Upload
duonglien
View
247
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
2
NT Series 34 EL Series 36 LN Series 38
Public Address Sonido Ambiente 46 B Series 48 CS Series 50
Active Speaker Systems Sistemas Acústicos Activos 52
NT Series 54 Pro Series 56 Pro Series Subwoofer 62 SM Series 66
Pro Series “Imagine” 70 MA Series “Compact” 72 MA Series “Tour” 74 MA Series Subwoofer 76
Accessories Accesorios 82
DSP Series 20 GE Series 22 SL Series 26DJ Series 30
HD Series 10 SM Series 12 PA Series 14TP Series 16
THE BEST INSTRUMENT EL MEJOR INSTRUMENTO 3
Company Empresa 4 Research Investigación 5 Product Producto 6
International Internacional 7
PRODUCTS PRODUCTOS Power Amplifiers Amplificadores 8
Signal Processing Tratamiento de Señal 18
Speaker Systems Sistemas Acústicos 32
Line Array Systems Sistemas Line Array 68
REFERENCES REFERENCIAS 85
THE BEST INSTRUMENT EL MEJOR INSTRUMENTO
We are very pleased to have got here, researching and developing to offer proven quality products with the highest level of innovation.
In this catalogue you can find products from entry level acoustic passive cabinets, public address to self-powered systems with built-in digital signal processor covering the highest demands of the professional market both in live as well as installations.
Welcome to Master Audio.
Nos sentimos muy satisfechos de haber llegado hasta aquí, investigando y creando para ofrecer productos de calidad contrastada con el máximo nivel de innovación. En este catálogo usted podrá encontrar desde la línea comercial de sistemas acústicos pasivos, productos para sonido ambiente hasta sistemas autoamplificados con el procesamiento digital de señales incorporado, cubriendo las más altas exigencias del mercado profesionales, tanto para eventos en vivo como para instalaciones.
Bienvenido a Master Audio.
3
4
Juan Amate
COMPANY
It all started in my youth when I would take apart and put back together again old radios, often with disappointing results.We all want to do well when we start out, but in my case I knew that something had to be done so that all the beauty, power and nuance of a voice, a melody or a rock concert could reach the human ear in the most real and perfect state.It was the time when Hi-Fi, LP’s and vinyl singles ruled. Gone were the privately organized parties that we held in our homes as the doors opened up to large concerts.Back in 1972, Amate Electroacustica began its journey. Very soon we gathered a group of professionals who were passionate about music and together we launched the first speakers and amplifiers that were successful enough to tell us we were on the right track.
That was over 37 years ago and today our vocation remains solid.
Quality, Research and Service. This is our way.
Juan AmateFounder and CEO.
EMPRESA
Todo empezó por mi afición juvenil por montar y desmontar viejos aparatos de radio, muchas veces con resultados poco alentadores. Todos, cuando empezamos, queremos hacerlo bien. Pero en mi caso, tenía muy claro que había que hacer algo para que toda la belleza, la fuerza y los matices de una voz, de una melodía o de un concierto de rock, llegaran hasta el oído humano con la mayor perfección y realidad. Era la época en que triunfaba la Hi-Fi, los LP y los singles de cuatro melodías en vinilo. Atrás quedaban los guateques y se abrían las puertas a los grandes conciertos. En aquel 1972, Amate Electroacústica empezó su andadura. Muy pronto reunió un grupo de técnicos apasionados por la música y lanzó al mercado las primeras cajas acústicas y amplificadores que obtuvieron el suficiente éxito para indicarnos que íbamos por el buen camino.
Han transcurrido más de 37 años y hoy esta vocación permanece intacta.
Calidad, Investigación y Servicio. Este es el camino.
Juan Amate Fundador y Director General.
5
Anechoic Chamber Cámara anecoica
R+D Team Equipo de I+D
RESEARCH
At Master Audio we are convinced of the importance of research, teamwork and the application of the latest technologies.
In our Research and Development department a team of experienced engineers and young researchers diligently work at perfecting our sound systems, incorporating the latest technologies and innovative solutions for sound reproduction.
Our test laboratory uses the most modern tools both for innovation and the creation of new products as well as in quality control and product analysis. To do this, we have two anechoic chambers; one is used for quality control while the other is devoted exclusively to research. The latter is one of the most modern in Europe, both for its size as for its automation and control systems, which deservedly won us the 2009 Innovation Award from the Chamber of Commerce of Terrassa.
INVESTIGACIÓN
En Master Audio estamos convencidos de la importancia que tiene la investigación, el trabajo en equipo y la aplicación de las más modernas tecnologías.
Desde nuestro Departamento de Investigación y Desarrollo, un equipo de expertos ingenieros y jóvenes investigadores tienen por misión la perfección de los fabricados, incorporando las últimas tecnologías y las soluciones más innovadoras para la reproducción del sonido.
Nuestro laboratorio de ensayos utiliza los más modernos instrumentos, tanto para la creación de nuevos productos, como en el control y análisis de los fabricados. Para ello, poseemos dos cámaras anecoicas, una para el control de calidad de la fabricación y otra dedicada íntegramente a la investigación. Esta última es una de las más avanzadas de Europa, tanto por su tamaño, como por sus sistemas de robotización y control, lo que nos ha merecido el Premio a la Innovación 2009 de la Cámara de Comercio de Terrassa.
6
Production Producción
Production Producción
Hundreds of trials, testing, application of materials and resistance of components, are constantly carried out to obtain the highest performance.
In addition, close collaboration with experts from universities and technology centers in our area allows us the constant acquisition of new knowledge to keep intact our goal.
PRODUCT Cientos de ensayos, pruebas, aplicación de materiales y resistencia de componentes, se realizan constantemente para obtener las más altas prestaciones.
Además, la estrecha colaboración con expertos de diversas Universidades y Centros Tecnológicos de nuestra área nos permite la adquisición constante de nuevos conocimientos para mantener intacto nuestro objetivo.
PRODUCTO
The wide range of products featured presented by Master Audio in this catalogue covers the vast majority of specifications required by conventional systems. Master Audio also offers its clients advice and deve-lops products tailored for custom applica-tions.
La amplia gama de productos que presenta Master Audio en este catálogo cubre la gran mayoría de especificaciones requeridas en los sistemas convencionales. Además Master Audio ofrece a sus clientes asesoría y desarrolla productos a medida para personalizar aplicaciones que así lo requieran.
7
INTERNATIONAL
Live Event Concierto en directo
Idols Contest Concurso de estrellas
Master Audio is an international company and we are recognized in over 30 countries around the world where more than 70% of our products go.
Apart from countless installations in clubs, pubs, theaters and auditoriums, Master Audio provides the sound systems for stadiums in Holland, Spain and Turkey, large churches in South Korea and two of the largest, synchronized music fountains in the world: those of Montjuïc in Barcelona and Koyang, South Korea. We have also equipped mosques in Syria and Indonesia, amusement parks in Germany, discotheques all around the Mediterranean and South East Asia, university auditoriums and education centers in Latin America, congress centers as well as private and public entities.
Special mention must also go to the many rental companies that base their business on the trust they place in Master Audio equipment.
INTERNACIONAL
Master Audio es una empresa de ámbito internacional. A lo largo de los años ha obtenido el reconocimiento en más de 30 países alrededor del mundo, los cuales absorben más del 70% de su fabricación.
Además de las innumerables instalaciones en discotecas, pubs, teatros, auditorios, etc... los equipos Master Audio sonorizan estadios en Holanda, España, Turquía, grandes iglesias en Corea, mezquitas en Syria e Indonesia, parques de atracciones en Alemania, auditorios en universidades y centros de estudio, centros de congreso en entidades públicas y privadas, discotecas desde Europa hasta el Sud-Este Asiático y dos de las fuentes musicales más grandes y emblemáticas del mundo: Montjuïc en Barcelona y Koyang en Corea.
Mención especial a las numerosas empresas de alquiler que basan su funcionamiento en la confianza que otorgan a los equipos Master Audio.
POWER AMPLIFIERS More than 35 years of experience designing and manufacturing professional audio amplifiers are reflected in the current series of Master Audio.With our wide range you are sure to find the model that best fits your needs.
AMPLIFICADORES Más de 35 años de experiencia diseñando y fabricando amplificadores de audio profesional están reflejados en las actuales series de Master Audio. En su amplia gama, seguro que encontrará el modelo que mejor se ajuste a sus
necesidades.
In 1986 Amate Electroacústica innovated by designing the first clip limiter on the market while in 1993 we launched our DPU’s - Class H, High Dynamic power amplifiers.Currently our amplifiers continue to use the latest design in these innovative concepts offering the highest dynamic power with the best clip limiters.
En 1986, Amate Electroacústica innovó diseñando el primer limitador de clipping del mercado. Y en 1993 volvió a destacar con las DPU’s, amplificadores en clase H de alta Potencia Dinámica. Actualmente nuestros amplificadores evolucionan estos conceptos ofreciendo la más alta potencia dinámica con los mejores limitadores de clipping.
HD SERIES SM SERIES TP SERIES
9
PA SERIES
10
HD SERIES
HD800 HD1200 HD2000 HD3200 High Dynamic Professional Power Amplifiers Amplificadores profesionales de alta dinámica.
The HD series is the culmination of more than 35 years manufacturing audio amplifiers for professional use. The new range consists on four models with a power output ranging from 230 W/8 Ohms per channel up to 5.000 W/4 Ohms (bridge) all in 19’’ format 2U Rack, ideal for using in fixed installations. The technology applied on this occasion combines the Class AB for the lesser models (HD 800 / HD 1200) and the Class H for the more powerful units (HD 2000 / HD 3200). All four models are based on our proven High Dynamic Power technology, which means higher efficiency in the ratio of power output versus energy consumed. They incorporate the Soft-Start circuit with gradual volume increase, clip limiters and special protection features such as temperature control, over current, DC output and anti short-circuit device.
Principales características
Filosofía de diseño Master Audio: la más alta potencia dinámica en programa musical.
Main Features
Master Audio design philosophy for High Dynamic power on musical program.
Circuito soft-start limitador de sobre corriente que evita la caída de los interruptores magnetotérmicos.
Inrush current limiter.
Gradual volume at switch-on. Incremento de volumen gradual a la puesta en marcha.
Undetectable clip-limiter circuit for maximum power level without distortion. Circuito limitador de clipping de alta precisión
para máxima potencia de salida sin distorsión. Innovative Heatsink design, which optimises the forced cooling system. Disipadores de calor de diseño propio optimizan el
sistema de ventilación forzada.
Signal/Noise ratio > 100 dB. Relación señal/ruido > 100 dB.
Extensive protections: short circuit, thermal, DC offset, R.F., Turn-on Turn-off muting.
Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida y por Temperatura.
Modular design for simple, and easy maintenance. Construcción modular, que permite un fácil y cómodo mantenimiento.
Las HD son la culminación de más de 35 años fabricando amplificadores de audio para uso profesional. La nueva gama se compone de cuatro modelos, con potencias desde 230 W/8 Ohms por canal hasta 5.000 W/4 Ohms (bridge) todas en formato 2 U Rack 19”, ideales para su utilización en instalaciones fijas. La tecnología aplicada en esta ocasión combina la Clase AB para los dos modelos menores (HD 800 / HD 1200) y la Clase H para las de mayor potencia (HD 2000 / HD 3200). Los cuatro modelos se basan en nuestra experimentada tecnología de alta potencia dinámica, lo que equivale a una mayor eficiencia en cuanto a la potencia entregada y la energía consumida. Incorporan circuito Soft-Start con incremento gradual del volumen, limitadores de clipping y protección de temperatura, consumo, corriente continua y cortocircuito.
HD2000
32 dB
1.74 V
20 kOhm
+/-12 V/ s
HD1200
32 dB
1.25 V
20 kOhm
+/-12 V/ s
20 kOhm
+/-12 V/ s
20 kOhm
+/-12 V/ s
All kind of installations. Touring.
Instalaciones de todo tipo. Touring.
11
Technical Features Características técnicas HD3200
32 dB
2 V
HD800
32 dB
1 V
Voltage Gain Amplificación
Input Sensitivity Sensibilidad de entrada
Input impedance Impedancia de entrada
Slew rate Tiempo de subida
Output power Potencia de salida 5000 W 3500 W 2500 W 1750 W 1000 W
3000 W 2000 W 1500 W 1000 W 600 W
1700 W 1200 W 850 W 600 W 350 W
1100 W 800 W 550 W 400 W 230 W
Average current draw (1/3 power) 2 Consumo medio (1/3 potencia) 2 6 A 5 A 4 A 3 A
Frequency Response Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz (0/-1 dB) 20 Hz - 20 kHz (0/-1 dB)
Damping factor (1kHz@8Ohm) Factor damping (1kHz@8Ohm) 400 350 300 280
Crosstalk Diafonía -65 dB -65 dB -60 dB -60 dB
S/N Ratio (A weighted) Relación S/N (filtro A) -108 dB (A) -105 dB (A) -104 dB (A) -102 dB (A)
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 88 x 482 x 420 mm 88 x 482 x 440 mm
Net weight Peso (neto) 21.0 Kg 18.0 Kg 15.0 Kg 14.0 Kg
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
1 Driving the amplifier at 2 Ohms channel / 4 ohms bridge mode in poor ventilation conditions may cause a thermal overload protection. 2 Ohms power is time limited by main circuit breaker.
1 La utilización con impedancia de 2 Ohms por canal o 4 Ohms Bridge en condiciones adversas de ventilación puede llegar a activar las protecciones de sobretemperatura. La potencia continua a 2 Ohms está limitada en tiempo por el fusible térmico rearmable (mains breaker).
2 Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202).
2 Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 e IEC 60268-3(IHF A-202).
Power ModuleMódulo de potencia
Power supply Fuente de alimentación
Bridge 4 Ohm 1
Bridge 8 Ohm Stereo 2 Ohm 1
Stereo 4 Ohm Stereo 8 Ohm
12
SM SERIES
SM1000 SM2000 SM3000 SM4000
Switch Mode power supplyHigh Dynamic Amplifier
The new SM amplifiers range offers the high dynamic power of Master Audio amplfiers with low weight. Their proven technology combines switch mode power supply with Class H amplification modules allowing a considerable weight reduction without losing sound quality and reliability. They incorporate the Soft-Start circuit with gradual volume increase, clip limiters and special protection features such as temperature control, over current, DC and output short-circuit.
Principales características
Filosofía de diseño Master Audio: la más alta potencia dinámica en programa musical.
Main Features
Master Audio design philosophy for High Dynamic power on musical program.
Circuito soft-start limitador de sobre corriente que evita la caída de los interruptores magnetotérmicos.
Inrush current limiter.
Gradual volume at switch-on. Incremento de volumen gradual a la puesta en marcha.
Undetectable clip-limiter circuit for maximum power level without distortion. Circuito limitador de clipping de alta precisión
para máxima potencia de salida sin distorsión. Innovative Heatsink design, which optimises the forced cooling system. Disipadores de calor de diseño propio optimizan el
sistema de ventilación forzada.
Signal/Noise ratio > 100 dB. Relación señal/ruido > 100 dB.
Extensive protections: short circuit, thermal, DC offset, R.F., Turn-on Turn-off muting.
Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida y por Temperatura.
Modular design for simple, and easy maintenance. Construcción modular, que permite un fácil y cómodo mantenimiento.
La nueva línea de amplificadores SM ofrece la elevada potencia dinámica de Master Audio con un reducido peso. Su probada tecnología combina fuente de alimentación conmutada con módulos de amplificación en Clase H, permitiendo reducir considerablemente el peso sin renunciar a una fiabilidad y calidad de sonido de primera línea. Incorporan, además, circuito Soft-Start con incremento gradual del volumen, limitadores de clipping y protección de temperatura, consumo, corriente continua y cortocircuito.
Technical Features Características técnicas
Voltage Gain Amplificación
Input Sensitivity Sensibilidad de entrada
Input impedance Impedancia de entrada
Slew rate Tiempo de subida
Output power Potencia de salida
Average current draw (1/3 power) 2 Consumo medio (1/3 potencia) 2
Frequency Response Respuesta en frecuencia
Damping factor (1kHz@8Ohm) Factor damping (1kHz@8Ohm)
Crosstalk Diafonía
S/N Ratio (A weighted) Relación S/N (filtro A)
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
Net weight Peso (neto)
SM3000 SM2000
Highly recomended for Touring.
Altamente recomendadas para compañías de alquiler.
SM4000SM1000
1200 W 1000 W
600 W x 2500 W x 2310 W x 2
3 A
>200
-60 dB
-102 dB (A)
8 Kg
20 Hz - 20 kHz (0/-0.5 dB)
88 x 482 x 355 mm 88 x 482 x 409 mm 88 x 482 x 464 mm
Specifications subjected to change without prior notice (APRIL 2010)
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo (ABRIL 2010)
1 Driving the amplifier at 2 Ohms channel / 4 ohms bridge mode in poor ventilation conditions may cause a thermal overload protection. 2 Ohms power is time limited by main protections.
Bridge 4 Ohm 1
Bridge 8 Ohm Stereo 2 Ohm 1
Stereo 4 Ohm Stereo 8 Ohm
26dB / 32dB / 38dB
20 k Ohm
+/- 20 V/µs
38db
2900 W 2200 W
1350 W x 2 1050 W x 2650 W x 2
5 A
>300
-60 dB
-104 dB (A)
9 Kg
4600 W 3000 W
2300 W x 2 1400 W x 2850 W x 2
6 A
>300
-65 dB
-105 dB (A)
2 Kg
6200 W 4100 W
3000 W x 22000 W x 21200 W x 2
8 A
>300
-65 dB
-108 dB (A)
13 Kg
13
1 La utilización con impedancia de 2 Ohms por canal o 4 Ohms Bridge en condiciones adversas de ventilación puede llegar a activar las protecciones de sobretemperatura. La potencia continua a 2 Ohms está limitada en tiempo por el fusible térmico rearmable (mains breaker).
2 Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202).
2 Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 e IEC 60268-3(IHF A-202).
PA SERIES
PA300TL PA600TL
100 V Line amplifiersAmplificadores de línea 100 V
14
Specially designed amplifiers for 100V line applications. Their characteristic design without an output transformer, with exceptional stability and multiple protection systems (temperature, shortcircuit, cc, anti-clip limiters), make Master Audio the perfect solution for exceptional sound quality whenever it is required. If you want Hi-Fi sound, PA is your amplifier.
Principales características
Circuito soft-start para evitar las sobre corrientes en el arranque del amplificador.
Main Features
Soft-Start which prevents current surge when the amplifier is switched on.
Circuito limitador de clipping de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión.
Clip-Limiter circuit for maximum level without distortion.
Forced cooling and high efficiency Heatsinks which allow continuous operation at full power without overheating.
Ventilación forzada y disipadores que permiten un trabajo continuo a plena potencia sin riesgo de sobre-calentamiento.
High signal/noise ratio. Elevada relación señal/ruido.
Electronically balanced inputs for immunity to external noise interference. Entradas balanceadas electrónicamente para una
buena inmunidad a ruidos transitorios. Approved “Touch Proof” Binding Post Outputs.
Indicators Panel: input signal presence, output signal presence, Limiter and Protection.
Salidas con bornas homologadas “Touch Proof”.
Panel frontal de indicadores: Presencia de señal de entrada, presencia de señal de salida, activación anti-clip y actuación circuitos protección. Protection Systems against short-circuit, DC at the
speaker outputs, temperature level and low impedance load. Protecciones contra Cortocircuito, DC a la salida, por
Temperatura y baja impedancia de carga.
Amplificadores especialmente diseñados para aplicaciones en línea 100V. Su particular diseño sin transformador de salida, su excepcional estabilidad y sus múltiples sistemas de protección (temperatura, cortocircuito, corriente continua, limitador de clipping), los convierte en la solución idónea cuando sea requerida una calidad de sonido excepcional. Si quiere sonido ambiental “Hi-fi”, éste es el amplificador.
Technical Features Características técnicas PA300TL PA600TL
Sensitivity Sensibilidad 1.2 V 1.2 V
Input impedance Impedancia de entrada 20k Ohm (Balanced) 20k Ohm (Balanced)
Output power Potencia de salida
(1kHz-0.1% THD) 150@64 Ohm
Minimum load Mínima carga 300@32 Ohm
Minimum load Mínima carga
Max. Power Consumption Consumo a Máx. Potencia 2 A 4 A
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 65 Hz - 20 kHz (+/-1dB) 65 Hz - 20 kHz (+/-1dB)
Damping factor Factor damping (1kHz@8Ohm) > 350 > 350
Crosstalk Diafonía 85 85
S/N Ratio Relación S/N 94 dB 94 dB
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 88 x 482 x 416 mm 88 x 482 x 416 mm
Net weight Peso (neto) 10.5 Kg 14.0 Kg
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo * Banda pasante limitada para evitar saturación de los transforma-dores empleados en la línea de altavoces.
Public Address system for large industrial areas (parking, transit areas in sports facilities, campings, malls, etc.).
Megafonía industrial de grandes áreas (aparcamientos, zonas de paso en centros deportivos, campings, centros comerciales, etc.)
15
Typical Installation Instalación Típica
PA300TL / PA600TL
CS4/T CS6/T B3/T B5/T B6/T
CS4/T CS6/T
B3/T B5/T B6/T
CS4/T CS6/T
B3/T B5/T B6/T
* Limited Bandwidth to avoid transformer’s saturation on the loudspeaker’s line.
TP2400
16
Master Audio revolutionized the sector by creating the first triphonic amplifier ever on the market (TP700, 1988). 22 years later the TP2400, holding true to its original principle, continues to be the yardstick. It’s easy to set up and use, and the results obtained are exceptio-nal. Comparable with more expensive and complex systems, the TP2400 system is the best option for all types of bars and pubs.
Principales características
Procesamiento de señal activo que divide la señal estéreo en tres canales (left, right, subwoofer).
Main Features
Internal processing which divides the stereo signal into three channels (left, right, subwoofer).
Circuito limitador de clipping en cada canal, de alta precisión para máxima potencia de salida sin distorsión.
Clip-limiter circuit on each channel for maximum power level without distortion.
Forced cooling and high efficiency Heatsinks which allow continuous operation at full power without over-heating.
Ventilación forzada y disipadores que permiten un trabajo continuo a plena potencia sin riesgo de sobre-calentamiento.
Signal/noise ratio > 100 dB. Relación señal/ruido > 100 dB.
Electronically balanced inputs for immunity to external noise interference. Entradas balanceadas electrónicamente para una
buena inmunidad a ruidos transitorios. High Damping factor.
Elevado factor Damping. Protection systems against short-circuit, DC at the speaker outputs and temperature level. Protecciones contra cortocircuito, DC a la salida y por
temperatura.
Master Audio revolucionó el sector creando el primer amplificador trifónico del mercado (TP700, 1988). 22 años después el TP2400 fiel al principio original continúa siendo el punto de referencia. Su simplicidad de instalación y manejo contrasta con el resultado obtenido. Comparable sólo a sistemas mucho más caros y complejos, el TP2400 es la mejor opción para bares musicales, pubs, etc.
2.1 Amplifier SystemSistema de Amplificación 2.1
Technical Features Características técnicas TP2400
Sensitivity Sensibilidad 1.5 V for full power para máxima potencia
Input impedance Impedancia de entrada 20k Ohm
Output power * Potencia de salida (1kHz - 0.1% THD)
L & R
Subwoofer
300 + 300 W @ 8 Ohms / 500 + 500 W @ 4 Ohms
800 W @ 8 Ohms / 1400 W @ 4 Ohms
Max. Power Consumption Consumo a Máx. Potencia (en programa musical) 6 A
Frequency Response Respuesta en frecuencia
L & R
Subwoofer
70~140 Hz - 20k Hz (-3dB)
30~50 Hz - 90~140 Hz (-3dB)
Damping factor Factor damping (1kHz@8Ohm) L & R >280 , Subwoofer >400
Crosstalk Diafonía 65 dB
Harmonic Distortion Distorsión Armónica THD < 0.05%
104 dB S/N Ratio Relación S/N
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 88 x 482 x 440 mm (2U Rack 19”)
Net weight Peso (neto) 21 Kg
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo * Tono pulsante continuo de 20ms (0dB) / 480ms (-20dB) de acuerdo con EIA RS-490 y IEC 60268-3(IHF A-202)
The best option for musical bars and small pubs: TP2400.
Un sistema TP2400, es la mejor opción para todo tipo de Bares Musicales y “Pubs”.
17
* Continuous burst tone 20ms (0 dB) / 480ms (-20dB) in accordance with EIA RS-490 and IEC 60268-3(IHF A-202) ·
El procesamiento activo paramétrico, accesible frontalmente al retirar el panel frontal, permite modificar la respuesta en frecuencia de los altavoces conectados, optimizando y protegiendo todo el sistema.
Active signal processing adjustable on the front pannel, allows to modify the frecuency response of the connected speakers, optimizing and protecting the whole system.
SIGNAL PROCESSING Master Audio processors meet the needs of any professional sound installation: mixers, equalizers, limiters and digital processors, all with a common premise: “Extremely low noise with the greatest accuracy”
TRATAMIENTO DE SEÑAL Los procesadores Master Audio cubren cualquier instalación de sonido profesional: mezcladores, ecualizadores, limitadores y procesadores digitales. Todos ellos con una premisa común: “Muy bajo ruido con la mayor precisión”
Playing with the creativity of the artist, without virtually any restrictions. Convert sounds and melodies into feelings, passion or virtuosity, with the latest technology and reliability of a great brand.
Jugar con la creatividad del artista sin prácticamente ninguna limitación. Transformar (procesar) sonidos y melodías en sentimientos, pasión y virtuosismo, con la más moderna tecnología y la fiabilidad de una gran marca.
SSL DJ SERIES
19
TSL
Security Lock with password.
USB interface for connection with PC.
Optional Ethernet interface.
DSP SERIES
DSP306USB DSP408USB
20
Range composed of two models: the DSP306/USB and 408/USB have 3 or 4 inputs and 6 or 8 outputs respectively. They are completely configurable: the inputs can be assigned to any output with various crossover filters (Butterworth, Linkwitz-Riley, Bessel), 12 parametric equalizations (6 for each of the inputs and outputs) or 31 bands graphic equalizer, compres-sor-limiter, delay, phase, 30 memories, password, software for PC’s and more. We now offer the option of a module with Ethernet connection.
These are the best tools to enhance, update and protect any sound system with the latest technology in sound processing.
Principales características Main Features
3 inputs / 6 outputs (DSP306), 4 inputs / 8 outputs
(DSP408) balanced XLR.
40-bit floating point DSP. 3/4 entradas – 6/8 salidas, balanceadas (XLR).
Conector USB para interconexión con PC.
Protocolo Ethernet mediante tarjeta insertable externamente (opcional).
Funcionalidad en XP y Vista.
XP and Vista compatible.
DSP de 40 bits, arquitectura de coma flotante.
Conversores A/D de 24 bits de altas prestaciones.
96k Hz frecuencia de muestreo.
Resolución de frecuencia de 1 Hz.
8 EQ paramétricos para cada entrada/salida.
2 Filtros crossover (varios tipos) por salida.
Limitadores independientes para cada canal.
Pantalla azul de 2x16 caracteres.
Indicador de nivel de 5 LED’s para cada entrada/salida.
Memoria para 30 programas diseñados por el usuario.
Bloqueo de seguridad.
High performance 24-bit A/D Converters.
96 kHz sampling rate.
1 Hz frequency resolution.
8 parametric EQ for each input/output.
2 crossover (multiple type) per output.
Independent limiter for each channel.
2x16 blue backlit LCD Display.
5-segment LED’s for input/output level monitoring.
Memory storage for up to 30 programs.
Gama compuesta por dos modelos: DSP306/USB y 408/USB disponen de 3 ó 4 entradas y 6 u 8 salidas respectivamente. Son totalmente configurables: las entradas son asigna-bles a cualquier salida, con filtros crossover varios (Butterwor-th, Linkwitz-Riley, Bessel), 12 ecualizaciones paramétricas (6 en la entrada y 6 en la salida) o ecualizador gráfico de 31 bandas, compresor-limitador, retardo, fase, 30 memorias, password, software para PC, etc. Y como novedad se ofrece opcionalmente un módulo con protocolo Ethernet.
La mejor herramienta para mejorar, actualizar y proteger cualquier sistema de sonido con cierta antigüedad, con las últimas tecnologías en procesamiento de audio.
3 entradas / 6 salidas (DSP306) 4 entradas y 8 salidas (DSP408), balanceadas (XLR).
Digital Signal Processors Procesadores Digitales de Señal
Technical Features Características técnicas Polarity Polaridad DSP
> 10 kOhms
+/-
Input impedance Impedancia de entrada Delay Retardo Up to 650 ms per I/O Hasta 650 ms por E/S
Output impedance Impedancia de salida Equalizers Ecualizadores Type Tipo
25 Ohms
+ 20 dBu
8 per I/O / 8 por E/S Parametric, Hi-shelf, Lo-shelf
Maximum Level Nivel máximo Gain Ganancia -30 to + 15 dB in 0.25 dB steps -30 a + 15 dB en pasos de 0.25 dB
Bandwidth Ancho de banda 0.02 to 3.61 oct (Q=0.3 to 72) 0.02 a 3.61 oct (Q=0.3 a 72) Frequency Response Respuesta frecuencia +/- 0.1 dB (20 Hz - 30k Hz)
Crossovers Filtros Type Tipos
Slope Orden
2 per output 2 por salida Butterworth, Bessel, Linkwitz-Riley
6 to 48 dB/oct 6 a 48 dB/oct
Dynamic Range Rango dinámico 115 dB typical típico
Crosstalk Diafonía < -100 dB
Limiters Limitadores Threshold Nivel
Attack Ataque
Release
Distortion (THD) Distorsión THD 0.002% (1 kHz @ 4 dBu) -20 to + 20 dBu - 20 a + 20 dBu
0.3 to 100 ms 0.3 a 100 ms
2 to 32x attack time 2 a 32x tiempo ataque
Processor Procesador 40 - bit
D/A Converters Convertidores A/D 24 - bit
Mains Alimentación 90 V - 240 VAC 50/60 Hz Sampling rate Frecuencia de muestreo 96 kHz
Dimensions (HxWxD)
Dimensiones (AlxAnxP)
1 U Standard Rack 19”
44 x 483 x 203 mm Propagation Delay Retardo propagación 1.5 ms
Audio control parameters Parámetros controlables Net weight Peso (neto) 4.6 Kg
Gain Ganancia -40 to + 15 dB in 0.25 dB steps
-40 a + 15 dB en pasos de 0.25 dB
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
IN1 IN2 IN3 IN4
HD3200 HD2000 HD1200 HD800
LN18BR LN15X
LN15X LN18BR
LN10X LN8 LN15X LN10X LN8
LN10X LN8 LN15X LN10X LN8
Lounge 2 Sala 2 Background Refuerzo
For the best processing of any audio signal. Speaker Management Systems. Optimizes any sound system.
Para el mejor procesamiento de cualquier señal de audio. Gestor de altavoces. Optimiza cualquier sistema de sonido.
21
Typical Installation Instalación Típica
Main Lounge Sala Principal
El GE215 de Master Audio permite aplicar una precisa corrección sobre cualquier sistema de sonido. Su reducido nivel de ruido lo hace idóneo para sistemas profesionales. Se presenta en el formato clásico de 2 canales, 15 bandas por canal en 2/3 de octava.
Principales características
Q constante.
The accurate Master Audio GE215 design, allows a precise correction, over any sound system. Its reduced noise level makes it perfect for professional systems. It is presented in the classic format of 2-channels, 15-bands per channel in 2/3 octave.
Main Features
Constant Q.
GE SERIES
GE215
Graphic Equalizer Ecualizador gráfico
22
Entradas y salidas balanceadas (XLR). Balanced input and outputs (XLR).
Ajuste de precisión (65 mm) con un margen seleccio-nable entre +/- 6 dB ó +/- 12 dB.
High precision selectable adjustment +/- 6 dB or +/- 12 dB.
Control Gain (+/- 10 dB)
Bypass.
Filtro subsónico (HPF).
Cortes norma ISO (+/- 5 %)
Indicadores de Nivel, Range, HPF y EQ On.
2 U Rack 19”.
Gain control (+/- 10 dB).
Bypass function.
Sub-sonic filter (HPF).
Bands following ISO regulation (+/- 5 %)
Indicators of Level, Range, HPF and EQ On.
2 units 19” Rack.
Technical Features Características técnicas GE215
2/3 Octave - 25, 40, 63, 100, 160, 250, 400, 630, 1K, 1.6K, 2.5K, 4K, 6.3K, 10K, 16K Constant Q ISO Filters (Hz) Filtros de Q constante ISO (Hz)
Filter frequency deviation Desviación de frecuencia de los filtros Maximum +/- 5% - Typical +/- 2% Máxima +/- 5% - Típica +/- 2%
Frequency Response Respuesta en frecuencia Filters at 0 dB, 20 Hz - 150 kHz (-0.5 dB) Filtros a 0 dB, 20 Hz - 150 kHz (-0.5dB)
Dynamic Range Rango dinámico Fixed +/- 6dB. Selectable (range switch) +/- 12 dB Fijo +/- 6 dB. Seleccionable (range) +/- 12 dB
High-pass filter Filtro subsónico Selectable (HPF) 30 Hz - 18 dB/Oct (3rd order) Seleccionable (HPF) 30 Hz - 18 dB/oct (3er orden)
Maximum input level Nivel máximo de entrada Balanced. 8 V. + 22 dBV - 15 kOhm Balanceada. 8V. + 22 dBV - 15 kOhm
Balanced. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Balanceada. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Maximum output level Nivel máximo de salida
Distortion (THD) Distorsión THD 0.05 % ( 20 Hz - 20 kHz )
S/N Ratio Relación S/N > 100 dB with all controls at 0 dB > 100 dB con todos los controles a 0 dB > 95 dB with all controls at + 6 dB > 95 dB con todos los controles a + 6 dB
Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz
2 U Standard Rack 19” 89 x 482 x 130 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
Net weight Peso (neto) 3.0 Kg
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
GE215 GE215 Response with alternate bands set to maximum Respuesta con bandas alternadas al máximo
Constant Q (630Hz, 4kHz) measured in GE215 Q constante (630Hz, 4kHz) medida en GE215
Response with alternate bands set to minimum Respuesta con bandas alternadas al mínimo
Personalized sound equalization (correction) of any type of professional sound installation. Equipment that demands high-tech manufacturing and components can only be good.
Ecualización (corrección) personalizada del sonido de cualquier tipo de instalación sonora profesional. Dispositivo al que se le tiene que exigir un alto nivel tecnológico en su fabricación y componentes ya que en su defecto puede desmerecer cualquier buena instalación.
23
GE215
El GE230 de Master Audio permite aplicar una precisa corrección sobre cualquier sistema de sonido. Su reducido nivel de ruido lo hace idóneo para sistemas profesionales. Se presenta en el formato clásico de 2 canales, 30 bandas por canal en 1/3 de octava.
Principales características
Q constante.
The accurate Master Audio GE230 design, allows a precise correction, over any sound system. Its reduced noise level makes it perfect for professional systems. It is presented in the classic format of 2-channels, 30-bands per channel in 1/3 octave.
Main Features
Constant Q.
GE SERIES
GE230
24
Entradas y salidas balanceadas (XLR). Balanced input and outputs (XLR).
Ajuste de precisión (65 mm) con un margen seleccio-nable entre +/- 6 dB ó +/- 12 dB.
High precision selectable adjustment +/- 6 dB or +/- 12 dB.
Control Gain (+/- 10 dB)
Bypass.
Filtro subsónico (HPF).
Cortes norma ISO (+/- 5 %)
Indicadores de Nivel, Range, HPF y EQ On.
3 U Rack 19”.
Gain control (+/- 10 dB).
Bypass function.
Sub-sonic filter (HPF).
Bands following ISO regulation (+/- 5 %)
Indicators of Level, Range, HPF and EQ On.
3 units 19” Rack.
Graphic Equalizer Ecualizador gráfico
Technical Features Características técnicas GE230
1/3 Octave - 25, 31.5, 40, 50, 63, 100, 125, ..., 800, 1k, 1.25k, 1.6k, 2k, ..., 20k Constant Q ISO Filters (Hz) Filtros de Q constante ISO (Hz)
Filter frequency deviation Desviación de frecuencia de los filtros Maximum +/- 5% - Typical +/- 2% Máxima +/- 5% - Típica +/- 2%
Frequency Response Respuesta en frecuencia Filters at 0 dB, 20 Hz - 100 kHz (-0.5 dB) Filtros a 0 dB, 20 Hz - 100 kHz (-0.5dB)
Dynamic Range Rango dinámico Fixed +/- 6dB. Selectable (range switch) +/- 12 dB Fijo +/- 6 dB. Seleccionable (range) +/- 12 dB
High-pass filter Filtro subsónico Selectable (HPF) 20 Hz - 18 dB/Oct (3rd order) Seleccionable (HPF) 20 Hz - 18 dB/oct (3er orden)
Maximum input level Nivel máximo de entrada Balanced. 8 V. + 22 dBV - 10 kOhm Balanceada. 8V. + 22 dBV - 10 kOhm
Balanced. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Balanceada. 8 V. + 22 dBV - 600 Ohm Maximum output level Nivel máximo de salida
Distortion (THD) Distorsión THD 0.05 % ( 20 Hz - 20 kHz )
S/N Ratio Relación S/N > 100 dB with all controls at 0 dB > 100 dB con todos los controles a 0 dB > 95 dB with all controls at + 6 dB > 95 dB con todos los controles a + 6 dB
Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz
3 U Standard Rack 19” 133 x 482 x 130 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
Net weight Peso (neto) 3.5 Kg
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
GE230 Response with alternate bands set to maximum Respuesta con bandas alternadas al máximo
Response with alternate bands set to minimum Respuesta con bandas alternadas al mínimo
Personalized sound equalization (correction) of any type of professional sound installation. Equipment that demands high-tech manufacturing and components can only be good.
Ecualización (corrección) personalizada del sonido de cualquier tipo de instalación sonora profesional. Dispositivo al que se le tiene que exigir un alto nivel tecnológico en su fabricación y componentes ya que en su defecto puede desmerecer cualquier buena instalación.
25
GE230
SL SERIES
SSL1
Sound Limiters Limitadores de Sonido
26
The SSL1 is a stereo limiter for all kinds of automatic sound control applications in any musical environment, from public venues to broadcasting, which may also be used as protection for speaker systems in general. It allows working to the legal sound limit without risk of untimely signal cuts while maintaining the minimum dynamic standards for a good musical response. Can be resealed once adjusted. The SSL1 is a frendly user device, and helps to keep the authorized sound levels.
Main Features
Easy adjustment of threshold level.
El SSL1 es un limitador estéreo para todo tipo de aplicaciones de control de sonido en ambientes musicales, locales públicos, radiodifusión y usado también como medio de protección para los sistemas de altavoces en general. Permite trabajar al límite autorizado sin riesgos de inoportunos cortes ni penalizaciones, manteniendo los estándares dinámicos mínimos para una buena respuesta musical. Son precintables una vez ajustados. Su aplicación no precisa de manos expertas y ayuda a cumplir las normativas.
Principales características
Nivel de compresión (Threshold) de fácil ajuste. Indicadores a Led’s de comprensible lectura que permiten observar el nivel de compresión efectuado.
Ajustes precintables.
Acceso a “Bypass” mediante precinto independiente.
Soft Start.
Entradas y salidas balanceadas.
Filtros subsónicos seleccionables (30-50Hz)
1 U Rack 19”
Easy read-out of threshold through Leds.
Adjustment sealing available.
Optional access to “Bypass” through an independent lock.
Soft Start.
Balanced inputs and outputs.
Subsonic filters (30-50Hz).
1 U Rack 19”.
Technical Features Características técnicas SSL1
20 kOhm ( balanced inputs entradas balanceadas ) Input impedance Impedancia de entrada
Maximum input level Nivel máximo de entrada 8 V ( + 18 dBV )
Output impedance Impedancia de salida 600 Ohm ( balanced outputs salidas balanceadas )
Output level at max. attenuation Nivel de salida con máx. atenuación 25 mV ( - 32 dBV )
Max. Compression Level (at nominal input) Nivel máx. de compresión (con entrada nominal)
Input overload penalty Penalización por sobrecarga en la entrada
High-pass filter Filtro subsónico
36 dB, input 1.5 V ( 3.5 dBV ) 36 dB, entrada 1.5 V ( 3.5 dBV )
2 seconds at maximum attenuation when input exceeds 3V ( 9 dBV) 2 segundos a máxima atenuación si la entrada supera 3V ( 9 dBV )
30 Hz / 50 Hz - 18 dB/oct ( 3rd order ) switchable on rear panel
30 Hz / 50 Hz - 18 dB/oct ( 3er orden ) seleccionable en panel posterior
30 Hz - 100 kHz ( +/- 3 dB ) ( with HPF at 30 Hz con subsónico en 30 Hz ) Frequency Response Respuesta en frecuencia
< 0.01 % ( 20 Hz - 20 kHz ) Distortion (THD) Distorsión THD
> 96 dB at 0dB attenuation > 96 dB a 0 dB de atenuación S/N Ratio Relación S/N
230 V AC 50/60 Hz Mains Alimentación
1 U standard rack 19” 44 x 482 x 190 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
3.5 Kg Net weight Peso (neto)
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
In all types of installations where limiting sound or pressure output from speakers is required.
En todo tipo de instalaciones donde sea preciso limitar la potencia o la presión sonora de los altavoces.
27
SL SERIES
TSL
Sound Limiters Limitadores de Sonido
28
The TSL is a stereo limiter suitable for all kind of sound control applications in musical environments. It includes a clock with three independent level zones (day, night, mute). The TSL does not admit any boycott and its operation is imperceptible, without unexpected cuts or penalties.
El TSL es un limitador estéreo para todo tipo de aplicaciones de control de sonido en ambientes musicales, provisto de reloj horario con tres franjas de ajuste independiente (día, noche y mute). No admite boicots y su funcionamiento es imperceptible, sin cortes ni penalizaciones inesperadas.
Main Features
Independent threshold adjustments with automatic timetable activation.
Independent schedule for each week day.
Time memory sustained by autonomous battery.
Front panel controls sealing available. Easy function indicators.
Easy programming with screen menus. Programs are digitally managed by a microprocessor.
“Bypass” and clock access through an independent lock.
Penalty-Warning external indicator.
External control by microphone-sensor that allows an accurate signal.
Penalties only in case of sabotage or bad use, with acoustic signal (buzzer).
Built-in pink noise generator.
Soft Start.
Balanced inputs and outputs.
Selectable subsonic filters (20 – 40 – 60Hz).
Principales características
Ajuste independiente de los umbrales de compresión.
Programación horaria independiente para cada día de la semana. Memoria horaria mantenida con batería autónoma.
Controles frontales precintables e indicadores de función de fácil ajuste y comprensión.
Programación con menús en pantalla. Programas gestionados digitalmente.
Acceso a “Bypass” y reloj horario mediante precinto independiente.
Indicador externo de pre-aviso de penalización.
Control externo por micro-sensor (opcional) que permite un preciso control ambiental incluso con música en vivo.
Penalizaciones en caso de sabotaje o utilización indebida, con aviso acústico (zumbador).
Generador de ruido rosa incorporado.
Soft Start.
Entradas y salidas balanceadas.
Filtros subsónicos seleccionables (20 – 40 – 60Hz).
Technical Features Características técnicas TSL
20 kOhm ( balanced inputs entradas balanceadas ) Input impedance Impedancia de entrada
Maximum input level Nivel máximo de entrada 8 V ( + 18 dBV )
Output impedance Impedancia de salida 600 Ohm ( balanced outputs salidas balanceadas )
Output level at max. attenuation Nivel de salida con máx. atenuación 0.7 mV ( - 63 dBV )
Max. Compression Level Nivel máx. de compresión 1
Limiter Modes Modos de limitación
High-pass filter Filtro subsónico
60 dB, input 1.5 V ( 3.5 dBV ) 60 dB, entrada 1.5 V ( 3.5 dBV )
20 Hz - 18 dB/oct ( 3rd order ) 40 Hz or 60 Hz 20 Hz - 18 dB/oct ( 3er orden ) 40 Hz o 60 Hz
30 Hz - 23 kHz ( +/- 1 dB ) ( with HPF at 20 Hz con subsónico en 20 Hz ) Frequency Response Respuesta en frecuencia
< 0.01 % ( 20 Hz - 20 kHz ) Distortion (THD) Distorsión THD
> 100 dB at 0dB attenuation > 100 dB a 0 dB de atenuación S/N Ratio Relación S/N
230 V AC 50/60 Hz Mains Alimentación
1 U standard rack 19” 44 x 482 x 247 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
4.5 Kg Net weight Peso (neto)
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
In all types of installations where limiting sound or pressure output from speakers is required.
En todo tipo de instalaciones donde sea preciso limitar la potencia o la presión sonora de los altavoces.
29
· Day-Night Día-Noche· Bypass· Mute-FAULT
Attenuation AtenuaciónAdjustable (0 to 60 dB) Ajustable (0 to 60 dB)
0 dB∞ dB
0.25 sec/day 0.25 seg/día Maximum clock deviation Desviación máxima reloj
8 months 8 meses Battery autonomy Autonomía de la batería 6 hours 6 horas Battery recharge time Tiempo de recarga de la batería 2
1 at nominal input con entrada nominal2 with empty battery batería totalmente descargada
30
DJ SERIES
DJ1263 DJ843
Audio mixers Mezcladores de Señales de Audio
Master Audio has 2 types of mixers (4 and 6 double channels) used in professional ‘disco’ format. DJ’s find hardware capable of covering the demands of their musical creations with exactitude. Reliable mixing, precise equalization, total absence of distortion from saturation (neither with the ‘gain’ input nor with the outputs), excellent pre-listening and efficient cross-fader, with constant, individual-channel visual information thanks to its VU of 5 led’s. They also have an efficient talk-over effect to balance music levels and the voice of the DJ.
Principales características
Ajuste de ganancia y control de tonos 3 vías en todos los canales.
Margen dinámico +12dB/0dB/-26dB.
Main Features
Gain control and 3-way Tone Control on all channels.
Faders y Crossfader de doble rail garantizan su máxima fiabilidad.
Entradas para todo tipo de fuentes (phono-line-mic). Automatic talkover for a good dosing of the musical channels as compared to the signal of the DJ (Speaker Show).
V.U. independientes en cada canal y Master de salida general.
Wide range + 12dB/0dB/-26dB Tone Controls.
Double-rail faders and crossfader for higher reliability.
Inputs for any sound source combination.
Outputs (program, monitoring, etc…).
Salidas Master BAL, Aux, REC, Mon, Phones.
Talkover automático (Speaker Show).
Monitoraje (PFL) con mezcla PGM-PREVIO. PFL to headphones, with PFL-PGM mix.
V.U. for each channel.
V.U. indicators for a permanent output level control.
Master Audio dispone de dos modelos de mezcladores (4 y 6 canales dobles) destinados a usos profesionales en formato “Disco”. Con los DJ’s encontrará una herramienta de trabajo capaz de cubrir con toda precisión las exigencias de sus creaciones musicales. Fiabilidad en la mezcla, ecualización precisa, ausencia total de distorsión por saturación (ni en la entrada Gain, ni en las salidas), excelente pre-escucha y eficaz Crossfader, con una constante información visual de los niveles de trabajo en cada canal gracias a su VU de 5 leds. Además incorporan un eficaz efecto Talk-over para nivelar la música con la voz del animador.
Technical Features Características técnicas
Frequency response
Respuesta en frecuencia
25 Hz - 30 kHz ( -3 dB ) 25 Hz - 30 kHz ( -3 dB )
DJ843 / DJ1263
Input sensitivities Sensibilidades de entrada Phono CD/Line Micro Distortion (THD) Distorsión THD < 0.02 % 1 kHz < 0.02 % 1 kHz
5 mV / 47 kOhm 200 mV / 10 kOhm
1 mV / 2 kOhm
5 mV / 47 kOhm 200 mV / 10 kOhm
1 mV / 2 kOhm
Signal-Noise Ratio Relación Señal-Ruido Phono CD/Line Micro
> 60 dB > 94 dB > 80 dB
> 60 dB > 94 dB > 80 dB
Output levels Niveles de salida Balanced Out Unbalanced Out Aux 1 Aux 2 Rec Headphones
+12 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm -6 dBm
0.5 W / 8-600 Ohm
+12 dBm +6 dBm +6 dBm +6 dBm -6 dBm
0.5 W / 8-600 Ohm Mains Alimentación 230 V AC 50/60 Hz 230 V AC 50/60 Hz
Dimensions (HxWxD)
Dimensiones (AlxAnxP)
98 x 295 x 310 mm 98 x 481 x 310 mm
Net weight Peso (neto) 3.4 Kg 5.3 Kg
Tone controls Control de tonos High Mid Low
-12/+26 dB (12 kHz) -12/+26 dB (12 kHz) -12/+26 dB (1kHz) -12/+26 dB (80Hz)
-12/+26 dB (1kHz) -12/+26 dB (80Hz)
Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
For all types of sound installations: home studio, DJ’s, bars, hotels, mobile discotheques and more.
Para todo tipo de instalaciones sonoras. Home Studio, DJ’s, bares, hostelería, discoteca-móvil, etc.
31
DJ843DJ1263
SPEAKER SYSTEMS Master Audio Acoustic Systems are the best for supplying sound to any venue. They offer excellent amplification and reliability thanks to the careful selection of their components.
SISTEMAS ACÚSTICOS Los sistemas acústicos de Master Audio son el mejor instrumento para sonorizar cualquier instalación. Ofrecen una excelente capacidad de potencia y fiabilidad gracias a la cuidada selección de sus componentes.
Multipoint solutions as well as PA configurations in wood or plastic moldings can be found in our 3 lines of acoustic systems. Adaptable to any project and budget, multi-purpose, full-range systems can also be used as monitors and subwoofers to enhance bass response - all with the absolute reliability of a product “Made in Spain”.
En estas tres líneas de sistemas acústicos encontrará desde soluciones multipunto hasta configuraciones de PA, en madera o en moldeados plásticos. Adaptables a cualquier proyecto y presupuesto, Sistemas Full-Range multiuso utilizables también como monitor y subwoofers para potenciar la respuesta en graves. Todo con la absoluta confianza de un producto “Made in Spain”.
NT SERIES EL SERIES LN SERIES
33
34
NT SERIES
NT12P NT12N NT15P NT15N Passive Acoustic Systems in moulded cases Sistemas acústicos pasivos en caja moldeada
Using the same Ellipsoidal Waveguide technology from our top range cabinets, the NT Series has no rival. All models are perfect for both fixed venues and live sound events thanks to their output capacity and reduced weight. Combined with a good amplifier, the quality and reliability of the NT series will surprise you.
Main Features
Two-Way full range system. Trapezoidal shape for use in PA Systems or as a stage monitor.
Utilizando la misma tecnología de bocinas elipsoidales de los sistemas de alta gama, la Serie NT no tiene rival. Todos los modelos son idóneos tanto para instalaciones fijas como para sonorización móvil gracias a su capacidad de potencia y su reducido peso. Combinadas con un buen amplificador, la calidad y fiabilidad de la serie NT le sorprenderán.
Principales características
Sistema Full Range de dos vías, en formato trapezoidal-cuña. Posible uso como monitor de escenario.
Altavoz de 12” de Neodimio (NT12N) y de 15” de Neodimio (NT15N) para la vía media-grave.
12” Neodymium woofer (NT12N) and 15” Neodymium woofer (NT15N).
Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a guía de ondas elipsoidal de diseño exclusivo para la vía aguda.
1” 1/2 Titanium diaphragm driver matched to an exclusive design ellipsoidal waveguide.
110º x 70º wide dispersion coverage angle.
Elevado ángulo de cobertura de 110º (H) x 70º (V). Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses.
Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Electronic protection on high frequency driver.
Motor de agudos protegido electrónicamente.
Cuatro puntos de suspensión con rosca M10.
Vaso para trípode Ø35mm.
Recintos moldeados en plástico técnico color negro.
Reja protectora pintada Epoxy polvo.
Four M10 rigging points.
Ø35mm Top hat.
Black technical plastic enclosure.
Powder epoxy painted front grille.
Technical Features Características técnicas NT12P NT12N NT15P NT15N
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S.
Program
250 W
500 W
350 W
700 W
250 W
500 W
400 W
800 W
Components Componentes LF-MF
HF
1x12” Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
1x12” Neo. Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
1x15” Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
1x15” Neo. Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
Directivity H/V Directividad H/V 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 55 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 98 dB 98 dB 99 dB 99 dB
Impedance Impedancia 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms 8 Ohms
Connections Conexiones 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 591 x 380 x 358 mm 591 x 380 x 358 mm 700 x 445 x 406 mm 700 x 445 x 406 mm
Net weight Peso (neto) 15.1 Kg 13.5 Kg 18.8 Kg 17.9 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
ACR M10
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
Entertainment in general: schools, gyms, any type of venue. 2 sizes, 4 versions.
Entretenimiento en general. Escuelas, animación, gimnasios, salones multiuso. Dos tamaños, cuatro versiones.
35
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
EL SERIES
EL12 EL15X EL30 EL18BR Low-Cost, High Quality, Passive Acoustic SystemsSistemas acústicos pasivos “Low-Cost” y alta calidad
36
The EL Series is an acoustic line composed of Full Range, two-way speaker systems (12” and 15”), a three-way system (15” + 15” + driver) and low-frequency reinforcement (18”). Reliable, made of birch plywood and with an excellent price/quality ratio, they are the ideal option for both fixed venues and live sound systems. The EL series is your solution when you have a tight budget.
Main Features
Trapezoidal-wedge shape for use in PA systems or as an on-stage monitor (EL12, EL15X).
La Serie EL se compone de una línea de sistemas acústicos de dos vías Full Range (en versión 12” y 15”), un tres vías (15” + 15” + Driver) y un refuerzo para bajas frecuencias (18”). Fiables, resistentes y con una excelente relación calidad-precio, están fabricados en contrachapado multicapa de abedul y pueden ser utilizados tanto en instalaciones fijas como en aplicaciones en directo.
Principales características
Formato trapezoidal-cuña para posible uso como monitor de escenario (EL12, EL15X).
Altavoz de 12” (EL 12), 15” (El 15X), 2x15” (EL30) y 18” (EL18BR).
12” woofer (EL12), 15” woofer (EL15X), 2x15” woofers (EL30) and 18” woofer (EL18BR).
Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a difusor de dispersión asimétrica (EL12, EL15X).
1” 1/2 Titanium diaphragm driver coupled to an asymmetrical dispersion horn (EL12, EL15X).
Motor con diafragma de Titanio de 1” 3/4 acoplado a guía de ondas elipsoidal de elevada cobertura (EL30).
1” 3/4 Titanium diaphragm driver coupled to an exclusive design wide dispersion ellipsoidal waveguide.
Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta.
Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses.
Motor de agudos protegido electrónicamente (EL12, EL15X, EL30).
Electronic protection on high frequencies (EL12, EL15X, EL30).
Puntos de suspensión M8 (EL12, EL15X, EL30). M8 Rigging points (EL12, EL15X, EL30).
Vaso para trípode Ø35mm (EL12, EL15X). Orientable en EL15X.
Ø35mm Top Hat (EL12, EL15). Adjustable on EL15X.
M20 Top plate to use the cabinet with a rod (EL18BR). Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte (EL18BR).
Technical Features Características técnicas EL12 EL15X EL30 EL18BR
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S.
Program
200 W
400 W
250 W
500 W
600 W
1200 W
400 W
800 W
Components Componentes LF-MF HF
1x12” Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
1x15” Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
2x15” Woofer
1”3/4 Titanium Diaph.
1x18” Woofer
Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rota. Horn 50º to 100º x 55º Rota.Horn 90º x 50º CD Ellips. Horn Omnidirectional
38 Hz - 200 Hz Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 50 Hz - 20 kHz 48 Hz - 20 kHz 45 Hz - 19 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 98 dB 99 dB 100 dB 100 dB
Impedance Impedancia 8 Ohms 8 Ohms 4 Ohms 8 Ohms
Connections Conexiones 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm 1150 x 471 x 500 mm 512 x 635 x 512 mm
Net weight Peso (neto) 19.3 Kg 23.5 Kg 39.5 Kg 31.3 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
The EL’s are the ideal solution when the budget is limited.
Las EL’s son la solución idónea cuando el presupuesto impone sus límites.
37
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
LN SERIES
LN8 LN26 LN10X Light, powerful and reliableLigeros, potentes y fiables
38
LN Speaker Systems, with proven recognition on the audio market, have demonstrated that the combination of technology and innovation is the perfect product for all types of demanding venues (incorporating custom-made components). Moreover, the combination of birch plywood cabinets and Neodymium speakers gives a varied range of amplification while holding to the 3 fundamental characteristics professional audio requires: quality, lightness and reliability. The LN Series is a solid option which thousands of installations worldwide attest to.
Principales características
Formato trapezoidal (LN8, LN26) y trapezoidal-cuña (LN10X) para posible uso como monitor de escenario.
Main Features
Trapezoidal shape (LN8, LN26) and trapezoidal-wedge shape (LN10X) for use in PA systems or as on-stage monitor. Altavoz de 8” con cono de Kevlar (LN8), 2x6” con cono
de Kevlar (LN26) y 10” en neodimio (LN10X). 8” woofer with Kevlar cone (LN8), 2x6” woofers with Kevlar cone (LN26) and 10” neodymium woofer (LN10X). Tweeter de neodimio con diafragma de Titanio (LN8,
LN26) y motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a difusor de dispersión asimétrica (LN10X).
Tweeter with Titanium diaphragm (LN8, LN26) and 1” 1/2 titanium diaphragm driver coupled to an asymmetrical dispersion horn (LN10X). Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer
una óptima respuesta. Internal crossover, which divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. Motor de agudos protegido electrónicamente. Electronic protection on high frequencies. M8 Rigging points.
Wall bracket included (LN8, LN26).
Ø35mm Top Hat (LN10X).
Puntos de suspensión M8.
Soporte de pared incorporado (LN8, LN26).
Vaso para trípode Ø35mm (LN10X).
Los sistemas acústicos LN, con probado reconocimiento en el mercado del audio, han demostrado que la combinación de tecnología e innovación (incorporación de componentes tecnológicamente desarrollados a medida) da como resultado un producto idóneo para todo tipo de instalacion exigente. La combinación de altavoces de Neodimio con tablero contrachapado de abedul da como resultado una gama variada de potencias con las tres características fundamentales que requiere el sector profesional del audio: ligereza, calidad y prestaciones. La Serie LN es una opción segura avalada por miles de instalaciones en todo el mundo.
Technical Features Características técnicas LN8 LN26 LN10X
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program
120 W
240 W
200 W
400 W
250 W
500 W
Components Componentes LF-MF HF
1x8” Woofer
1” Titanium Tweeter
2x6” Woofer
1” Titanium Tweeter
1x10” Neodym. Woofer
1”1/2 Titanium Diaph.
Directivity H/V Directividad H/V 90º Conical 90º Conical 50º to 100º x 55º Rotable Horn
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 68 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 53 Hz - 20 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 94 dB 95 dB 97 dB
Impedance Impedancia 16 Ohms 8 Ohms 8 Ohms
Connections Conexiones 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 416 x 269 x 255 mm 500 x 240 x 235 mm 517 x 364 x 326 mm
Net weight Peso (neto) 7.3 Kg 8.3 Kg 11.8 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
No sound system within its technical range can beat LN Speaker Systems.
No hay sonorización dentro de sus rangos técnicos que se les resistan.
39
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
U-N10
“U” wall stand. Soporte para pared “U”.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
40
LN SERIES
LN12X LN15X LN215Light, powerful and reliable (neodymium components)Ligeros, potentes y fiables (Transductores de neodimio)
LN Acoustic Speaker Systems are versatile and can be adapted to a multitude of applications. We are proud to say that our LN Acoustic Speaker Systems set the standard in the world of large installations. Our more than 35 years of experience designing speakers and the utilization of the most high-tech components, converge in a product perfect for any type of permanent or mobile application. What’s more, the combination of Neodymium speakers with birch plywood cabinets makes the LN series synonymous with lightness, quality, power and reliability.
Los LN son sistemas acústicos versátiles adaptables a multitud de aplicaciones. Éxito asegurado en el mundo de las grandes instalaciones; orgullo y ejemplo de ellas. La experiencia de más de 35 años diseñando altavoces y la utilización de la más alta tecnología en componentes convergen en un producto idóneo para cualquier tipo de aplicación, fija o móvil. Además la combinación de altavoces de Neodimio con tablero contraplacado de abedul, hace que las LN series sean sinónimo de ligereza, calidad, potencia y fiabilidad.
Principales características
Formato trapezoidal-cuña (LN12X, LN15X) para posible uso como monitor de escenario.
Main Features
Trapezoidal-wedge shape (LN12X, LN15X) for use in PA systems or as an on-stage monitor.
Altavoz de 12” en neodimio (LN12X), 15” en neodimio (LN15X) y 2x15” en neodimio (LN215).
12” neodymium woofer (LN12X), 15” neodymium woofer (LN15X) and 2x15” neodymium woofers (LN215).
Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 (LN12X) y Mylar de 1” 3/4 (LN15X) acoplado a difusor de dispersión asimétrica.
1” 1/2 Titanium diaphragm driver (LN12X) and 1” 3/4 Mylar diaphragm driver (LN15X) coupled to an asymmetrical dispersion horn.
Motor con diafragma de Titanio de 1” 3/4 acoplado a guía de ondas elipsoidal de elevada cobertura (LN215). 1” 3/4 Titanium diaphragm driver coupled to an exclusive design
wide dispersion ellipsoidal waveguide (LN215). Filtro divisor interno diseñado con precisión para ofrecer una óptima respuesta. Internal crossover, which divides the corresponding frequencies
to each transducer with minimum losses. Motor de agudos protegido electrónicamente.
M8 Rigging points (LN12X, LN15X, LN215). Puntos de suspensión M8 (LN12X, LN15X, LN215).
Ø35mm Top Hat (LN12X, LN15X). Adjustable on LN15X. Vaso para trípode Ø35mm (LN12X, LN15X). Orientable en
LN15X. Compact and light, wheels and top/lateral handles (LN215).
Elevada ergonomía gracias a su contenido peso, ruedas posteriores y asas superior y laterales (LN215).
Technical Features Características técnicas LN12X LN15X LN215
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program
300 W
600 W
400 W
800 W
1000 W
2000 W
Components Componentes LF-MF HF
1x12” Neodym. Woofer
1” 1/2 Titanium Diaph.
1x15” Neodym. Woofer
1” 3/4 Mylar Diaph.
2x15” Neodym. Woofer
1” 3/4 Titanium Diaph.
Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rota. Horn 50º to 100º x 55º Rota. Horn 90º x 50º CD Ellipsoidal Horn
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 48 Hz - 20 kHz 45 Hz - 19 kHz 42 Hz - 19 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 98 dB 100 dB 101 dB
Impedance Impedancia 8 Ohms 8 Ohms 4 Ohms
Connections Conexiones 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm 1150 x 471 x 500 mm
Net weight Peso (neto) 18.5 Kg 22.1 Kg 39.0 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
The most successful speaker cabinets in demanding markets.
Las Cajas Acústicas de más éxito en mercados exigentes.
41
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
42
LNC SERIES
LNC12WLNC15W
The LNC series subwoofers have been specifically designed for applications requiring a small size, compact and high quality system. They are the ideal choice as low frequency reinforcement for our B, EL or LN series cabinets, providing a unique design and easily integrated into any decor.
Principales características
Altavoz de 12” (LNC12W) y 15” (LNC15W) de neodimio.
Filtro LPF (paso bajo) integrado.
Uso en pasivo-paralelo / bi-amplificado con recintos de la Serie B/EL/LN.
Base de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte.
Diseño exclusivo, ligero y compacto.
Asa lateral para un fácil transporte.
Main Features
12” (LNC12W) and 15” (LNC15W) neodymium woofers.
Integrated LPF (low pass filter).
Passive-parallel or bi-amplified use with B/EL/LN series cabinets.
M20 top plate to use the cabinet with a rod.
Exclusive design, light and compact.
Lateral handle for easy transport.
Los subwoofers de la serie LNC han sido especialmente diseñados para aplicaciones donde se requiera un siste-ma de graves de reducido tamaño, compacto y de alta calidad. Son la opción ideal como refuerzo de bajas fre-cuencias para nuestros recintos de la serie B, EL o LN, aportando un diseño exclusivo y fácilmente integrable en cualquier tipo de decoración.
Compact subwoofersSubwoofers compactos
Technical Features Características técnicas
Power Handling Capacidad de potencia
Components Componentes
Directivity H/V Directividad H/V
Frequency Response(*) Respuesta en Frecuencia (*)
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m
Impedance Impedancia
Connections Conexiones
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
Net weight Peso (neto)
LNC15W
400 W
800 W
1 x 15” Neodymium woofer
Omnidirectional
36 Hz - 160 Hz
98 dB
4 Ohms
2 x Speakon +1 / -1 Signal In
450 x 660 x 490 mm
24.0 Kg
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
* -10dB. Half Space Anechoic
R.M.S
LNC12W
300 W
600 W
1 x 12” Neodymium woofer
Omnidirectional
42 Hz - 170 Hz
94 dB
4 Ohms
2 x Speakon +1 / -1 Signal In
367 x 550 x 450 mm
16.0 Kg
Low frequency reinforcement for medium format venues.
Refuerzos de bajas frecuencias para recintos de formato medio.
LN10X
LNC15W
Program
43
LN SERIES
LN18SW LN18BR
Bass reinforcement with Neodymium SpeakersRefuerzos de graves con altavoces de neodimio
44
The subwoofers in the LN Series (LN18BR) are the ideal choice for any system that requires enhanced bass frequencies. Their original acoustic design combined with state of the art Neodymium woofers means excellent performance and sound quality. In the 18” version we also find the LN18SW with its compact size and ideal for permanent installations.
Principales características Main Features
18” neodymium woofer with 3” voice coil (LN18SW) and 4” voice coil (LN18BR). Altavoz de 18” en neodimio (LN18BR con bobina de 4”,
LN18SW con bobina de 3”). Integrated LPF (low pass filter).
Filtro LPF (paso bajo) integrado. Passive-parallel and bi-amplified use with all models of the LN Series. Posible uso en pasivo-paralelo / bi-amplificado con el
resto de recintos de la Serie LN. M20 Top plate to use the cabinet with a rod.
Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte. Exclusive design, light and compact.
4 Ohms on LN18BR (8 Ohms available under request). Diseño exclusivo, ligero y compacto.
LN18BR en versión 4 Ohms (bajo pedido a 8 Ohms).
Los subwoofers de la Serie LN (LN18BR) son la elección ideal para cualquier sistema que requiera un refuerzo en bajas frecuencias. El original diseño de su recinto acústico combinado con woofers de neodimio de última generación, proporcionan un excelente rendimiento y calidad sonora. En la versión de 18” encontramos también el LN18SW de tamaño compacto e ideal para instalaciones fijas.
Technical Features Características técnicas LN18BR LN18SW
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program
800 W
1600 W
500 W
1000 W
Components Componentes LF-MF HF
1x18” Neodym. Woofer 1x18” Neodym. Woofer
Directivity H/V Directividad H/V Omnidirectional
35 Hz - 180 Hz
Omnidirectional
35 Hz - 200 Hz Frequency Response * Respuesta en frecuencia *
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 100 dB 100 dB
Impedance Impedancia 4 Ohms 8 Ohms
Connections Conexiones 2 x Speak. +1/-1 Sig. In 2 x Speak. +1/-1 Sig. In
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 550 x 740 x 670 mm 512 x 635 x 512 mm
Net weight Peso (neto) 43.0 Kg 29.0 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Enhanced bass frequencies with Neodymium transducers, solid and easy to transport.
Un adecuado refuerzo de graves, con transductores de neodimio, sólido y fácil de transportar.
45
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
PUBLIC ADDRESS Public Address is present in most commercial, industrial and professional activities. The needing to ‘communicate’ is paramount in any public space and the best way to do it is still via multi-point PA systems controlled by sectors.
SONIDO AMBIENTE La sonorización ambiental está presente en la gran mayoría de actividades comerciales, industriales y profesionales de hoy en día. En cualquier espacio público se hace completamente necesario el “comunicar”. Y el mejor método sigue siendo la sonorización multipunto controlada por sectores.
The same philosophy of high quality in our professional systems is present in the B and CS Series. They give extraordinary results and are the ideal complement to our PA Systems. Combined with the specially designed amplifiers (PA-300TL and PA-600TL), they offer quality reproduction far superior to conventional systems.
La misma filosofía de alta calidad de nuestros sistemas profesionales está presente en las Series B y CS. Son el complemento ideal para realizar una sonorización ambiental con un resultado extraordinario. En combinación con los amplificadores específicamente diseñados PA-300TL y PA-600TL, ofrecen una calidad de reproducción muy superior a los sistemas convencionales.
B SERIES CS SERIES
47
B SERIES
B3/T / B5/T B6-B6/T B8 Multipoint PA solutions Soluciones ambientales multipunto
Solutions to multipoint configurations must be compact, discreet, easy to install and, above all, reliable. Thanks to its performance, sound quality and reliability, the B Series lives up to these ideals.
Main Features
Polygraph cone with butyl rubber surround woofer (in B5/T, B6, B6/T) and carbon fibber cone woofer (in B8).
Las soluciones a una sonorización multipunto deben ser compactas, discretas, fáciles de instalar y sobretodo fiables. Con un rendimiento, fiabilidad y calidad sonora indiscutibles, la Serie B se ajusta perfectamente a estos ideales.
Principales características
Altavoces con cono de poligrafito y suspensión de goma de butilo (en B5/T, B6 y B6/T) y con cono de fibra de carbono (en B8) para la vía de graves-medios.
1/2” Mylar Tweeter (B3/T) and 1” Titanium Tweeter (B5/T, B6, B6/T, B8). Tweeter de 1/2” de Mylar (B3/T) y de 1” de Titanio (B5/T,
B6, B6/T y B8) para la vía aguda. Internal crossover that divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses. Filtro interno que divide las frecuencias correspon-
dientes a cada transductor con mínimas pérdidas. 16 ohm impedance. Up to 8 cabinets can be installed in parallel in each channel of a low impedance ampli-fier.
Impedancia de 16 ohmios para poder instalar hasta 8 cajas en paralelo por canal con un amplificador de baja impedancia.
Uso compatible con nuestros amplificadores de la serie HD (B6 y B8) y serie PA (B3/T, B5/T y B6/T).
Transformadores incorporados para conexión a línea de 100V, con un selector de impedancia/potencia (B3/T, B5/T y B6/T).
Soporte incluido para una fácil y cómoda instalación
Colores disponibles: Blanco Ártico y Negro Profesional.
Compatible with our HD Amplifiers (B6, B8) or PA Amplifiers (B3/T, B5/T, B6/T).
Built-in 100V line transformer (B3/T, B5/T, B6/T) with impedance/power switch selector.
Standard bracket included for an easy and comforta-ble installation.
Available colours: Artic White and Professional Black.
48
Technical Features Características técnicas B5/T B6/T B6 B8 B3/T
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program
50 W (direct)
100 W (direct)
50 W (direct)
100 W (direct)
50 W
100 W
100 W
200 W
10 W (direct)
20 W (direct) 100V Line-1.5W/3W/6W 100V Line-5W/10W/20W/40W
Switch Selectable Según conmutador
Components Componentes LF-MF HF
1x5.25” Woofer
1” Titanium Diaph.
1x6.5” Woofer
1” Titanium Diaph.
1x6.5” Woofer
1” Titanium Diaph.
1x8” Woofer
1” Titanium Diaph.
1x3” Woofer
1/2” Mylar Diaph.
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 80 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 75 Hz - 20 kHz 70 Hz - 20 kHz 120 Hz - 19 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 88 dB 90 dB 90 dB 91 dB 86 dB
Impedance Impedancia 16 Ohms (direct) 16 Ohms (direct) 16 Ohms 16 Ohms 16 Ohms (direct) 100V Line-6k6Ω/3k3Ω/1k6Ω 100V Line-2kΩ/1kΩ/500Ω/250Ω
Switch Selectable Según conmutador
Connections Conexiones
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 242 x 160 x 145mm 310 x 205 x 185mm 310 x 205 x 185mm 415 x 270 x 250mm 141 x 95 x 101 mm
Net weight Peso (neto) 2.9 Kg 4.6 Kg 4.1 Kg 6.1 Kg 0.8 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Large commercial areas, parking lots, garden centers, sports centers, hotels and mosques.
Grandes áreas comerciales, aparcamientos, jardinería, centros deportivos, hostelería y mezquitas.
49
Push Terminals Bornas a Presión Push Terminals Bornas a Presión
50
CS SERIES
CS4/T CS6/T CS6FR Ceiling Speakers Sistemas acústicos de techo
The CS Series is composed of three high quality, compact and easy to install speaker models with excellent performance. Its optimized frequency response and stylized, built-in ceiling design, allows its discreet integration in any decorated space. In 4” and 6” 100V line applications. 2-way, full-range system for the most professional of applications.
Principales características
Altavoz de 4” de doble cono (CS4/T).
Main Features
4” dual cone speaker (CS4/T).
Altavoz de 6.5” de doble cono (CS6/T). 6.5” dual cone speaker (CS6/T).
Altavoz de 6.5” coaxial con cono de polipropileno y suspensión de goma de butilo (CS6FR).
6.5” coaxial speaker with polypropylene cone and butyl rubber surround (CS6FR).
Tweeter de cúpula de 1.5” orientable (CS6FR). 1.5” silk eyeball dome tweeter (CS6FR).
Internal crossover (12 dB/oct) that divides the corresponding frequencies to each transducer with minimum losses (CS6FR).
Filtro pasivo (12 dB/oct) que divide las frecuencias correspon-dientes a cada transductor con mínimas pérdidas (CS6FR).
Impedancia de 16 ohmios permite instalar hasta 8 cajas en paralelo por canal con un amplificador de baja impedancia. 16 ohm impedance. Up to 8 cabinets can be installed in parallel
in each channel of a low impedance amplifier. Transformadores incorporados para conexión a línea de 100V, con selector de impedancia/potencia (CS4/T, CS6/T). Built-in 100V line transformer with impedance/power selector
(CS4/T, CS6/T). Posibilidad de utilización en línea de 100V adquiriendo el transformador TF-100 (CS6FR). 100V line use with TF-100 optional transformer (CS6FR).
Uso compatible con nuestros amplificadores de la serie HD (CS6FR) y serie PA-100V (CS4/T, CS6/T y CS6FR con TF- 100).
Compatible with our HD amplifiers (CS6FR) or PA-100V amplifiers (CS4/T, CS6/T and CS6FR with TF-100).
Aluminium grille to avoid oxidation under unfavourable environmental conditions.
Rejas protectoras de aluminio evitan la oxidación en condiciones ambientales desfavorables.
La Serie CS se compone de tres modelos de altavoces de alta calidad, excelente rendimiento, compactos y fáciles de instalar. Su optimizada respuesta en frecuencia y estilizado diseño para empotrar en el techo, permite la integración en la decoración de cualquier espacio. En aplicaciones de 4” y 6” en línea 100V. 2 vías Full-range para aplicaciones del más alto nivel profesional.
Technical Features Características técnicas CS6/T CS6FR CS4/T
Power Handling Capacidad de potencia R.M.S. Program
10 W (direct) 20 W (direct)
100V Line-5W/10W with selector seleccionable
30 W (direct) 60 W (direct)
100V Line-2W/5W/10W/20W with TF-100 con TF-100
10 W (direct) 20 W (direct)
100V Line-5W/10W with selector seleccionable
Components Componentes LF-MF HF
1x6.5” Woofer dual cone doble cono
1x6.5” Woofer coaxial coaxial
1x4” Woofer dual cone doble cono
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 78 Hz - 19 kHz 60 Hz - 20 kHz 85 Hz - 18 kHz
Sensitivity 1W/1m Sensibilidad 1W/1m 92 dB 90 dB 86 dB
Impedance Impedancia 16 Ohms 100V Line-2kΩ/1kΩ
with selector seleccionable
16 Ohms
100V Line-5kΩ/2kΩ/1kΩ/500Ω with selector seleccionable
16 Ohms 100V Line-2kΩ/1kΩ
with selector seleccionable
Connections Conexiones
Dimensions (Ext/Int) Dimensiones (Ext/Int)
Net weight Peso (neto)
terminal strip regleta
228 mm /194 mm
0.9 Kg
push terminals bornas a presión
228 mm / 194 mm
1.5 Kg
terminal strip regleta
167.5 mm /139 mm
0.5 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
The CS Series is all-purpose for low-impedance (16 Ohms) and high-impedance (100V line) applications in public places, hospitals, airports, hotels, sports centers, shopping centers, etc.
CS Series son polivalentes para aplicaciones de baja impedancia (16 Ohms) y alta (línea 100 V), en hostelería, centros deportivos, centros comerciales, etc.
51
TF-100
100V line transformer for CS6FR. Transformador línea 100V para CS6FR.
ACTIVE SPEAKER SYSTEMS Up, down, set up, dismantle, always in a hurry, tight indoor spaces or in adverse weather conditions, summer heat or in a cool spring breeze at night; always willing, always ready, faithful and sturdy. At Master Audio we manufacture with the highest quality standards; ready for everything; ready for the most professional demand… like the best instrument does.
SISTEMAS ACÚSTICOS ACTIVOS Arriba, abajo, montar, desmontar, siempre con prisas, en espacios cerrados o a plena intemperie, con el calor del verano o con la suave brisa de las noches de primavera. Siempre dispuestos, siempre a punto, fieles y resistentes. En Master Audio fabricamos con los estándares más altos de calidad. A prueba de todo. A prueba de la máxima exigencia profesional... como el mejor instrumento.
Due to its extreme light weight, our Active Speaker Systems are especially recommended for touring. An extensive line of full-range systems, subwoofers, monitors and molded cabinets complete our offer in active systems. They incorporate independent amplification and processing in each way for optimal performance and sound quality.
Por su extrema ligereza resultan especialmente recomendables para el Touring. Una extensa gama de sistemas full-range, subwoofers, monitores y cajas moldeadas completan nuestra oferta en sistemas activos. Incorporan amplificación y procesamiento independientes para cada vía que permiten obtener un óptimo rendimiento y calidad sonora.
PRO SERIES NT SERIES SM SERIES
53
54
NT SERIES
NT12A250 / NT12A500 NT15A250 / NT15A500Self-powered Speaker systems in moulded cabinetsSistemas acústicos autoam-plificados en caja moldeada
Made of the most advanced synthetic materials, our molded cabinets perform best on the road, where quick and easy assembly and dismantling are needed. They incorporate Neodymium speakers and Class D amplification; top-quality components hard to find among our competitors.
Principales características
Sistemas Full Range de dos vías, en formato trapezoidal-cuña. Posible uso como Monitor de Escenario.
Main Features
Two-way Full Range System. Trapezoidal shape for use in PA Systems or as a stage monitor.
Entradas de Línea Balanceadas (XLR). Balanced Line Inputs (XLR).
Altavoz de 12” de Neodimio (NT12A500) y de 15” de Neodimio (NT15A500) para la vía media-grave.
12” Neodymium Woofer (NT12A500) and 15” Neodymium Woofer (NT15A500).
Motor con diafragma de Titanio de 1” 1/2 acoplado a guía de ondas elipsoidal de diseño exclusivo para la vía aguda.
1” 1/2 Titanium Diaphragm Driver matched to an exclusive design ellipsoidal waveguide.
Elevado ángulo de cobertura de 110º (H) x 70º (V). 110º x 70º Wide Dispersion Coverage Angle.
Amplificador en Clase D para los medios-graves (200W en NT12A250 y NT15A250, 500W en NT12A500 y NT15A500).
Class D Amplifier for the woofer (200W in NT12A250 and NT15A250, 500W in NT12A500 and NT15A500).
Amplificador en Clase AB para la vía aguda (50W en NT12A250 y NT15A250, 60W en NT12A500 y NT15A500).
Class AB Amplifier for the driver (50W in NT12A250 and NT15A250, 60W in NT12A500 and NT15A500).
Filtros activos y circuito de procesamiento de señal. Active crossover and sound processing circuits.
Limitadores de Clipping para cada amplificador.
Cuatro puntos de suspensión con rosca M10.
Vaso para trípode Ø35mm.
Recintos moldeados en plástico técnico color negro.
Reja protectora pintada Epoxy polvo.
Independent Clip Limiters for each amplifier.
Four M10 Rigging points.
Ø35mm Top Hat.
Black technical plastic enclosure.
Powder Epoxy painted front grille.
Fabricadas con las más avanzadas aleaciones sintético- técnicas, aportan sus mayores ventajas en aplicaciones que requieran desplazamientos y montajes rápidos y ligeros. Incorporan altavoces de neodimio y amplificación en clase D. Una calidad en componentes difícil de encontrar entre sus competidoras.
Technical Features Características técnicas NT12A500 NT15A250 NT15A500 NT12A250
Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR (balanceada) 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm
Mains (IEC Plug) Alimentación (Conector IEC) 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 %
Full power consumption Consumo a máx. potencia 2 A 1.5 A 2 A 1.5 A
Components Componentes LF-MF HF
1 x 12” Neodymium W 1 x 15” Woofer 1 x 15” Neodymium W
1” 1/2 Titanium Diaph.
1 x 12” Woofer
1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 1/2 Titanium Diaph. 1” 1/2 Titanium Diaph.
Directivity H/V Directividad H/V 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º 110º x 70º
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 55 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 50 Hz - 20 kHz 55 Hz - 20 kHz
Maximum SPL SPL Máximo 125 dB 123 dB 126 dB 122 dB
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 591 x 380 x 358 mm 700 x 445 x 406 mm 700 x 445 x 406 mm 591 x 380 x 358 mm
Net weight Peso (neto) 16.2 Kg 19.5 Kg 20.7 Kg 15.9 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Entertainment in general. Schools, gyms, all-purpose venues. Light and easy to use. Two sizes and four versions.
Entretenimiento en general. Escuelas, animación, gimnasios, salones multiuso. Ligeras y fáciles de usar. Dos tamaños, cuatro versiones.
55
ACR M10
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
56
PRO SERIES
P26A P10A
Self-powered speaker systemsSistemas acústicos auto-amplificados
The most complete, all-purpose, versatile range on the market: with our Amplified Speaker Systems you will be able to equip any music venue, auditorium, theatre or orchestra. Your imagination is the limit. Our Class D amplification offers quality and features at an economic price.
Con ellas podrá sonorizar perfectamente desde una sala de baile a un salón musical, un auditorio, un teatro u orquestas.No habrá límites para su imaginación. Con amplificación clase D ofrece calidad y prestaciones a un precio magnífico.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Amplificación en Clase D de 200W (P26A) y de 500W (P10A) para la vía grave-media.
Main Features
Electronically Balanced Inputs.
200W (P26A) and 500W (P10A) Class D Amplifier to feed the woofers.
Amplificación en Clase AB de 30W (P26A) y de 60W (P10A) para la vía aguda.
30W (P26A) and 60W (P10A) Class AB Amplifier for the drivers.
Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores de Clipping independientes para cada vía.
Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters for each way.
P10A: vía grave-media con altavoz de 10” de Neodimio.
P26A: vía grave-media con altavoces de 6” (cono de Kevlar).
P10A: low-mid way with 10” Neodymium woofer.
P26A: low-mid way with 6” woofers (Kevlar cone).
P10A: vía aguda con transductor de Neodimio y bobina de aluminio acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica.
P10A: high way with Neodymium driver (aluminium voice coil) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn.
P26A: high way with Neodymium driver (Titanium diaphragm). P26A: vía aguda con transductor de Neodimio y diafragma
de Titanio.
Conmutador “90Hz Filter”. Permite eliminar las frecuencias graves para optimizar el funcionamiento con subwoofers.
Formato trapezoidal-cuña; permite su utilización como monitor de escenario (P10A).
“90Hz Filter” switch for a better coupling with subwoofer.
Trapezoidal-wedge shape; it allows the use of these cabinets as stage monitors (P10A).
La gama más versátil, completa y polivalente del mercado.
Technical Features Características técnicas P26A
1.5 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 %
P10A
1.5 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 %
Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR (balanceada)
Mains Alimentación
Full power consumption Consumo a máx. potencia 2 A 1.5 A
Components Componentes LF-MF
HF
2 x 6” Woofer
1 x 1” Neodymium Tweeter
1 x 10” Neodymuim Woofer
1 x 1” Neodymium Driver
Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rotable Horn 90º Conical
Frequency Response * Respuesta en frecuencia *
Maximum SPL SPL Máximo
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
50 Hz - 19 kHz 65 Hz - 20 kHz
124 dB 118 dB
517 x 364 x 326 mm 500 x 239 x 258 mm
Net weight Peso (neto) 14.2 Kg 8.4 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
FC26A/FC10A
Flightcase for 4 units P26A and 2 units P10A Flightcase para 4 unidades P26A y 2 unidades P10A
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones aéreas
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers.
Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas.
U-N10:
“U” wall stand. Soporte para pared “U”.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
57
58
PRO SERIES
P12A P15A P212A
The most complete range with total flexibility designed for touring and permanent installations. With the PRO SERIES it is possible to create enhanced sound systems for music venues, orchestras as well as sound systems for rent or mobile discotheques.
With Class D amplification, analog signal processing, clip limiters per way, wedge-shaped and birch plywood cabinets make up an extensive range offering high quality and performance at an exceptional price.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Main Features
Electronically Balanced Inputs.
Amplificación en Clase D de 500 W para la vía grave-media.
500 W Class D Amplifier to feed the woofers.
60 W Class AB Amplifier for the drivers. Amplificación en Clase AB de 60 W para la vía aguda.
Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores
de Clipping independientes para cada vía. Low-mid way with Neodymium woofers.
Vía grave-media con altavoces de Neodimio. High way with Neodymium drivers (1”3/4 Titanium dia-phragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiber-glass horn. Mylar diaphragm on P15A.
Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio (Mylar en P15A) de 1.7” acoplados a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica.
“Full Range/90Hz Filter” switch. Conmutador “Full Range/90Hz Filter”.
Trapezoidal-wedge shape; it allows the use of these cabinets as stage monitors. Formato Trapezoidal-cuña; permite su utilización como
monitor de escenario.
La gama más completa diseñada para Touring, y con total polivalencia en instalaciones fijas. Con ellas es posible configurar sistemas de refuerzo sonoro en locales musicales o equipos para orquestas, alquiler o disco-móviles.
Con amplificación en Clase D, procesamiento analógico de la señal, Limitadores de clipping por vía, formato cuña-monitor y acabados en madera contrachapada de abedul marino, completan una extensa gama ofreciendo calidad y prestaciones a un precio excepcional.
Self-powered speaker systemsSistemas acústicos autoamplificados
P12A
1,5V - 10KOhm
230V +/- 10%
P15A
1,5V - 10KOhm
230V +/- 10%
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada)
Mains Alimentación
2A Full Power consumption Consumo a máxima potencia
2x12” Neodymium Woofers
1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.)
1x12” Neodymium Woofer
1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.)
1x15” Neodymium Woofer
1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaph.)
Components Componentes
LF-MF
HF
50º to 100º x 55º Rotatable Horn Directivity H/V Directividad H/V
43 Hz - 19 kHz 48 Hz - 19 kHz 45 Hz - 19 kHz Frequency Response * Respuesta en frecuencia *
128 dB 125 dB 127 dB Maximum SPL SPL Máximo
935 x 412 x 401 mm 627 x 412 x 401 mm 692 x 471 x 410 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
27,2 Kg 20,3 Kg 25 Kg Net weight Peso (neto)
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers.
Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas.
59
FC12A/FC15A/FC212A
Flightcase for 2 units P12A-P15A-P212A Flightcase para 2 unidades P12A-P15A-P212A
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX
D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
P212A
1,5V - 10KOhm
230V +/- 10%
2A 2A
60
PRO SERIES
P318A
Self-powered speaker system Sistema acústico autoamplificado
The P318A is a versatile 3-way high powered active system in a compact format. The high efficiency 18” woofer allows the system to be used as a stand alone unit, without the support of a subwoofer.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Main Features
Electronically Balanced Inputs.
Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores
de Clipping independientes para cada vía. Low way with 18” Neodymium woofer (4” voice coil).
Vía grave con altavoz de Neodimio de 18” (bobina móvil de 4”). Mid way with 12” Neodymium woofer.
High way with Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaphragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn.
Vía media con altavoz de Neodimio de 12”.
Vía aguda con motor de Neodimio, diafragma de Mylar y bobina de aluminio de 1.7” acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica.
Compact and light (52 Kg), wheels and top/lateral handles.
Elevada ergonomía gracias a su contenido peso (52 Kg), ruedas posteriores y asas superior y laterales.
1000 W Class D Amplifier to feed the 18” (low way).
500 W Class D Amplifier to feed the 12” (mid way).
60 W Class AB Amplifier for the driver.
Amplificación de Clase D de 1000 W para la vía grave.
Amplificación de Clase D de 500 W para la vía media.
Amplificación de Clase AB de 60 W para la vía aguda.
El P318A es un versátil sistema de tres vías, activo, compacto y de elevada potencia. La utilización de un woofer de 18” permite una excelente respuesta en graves sin la necesidad de utilizar subwoofers adicionales.
P318A
1.5 V - 10 kOhm
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada)
230 V +/- 10 % Mains Alimentación
6.3 A Full Power consumption Consumo a máxima potencia
Components Componentes LF MF HF
1x18” Neodymium Woofer 1x12” Neodymium Woofer
1x1” Neodymium Driver (1” 3/4 Mylar Diaph.)
50º to 100º x 55º Directivity H/V Directividad H/V
40 Hz - 19 kHz Frequency Response * Respuesta en frecuencia *
130 dB Maximum SPL SPL Máximo
1150 x 580 x 548 mm Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
52 Kg Net weight Peso (neto)
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
The P-318A which is a three-way active system with 1000 watt Class-D for the 18” woofer, 500 W for the 12” mid and 60 W Class AB for the driver. Wheels are integrated. With this system you actually do not need a subwoofer even for larger venues as it is in reality a VERY powerful full-range system!
El sistema activo de 3 vías, P318A con 1560 W, amplificación clase D (1000 W en 18” woofer, 500 W en 12” medios y 60 W, clase AB para el motor). Ruedas integradas. Con este sistema no necesitas un subwoofer adicional gracias a que se trata verdaderamen-te de un sistema Full-Range muy potente.
61
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon.
62
PRO SERIES Subwoofer
P12CSWP15CSW
The P12CSW and P15CSW subwoofers have been specifically designed for applications requiring a small size, compact and high quality system. Their active versions include last generation electronics and all the necessary features to achieve an excellent performance. Unique design and easily integration into any decor.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Amplificación en Clase D de 500 W.
Filtros activos, circuitos procesadores y limitador de máxima potencia.
Altavoz de 12” (P12CSW) y de 15” (P15CSW) de neodimio.
Conmutador de fase 0º - 180º.
Conmutador filtro paso bajo LPF 90Hz - 120Hz.
Base de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte.
Diseño exclusivo, ligero y compacto.
Asa lateral para un fácil transporte.
Main Features
Electronically balanced inputs.
500 W Class D amplifier.
Active crossover, signal processing circuits and clip limiter.
12” (P12CSW) and 15” (P15CSW) neodymium woofer.
0º - 180º phase switch.
LPF 90Hz - 120Hz switch.
M20 top plate to use the cabinet with a rod.
Exclusive, light and compact design.
Lateral handle for easy transport.
Los subwoofers P12CSW y P15CSW han sido especialmente diseñados para aplicaciones donde se requiera un sistema de graves de reducido tamaño, compacto y de alta calidad. En su versión activa incorporan electrónica de última generación con todo lo necesario para obtener un resultado excepcional. Diseño exclusivo y fácilmente integrable en cualquier tipo de decoración.
Compact Active subwoofersSubwoofers compactos activos
Technical Features Características técnicas
Line Input (balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Average current draw (2) Consumo medio de corriente (2)
Components Componentes
Directivity H/V Directividad H/V
Frequency Response (1) Respuesta en Frecuencia (1)
Maximum SPL SPL Máximo
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP)
Net Weight Peso (neto)
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior noticeEspecificaciones sujetas a variación sin aviso previo
SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
(1) -10dB. Half Space Anechoic. Depending on switch Según conmutador.(2) Heavy duty musical program (2) Programa musical continuo
P12CSW
1.5 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 %
0.5 A
1 x 12” neodymium woofer
Omnidirectional
40 Hz - 90 Hz / 120 Hz
120 dB
367 x 550 x 450 mm
16.5 Kg.
P15CSW
1.5 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 %
0.5 A
1 x 15” neodymium woofer
Omnidirectional
34 Hz - 90 Hz / 120 Hz
125 dB
450 x 660 x 490 mm
24.5 Kg.
Low frequency reinforcement for medium format venues.Ideal to combine with P26A, P10A, P12A, P15A.
Refuerzos de bajas frecuencias para recintos de formato medio.Complemento ideal para P26A, P10A, P12A, P15A.
P10A P26A
P15CSWP12CSW
63
PRO SERIES Subwoofer
P15SWA P18SWA
Self-powered subwoofersSubwoofersautoamplificados
64
The most complete range with total flexibility designed for touring and permanent installations. With the PRO SERIES it is possible to create enhanced sound systems for music venues, orchestras as well as sound systems for rent or mobile discotheques.
With Class D amplification, analog signal processing, clip limiters and birch plywood cabinets make up an extensive range offering high quality and performance at an exceptional price.
Principales características
Entradas y salidas balanceadas XLR (estéreo en P18SWA).
Main Features
XLR Balanced Inputs & Outputs (stereo on P18SWA).
500 W Class D Amplifier (on P15SWA). Amplificación en Clase D de 500 W (en P15SWA).
1000 W Class D Amplifier (on P18SWA). Amplificación en Clase D de 1000 W (en P18SWA).
Active Crossovers, signal processing circuits and Clip Limiter. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitador de
Clipping.
Altavoces de Neodimio con bobina móvil de 4” de larga excursión.
Conmutador de Fase 0º - 180º.
Conmutador Filtro LPF 90Hz – 120Hz (en P18SWA).
Pletina de M20 en la parte superior para utilización con barra soporte.
Diseño exclusivo, ligero y compacto.
Long excursion Neodymium woofers (4” voice coil).
0º - 180º Phase switch.
LPF 90Hz – 120Hz switch (on P18SWA).
M20 Top plate to use the cabinet with a rod.
Exclusive design, light and compact.
La gama más completa diseñada para Touring, y con total polivalencia en instalaciones fijas. Con ellas es posible configurar sistemas de refuerzo sonoro en locales musicales o equipos para orquestas, alquiler o disco-móviles.
Con amplificación en Clase D, procesamiento analógico de la señal, Limitadores de clipping y acabados en madera contra-chapada de abedul marino, completan una extensa gama donde poder elegir la mejor opción para la mejor aplicación.
Technical Features Características técnicas P15SWA P18SWA
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm
Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 %
Full Power consumption Consumo a máxima potencia 2 A 6.3 A
Components Componentes (LF) 1 x 15” Neodymium woofer 1 x 18” Neodymium woofer
Directivity H/V Directividad H/V Omnidirectional
35 Hz - 170 Hz
Omnidirectional
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 30 Hz - 90 Hz / 120 Hz (depending on switch según conmutador)
Maximum SPL SPL Máximo 127 dB 131 dB
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 473 x 630 x 625 mm 550 x 740 x 670 mm
Net weight Peso (neto) 37 Kg 48 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
There are models for all types of needs: permanent installations in discotheques, bars, theatres, auditoriums, hotels, bands and all live performances. These speaker cabinets are free of heavy amplifiers and complicated connections. Flight Case available for pairs of speakers.
Hay un modelo para todo tipo de necesidad: Instalaciones fijas en disco, bar musical, teatro, auditorio, hostelería, entretenimiento y grupos musicales en vivo. Estas cajas acústicas están “libres” de pesados amplificadores y complicados conexionados. Disponibles con Flight Case por parejas.
65
FC-15SWA
Flightcase for 2 x P15SWA Flightcase para 2 unidades P15SWA
FC-18SWA
Flightcase for 2 x P18SWA Flightcase para 2 unidades P18SWA
SP/CR
D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SM SERIES
P15SMA SM12D8
Active Stage Monitors Monitores de escenario activos
66
Our active stage monitors were created keeping in mind the successful people who use them live. The most demanding artists have tried them and they are pleased to use our monitors on their stages. Response and exceptional reliability. 12” and 15”, two models for two applications. Active, processed, light, powerful, discreet and the best on the market.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Main Features
Electronically Balanced Inputs.
Amplificación en Clase D de 500 W para la vía grave-media.
500 W Class D Amplifier for the woofer.
60 W Class AB Amplifier for the driver. Amplificación en Clase AB de 60 W para la vía aguda.
Active Crossovers, signal processing circuits and independent Clip Limiters on each way. Filtros Activos, circuitos procesadores y limitadores
de Clipping independientes para cada vía. Low-mid way with a 12” Neodymium woofer (3” Voice Coil) (SM12D8). Vía grave-media con altavoz de 12” de Neodimio
(SM12D8). Low-mid way with a 15” Neodymium woofer (P15SMA).
Vía grave-media con altavoz de 15” de Neodimio (P15SMA).
High way with a Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaphragm) coupled to an asymmetrical dispersion fiberglass horn. Vía aguda con transductor de Neodimio diafragma de
Titanio y bobina de aluminio de 1.7” acoplado a difusor de fibra de vidrio de dispersión asimétrica.
Top Hat to use the cabinet with tripod.
Vaso en la parte inferior para utilización sobre trípode.
Los artistas más exigentes se sienten absolutamente satisfechos de centrar en sus escenarios nuestros monitores creados pensando en el directo y en el éxito de los intérpretes. Respuesta y fiabilidad excepcional. 12” y 15”, dos modelos para dos aplicaciones. Activos, procesados, ligeros, potentes, discretos y los mejores del mercado.
Technical Features Características técnicas P15SMA SM12D8
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada) 1 V - 10 kOhm 1.5 V - 10 kOhm
Mains Alimentación 230 V +/- 10 % 230 V +/- 10 %
Full Power consumption Consumo a máxima potencia 2 A 2 A
Components Componentes LF-MF HF
1 x 15” Neodymium woofer 1 x 1”・Neo. Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.)
1 x 12” Neodymium woofer (3” Voice Coil)
1 x 1” Neodymium Driver (1” 3/4 Titanium Diaph.)
Directivity H/V Directividad H/V 50º to 100º x 55º Rotatable Horn 50º to 100º x 55º Rotatable Horn
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 46 Hz - 19 kHz 50Hz - 19kHz
Maximum SPL SPL Máximo 127 dB 127 dB
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 492 x 430 x 765 mm 464 x 390 x 683 mm
Net weight Peso (neto) 21.5 Kg 22 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
For all types of stage-monitoring in theatres, concerts, stage sets and auditoriums in general. Available with Flight Case per 2 units.
Para todo tipo de monitorización en teatros, conciertos, platós y auditorios en general. Disponibles en Flight Case por parejas.
67
FC-P15SMA
Flightcase for 2 x P15SMA Flightcase para 2 unidades P15SMA
FC-SM12D8
Flightcase for 2 x SM12D8 Flightcase para 2 unidades SM12D8
LINE ARRAY SYSTEMS Currently there are hundreds of Line Array systems on the market but only companies that have a high level of technological know-how have Line Array systems that meet the physical operational principles.
SISTEMAS LINE ARRAY Actualmente hay cientos de sistemas Line Array en el mercado. Sólo las empresas con elevado nivel tecnológico tienen sistemas Line Array que cumplan los principios físicos de funcionamiento.
The Line Array concept depends on physical parameters based on wavelengths, source size, areas of radiation and relative separation between sound focal points.Basic concepts:a) The separation between acoustic centers of individual sources must be less than half the wavelength within the bandwidth of operation. b) The wavefronts generated by individual sources have to be flat and their radiating area must represent at least 80% of the total radiation area. c) Wavefront deviation control. This is achieved with good, high-frequency, waveguide design coupled to compression drivers. This principle is crucial and the most complex of the system. This is a good example of the technological capabilities of the manufacturer.From here there are undoubtedly many more parameters to be observed, but without the three aforementioned core elements, it would not be possible to advance further in acoustic theory.
El concepto Line Array , depende de parámetros físicos basados en longitudes de onda, tamaño de fuentes, áreas de radiación y separación relativa entre focos sonoros. Expongamos estos conceptos básicos: a) La separación entre los centros acústicos de las fuentes individuales ha de ser menor que la mitad de la longitud de onda dentro del ancho de banda de operación. b) Los frentes de onda generados por las fuentes individuales han de ser planos y el área de radiación de todas ellas debe representar como mínimo un 80% del área de radiación total. c) Control de la desviación del frente de ondas. Esto se consigue con un buen diseño de las guías de ondas de altas frecuencias acopladas a los motores de compresión. Principio ineludible y el más complejo del sistema. Ejemplo de la capacidad tecnológica del fabricante. A partir de aquí, hay sin duda muchos más parámetros a observar, pero sin los tres básicos citados anteriormente no sería necesario avanzar más en la teoría acústica.
MA SERIES “TOURING” PRO SERIES “IMAGINE”
69
70
PRO SERIES “Imagine”
PA208A
PRO Series Line ArrayEl Line Array de las PRO Series
IMAGINE.... un sistema lineal cumpliendo con todoslos requisitos electro-acústicos básicos necesarios para conformar un buen Sistema Line Array y que sea el más económico del mercado......
Nuestro sistema IMAGINE PA-208A cumple con este deseo.....
PRO series complementa su ya amplia oferta en sistemas autoamplificados con este nuevo modelo destinado a cubrir aquellas instalaciones en salas polivalentes, auditorios o áreas deportivas, donde se precisen prestaciones técnicas que solo pueden aportar los sistemas lineales, pero que a la vez requieran un moderado presupuesto. Un sistema PA-208A es la solución.
Principales características
Entradas balanceadas electrónicamente.
Main Features
Electronically balanced inputs. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía grave-media. 500 W Class D amplifier to drive the woofers.
120 W Class AB amplifier for the drivers. Amplificación en Clase AB de 120 W para la vía aguda.
Active crossovers, signal processing circuits and independent clip limiters for each way.
Filtros activos, circuitos procesadores y limitadores de máxima potencia independientes para cada vía. Vía grave-media con dos altavoces de 8” de neodimio. Vía aguda con dos drivers de cinta plana de 6”. Conmutador “90Hz Filter”. Permite eliminar las frecuencias graves para optimizar el funcionamiento con subwoofers.
Low-mid way with two 8” neodymium woofers.
High way with two 6” neodymium ribbons.
“90Hz Filter” switch for better coupling with subwoofer.
High frequency output level switch.
Adjustable top hat to use the cabinet with tripod.
IMAGINE a line array system fulfilling all basic electro-acoustic requirements necessary for a good Line Array System at the most competitive price on the market.
Our IMAGINE PA-208A system is your wish come true.
The PRO SERIES complements our wide offer in amplified speaker systems with this new model designed to cover all installations in multi-purpose venues, auditoriums or sporting complexes where specific technical features are needed and only linear systems can deliver. What’s more, if budget is your concern, then the PA-208A system is your solution.
Conmutador de control del nivel de agudos.Vaso regulable en la parte inferior para utilización sobre trípode.
Technical Features Características técnicas PA208A
1,5 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 %
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR (Balanceada)
Mains Alimentación
Full Power consumption Consumo a máxima potencia 2 A
Components Componentes
LF-MF 2 x 8” neodymium woofers
HF 2 x 6” neodymium ribbons
Directivity H/V Directividad H/V 90º x 11º (single unit una unidad)
Frequency Response * Respuesta en frecuencia * 60 Hz - 19 kHz
Maximum SPL SPL Máximo 123 dB
Dimensions (HxWxD) Dimensiones (AlxAnxP) 445 x 500 x 386 mm
Net weight Peso (neto) 25.0 Kg
* -10dB. Half Space Anechoic
Accessories Accesorios
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
FC208A
Flightcase for 2 x PA208A Flightcase para 2 unidades PA208A
71
ACR M8
Forged eyebold rigging for overhead installations Anilla rigging para instalaciones áereas
SP/CR D:35mm/L:80 cm Distance rod with M20 Thread Barra soporte D:35mm/L:80 cm con rosca M20
SP/SX D:35mm/L:1.8 m adjustable aluminium Tripod stand. Tripode de aluminio ajustable D:35mm/L:1.8 m.
KR208A Rigging hardware. Herrajes laterales.
BP208A Bumper. Estructura metálica de volado.
Biamplified with signal processing gives clean and High quality sound, valid for near field or far field applications in larger spaces
Sistema bi-amplificado con la señal procesada y optimizada que otorga un sonido limpio de alta calidad, válido tanto para cortas distancias como para aplicaciones en grandes espacios.
72
MA SERIES
MA206D MA206P
Compact, versatile and Hi-Fi Compacto, versátil y de alta fidelidad
El sistema lineal MA-206 con su refuerzo de graves arrayable MAW-115D ha sido concebido para aplicaciones de pequeño formato, en instalación fija o touring. Sus reducidas dimensiones son su principal baza para quien debe acoplarlo a diseños de interiores o espacios escénicos discretos.
Principales características
Set básico compuesto por tres unidades MA206P y una unidad MA206D. Ésta última incorpora toda la electrónica necesaria para alimentar las otras tres unidades.
Main Features
The basic set is composed of three units of the MA206P and one unit of the MA206D. This last model includes all the necessary electronics to feed three MA206P units.
DSP (en MA206D) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/ High Shelf, delay, volumen y limitadores controlables a través de teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenadores (In/ Out RJ45 para bus RS485).
48-bit in-built DSP (in MA206D), with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiters for each way. All can be controlled on the digital screen or via computer through a RJ45 In/ out Connector (RS485 bus).
Amplificación en Clase D de 1000 W para las vías graves-medias. 1000 W Class D amplification for the mid-low way.
Amplificación en Clase D de 500 W para las vías agudas. 500 W Class D amplification for the high way.
Protección OVERVOLTAGE (>250V-400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red.
OVERVOLTAGE Protection (>250V-400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains.
Vía grave-media con altavoces de Neodimio de 6.5” y bobina de aluminio. Low-mid way: 2x6.5” Neodymium woofers with aluminium
voice coil. Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio y bobina de 1.7” acoplados a guía de ondas planas de diseño propio fabricada en aluminio inyectado.
High way: 1x1.7” Pure Titanium diaphragm Neodymium driver coupled to cast aluminium planar waveguide.
90º de cobertura horizontal. 90º horizontal coverage. El software para control remoto del DSP permite ajustar cada set en tiempo real.
El Software de simulación acústica permite predicciones de cobertura y niveles SPL antes del montaje del sistema.
The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each set in real time.
The acoustics simulation Software predicts the coverage and SPL Levels before the system is installed.
The MA-206 Line array System, with its enhanced arrayable bass MAW-115D, was conceived for small format applications good for on-road or permanent installations. Its reduced dimensions are its strong point when it comes to combining it with interior design or discreet stage spaces.
1 x MA206D + 3 x MA206P MA206
123 dB
129 dB
135 dB
Technical Features Características técnicas
1.8 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 % *
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades
Components Componentes
6A Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia
Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) 2 x 6.5” Neodymium Woofers (1.5” voice coil)
2 x 6.5” Woofers de Neodimio (bobina de 1.5”)
LF 105 Hz - 1k9Hz (-10 dB) 1k9Hz - 18 kHz (-10 dB)
105 Hz - 18 kHz (-10 dB)
LF Usable bandwidth Banda Útil LF HF Usable bandwidth Banda Útil HF Total Usable bandwidth Banda útil total 1 x 1.7” Pure Titanium Neodymium Driver mounted on property waveguide HF
1 x Motor de compresión con diafragma de Titanio Puro (bobina de 1.7”) acoplado a guía de ondas
Sensitivity Sensibilidad Enclosure (4 units) Recinto (4 unidades) 105 dB Total SPL (1W @ 1m)
516.5 mm. 745 mm.
493.5 mm.
Width Anchura Height Altura Depth Profundidad
Amplifier Power Amplificación
LF 1000 W 56.0 Kg Net Weight Peso (neto) 500 W HF
Connectors Conectores Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) 1 x AC INPUT PowerCon
1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced
2 x RJ45 for external Control (RS485) 1 x SPEAKON + 1, -1 LOW / +2, -2 HIGH
MA206D
MA206P
Symmetrical 90º Simétrica 90º defined by the array definida por el array
Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma
Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua)
Horizontal Vertical
Material Material
Finish Acabado
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Important events and auditoriums that demand High-End product.
Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama.
73
* 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario.
74
MA SERIES
MA210D7
Medium format for high performance Formato medio para altas prestaciones
El MA-210D7 es la opción Line Array de formato medio. Ideal para empresas de alquiler, grupos musicales o aplicaciones fijas de tamaño medio. Gracias a una directividad horizontal de 120º, ofrece una cobertura excepcional en espacios abiertos, lo que permite aumentar las audiencias considerablemente hacia los laterales, manteniendo una respuesta de amplia banda.
Principales características
DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitadores controlables a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485).
Main Features
48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiters for each way. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors).
Amplificación en Clase D de 1000 W para la vía grave-media. 1000 W Class D amplification for the mid-low way. Amplificación en Clase D de 500 W para la vía aguda.
500 W Class D amplification for the high way. Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red. OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V) It prevents
the damage of the system due to overvoltage on the mains. Vía grave-media con altavoces de Neodimio de 10” y corrector de fase para optimizar la respuesta frecuencial. Low-mid way: 2x10” Neodymium woofers with ICCR coupled
to phase plug to optimize the frequency response. Vía aguda con transductores de Neodimio, diafragma de Titanio y bobina de 1.7” en guía de ondas planas de aluminio. High way: 2x1.7” Pure Titanium diaphragm Neodymium
drivers coupled to cast aluminium planar waveguides. 120º de cobertura horizontal.
120º horizontal coverage. El software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real. The DSP Software permits the remote control and the
adjustment of each unit in real time. El software de simulación acústica permite predicciones de cobertura y niveles SPL antes del montaje del sistema.
The acoustics simulation Software predicts the coverage and SPL Levels before the system is installed.
The MA-210D7 is the medium-size Line Array option. Ideal for rental companies, bands or permanent, medium-size installations. Thanks to its horizontal directivity of 120º, the MA-210D7 offers excellent sound coverage in open spaces, which allows audiences to spread out while still maintaining sound quality and band-width response.
MA210D7
1.8 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 % *
MA210D7
134 dB
140 dB
146 dB
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades
Components Componentes 6 A Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia
Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) 2 x 10” Neodymium Woofers with ICCR (2.5” voice coil)
2 x 10” Woofers de Neodimio con ICCR (bobina de 2.5”)
LF 80 Hz - 2 kHz (-10 dB) 2 kHz - 20 kHz (-10 dB) 80 Hz - 20 kHz (-10 dB)
LF Usable bandwidth Banda Útil LF HF Usable bandwidth Banda Útil HF Total Usable bandwidth Banda útil total 2 x 1.7” Pure Titanium Neodymium Drivers mounted on property waveguide HF
2 x Motores de compresión con diafragma de Titanio Puro (bobina de 1.7”) acoplados a guía de ondas
Sensitivity Sensibilidad Enclosure Recinto 104 dB Total SPL (1W @ 1m)
764 mm. 314 mm. 572 mm.
Width Anchura Height Altura Depth Profundidad
Amplifier Power Amplificación
LF 1000 W 35.0 Kg Net Weight Peso (neto) 500 W HF
Connectors Conectores Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB) 1 x AC INPUT PowerCon
1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon 1x INPUT XLR Balanced
1 x LINK XLR Balanced 2 x RJ45 for external Control (RS485)
Symmetrical 120º Simétrica 120º defined by the array definida por el array
Birch plywood, Front Grille with Foam Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma
Black (acrilic resin, ecological water-based) Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua)
Horizontal Vertical
Material Material
Finish Acabado
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Important events and auditoriums that demand High-End product.
Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama.
75
* 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario.
76
MA SERIES
MAW115D
Line Array subwoofer for all needsSistemas lineales para todos los gustos
Small, the MAW115D combines perfectly with the MA206 Line Array System. It’s the ideal option when subwoofers need to be flown with Line Array, although they can also be used in stacks.
Main Features
48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors).
De reducido tamaño, el MAW115D combina perfectamente con el sistema MA206 de la línea LINE Array. Es la opción ideal cuando se requiera volar los subwoofers por encima del Line Array aunque también puede ser usado en formato “stacking”.
Principales características
DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485).
Amplificación en Clase D de 1000 W. 1000 W Class D amplification.
Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensio-nes de red.
OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains.
Altavoz de Neodimio de 15” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para mejorar la distorsión y la respuesta transitoria.
1x15” Neodymium woofer (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response.
El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real.
The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time.
MAW115D
1.8 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 % *
MAW115D
127 dB
133 dB
139 dB
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades
Components Componentes 5 A Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia
Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) 1 x 15” Neodymium Woofer (4” voice coil)
1 x 15” Woofer de Neodimio (bobina de 4”)
LF 38 Hz - 150 Hz (-10 dB) LF Usable bandwidth Banda Útil LF
Sensitivity Sensibilidad Enclosure Recinto 97 dB LF (1W @ 1m)
516.5 mm. Width Anchura 498 mm.
493.5 mm. 28.0 Kg
Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto)
Amplifier Power Amplificación
LF
Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB)
1000 W
Connectors Conectores Omnidirectional Omnidireccional Horizontal 1 x AC INPUT PowerCon Omnidirectional Omnidireccional Vertical
1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon Birch plywood, Front Grille with Foam
Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based)
Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) Stainless Steel Integrated flying hardware and handle
Hardware de colgado en acero inoxidable y asa integrada
Material Material
Finish Acabado
Rigging Rigging
1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced
2 x RJ45 for external Control (RS485)
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
Important events and auditoriums that demand High-End product.
Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama.
77
* 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario.
78
MA SERIES
MAW215D2K
Line Array subwoofer for all needs Sistemas lineales para todos los gustos
The MAW215D2K, with its small format and surprising low-frequency response, combines perfectly with any Line Array System. It’s the ideal answer when subwoofers need to be flown with the Line Array.
Main Features
48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay units, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors).
De reducido tamaño y sorprendente respuesta en bajas frecuencias, el MAW215D2K combina perfectamente con cualquier sistema de línea Line Array. Es la opción ideal cuando se requiera volar los subwoofers por encima del Line Array.
Principales características
DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485).
Amplificación en Clase D de 2000 W. 2000 W Class D amplification.
Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red.
OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains.
Altavoces de Neodimio de 15” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para reducir la distorsión de 3er orden y mejorar la respuesta transitoria.
2x15” Neodymium woofers (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response.
El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real.
The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time.
MAW215D2K
1.8 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 % *
MAW215D2K
135 dB
141 dB
147 dB
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades
Components Componentes
9 A Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia
Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado) 2 x 15” Neodymium Woofers (4” voice coil)
2 x 15” Woofers de Neodimio (bobina de 4”)
LF 32 Hz - 140 Hz (-10 dB) LF Usable bandwidth Banda Útil LF
Sensitivity Sensibilidad Enclosure Recinto 102 dB LF (1W @ 1m)
764 mm. Width Anchura 510 mm. 920 mm. 72.0 Kg
Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto)
Amplifier Power Amplificación
LF
Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB)
2000 W
Connectors Conectores Omnidirectional Omnidireccional Horizontal 1 x AC INPUT PowerCon Omnidirectional Omnidireccional Vertical
1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon Birch plywood, Front Grille with Foam
Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based)
Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) Stainless Steel Integrated flying hardware and handles
Hardware de colgado en acero inoxidable y asas integradas
Material Material
Finish Acabado
Rigging Rigging
1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced
2 x RJ45 for external Control (RS485)
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
FC-215SW
Flightcase for 2 units with bumper. Flightcase para 2 unidades con bumper.
* 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario.
Accessories Accesorios
TA-STK/SW
Stacking Kit for MA210D7 on MAW215D2K Kit para stacking de MA210D7 sobre MAW215D2K
FA-10/6
Rigging frame for flying MA206 below MA210D7/ MAW215D2K. Estructura de volado para suspender MA206 debajo MA210D7/MAW215D2K.
FA-15/6
Frame for stacking MA206 on MAW215D2K. Estructura para stacking de MA206 sobre MAW215D2K.
Important events and auditoriums that demand High-End product.
Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama.
79
80
MA SERIES
MAW218D7
3000W High performance digital active subwoofer for line array systemsSubwoofer de 3000W de alto rendimiento, activo para line array
Thanks to its singular design, the MAW218D7 offers ample, low-frequency response. It’s one of the most advanced subwoofers on the market, guaranteed to give good return, exceptional performance and technical reliability.
Main Features
48-bit in-built DSP (in each cabinet) with 28-bit filter coefficients which preserves high quality audio signal. It includes Parametric Equalizers, LPF-HPF-Low/High Shelf Crossovers, delay, gain control and limiter. All can be controlled on the rear panel (LCD and keypad) or from a computer via RS485 bus (RJ45 in/out connectors).
3000 W Class D amplification.
OVERVOLTAGE Protection (>250V – 400V). It prevents the damage of the system due to overvoltage on the mains.
18” Neodymium woofers (4” voice coil) with DDR (Double Demodulating Rings) which reduce the third order distortion and improve the transient response.
The DSP Software permits the remote control and the adjustment of each unit in real time.
Gracias a su singular diseño, el MAW218D7 ofrece una poderosa respuesta en bajas frecuencias. Es uno de los subwoofers más avanzados del mercado, garantizando una gran rentabilidad, excepcional rendimiento y fiabilidad técnica.
Principales características
DSP (en cada caja) con bus de 48 bits y coeficientes de filtros de 28 bits que mantienen una elevada calidad de señal. Dispone de Ecualizadores Paramétricos, Filtros LPF-HPF-Low/High Shelf, delay, volumen y limitador controlable a través del teclado y pantalla digital (en caja) o vía ordenador (In/Out RJ45 para bus RS485).
Amplificación de Clase D de 3000 W.
Protección OVERVOLTAGE (>250V – 400V). Evita la destrucción del equipo en caso de sobre tensiones de red.
Altavoces de Neodimio de 18” (bobina de 4”) con DDR (anillos de demodulación dobles) para reducir la distorsión de 3er orden y mejorar la respuesta transitoria.
El Software para control remoto del DSP permite ajustar cada unidad en tiempo real.
MAW218D7
1.8 V - 10 kOhm
230 V +/- 10 % *
MAW218D7
138 dB
144 dB
150 dB
Technical Features Características técnicas
Line Input (Balanced) XLR Entrada de Línea XLR
Mains Alimentación
Continuous SPL@1m Máximo SPL@1m One enclosure Una unidad Two enclosures Dos unidades Four enclosures Cuatro unidades
Components Componentes
12 A Consumption at maximum power Consumo a máxima potencia
Frequency Response (1W processed) Respuesta en frecuencia (1W procesado)2 x 18” Neodymium Woofers (4” voice coil)
2 x 18” Woofers de Neodimio (bobina de 4”)
LF 30 Hz - 130 Hz (-10 dB) LF Usable bandwidth Banda Útil LF
Sensitivity Sensibilidad Enclosure Recinto103 dB LF (1W @ 1m)
740 mm. Width Anchura 1042 mm. 785 mm.
98.0 Kg
Height Altura Depth Profundidad Net Weight Peso (neto)
Amplifier Power Amplificación
LF
Nominal Directivity (-6dB) Directividad Nominal (-6dB)
3000 W
Connectors Conectores Omnidirectional Omnidireccional Horizontal 1 x AC INPUT PowerCon Omnidirectional Omnidireccional Vertical
1 x AC STACKING OUTPUT PowerCon Birch plywood, Front Grille with Foam
Tablero multicapa de abedul, Reja Frontal con espuma Black (acrilic resin, ecological water-based)
Negro (pintura resinas acrílicas a base de agua) ----
Material Material
Finish Acabado
Rigging Rigging
1x INPUT XLR Balanced 1 x LINK XLR Balanced
2 x RJ45 for external Control (RS485)
Specifications subjected to change without prior notice
Especificaciones sujetas a variación sin aviso previo
FC-218SW
Flightcase for 1 unit Flightcase para 1 unidad
* 250V Overvoltage Protection Protección de Overvoltage a 250V All measurements are conducted under free field conditions and scaled to a 1m reference distance unless otherwise indicated. Todas las medidas se han realizado bajo las condiciones free field (campo libre) y referenciadas a 1m de distancia, a menos que se indique lo contrario.
Accessories Accesorios
TA-STK210/218
Stacking Kit for MA210D7 on MAW218D7 Kit para stacking de MA210D7 sobre MAW218D7
COVER FUNDA
Protective Nylon cover. Fundas protectoras de Nylon. Important events and auditoriums that demand High-End product.
Grandes eventos y auditorios con exigencia de productos Alta Gama.
81
ACCESSORIES Perfect complements for all our products. User friendly, light, safe and created with professional needs in mind. Our range of accessories will efficiently help you to set up and perform with quality and reasonable prices.
ACCESORIOS Complementos perfectos para todos nuestros fabricados. Fáciles de uso, livianos, seguros y creados atendiendo a las necesidades expresadas por profesionales. Nuestra gama de accesorios le ayudarán eficazmente en sus montajes y realizaciones, con calidad y precios razonables.
PCS SP/CR TA-STK210/218
KR208A TA-STK/SW FA-10/6
FA-15/6 BP208A U-N10
83
84
ACCESSORIES Perfect complements for all our products. User friendly, light, safe and created with professional needs in mind. Our range of accessories will efficiently help you to set up and perform with quality and reasonable prices.
ACCESORIOS Complementos perfectos para todos nuestros fabricados. Fáciles de uso, livianos, seguros y creados atendiendo a las necesidades expresadas por profesionales. Nuestra gama de accesorios le ayudarán eficazmente en sus montajes y realizaciones, con calidad y precios razonables.
TA-206 RP-210 CS-1 / CS-2
ACR-40 TA-210 FLIGHT CASE RJ1 / RJ4
RJ2 / RJ3 USB PORT Ta-210HD C-1
ACB-R C-0.8 / C-1.2 RFA-4
BL-8 BAR-206
PSp-1
PSp-2
SFG-18
TFS
85
PLACES OF WORSHIP
LUGARES DE CULTO
Places of worship like churches and other religious centers often present tough situations that need to be resolved. Creating high quality sound in places where clarity of verbal expression is a priority demands to the sound systems being able to control the dispersion of sound energy with precision. This is the challenge that Master Audio has successfully responded to.
Los lugares de reunión pública, como iglesias y lugares de culto a menudo presentan problemas difíciles de resolver. La creación de alta calidad de sonido en entornos donde la claridad de expresión es una prioridad, exige sistemas que permitan controlar con precisión la dispersión de energía sonora. Éste es el desafío al cual Master Audio ha brindado soluciones.
“Sung-Moon” Church Iglesia “Sung-Moon” UAM Church Iglesia UAM “Daejon Dae Heung” Baptist Church Iglesia Bautista
Alrahman Mosque Mezquita
“Sung-Moon” Church Iglesia “Sung-Moon”
“Chung ” Baptist Church Iglesia Bautista
UAM Church Iglesia UAM
Mosque Mezquita
“Daejon Dae Heung” Baptist Church Iglesia Bautista
AUDITORIUMS
AUDITORIOS
With permanent installations the design factor is the most decisive phase prior to engineering. We are referring to the acoustic design of auditoriums. At Master Audio we offer endless possibilities and options that can be adapted to the most varied demands and budgets.
En las instalaciones fijas el factor diseño ocupa la parte más decisiva en los trabajos previos de ingeniería. Nos referimos claro está al diseño acústico del auditorio. En Master Audio se ofrecen un sin fin de posibilidades y opciones que se adaptan a las más variadas exigencias y presupuestos.
86
Great Theater “La Passió” Gran Teatro “La Passió” “Taman” Safari Safari “Taman”
Kyoung-woon University Universidad Kyoung-woon
Auditorium “Arona” Auditorio Arona
Multipurpose Auditorium Centro cívico
“Ateneo” Theater Teatro Ateneo Hard Rock, Barcelona
Santana 27 Hall Sala Santana 27San Martin Auditorium Auditorio San Martin
LARGE AREAS
GRANDES ÁREAS
Large areas pose difficulties that engineering should resolve. Large audiences shouldn’t miss out on detail even though they shout, sing or demonstrate.
Quality, good return, safety… Master Audio exceeds expectations.
Las grandes superfícies plantean grandes dificultades que las ingenierías deben resolver. Las masas no pueden perder detalle... aunque griten, canten o protesten.
Calidad, rendimiento, seguridad... Master Audio supera sus espectativas.
87
Reyno de Navarra Stadium Estadio Reyno de Navarra Hockey World Championship Mundial de Hockey Tivoli Amusement Park Parque de Atracciones Tivoli
SK Lommel Club Stadium Estadio Club SK Lommel Rizerspor JSC Stadium Estadio Rizerspor JSCEl Sardinero Stadium Estadio el Sardinero
Roda JC Stadium Estadio Roda JC Sad Lleida FC Stadium Estadio Sad Lleida FCFronton, Municipal Sports Polideportivo Municipal
LIVE CONCERTS - EVENTS CONCIERTOS - EVENTOS
The world of live performances is ephemeral. Each day is different. Each stage has its special needs. Each performance has its own life. The sensations experienced by live audiences is all that remains. At Master Audio we strive to make these sensations last and our Line Array Systems are the living example that will help to keep your sensations alive.
El mundo del directo es efímero. Cada día es distinto. Cada escenario tiene su particularidad. Cada espectáculo su propia vida. La sensación experimentada por el espectador es lo único que queda. En Master Audio nos esforzamos para que esta sensación perdure. Y nuestros Sistemas Line Array son el vivo ejemplo con el que perdurarán vuestras sensaciones...
88
Vitazik Festival Festival Vitazik La Piscine Museum Museo “La Piscine” Concerts in Poland Conciertos en Polonia
Concert in South Korea Concierto en Corea Sur Jazz Terrassa Festival 2010 Coti k-iman concert Concierto Coti de k-iman
Toyota Experience Experiencia Toyota Ramon Llull Awards Premios Ramon Llull PA208 Veteris, Pontevedra
89
Football World Cup 2006 Mundial de Futbol 2006 Concert in Korea Concierto en KoreaFestival flamenco, Jerez. Más que sonido.
Live Concert Concierto en Directo, South korea Halloween Festival in Europa ParkChico & The Gipsies, La Camargue, France
Concerts in Romania Conciertos en Rumanía Master Audio Fleet with Mariah Carey Concierto“Idols” Constest Concurso de cantantes
90
INSTALLATIONS
INSTALACIONES
The most rigorous test for any sound system is, without doubt, the discotheque where, for hours and hours, sound systems are brutally put through the paces. Only the best make it, so try out our systems.
Try it !
La más rigurosa prueba de fuego para el equipamiento de sonido más preciado, es sin duda: la discoteca. Son horas y horas de trabajo al más alto nivel de fatiga. Sólo los mejores resisten.
¡ Pruébalo !
Le Studio - Mona Radio FM Muvit Discotheque Discoteca Muvit “Autentic” Discotheque Discoteca Autentic
“Pont Aeri” Discotheque Discoteca Pont Aeri “Bora Bora” Discotheque Discoteca Bora Bora Musical Bars Bares Musicales
Kojan Fountain Fuente Kojan Marina Tarragona Puerto de Tarragona Kapitol Hall Sala Kapitol
91
Imperium KTV Karaoke Karaoke Imperium KTV Sala Autentic, Vic“La Nit” Discotheque Discoteca “Ciutat la Nit”
Mobisoft, Alicante KaraokeSala Coul, Vitoria
K7 Disco Discoteca K7 Golden Crown Discoteque Discoteca Golden CrownSweetbox Installations Instalaciones Sweetbox
Amate Electroacústica s.l.
Pol.Ind. Norte - Perpinyà 25 - 08226 Terrassa (Barcelona-Spain)
T. +34 93 735 65 65 - F. +34 93 735 60 48 - [email protected]
Advanced sound systems since 1972