910.54.714* con numero**
Brazalete llave KeyBracelet Dialock KB
Información técnicaRango de temperaturas -25 °C - +85 °CTemperatura de almacenaje -25 °C - +85 °CHumedad relativa 0 - 95 %(Sin condensación)
28.7
42.8
N° de cat.Placa numeral, neutral (sin numero) 231.81.100*Placa numeral, neutral (con numero**) 231.81.000*
Empaque: 1 pieza
**Al ordenar, especifique el numero requerido (4 dígitos) Para la etiqueta.
Acabado• Poliamida• Muñequera de Velcro opcional• Opción de numero• Color de la llave electrónica: carbón (RAL 7016)
Versión sin muñequera
Brazalete KeyBracelet Dialock KB, neutral (sin numero)* 910.54.730*Brazalete KeyBracelet Dialock KB con numero** 910.54.731*
* Producto sobre pedido. Cantidad mínima para ordenar: 100 piezas.
**Al ordenar, especifique el número requerido (4 dígitos) para la etiqueta.Cantidad mínima para ordenar: 200 piezas.
Llaves electrónica adicionalespágina 65.
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
TCH 06 77
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Herramienta de mantenimiento para CerradurasLockerLockÁreas de aplicación• Para abrir la cubierta del compartimiento para
baterías de las Cerraduras LockerLock
Funciones• Al insertar la llave de mantenimiento a la caja de la
cerradura, el compartimiento para la batería se abre para poder cambiar ésta.
116(4 9/16")
42(1 21/32")
45(1 3/4")
Áreas de aplicación• Para reajustar al estado operativo tras los cambios
de batería
Llave-herramienta Dialock
N° de cat. 231.80.100*
Empaque: 1 pieza
Acabado: plástico
Acabado: plástico, antracita
Llave de parámetros Dialock
Áreas de aplicación• Para la transferencia de parámetros de
configuración de la estación de programación a las cerraduras LockerLock (de la versión 7 en adelante)
Batería
Funciones• La llave-herramienta de Dialock se utiliza para
presionar el botón de las cerraduras LockerLock: ambas luces LED se encienden brevemente, la cerradura LockerLock esta lista para su operaciónde nuevo.
Acabado: plástico, antracita
N° de cat. 910.54.864*Empaque: 1 pieza
58
8
N° de cat. 910.54.862*Empaque: 1 pieza
Acabado: Batería alcalina de manganeso AA 1.5 Voltios tipo E91
N° de cat. 910.54.980*Se requieren de 4 piezas para una cerraduraLockerLock.
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.
78 TCH 06
En México llama a nuestro teléfono 01 800 801 3000 - www.hafele.com™ Fax: (442) 296 86 20
Cerraduras
Medidas indicadas sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar las especificaciones sinprevio aviso.
Medidas en mmPulgadas son aproximadas
Caja fuerte electrónica para muebles
205150
290
360
Áreas de aplicaciónPara su uso con todas las soluciones de Dialock(rango extendido de soluciones dentro de la Solucióncompleta):• Protección de artículos de valor en hoteles,
oficinas, hospitales, clínicas y otros proyectos• Para el almacenaje seguro de computadoras
personales tipo laptop• Para el almacenaje seguro de archivos tamaño A4
Funciones• La acción de apertura/cierre se activa cuando una
llave electrónica autorizada se presenta ante el módulo transmisor-receptor.
Características• Listo para su instalación en una caja• Apertura/cierre electromagnéticos
Unidad electrónica de control:• Módulo transmisor y receptor para intercambio de
información con las llaves electrónicas• El circuito electrónico se activa tocando el botón
con una llave electrónica• Función de protocolo• Indicadores LED verde/rojo indican el éxito de la
programación y el status de apertura / cierre• Reloj de tiempo real integrado para la programación
de autorizaciones de acceso temporales • Interfaz interna mediante luz infrarroja para la
comunicación con unidades de programación móviles
Fuente de poder:• Independiente de la fuente de poder principal,
utiliza 4 baterías de alto desempeño tipo AA 1.5 V (instalación sin cables)
• Cambio de baterías después de aproximadamente6,000 ciclos de apertura/cierre o dos años
• Si se terminan las baterías, la apertura deemergencia es posible utilizando una fuente de poder externa para emergencias (fuente de poder de emergencia porta baterías TRE)
Condiciones a la entrega:• Solución básica (Favor de ordenar las llaves de
programación y borrado por separado)• la Solución Completa puede programarse con una
llave de configuración
Acabado• Lámina de acero• Color: RAL 9005 (negro)
Información técnicaPeso 16 Kg.Espesor del acero 2 mmEspesor de la placa frontal y la puerta 6 mmTolerancia dimensional ± 2 mmPestillos 2
Instalación• La caja fuerte se sujeta al muro o al piso con dos
tornillos tipo M4 x 6
Se suministra con• Caja fuerte• 4 baterías alcalinas de magnesio tamaño AA de
1.5 V• Fuente de poder externa para emergencias (fuente
de poder de emergencia porta baterías TRE)
N° de cat. 836.46.913*
Empaque: 1 pieza
380
25
Modelo FS 36
• Para mayor información acercade la linea Dialock consolte alespecialista en proyectosarquitectónicos.
* Los productos sombreados se manejan unicamente bajo pedido.