52
Pro6200 DLP Pro Uputstvo IMPORTANT: Please and using your produ service. Warranty inf coverage from ViewSo YLHZVRQLF FRP LQ (QJO the upper right corner las instrucciones en e Model No. VS 0 ojektor o za koriscenje e read this User Guide to obtain important information on ins uct in a safe manner, as well as registering your product for formation contained in this User Guide will describe your lim onic Corporation, which is also found on our web site at http:/ OLVK RU LQ VSHFL¿F ODQJXDJHV XVLQJ WKH 5HJLRQDO VHOHFWLRQ E r of our website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosam este manual” S13870 stalling future mited //www. ER[ LQ mente

Pro6200 DLP Projektor...strujnog udara. 12. Ne postavljajte projektor u ovakvu sredinu - Slabo provetren ili skučen prostor. Potrebno je 50 cm razmaka od zidova za slobodan prok vazduha

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Pro6200DLP ProjektorUputstvo za koriscenje

IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installingand using your product in a safe manner, as well as registering your product for futureservice. Warranty information contained in this User Guide will describe your limitedcoverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://www.YLHZVRQLF FRP LQ (QJOLVK RU LQ VSHFL¿F ODQJXDJHV XVLQJ WKH 5HJLRQDO VHOHFWLRQ ER[ LQthe upper right corner of our website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamentelas instrucciones en este manual”

Model No. VS13870

Pro6200DLP ProjektorUputstvo za koriscenje

IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installingand using your product in a safe manner, as well as registering your product for futureservice. Warranty information contained in this User Guide will describe your limitedcoverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://www.YLHZVRQLF FRP LQ (QJOLVK RU LQ VSHFL¿F ODQJXDJHV XVLQJ WKH 5HJLRQDO VHOHFWLRQ ER[ LQthe upper right corner of our website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamentelas instrucciones en este manual”

Model No. VS13870

Pro6200DLP ProjektorUputstvo za koriscenje

IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on installingand using your product in a safe manner, as well as registering your product for futureservice. Warranty information contained in this User Guide will describe your limitedcoverage from ViewSonic Corporation, which is also found on our web site at http://www.YLHZVRQLF FRP LQ (QJOLVK RU LQ VSHFL¿F ODQJXDJHV XVLQJ WKH 5HJLRQDO VHOHFWLRQ ER[ LQthe upper right corner of our website. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamentelas instrucciones en este manual”

Model No. VS13870

Izjava o saglasnosti

FCC izjavaOvaj uređaj je proizveden u saglasnosti sa delom 15 FCC reulative. Rad je podložansledećim uslovima: (1) ovaj uređaj ne može da izazove štetno ometanje, i (2) ovaj uređajmora da prihvati bilo koje ometanje koje primi, uključujući ometanje koje može da izazoveneželjeni rad.Ova oprema je testirana i u saglasnosti je sa ograničenjima za Klasu B digitalnih uređajashodno Delu 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštituprotiv štetnog ometanja u rezidencionoj instalaciji. Ova oprema generiše, koristi i može dazrači energiju radio frekvencije i, ukoliko se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima,može da utiče na prijem radio talasa. Međutim, ne postoje garancije da do ometanja neće doćiu određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema dovede do štetnog ometanja radio ili TV prijema,a što se može zaključiti uključivanjem i isključivanjem opreme, predlažemo vam da pokušateda sprečite ometanje na neki od sledećih načina:

• Okrenite antenu za prijem signala.• Povećajte rastojanje između opreme i resivera.• Povežite opremu u električnu priključnicu koja je povezana na električno kolo različito

od onog na koje je povezan resiver.• Konsultujte se sa prodavcem ili iskusnim radio/TV električarem.

Upozorenje: Upozoravamo vas da promene i modifikacije, koje strana odgovorna zasaglasnost nije eksplicitno odobrila, mogu da ukinu vaše pravo da koristite opremu.Za Kanadu

• Ova Klasa B digitalnih uređaja u saglasnosti je sa kanadskim ICES-003 propisima.• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

CE saglasnost za evropske uređajeUređaj je u saglasnosti sa zahtevima EMC direktive 2004/108/EC i Low Voltagedirektive2006/95/EC.

Sledeće informacije važe samo za države članice Evropske Unije:Oznaka sa desne strane je u skladu sa direktivom 2002/96/EC (WEEE) za otpad koji se satojiod električne i elektronske opreme.Oznala ukazuje na zahtev da se oprema NE odbacuje u neoznačen otpad, već da sevrati preko sistema za prikupljanje otpada, u skladu sa lokalnim zakonom.

Ukoliko baterije ili akumulatori koji se nalaze u ovom uređaju sadrže hemijskuoznaku Hg, Cd, or Pb, to znači da i sadrže dotične hemijske elemente.

Važna bezbednosna uputstvaOvaj projektor je dizajniran po poslednjim standardima bezbenosti. Ipak važno je da pratitebezbednosna uputstva u ovom priručniku i na samom proizvodu.

Bezbednosna uputstva1. Molimo vas pročitajte ovaj priručnik pre upotrebe vašeg uredjaja i

sačuvajte ga za dalju upotrebu.2. Ne gledate ravno u lampu projektora, možete oštetiti vid.3. Prepustite servis kvalifikovanom osoblju.4. Uvek uklonite poklopac sočiva kada je lampa uključena.5. U nekim zemljama napon je nestabilan. Projektor radi bezbedno izmedju 100 do

240 volti ali bi mogao prestati sa radom kod naglih promena od ±10 volti.Koristite stablizator, zaštitnik ili UPS.

6. Ne blokirajte sočivo predmetima, mogu se pregrejati i izobličiti, ili zapaliti.Kako bi isključili privremeno lampu pritisnite taster BLANK .

7. Lampa postaje ekstremno vrela u toku rada. Potrebno joj je do 45 minuta zahladjenje.

8. Ne koristite lampu posle isteka njenog roka, retko ali ipak može doći dopucanja.

9. Nikad ne menjajte lampu ili bilo koju drugu komponentu ako je uredjaj uključen ustruju.

10. Ne stavljajte uredjaj na nestabilnu površinu može pasti i ozbiljno se oštetiti.11. Ne pokušavajte da rastavite projektor. Jedini deo koji se može menjati je lampa sa

svojim poklopcem. Nikako ne uklajajte ni jedan drugi poklopac, može doći dostrujnog udara.

12. Ne postavljajte projektor u ovakvu sredinu- Slabo provetren ili skučen prostor. Potrebno je 50 cm razmaka od zidova za

slobodan prok vazduha.- Mesta na kojima može doći do većih zagrevanja, kao recimo u

zatvorenom automobilu.- Mesta sa velikom vlagom, prašinom ili dimom skraćuju radni vek uredjaja i utču

na kvalitet slike..- Mesta u blizini protivpožarnih alarma.- Mesta sa temperaturom iznad 40°C / 104°F

- Mesta inad visine od 3000 m (10000 stopa). 13. Ne blokirajte ventilacione otvore,ako su jako blokirani može doći i do požara.

- Ne postavljajte projektor na meke površine kao što su ćebad i posteljina.- Ne pokrivajte ničim projektor.- Ne ostavljajte zapaljive materije u blizini uredjaja.

14. Postavljajte projektor na ravnu horizontalnu površinu.- Ne naginj ite ga pod uglom vecim od 10 stepeni levo il i desno , i

15 stepeni napred nazad.15. Ne postavljajte projektor uspravno na ivicu stola, može pasti i oštetiti se.16. Ne stavljajte objekte na projektor i nemojte stati na njega, pored očiglednog

oštećenja možete se i povrediti.17. Ne ostavljajte tečnosti u blizinu projektora .Ukoliko prospete tečnost po njemu

isključite ga iz struje i odnesite serviseru.18. Ovaj uredjaj može projektovati obrnutu sliku radi postavljanja na tavanicu.

Koristite samo odgovarajući set za kačenje na tavanicu. Nabavite ga kod vašeg prodavca i uverite se da jeodgovarajuć za vaš projektor. Neodgovarajući stalak za kačenje može pasti i užrokovati ozbiljne povrede kaoi oštećenje projektora. Koristite šrafove iz kompleta, jer samo oni imaju odgovarajuću veličinu. Ugradite iKensington bravu kao dodatnu sigurnost ukoliko se šrafovi otkače.

19. U toku rada projektor odaje topao vazduh i specifičan miris, to je normalnapojava.20. Ne koristite sigurnosnu šipku za nošenje, koristite je samo sa kablom protiv

kradje.

Određene komponente proizvoda, kako je navedeno iznad, izuzete su na osnovu Dodatka RoHS direktivi, kako je navedenoispod:

Primeri izuzetih komponenti su:

1. Živa u kompaktnim fluorescentnim sijalicama, koja ne prevazilazi 5mg po sijalici, kao i u drugim sijalicama koje se neističu posebno u Dodatku ili u RoHS Direktivi.2. Olovo u staklenim ili cevčicama sa katodnim zracima, elektronskimdelovima, fluorescentnim cevima i elektronskim keramičkim delovima (npr. pijezoelektronskimuređajima).3. Olovolemilima na visokoj temperaturi (tj. na olovu bazirane legure koje sadrže 85% težine ili više olova).4. Olovo kaododeljeni element čelika koji sadrži do 0,35% težine olova, aluminijum do 0,4% težine olova i kao legura bakra kojasadrži do 4% olova po težini.

Supstanca predloženamaksimalanakoncentracija

stvarna koncentracija

Olovo (Pb) 0.1% < 0.1%

Živa (Hg) 0.1% < 0.1%

Kadmium (Cd) <0.01%

< 0.01%

Heksavalentni Hrom (Cr6+) 0.1% < 0.1%

Polibromirani bifenili (PBB)0.1% < 0.1%

Polibromirani difenil etri (PBDE)0.1% < 0.1%

Izjava o saglasnosti sa RoHS pravilima

Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden u saglasnosti sa Direktivom 2002/95/EC Evropskog Parlamenta i Savetaa vezano za zabranu korišćenja određenih hazardnih substanci u električnoj i elektronskoj opremi (RoHS Direktiva) i smatra seda je u saglasnosti sa vrednostima najveće dozvoljene koncentracije koje je odredio Evropski komitet za tehničku adaptaciju,kako je prikazano ispod:

Za vašu evidencijuProizvod: Pro6200

ViewSonic DLP ProjectorBroj modela: VS13870Broj dokumenta: Pro6200_UG_ENG Rev. 1A 04-06-12Serijski broj:Datum kupovine:

Autorska pravaCopyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Sva prava zadržana.Macintosh i PowerMacintosh su registrovane trgovačke marke kompanije Apple Inc.Microsoft, Windows,Windows NT i Windows logo su registrovane robne marke kompanije Microsoft Corporation uSjedinjenim Državama i drugim zemljama.ViewSonic, logo sa tri ptice, OnView, ViewMatch iViewMeter su registrovane robne marke kompanije ViewSonic Corporation.Intel, Pentium iAtom su zaštićene robne marke Intel Korporacije.

VESA jer zastićen od strane Video Electronics Standards Association. DPMS i DDC odstrane VESA.PS/2, VGA i XGA su registrovane marke zaštićene od strane International Business MachinesCorporation. Negiranje odgovornosti: ViewSonic Corporation neće biti odgovorna za ovdesadržane tehničke ili uredničke greške ili propuste; kao ni za slučajnu ili posledičnu štetu dokoje je došlo usled snabdevanja ovog materijala ili usled rada ili korišćenja ovog proizvoda.Uinteresu poboljšavanja proizvoda, ViewSonic Corporation zadržava pravo da promenispecifikacije proizvoda bez upozorenja. Informacije u ovom dokumentu mogu se promenitibez upozorenja. Nije dozvoljeno kopirati, reprodukovati ili preneti ni jedan deo ovogdokumenta, na bilo koji način i za bilo koju svrhu bez prethodnog pisanog odobrenjakompanije ViewSonic.

Registracija proizvoda

Kako bi ispunili vaše buduće potrebe i kako bi vi dobili dodatne informacije o proizvodu kadaone budu postale dostupne, molimo vas da registrujete svoj proizvod na Internetu na adresi:www.viewsonic.com. CD-ROM sa vodičem (wizardom) kompanije ViewSonic takođe vamomogućava da odštampate formular za registraciju, koji možete da pošaljete kompanijiViewSonic poštom ili faksoP

Beleške o strujnom kablu

AC Kabl mora odgovarati standardima zemlje u kojoj ćete ga koristiti.Proverite vrstu vašeg kabla prema grafiku. Ako kabl ne odgovara vašim standardimakontaktirajte odmah vašeg prodavca.Ovo je utikač sa uzemljenjem, uverite se da odgovara vašim utičnicama, neosporavajte njegovu bezbednosnu svrhu.Preporučujemo da koristite video uredjaje sa takvim utikačima kako bi sprečilismetnje u signalu zbog fluktuacija voltaže.

Australija i Kina SAD i Kanada

Kontinentalna Evropa Velika Britanija.

GroundGround

GroundGround

SadržajUvod ………............................................................................................ 1Odlike projektora..................................................................................................................................... 1Sadržaj paketa ....................................................................................................................................... 2Pregled projektora ................................................................................................................................. 3

Upotreba proizvoda ............................................................................... 5Kontrolni panel........................................................................................................................................ 5Potrovi .................................................................................................................................................... 6Daljinski upravljač ................................................................................................................................... 7Postavljanje baterija ............................................................................................................................... 9Upravljanje daljinskim upravljačem ...................................................................................................... 10

Povezivanje .......................................................................................... 11Spajanje sa računarom ili monitorom .................................................................................................. 12Spajanje vide uredjaja .......................................................................................................................... 13

Rukovanje ........................................................................................... 16Uključivanje i isključivanje .................................................................................................................... 16Podešavanje visine .............................................................................................................................. 17Podešavanje zuma i fokusa .................................................................................................................. 17Podešavanje veličine slike projekcije .................................................................................................. 18Zaključavanje tastera .......................................................................................................................... 19Podešavanje tajmera za prezentacije................................................................................................... 20Rukovanje menijem .............................................................................................................................. 21

Održavanje .......................................................................................... 29Čišćenje sočiva …................................................................................................................................ 29Čišćenje kućišta ………………….......................................................................................................... 29Zamena lampe ………........................................................................................................................... 30

Specifikacije …..................................................................................... 32Dimenzije .............................................................................................................................................. 33Postavljanje na tavanicu ....................................................................................................................... 33

Dodatak ................................................................................................ 34LED Indikator poruke............................................................................................................................. 34Kompatibilnost………............................................................................................................................ 35Rešavanje problema ............................................................................................................................ 37RS-232 Komande i konfiguracije ……................................................................................................... 38IR kontrolni kodovi ................................................................................................................................ 41

UvodOdlike projektoraProjektor objedinjuje projekciju visokih performansi i dizajn okrenut korisniku kako biobezbedio veliku pouzdanost i lakoću upoterbe.

Čip 0.65" Texas Instruments DLP® tehnologije•

• HD 720p (1280 x 720 pixels), podržava (1280 x 800 pixels)

Kompatibilnost sa Macintosh® računarima

Kompatibilnost sa NTSC, PAL, SECAM i HDTV D-

Sub 15-pin terminal za analogno video povezivanje

Višejezični ekranski meni lak za upotrebu

Napredna elektronska korekcija nagiba

RS-232 konektor

Potrošnja manja od 1 W u standby režimu

HDMI kompatibilnost

Auto korekcija nagiba

Tajmer prezentacija

Zapamtite•

Informacije u ovom priručniku mogu se menjati bez najave.

Reprodukcija transfer ili kopiranje ovog dokumenta niije dopušteno bez dozvole ipismenog pristanka kompanije.

1

Sadržina paketaKada otpakujete uredjaj proverite imate li sve od navedenog

Projektor AC kabl daljinski upravljač (IR) &baterije (AAA *2 PCS)

VGA kabl (D-SUBdo D-SUB)

ViewSonic CD Wizard kratki vodič

HDMI kabl torba za projektor

Zapamtite• Ukoliko nešto nedostaje, čini se pokvareno ili oštećeo ili utredjaj ne radi kontaktirajte

svog prodavca odmah.

Radi maksimalne zaštite čuvajte originalno pakovanje, i ukoliko treba da prenositeuredjaj spakujte ga onako kako je fabrički namenjeno.

2

Sadržina paketaKada otpakujete uredjaj proverite imate li sve od navedenog

Projektor AC kabl daljinski upravljač (IR) &baterije (AAA *2 PCS)

VGA kabl (D-SUBdo D-SUB)

ViewSonic CD Wizard kratki vodič

HDMI kabl torba za projektor

Zapamtite• Ukoliko nešto nedostaje, čini se pokvareno ili oštećeo ili utredjaj ne radi kontaktirajte

svog prodavca odmah.

Radi maksimalne zaštite čuvajte originalno pakovanje, i ukoliko treba da prenositeuredjaj spakujte ga onako kako je fabrički namenjeno.

2

Sadržina paketaKada otpakujete uredjaj proverite imate li sve od navedenog

Projektor AC kabl daljinski upravljač (IR) &baterije (AAA *2 PCS)

VGA kabl (D-SUBdo D-SUB)

ViewSonic CD Wizard kratki vodič

HDMI kabl torba za projektor

Zapamtite• Ukoliko nešto nedostaje, čini se pokvareno ili oštećeo ili utredjaj ne radi kontaktirajte

svog prodavca odmah.

Radi maksimalne zaštite čuvajte originalno pakovanje, i ukoliko treba da prenositeuredjaj spakujte ga onako kako je fabrički namenjeno.

2

Pregled projektoraSpreda

9 8 7 6

1 2 3 4 5

1.3.5.7.9.

prednji infracrveni senzorsočivoventilacioni otvorizumpoklopac lampe

2.4.6.8.

stopica za podizanjezvučnikkontrolni panelfokus

Zadnja strana1 2 3

1.2.3.

portoviAC ulazKensington brava

3

Dno3

13

2

1.2.3.

Sigurnosna prečkaRupe za postavljanje na tavanicuVentilacioni otvori

Zapamtite• Ovaj projektor može se postaviti na tavanicu. Držač nije uključen u paket.

Kontaktirajte vašeg prodavca u vezi opreme potrebne za postavljanje projektora natavanicu.•

4

Upotreba proizvodaKontrolni panel

1 2 3 4 65

78

4

PowerUključuje i isključuje projektorSOURCEPokazuje izbor izvoraMENU/EXITUlazak ili izlazak iz ekranskog menija.

1.

2.

3.

4. Keystone/strelice ( /Up, /Down)Podešavanje nagiba slike usled ugla projekcijeStrelicePodešavanja i odabir selekcije vrše se pritiskom na strelice.MODERežimi boja.

POWER pogledajte deo o LED indikator lampicamai porukama

TEMP/LAMP pogledajte deo o LED indikatorlampicama i porukama

5..

6.

7.

8.

5

MENU/ POWER

EXIT TEMP/LAMP

Portovi za povezivanje

1 3 4 5 62

810 9 7

1. AUDIO INSpaja se audio izlaz sa video opreme ili računara sa ovim ulazom.HDMISpaja se HDMI izlaz sa video opreme sa ovim ulazom.S-VIDEOSpaja se S-Video izlaz sa video opreme sa ovim ulazom.

COMPUTER IN 1Spaja signal izvora slike sa ovim ulazom (analogni RGB ili komponentni) .RS-232Kada rukujete projektorom preko računara spojite ovo sa kontrolnim prtom naračunaru RS-232C .MINI USBKonektor za firmware update i funkciju miša.COMPUTER OUTSpajanje sa displejem računara.COMPUTER IN 2Spaja signal izvora slike sa ovim ulazom (analogni RGB ili komponentni) .

VIDEOSpaja se kompozitni izlaz opereme sa ovim ulazom.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10. AUDIO OUTSpaja se zvučnik ili druga audio oprema .

6

Daljinski upravljač1. Power

Uključuje i isključuje projektorVGA1Pokazuje COMPUTER IN 1 signal.AspektBira odnos veličina

2. 1516

3. 34546789

1718194. Keystone/strelice

Down)Ručno ispravljanje

( /Up, /20

nagiba slikeusled ugla projekcije.

Levo21

5. 22232425

26

1011121314

Kada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

My Button27

6. 28Vi definišete funkciju ovog tastera

Meni7. 15. IzvorPokazuje tabelu ponuđenih izvora

16. VideoPrebacuje izvor signala naKompozitni/S- Video/HDMI.

17. VGA2Pokazuje COMPUTER IN 2 signal.

18. AutoAutomatski odredjuje najbolje tajmingeza prikazanu sliku.

19. Enterpotvrđuje selekciju

Prikazuje meni na ekranu

8. Desni klik mišemPonaša se kao desni klik mišemkada je uključen taj režim

9. Left mousePonaša se kao desni klik mišem kadaje uključen taj režim

10. MišPromena rada izmedju normalnog irežima upoterebe miša.

Brava11. 20. DesnoKada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

Aktivira se zaključavanje12. Zamrzavanje

Zamrzavanje slike13. Prazan ekran

sakriva trenutno sliku.14. Patern

Display embedded test pattern.21. ESC

Izlaz iz menija.

7

Daljinski upravljač1. Power

Uključuje i isključuje projektorVGA1Pokazuje COMPUTER IN 1 signal.AspektBira odnos veličina

2. 1516

3. 34546789

1718194. Keystone/strelice

Down)Ručno ispravljanje

( /Up, /20

nagiba slikeusled ugla projekcije.

Levo21

5. 22232425

26

1011121314

Kada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

My Button27

6. 28Vi definišete funkciju ovog tastera

Meni7. 15. IzvorPokazuje tabelu ponuđenih izvora

16. VideoPrebacuje izvor signala naKompozitni/S- Video/HDMI.

17. VGA2Pokazuje COMPUTER IN 2 signal.

18. AutoAutomatski odredjuje najbolje tajmingeza prikazanu sliku.

19. Enterpotvrđuje selekciju

Prikazuje meni na ekranu

8. Desni klik mišemPonaša se kao desni klik mišemkada je uključen taj režim

9. Left mousePonaša se kao desni klik mišem kadaje uključen taj režim

10. MišPromena rada izmedju normalnog irežima upoterebe miša.

Brava11. 20. DesnoKada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

Aktivira se zaključavanje12. Zamrzavanje

Zamrzavanje slike13. Prazan ekran

sakriva trenutno sliku.14. Patern

Display embedded test pattern.21. ESC

Izlaz iz menija.

7

Daljinski upravljač1. Power

Uključuje i isključuje projektorVGA1Pokazuje COMPUTER IN 1 signal.AspektBira odnos veličina

2. 1516

3. 34546789

1718194. Keystone/strelice

Down)Ručno ispravljanje

( /Up, /20

nagiba slikeusled ugla projekcije.

Levo21

5. 22232425

26

1011121314

Kada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

My Button27

6. 28Vi definišete funkciju ovog tastera

Meni7. 15. IzvorPokazuje tabelu ponuđenih izvora

16. VideoPrebacuje izvor signala naKompozitni/S- Video/HDMI.

17. VGA2Pokazuje COMPUTER IN 2 signal.

18. AutoAutomatski odredjuje najbolje tajmingeza prikazanu sliku.

19. Enterpotvrđuje selekciju

Prikazuje meni na ekranu

8. Desni klik mišemPonaša se kao desni klik mišemkada je uključen taj režim

9. Left mousePonaša se kao desni klik mišem kadaje uključen taj režim

10. MišPromena rada izmedju normalnog irežima upoterebe miša.

Brava11. 20. DesnoKada je meni aktivan tipke #4 #5, and#20 se koriste umesto strelica kako bibirali stavke i podešavali opcije.

Aktivira se zaključavanje12. Zamrzavanje

Zamrzavanje slike13. Prazan ekran

sakriva trenutno sliku.14. Patern

Display embedded test pattern.21. ESC

Izlaz iz menija.

7

22. Page UpVrši f u n kc i j u t a s t e ra page upkada je uključen režim rada miša.

23. Page DownVrši f u n kc i j u t a s t e ra page downkada je uključen režim rada miša.

24. Povećavanje

25. Volumepodešava jačinu zvuka

26. MutePrivremeno gasi sav zvuk

27. BojeBira režim rada za odredjeni tip slike.

28. TajmerAktivira meni tajmera prezentacijaUvećava ili smanjuje sliku

Daljinsko upravlajnje mišemMogućnost upravljanja računare daljinskim putem daje vam veću fleksibilnost kodprezentacija

1. Spojite projektor sa računarom pomoću USB pre nego uoptrebte daljinski upravljač umestomiša, pogledajte stranu 12.

Postavite ulazni signal na COMPUTER IN 1 ili COMPUTER IN 2.

Pritisnite Mouse na daljinskom upravljaču kako bi se prebacili na taj režim rada, pojaviće seikona koja potvrdjuje da ste u tom režimu rada.

Izvodite ćeljene radnje i komande putem upravljača.

2.3.

4.

•••

Za pomeranje kursora po ekranu pritiskajte /Za levi klik pritisnite

/ / .

Za desni klik pritisnite .

Za drag-and-drop funkciju pritisnite i držiteKada je tamo gde ste želeli pritisnite Enter.

/ /

• Kako bi rukovali programom na računaru koji reaguje na komande gore- dole (kaoMicrosoft PowerPoint), pritisnite Page Up/PageDown.Za povratak u normalni režim rada pritisnite opet taster Mouse, ili bilo kojidrugi taster koji nema nikakvu funkciju u ovom režimu.

8

Postavljanje baterija1. Otvorite poklopac kako je

naznačeno.

2. Postavite baterije premadijagramu u otvoru.

3. Zatvorite poklopac.

Oprez•

Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterije zamene neodgovarajucom vrstom

Bacite baterije prema uputstvu o toj vrsti otpada.

Uverite se jesu li plus i minus pravilno postavljeni pri punjenju baterija.

Zapamtite•

Držite baterije van domašaja dece.

Izvadite baterije iz upravljača kada ga nećete koristiti neko vreme.

N epunite bateriju i ne izlažite je vodi ili vatri.

Ne bacajte ih sa kućnim otpadom već prema lokalnom propisu.

Opasnost od eksplozije postoji ako su baterije zamenjene drugačijom vrstom odpreporučene.

Držite ih na hladnom i suvom mestu.

Ukoliko procure, obrišite sadržaj i zamenite ih novim, ukoliko dotaknete sadržajisperite odmah dobro kožu ili odeću vodom.

9

Postavljanje baterija1. Otvorite poklopac kako je

naznačeno.

2. Postavite baterije premadijagramu u otvoru.

3. Zatvorite poklopac.

Oprez•

Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterije zamene neodgovarajucom vrstom

Bacite baterije prema uputstvu o toj vrsti otpada.

Uverite se jesu li plus i minus pravilno postavljeni pri punjenju baterija.

Zapamtite•

Držite baterije van domašaja dece.

Izvadite baterije iz upravljača kada ga nećete koristiti neko vreme.

N epunite bateriju i ne izlažite je vodi ili vatri.

Ne bacajte ih sa kućnim otpadom već prema lokalnom propisu.

Opasnost od eksplozije postoji ako su baterije zamenjene drugačijom vrstom odpreporučene.

Držite ih na hladnom i suvom mestu.

Ukoliko procure, obrišite sadržaj i zamenite ih novim, ukoliko dotaknete sadržajisperite odmah dobro kožu ili odeću vodom.

9

Postavljanje baterija1. Otvorite poklopac kako je

naznačeno.

2. Postavite baterije premadijagramu u otvoru.

3. Zatvorite poklopac.

Oprez•

Postoji rizik od eksplozije ukoliko se baterije zamene neodgovarajucom vrstom

Bacite baterije prema uputstvu o toj vrsti otpada.

Uverite se jesu li plus i minus pravilno postavljeni pri punjenju baterija.

Zapamtite•

Držite baterije van domašaja dece.

Izvadite baterije iz upravljača kada ga nećete koristiti neko vreme.

N epunite bateriju i ne izlažite je vodi ili vatri.

Ne bacajte ih sa kućnim otpadom već prema lokalnom propisu.

Opasnost od eksplozije postoji ako su baterije zamenjene drugačijom vrstom odpreporučene.

Držite ih na hladnom i suvom mestu.

Ukoliko procure, obrišite sadržaj i zamenite ih novim, ukoliko dotaknete sadržajisperite odmah dobro kožu ili odeću vodom.

9

Daljinsko upravljanjeUperite daljinski upravljač u senzor i pritisnite dugme.

• Rukovanje spreda

Zapamtite• Daljinski upravljač možda neće raditi ako sunce ili drugo jako svetlo bije u senzor.

Koristite upravljač sa mesta na kome je vidljiv senzor.

Ne ispuštajte i ne bacajte upravljač.

Držite upravljač podalje od visoke temperature i vlage

Ne kvasite ga i ne stavljajte mokre predmete na njega.

Ne rastavljajte daljinski upravljač.

10

KonekcijaKada povezujete izvor sa projektorom obavezno:1.2.3.

Isključite svu opremu pre povezivanja.Koristite odgovarajuće kablove za svaki izvor.Uverite se da su kablovi cvrsto spojeni.

6 7 6 8

3 421 1 5

1. Audio kabl3. Kompozitni video kabl5. VGA (D-Sub) do HDTV (RCA) kabl7. USB kabl

2. HDMI kabl4. S-Video kabl6. VGA kabl (D-Sub do D-Sub)8. VGA do DVI-A kabl

Važno• Neki kablovi ne moraju biti uključeni u paket sa projektorom. Pogledajte spisak

sadržine vašeg paketa.Ostale kablove možete nabaviti u prodavnici elektronskeopreme.

Slike konekcija su samo primer, ulazi i izlazi mogiu se razlikovati od modela domodela.

Detaljnije o povezivanju čitajte na stranama 12-15.

11

77 61

Spajajnje sa računarom ili monitoromPovezivanje sa računaromProjektor poseduje dva VGA ulaza koji vam omogućavaju povezivanje sa IBM® ii Macintosh®

računarima. Adapter za Mac je potreban ukoliko koristite legacy version Macintosh računare.Kako bi spojili projektor da računarom ili laptopom:1. Uzmite VGA kabl i spojite jedan kraj sa D-Sub izlazom na računaru.2. Spojite drugi kraj kabla sa COMPUTER IN 1 ili COMPUTER IN 2 ulazom na projektoru.

Važno• Mnogii laptop računari neuključuju svoje eksterne portove kada se povežu sa

projektorom. Obično kombinacija tipki poput FN + F3 ili CRT/LCD uključuje eksternidisplej. Pronadjite tipke CRT/LCD ili taster sa simboolom monitora. Pritisnite FN iobeleženi taster istovremeno. Pogledajte uputstvo vašeg računara kako bi pronašliodgovarajuću tipku.

Povezivanje monitoraUkoliko zelite da bliže pogledate vešu prezentaciju na monitoru spojite COMPUTER OUT izlazna projektoru sa monitorom putem VGA kabla prateći sledeće instrukcije

Spajanje sa monitorom:

1. Spojite projektor sa komjuterom kako je objašnjeno na strani 12.

U Uzmite samo odgovarajući VGA kabl (jedini koji ste dobili) i spojite jedna kraj saD-Sub ulazom monitora.Ili ako vas monitor ima DVI ulaz uzmite VGA DVI-A kabl i spojite DVI kraj sa DVI ulazommonitora.Spojite drugi kraj kabla sa COMPUTER OUT izlazom projektora.

2.

3.

4.

Važno• COMPUTER OUT izlaz radi samo je ostvarena veza preko COMPUTER IN 1 ili

COMPUTER IN 2 ulaza.

12

Spajanje video izvoraMožete povezati uredjaj koji služi kao izvor za projekciju preko preko bilo kog odponudjenih ulaza.

HDMI

Component Video

S-Video

Composite (video)

Potrebno je samo da spojite projektor sa uredjajem koristeći neki od navedenihmetoda od kojih svaki nudi različit nivo kvaliteta. Metod koji ćete odabratinajverovatnije će zavisiti od broja slobodnih terminala na vašim uredjajima

Spajanje HDMI izvoraPregledajte video uredjaj i utvrdite ima li neiskorišten HDMI ulaz:• Ukoliko je tako pratite proceduru.

Kako bi spojili HDMI uredjaj:1. Uzmite HDMI kabl i spojite jedan kraj sa HDMI izlazom na videouredjaju.2. Spojite drugi kraj HDMI kabla sa odgovarajućim HDMI ulazom na projektoru.

13

Terminal izgled pogledati kvalitet slike

HDMIHDMI stranu 13

najbolji

komponentniVideo

računar stranu 14

bolji

S-VideoS-VIDEO stranu 14

dobar

kompozitni (video)

VIDEO stranu 15

normalan

Povezivanje komponenetnog video uredjajaPregledajte video uredjaj i utvrdite ima li neiskorišten komponentni ulaz:• Ukoliko je tako pratite proceduru.

Kako bi povezali projektor sa komponentnim video uredjajem:1. Uzmite VGA (D-Sub) HDTV (RCA) kabl i spojite kraj sa 3 RCA konektorom sa

komponentnim izlazom video uredjaja. Spojite boje priključka sa bojaom ulaza ,zeleno na zeleno, plavo na plavo, crveno na crveno.

2. S p o j i t e d r u g i k r a j k a b l a s a D-Sub konektorom na COMPUTER IN 1 iliCOMPUTER IN 2 ulaz na projektoru.

Vazno• Ako se slika ne vidi kada je projektor uključen a odabran je pravi video izvor proverite

je li video uredjaj uključen i radi li pravilno. Takodje proverite jesu li kablovi pravilnospojeni.

Spajanje sa S-Video izvoromPregledajte video izvor kako bi proverili ima li slobodan S-Video izlaz• Ukoliko je tako pratite proceduru.

.

Kako spojiti projektor saS-Video uredjajem:

1. Uzmite S-Video kabl i spojite jedan kraj sa S-Video izlazom video uredjaja.

Spojite drugi kraj sa S-VIDEO ulazom na projektoru.2.

Važno• Ako se slika ne vidi kada je projektor uključen a odabran je pravi video izvor proverite

je li video uredjaj uključen i radi li pravilno. Takodje proverite jesu li kablovi pravilnospojeni.

• Ako ste već povezali taj odredjeni uredjaj preko komponentnog ulaza nema potrebe dakoristite ovu vrstu konekciju jer je slabijeg kvaliteta. Koristite je kad komponentni ulaznije slobodan.

14

Povezivanje kompositnog video uredjajaPregledajte vaš uredjaj i utvrdite ima li slobodan kompositni ulazSlobodan video izlaz postoji:• Ukoliko je tako nastavite sa procedurom.• Ukoliko nije tako ponovo procenite koji metod spajanja želite.

Kako bi povezali projektor sa kompozitnimizvorom:

1. Uzmite video kabl i spojite jedan kraj sa video izlazom vašeg video uredjaja.

Spojite drugi kraj video kabla sa VIDEO ulazom na projektoru.2.

Važno• Ukoliko se slika ne pojavljuje pošto je projektor uključen i ttačan izvor odabran

proverite je li vide izvor uključen i radi li pravilno..Potom proverite jesu li signalnikablovi dobro spojeni.

Ova vrsta povezivanja potreban vam je samo ukoliko nisu slobodni Komponentni i S-Videoulazi. Pogledajte stranu 13 za još informacija.•

15

RukovanjeUključivanje i isključivanje projektoraUključivanje:1.2.

Povežite strujni kabl i periferne kablove za signal.Na uključite projektorPotrebno mu je oko minut da se zagreje.Uključite vaš izvor (računar, laptop, DVD,). Projektor će automatski otkriti izvorsignala.• Ukoliko spajate više izvora istovremeno pritisnite SOURCE na projektoru ili

upravljaču kako bi odabrali željeni signal ili pritisnite odgovarajuću tipkusignala na upravljaču.

3.

Upozorenje• Nikad ne gledajte u sočivo kada je lampa uključena, možete oštetiti vid.

• Ovaj deo uredjaja proizvodi visoku temperaturu. Ne stavljajte u blizinu nikakvepredmete kako bi izbegli opasnost od požara.

isključivanje projektora:1. Na isključite lampu projektora. Videćete pitanje "Power off?

.2. Pritisnite dugme opet kako bi potvrdili.

• Ventilatori rade još jedan ciklus hladjenja kada je funkcija "Auto Power Off"onemogućena. Kada je ona uključena, normalno je da ni jedan ventilatorne radi.

Kada je isključen zeleni režim lampica dugmeta Power trepće i rojektor ulazi ustand-by režim.

Kada je uključen zeleni režim, lampica dugmeta Power nepekidno svetli iprojektor je ušao u stand-by režim.Ukoliko želite da ponovo uključite projektor morate sačekati kraj ciklusahladjenja. Kada uredjaj udje u stand by režim pritisnite dugme Power kako biga upalili ponovo.

3.4.

Izvucite električni kabl iz utičnicei projektora.Ne uključujte ponovo projektor odmah po isključivanju.

16

Podešavanje visine projektora

stopica

Projektor poseduje stopicu za podešavanje visine Kako bi podigli ili spustili slikuokrećite je i fino podesite visinu.

Zapamtite• Kako bi izbegli oštećenja uverite se da je stopica u potpunosti uvučena pre nego sto

vratite projektor u kutiju.

Podešavanje zuma i fokusa

Prsten za zumiranje

Prsten za fokus

1. Fokusirajte sliku rotirajući prsten, preporučujemo da podešavanja fokusaradite na mirnoj slici.2. Podesite veličinu slike pomoću prstena za zumiranje.

17

Podešavanje veličine projekcijePogledjte grafik i tabelu kako bi odredili veličinu i rezoluciju u odnosu na razdaljinu.

Maksimalni zum Minimalni zum

ekran

centar sočiva

Vertikalniofset

Zapamtite• Postavite projektor u horizontalnu poziciju, ostale pozicije mogu dovesti do

nagomilavanja toplote i oštetiti projektor.

Dopustite razmak od 30 cm ili više sa strane projektora.

Ne koristite projektor u zadimljenoj prostoriji. Ostaci dima mogu se nakupiti nakritičnim delovima i oštettiti uredjaj.

Postoji tolerancija oda 10% tolerancija kod ovih cifara zbog varijacija na optičkimkomponentama. Preporučujemo da ukoliko želite da trajno instalirate projektor, ručnoproverite i podesite sve na licu mesta pre nego ga trajno pričvrstite kako bi sagledalisve karakteristike odrejenog uredjaja i odredili najbolje mesto za postavljanje.

18

dijagonala[inch (cm)]

16 : 10 ekranrazdaljina [inch (m)] visina

[inch (cm)]vertikalni ofset

[inch (cm)](min. zoom) (max. zoom)45 (114) 55.4 (1.4) 69.3 (1.8) 23.85 (60.58) 2.96 (7.51)60 (152) 74.5 (2.0) 92.9 (2.4) 31.8 (80.77) 3.94 (10.02)80 (203) 100.0 (2.5) 124.4 (3.2) 42.4 (107.70) 5.26 (13.35)

100 (254) 125.5 (3.2) 155.8 (4.0) 53 (134.62) 6.57 (16.69)150 (381) 189.2 (4.8) 234.6 (6.0) 79.5 (201.93) 9.86 (25.04)200 (508) 253.0 (6.4) 313.3 (8.0) 106 (269.24) 13.14 (33.39)250 (635) 316.7 (8.0) 392.0 (10.0) 132.5 (336.55) 16.43 (41.73)300 (762) 380.4 (9.7) - 159 (403.86) 19.72 (50.08)

daljina

Zaključavanje kontrolaKada zaključate kontrole na projektoru njima se ne može pristupiti slučajno, recimo odstrane dece. Kada je Panel Key Lock opcija uključena radiće samo Power dugme.

1.Pritisnite Lock na daljinskom upravljaču.2. Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na

potvrdite izbor

Za otključavanje komandi stisnite

Yes

1.2.

Dugme Lock na upravljaču.Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na Yes

potvrdite izbor

19

Zaključavanje kontrolaKada zaključate kontrole na projektoru njima se ne može pristupiti slučajno, recimo odstrane dece. Kada je Panel Key Lock opcija uključena radiće samo Power dugme.

1.Pritisnite Lock na daljinskom upravljaču.2. Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na

potvrdite izbor

Za otključavanje komandi stisnite

Yes

1.2.

Dugme Lock na upravljaču.Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na Yes

potvrdite izbor

19

Zaključavanje kontrolaKada zaključate kontrole na projektoru njima se ne može pristupiti slučajno, recimo odstrane dece. Kada je Panel Key Lock opcija uključena radiće samo Power dugme.

1.Pritisnite Lock na daljinskom upravljaču.2. Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na

potvrdite izbor

Za otključavanje komandi stisnite

Yes

1.2.

Dugme Lock na upravljaču.Potvrdna poruka će se pojaviti na ekranu, na Yes

potvrdite izbor

19

Podešavanje tajmera prezentacijeTajmer za prezentacije može pokazivati vreme na ekranu kako bi tačnije vodili i organizovalivaše prezentacije. Pratite opisane korake kako bi koristili ovu funkciju

1. Idite na Option > Presentation Timer meni i pritisnite na projektoru iliEnter na daljinskom upravljaču kako bi videli Presentation Timer stranicu

2. Označite Timer Period i dodelite period vremens pritiskom na / .

Važno• Ako je uključen tajmer će se se ponovo pokrenuti svaki put kada se opcija resetuje.

3. Na označite Display Timer i odaberite želite li da se tajmer pojavi na ekranupritiskom na strelice / .

4. Na označite Timer Position i podesite pozicuju tajmera pomoću / .

Gore levoШDole levoШ Gore desnoШ Dole desno

5. Na označite Timer Counting Direction i odaberite smer brojanjapritiskom na strelice / .

6. Kako bi aktivirali tajmer pritisnite strelicu da obeležite Start Counting i pritisnitena projektoru ili na daljinskom upravljaču Enter .

Pojavljiuje se potvrdna poruka. Označite Yes i pritisnitena projektoru ili na daljinskom upravljaču Enter .

7.

20

odabir opisgore povećava se od nuledole smanjuje se do nule

odabir opisuvek pokazuje tajmer u toku cele prezentcije1 Min/2 Min/3 Min pokazuje tajmer poslednjih 1/2/3 minutanikada nikada ne pokazuje tajmer

Rukovanje menijemProjektor poseduje višejezični meni koji vam omogućuje brojne izmene i podešavanjaslike pri projekciji.

21

PC source˖Brightest,Standard,Movie,ViewMatch,User1,User2,White board,Black board,Green boardVideo source˖Brightest,Gaming,Movie,ViewMatch,User1,User2,White board,Black board,Green boardPC source:Standard,Movie,ViewMatch,Brightest Video source:Gaming,Movie,ViewMatch,Brightest

Auto,4:3,16:9,16:10

Auto Keystone

Off(Blue),ViewSonic,Screen CaptureStart up ScreenStart up Screen

Screen Capture

Screen Capture Delete

Active VGA Out

Active audio Out

22

Quick Power Off

Rukovanje1. Pritisnite MENU na projektoru ili upravljačukako bi otvorili ekranski meni

2.3.

kada je otvoren koristite znake / za odabir sadržaja.Po odabiru željene funkcije pritisnite taster strelicu kako bi ušli u podmeni

4.5.

Na / odaberite i podesite postavke putem strelica / .Prritisnite MENU na monitoru ili upravljaču i vratićete se na glavni meni, kako biizašli pritisnite ponovo MENU na monitoru ili upravljaču

6.Meni će se zatvoriti i sačuvati promene automatski

SlikaBojePostoje mnoge fabričke postavke za razne tipove slike:

Brightest: za svetlu okolinu

Standard:za računar ili laptop

Movie: za kućni bioskop

ViewMatch: za tačni prikaz boja.

User 1: pamti postavke korisnika1

User 2: pamti postavke korisnika 2.

White board: Za beli projekcijski ekran.

Black board: Za crni projekcijski ekran.

Green board: Za zeleni projekcijski ekran.

Video izvor:•

Brightest: za svetlu okolinu

Gaming: Za igre i filmove, samo za video signal

Movie: za kućni bioskop

ViewMatch: za tačni prikaz boja.

User 1:pamti postavke korisnika1

User 2:pamti postavke korisnika 2.

White board:Za beli projekcijski ekran.

Black board:Za crni projekcijski ekran.

Green board:Za zeleni projekcijski ekran.

23

Režimi slikeOdaberite režim slike koji najviše odgovara vašim potrebama i dodatno podesitekvalitet slike. Ova funkcija omogućenaje samo kada je odabran opcija User 1 ili User2 .PC source:•

Standard: Za računar i laptop

Movie: za kućni bioskop

ViewMatch: za tačni prikaz boja.

Brightest: za svetlu okolinu

Video izvor:• Gaming:Za igre i filmove (samo za video signal)

Movie:Za kućni bioskop.

ViewMatch: za tačni prikaz boja.

Brightest: Brightest:za svetlu okolinu

SvetlinaPosvetlite ili potamnite sliku..

KontrastPodesite razliku izmedju svetlih i tamnih područja..

Postavke bojePodesite temperaturu boje. Na vežoj temperaturi ekran izgleda hladnijena nižoj izgleda toplije.Ako odaberete opciju “User”, možete menjati svaku od 3 boje , crvenu, plavu i zelenu, kako bipodesili temperaturu.

User Color opcijaUser Color opcija nudi šest režima boja za podešavanje (RGBCMY). Kada odaberete bojumožete nezavisno podesiti opseg, zasiženost, ton i granulaciju po vašoj želji.

Intenzitet belinePojačava svetlinu belih površina.

GamaSa većim gamam vrednostima tamne scene izgledaju svetlije.

Odnos slikeBira način skaliranja slike prema ektranu zaprojekciju:• Auto: Automatski skalira sliku kako bi odgovarala osnovnoj rezoluciji projektora po

horizontali i vertikali. Zelite da iskoristite najveći deo ekrana bez remećenja odnosaveličina na slici

• 4:3: Skalira sliku kako bi bila prikazana u centru ekrana u odnosu 4:3

24

• 16:9: Skalira sliku kako bi bila prikazana u centru ekrana u odnosu 16:9

• 16:10: Skalira sliku kako bi bila prikazana u centru ekrana u odnosu16:10

Auto KeystoneAutomatski ispravite nagib slike usled ugla prokjekcije.KeystoneSvojeručno ispravite nagib slike usled ugla prokjekcije.

3D Sync3D sync će se sam ugasiti ako je omogužena Pattern funkcija.• On: Omogućena 3D funkcija.

• Off: Onemogućena 3D funkcija.

3D Sync Invert (for TI 3D DLP-LINK only)• On: Obrtanje leve i desne strane sadržaja.

• Off: Predodredjeni sadžaj.

Video/Audio

FrequencyPodesite frekvenciju projektora prema računaru..

TrackingPodesite faze projektora u odnosu na računar.

H Position (Horizontalna projekcija)Podesite sliku pomičući je levo ili desno u prostoru za projekciju

V Position (Vertikalna pozicija)Podesite sliku pomičući je gore ili dole u prostoru za projekciju

ZoomPribližite delove slike.

Video postavke

Sharpness: Oštrina slike, pojačajte je ili ublažite.

Tint: menjajte ton od crvene ka zelenoj boji.

Saturation: Podesite zasićenost boja od bele do punog kolora.

Audio postavke• Volume: Podesite jačinu zvuka

• Mute: Privremeno potpuno prekinite sav zvuk

25

Postavke

ProjekcijaPodesite sliku prema orijentaciji projektora, uspravno ili položeno, ispredi li izaekrana. Okrenite ili obrnite sliku prema položaju.

Meni

Pozicija: odaberite lokaciju menija na ekranu.

Vreme prikaza menija: trajanje menija na ekranu u sekundama.

Prozirnost menija na ekranu:Odaberite nivo providnosti pozadine menija naekranu.

Vrsta signalaPrecizirajte izvor za COMPUTER IN 1/COMPUTER IN 2 terminal sa kojeg zelite daprojektujete.• Auto:Automatski detektuje ulazni signal sa COMPUTER IN 1 i

COMPUTER IN 2 ulaza.

RGB: za VGA signal

YCbCr/YPbPr: za komponentni signal

Prazan ekranPrivremeno prazan ekran omogućuje biranje boje ekrana dok je ova funkcija aktivna.

Početni ekranOmogučava ulazak u početni meni. Opcija Screen capture ne podržava 3Dobrazac.• Početni ekran: Odaberite početni ekran kada je projektor upaljen ili kada nema ulaznog signala

.

Screen Capture: Zabelezite sliku koja se trenutno projektuje kao sliku za početni ekran.

Screen Capture Delete: Obrišite zabeleženi sadržaj.

PorukaOmogućite ili onemogućite poruke u donjem desnom uglu ekrana

Auto SourceAutomatski skenirajte sve ulazne signale.

Ušteda energijeUkoliko je ulazni signal nije otkriven i nikakva operacija nije izvedena tokom nekogvremena projektor će se sam ugasiti.

Zeleni režimFunkcija koja je omogućena kada je potrošnja manja od 1W.• Active VGA out: odaberite VGA signal na izlazu, kada su computer 1 i

26

computer out pravilno povezani sa uredjajima. Tada projektor prikazuje signalprimljen samo sa computer 1 ulaza.

• Active audio out: odaberite VGA na izlazu, kada su computer 1 i computer outpravilno povezanisa uredjajima.

OpcijePrevodiOmogućite ili onemogućite prevod odabirom CC1 (prevod1, najčešćeg kanala ), CC2, CC3,CC4, T1, T2 ili OFF.

DCR (Dynamic Contrast Ratio)DCR funkcija poboljšava odnos kontrasta tamnih pozadinskih scena. Isključenjem DCR

opcije vraća se normalna jačina kontrasta.Ova funkcija utiče na skraćenje veka lampe ipojačava radni zvuk uredjaja.

LozinkaPostavite, promenite ili obrišite lozinku. Kada se doda opcija lozinke, da bi e omogučiloprojektovanje zahteva se da se ona unese po uključivanju uredjaja.

Tajmer za prezentacijePodseća prezentera na odredjeni vremenski okvir prezentacije.

Velika nadmorska visinaVentilatori rade punom brzinom kako bi bolje, više i konstantno hladili projektor zbog velike visine.

Postavke lampeOmogućava ulazak u meni za kontrolu lampe

Sati lampe: Pokazuje proteklo vreme rada lampe u satima.Reset lampe: Resetuje vreme rada lampe na 0 sati. .

ECO režim: Samnjuje jačinu lape i potrošnju struje te produžava životni veklampe. Kada je uključena DCR funkcija ovaj režimm nije omogućen.

Moje dugmeOmogućuje definisanje prečica na daljinskom upravljaču a opcija se bira naekranskom meniju..

PaternPokazuje upisani test patern.

Brzo gašenjeOmogućava momentalno gašenje bez čekanja 60 sekundi rada ventilatora.

Fabrički resetVraža uredjaj na fabrićke postavke

27

JezikOdaberite jezik u meniju na ekranu.

Informacije

Ulazni izvorPokazuje trenutni ulazni izvor.

RezolucijaPokazuje rezoluciju trenutnog izvora.

H. FrekvencijaPokazuje vrednost horizontalne frekvencije.

V. FrekvencijaPokazuje vrednost vertikalne frekvencije.

Sati lampePokazuje proteklo vreme rada lampe u satima.

28

OdržavanjeProjektoru je potrebno pravilno održavanje. Držitesočivo čistim budući da prašinaprljavština i mrlje umanjuju kvalitet slike. Ukoliko neki od delova treba zamenitikontaktirajte vašeg prodavca ili servis. Kada čistite bilo koji deo projektora uvek gaisključite i iskopčajte iz struje.

Upozorenje• Nikada ne otvarajte poklopce. Opasna voltaža može dovesti do ozbiljnih povreda. Ne

pokušavajte sami servisirati projektor. Prepustite to kvalifikovanom osoblju.

Čišćenje sočivaNežno obrišite sočivo papirom za čišćenje. Ne pipajte sočivo rukama.

Čišćenje kućištaNežno obrišite kutiju mekom krpom . Ako se fleke i prašina ne mogu lako uklonitiupotrebite krpu navlaženu vodom ili neutralnim deterdžentom i obrišite suvom krpom.

Zapamtite• Isključite projektor i iskopčajte ga iz struje pre bilo kakvog održavanja.

Uverite se da je sočivo ohladjeno pre čišćenja.

Ne koristite druge vrste deterdženata i hemikalija osim gore navedenih, ne koristitebenzene i razredjivače.

Ne koristite hemijske sprejeve.

Koristite samo meku krpu ili specijalni papir za čišćenje sočiva.

29

Zamena lampeTokom vremena jačina lampe projektora slabi i ona postaje podložnija pucanju.preporučujemo da zamenite lampu čim vidite upozorenje. Ne pokušavajte sami dazamenite lamou. Kontaktirajte kvalifikovani servis.

Zapamtite• Lampa je ekstremno vrela odmah po isključenju projektora. Ne doirujte je jer se možete

opeći. Kod zamene lampe čekajte barem 45 minuta dok se lampa ne ohladi.

Ne dotičite staklo lampe nikada. Može eksplodirati usled nepravilnog rukovanjau koje spada i dodirivanje stakla.

Životni vek lampe varira od jedinice do jedinice i u zacvisnosti od okoline u kojoj sekoristi. Ne postoji garancija istog trajanja rada za svaku lampu. Neke će raditi kraćea neke duže u odnosu na druge njima slične lampe.

Lampa može eksplodirati usled vibracije, šoka ili propadanja kao rezultat radnih satikako im se životni vek bliži kraju. Rizik od eksplozije varira od sredine i uslovaupotrebe lampe.

Nosite zaštitne rukavice i naočari kada menjate lampu.

Često paljenj i gašenje šteti lampi i skraćuje joj vek.Čekajte najmanje 5 minutapre nego uključite ponovo projektor koji ste maločas ugasili.

Ne koristite lampu u blizini papira, tkanine i drugih zapaljivih materijala i ne pokrivajteje njima.

Ne rukujte projektorom u prostoriji u kojoj ima zapaljivih materija poput razredjivača.

Temeljito provetrite prostor tokom projekcije, ukoliko se ozon udahne možeuzrokovati glavobolju, mučninu i druge tegobe i simptome..

Neorganska živa se nalazi u lampi, ukoliko lampa pukne živa će biti izložena sredini.Napustite odmah prostor i vetrite ga u trajanju od najmanje 30 minuta ukoliko lampapukne tokom upotrebe kako bi izbegli udisanje isparenja štetnih po zdravlje.

30

1.

2.

3.4.

5.

Isključite projektor.

Ukoliko je projektor prikačen za tavanicu skinite ga.

Izvucite kabl iz struje.

.Olabavite šraf sa strane lampepodignite ručicu a zatim podignite poklopac.

Uklonite šrafove sa modula, podignite ručicu i podignite modul.Ubacite novu lampu i dotegnite šrafove.

Zamenite poklopac i dotegnite šraf.

Turn on the projector. Uključite projektor, ukoliko se lampa ne upali posleperioda yagravanja probajte da je reinstalirate.

Resetujte sat lampe. Pogledajte “Option > Lamp Setting” meni.

6.7.8.

9.

Zapamtite•

Bacite lampu u skladu sa lokalnim propisima o ovoj vrsti otpada.

Uverite se da su šrafovi dobvoljno čvrsto zategnuti. Nedovoljno zategnuti šrafovi moguprouzrokovati pobvrede ili nesreće.

Budući da je lampa od stakla, ne ispuštajte projektor i ne grebite staklo lampe•

• Ne koristite ponovo staru lampu, mogla bi eksplodirati.

• Uverite se jeste li isključili kabl iz struje pre nego počnete menjati lampu.

• Ne koristite projektor sa uklonjenim poklopcem lampe!

31

Specifikacije

32

Displej Single 0.65" DLP panelRezolucija HD 720p (1280 x 720 pixels), support (1280 x 800 pixels)Zum 1.2xF/No. 1.47 - 1.83Focal length 21.0 - 25.6mmveličina projekcije 45” - 300”Lampa 180WUlazni terminal D-Sub 15-pin x 2, S-Video x 1, Video x 1, Audio signal input

(3.5 mm stereo mini jack) x 1, HDMI x 1izlazni terminal D-Sub 15 pin x 1, Audio signal output (3.5 mm stereo mini

jack) x 1kontrolni terminal RS-232 x 1, Mini USB type x1 (supports firmware upgrade

and remote mouse control)zvučnik 5 watt x 1Video kompatibilnost NTSC, NTSC 4.43

PAL, PAL-N, PAL MSECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), Compositevideo

FrekvencijeHorizontalnaVertikalna

31 - 100 KHz50 - 120 Hz

Okolina radnaTemperatura: 0°C to 40°CVlažnost: 10%-80%skladištenje:Temperatura: -20°C to 60°Cvlažnost:30%-85%

napon AC 100-240 V, 50 - 60 Hz, 2.6Apotrošnja 315 W (Max.)dimenzije(W x D x H) 284.0 x 233.7 x 89.5 mmtežina 2.6 kg (5.7 lb)Dizajn i specifikacije mogu se menjati bez prethodnog obaveštenja

Dimenzije284.0 mm (W) x 233.7 mm (D) x 89.5 mm (H)

284.0233.7

89.52.1

Postavljanje na tavanicu193.7 zavrtnji:

M4 x 8 (Max. L = 8 mm)

jediinica: mm9.0

210.7

33

13

76.4

6

DodatakLED Indikator Poruke

34

LED vrsta boja Status značenjePower LED plavo upaljeno Standby kada je uključen zeleni režimTemp/Lamp LED Plavo/crveno ugašenoPower LED plavo trepće Standby kada je isključen zeleni režimTemp/Lamp LED Plavo/crveno

Redugašeno

Power LED plavo upaljeno PaljenjeTemp/Lamp LED Plavo/crven

ougašeno

Power LED plavo upaljeno Normalan radTemp/Lamp LED Plavo/crveno ugašenoPower LED plavo trepće Sistem ima probleme sa ventilatorom i

projektor se ne može pokrenuti.Temp/Lamp LED Magenta trepće

Power LED plavo upaljeno Lampa je dostigla kraj životnog veka i morabrzo biti zamenjena. Nastaviće sa radommdok se ne istroši potpuno. Promenite je.Ukoliko je ugašena usledio je kvar.

Temp/Lamp LED Lampa(crveno)

trepće

Power LED plavo upaljeno 1. Temperatura je previsoka, lampa će seugasiti. Ventilator će je ohladiti.2. Proces hladjenja nije završen jer jeprojektor ugašen i upaljen odmah ponovo.3. Projektor je u normalnom procesugašenja i hladjenja.

Temp/Lamp LED Temperatura(plavo)

trepće

Power LED plavo upaljeno Paljenje lampe je neuspešno.Temp/Lamp LED Magenta trepće

KompatibilnostRačunar:

35

Rezolucija H-Sync [KHz] V-Sync [Hz]640 x 350 37.9 85.0640 x 480 24.6 50.0

31.5 59.937.9 72.837.5 75.043.3 85.061.9 120.0

720 x 400 31.5 70.037.9 85.0

800 x 600 31.0 50.035.2 56.037.9 60.348.1 72.046.9 75.053.7 85.176.3 120.0

1024 x 768 48.4 60.056.5 70.160.0 75.068.7 85.097.6 120.0

1152 x 864 67.5 75.01280 x 720 44.8 60.01280 x 768 47.8 60.01280 x 800 49.8 59.81280 x 960 60.0 60.0

85.9 85.01280 x 1024 64.0 60.01400 x 1050 65.3 60.01600 x 1200 75.0 60.01680 x 1050 65,3 60,0

Video:

36

Kompatibilnost Rezolucija H-Sync [KHz] V-Sync [Hz]480i 720 x 480 15.8 60480p 720 x 480 31.5 60576i 720 x 576 15.8 50576p 720 x 576 31.3 50720p 1280 x 720 37.5 50720p 1280 x 720 45 601080i 1920 x 1080 33.8 601080i 1920 x 1080 28.1 501080p 1920 x 1080 67.5 601080p 1920 x 1080 56.3 50

Rešavanje problemaPogledajte spisak simptoma i rešenja navedenih u daljem tekstu pre nego pošaljete projektor napopravku. Ukoliko problem nastavlja da se javlja kontaktirajte vašeg prodavca ili servisni centar.Pročitajte i deo o led indikator porukama.

Problemi sa pokretanjemUkoliko se svetlo ne uključuje:• Proverite je li kabl sigurno spojen sa projektorom i utičnicom.

Pritisnite ponovo dugme Power.

Iskopčajte kabl i sačekajte neko vreme a zatim ga ponovio spojite ui uključite opeturedjaj.

Problemi sa slikomUkoliko je pretraga za izvorom prikazana:• Pritisnite SOURCE na projektoru ili daljinskom upravljaču i odaberite aktivni izvor.

Uverite se jeli vam eksterni izvorni uredjaj uključen i pravilno spojen.

Kod veze sa računarom uverite se da je eksterni video port uključen.

Ukoliko je slika van fokusa:• Dok je meni na ekranu prikayan podešavajte fokus putem prstena

Slika ne bi trebalo da menja veličinu, ukoliko je to slučaj vi pomerate prstenopcije za zumiranje, a ne fokusProverite je li sočivu potrebno čišćenje.

Ukoliko slika treperi ili je nestabilna ya konekciju preko računara:

Pritisnite MENU na projektoru ili upravljaču i idite na Video/Audio te podesiteopcije Frequency ili Tracking.

Problemi sa daljinskim upravljačemUkoliko daljinski upravljač ne radi:

• Uverite se da ništa ne blokira prijemnik za signal na projektoru

Koristite upravljač u odgovarajućem opsegu.

Uperite upravljač u ekran ili prednju stranu projektora.

Pomerite upravljač kako bi bio direktnije usmeren prema prednjoj strani, ne sastrane.

37

RS-232 Commande i konfiguracije

On 00=Off

38

Function Action Control Code Return Code

PowerPower on BE,EF,10,05,00,C6,FF,11,11,01,00,01,00 6Power off BE,EF,03,06,00,DC,DB,69,00,00,00,00,00 6

Source input

Computer1 BE,EF,03,19,00,19,29,01,47,02,CC,CC,00 6Computer2 BE,EF,03,19,1E,90,72,01,47,02,CC,CC,00 6

S-Video BE,EF,03,19,00,E8,69,01,47,02,CC,CC,00 6Composite(video) BE,EF,03,19,00,78,A8,01,47,02,CC,CC,00 6

HDMI BE,EF,03,19,00,DA,2B,01,47,02,CC,CC,00 6

Projectorposition

Front table BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,00,00,00,00 6Rear table BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,01,00,00,01 6

Front ceiling BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,02,00,00,02 6Rear ceiling BE,EF,10,07,9F,9D,0E,0A,EF,03,00,00,03 6

OSD

Menu BE,EF,02,06,00,E9,D3,30,00,00,00,00,00 6Up BE,EF,02,06,00,6D,D2,34,00,00,00,00,00 6

Down BE,EF,02,06,00,0B,D2,32,00,00,00,00,00 6Left BE,EF,02,06,00,DA,D3,33,00,00,00,00,00 6

Right BE,EF,02,06,00,38,D2,31,00,00,00,00,00 6

LampECO on BE,EF,03,06,00,EF,DB,6A,00,00,00,00,00 6ECO off BE,EF,03,06,00,3E,DA,6B,00,00,00,00,00 6

Using hours BE,EF,03,06,00,BA,DB,6F,00,00,00,00,00 xxxx

FanHigh Attitude on BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,01 6High Attitude off BE,EF,02,06,00,40,D3,80,00,00,00,00,00 6

KeystoneKeystone up BE,EF,03,06,00,10,DB,65,00,00,00,00,00 6

Keystone down BE,EF,03,06,00,23,DB,66,00,00,00,00,00 6

Aspect ratio

4:3 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,01,00,00,01 616:9 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,02 6

16:10 BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,03 6Auto BE,EF,03,06,00,0D,DA,68,00,02,00,00,00 6

BlankBlank on BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,01,00,00,01 6Blank off BE,EF,02,06,00,DF,DF,66,00,02,00,00,02 6

FreezeFreeze on BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,01,00,00,01 6Freeze off BE,EF,02,06,00,02,D0,2B,00,02,00,00,02 6

Volume

Volume + BE,EF,02,06,00,F1,DE,68,00,00,00,00,00 6Volume - BE,EF,02,06,00,20,DF,69,00,00,00,00,00 6Mute on BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,01,00,00,01 6Mute off BE,EF,02,06,00,0E,DE,67,00,02,00,00,02 6

Auto sourceAuto source on BE,EF,03,06,00,89,DB,6C,00,00,00,00,00 6Auto source off BE,EF,03,06,00,58,DA,6D,00,00,00,00,00 6

Auto Sync BE,EF,02,06,00,86,D1,2F,00,00,00,00,00 6Factory default BE,EF,03,06,00,6B,DA,6E,00,00,00,00,00 6

Firmwareversion

BE,EF,03,06,00,D5,D9,70,00,00,00,00,00 PXX37-9....

System Status BE,EF,03,06,00,04,D8,71,00,00,00,00,00 03=Power

39

3D Sync3D Sync on BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,01,00,00,01 63D Sync off BE,EF,02,06,00,54,EF,7C,00,00,00,00,00 6

Color mode

Brightest BE,EF,03,06,00,38,5A,88,12,08,08,12,08 6Standard BE,EF,03,06,00,38,5A,88,10,00,00,10,00 6Gaming BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,05 6Moive BE,EF,03,06,00,38,5A,88,13,01,01,13,01 6

ViewMatch BE,EF,03,06,00,38,5A,88,14,02,02,14,02 6White Board BE,EF,03,06,00,38,5A,88,15,05,05,15,05 6Black Board BE,EF,03,06,00,38,5A,88,16,06,06,16,06 6Green Board BE,EF,03,06,00,38,5A,88,17,07,07,17,07 6

User 1 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,18,03,03,18,03 6User 2 BE,EF,03,06,00,38,5A,88,19,04,04,19,04 6

Language

English BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,01,00,00,01 6Nederlands BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,02,00,00,02 6

Français BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,03,00,00,03 6Español BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,04,00,00,04 6Italiano BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,05,00,00,05 6䚐ạ㛨 BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,06,00,00,06 6

Å ¥ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,07,00,00,07 6Português BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,08,00,00,08 6᧯խ ֮◌ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,09,00,00,09 6ㅔԧЁ᭛ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0A,00,00,0A 6

ᣣᧄ ⺆ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0B,00,00,0B 6Ɋɭɫɫɤɢɣ BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0C,00,00,0C 6Deutsch BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0D,00,00,0D 6Svenska BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0E,00,00,0E 6Türkçe BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,0F,00,00,0F 6Suomi BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,10,00,00,10 6Polski BE,EF,1A,0C,00,09,0B,3A,00,11,00,00,11 6

MagnifyMagnify Inc BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,01 6Magnify Dec BE,EF,02,06,00,22,55,76,00,00,00,00,00 6

Green ModeGreen Mode On BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,01 6Green Mode Off BE,EF,02,06,00,40,B5,86,00,00,00,00,00 6

DCRDCR On BE,EF,02,06,00,D3,D1,2A,00,00,00,00,00 6DCR Off BE,EF,03,06,00,EE,DA,6B,00,00,00,00,00 6

AutoKeystoneON BE,EF,03,06,00,10,DB,60,00,00,00,00,01 6OFF BE,EF,03,06,00,10,DB,60,00,00,00,00,00 6

!!!!!!!!!

D-Sub 9 pin Lista kablova

40

C1 boja C21 crna 12 braon 23 crvena 34 narandžasta 45 žuta 56 zelena 67 plava 78 ljubičasta 89 bela 9

SHELL DW SHELL

1 1 CD2 RXD3 TXD4 DTR5 GND6 DSR7 RTS8 CTS9 RI

IR Controlni kodSystem Code: 83F4Format : NEC

0287

65 66 67

8E 64

82

83 8C 81

85

84 0A 8D

E1 E3 E2 E5

6B 68 88

6AE0 89

8B80 8F

0F 6303

41

IR Controlni kodSystem Code: 83F4Format : NEC

0287

65 66 67

8E 64

82

83 8C 81

85

84 0A 8D

E1 E3 E2 E5

6B 68 88

6AE0 89

8B80 8F

0F 6303

41

IR Controlni kodSystem Code: 83F4Format : NEC

0287

65 66 67

8E 64

82

83 8C 81

85

84 0A 8D

E1 E3 E2 E5

6B 68 88

6AE0 89

8B80 8F

0F 6303

41

Korisnička podrškaZa tehničku podršku ili servis pogledajte tabelu ili kontaktirajte vašeg prodavca.Zapamtite : Biće vam potreban serijski broj proizvoda.

42

Zemlja/Region Web Site T=TelephoneF=Fax

E-mail

Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS=1800 880 818

NZ=0800 008 [email protected]

Canada www.viewsonic.comT (Toll-Free)= 1-866-463-4775T (Toll)= 1-424-233-2533F= 1-909-468-3757

[email protected]

Europe www.viewsoniceurope.com

www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm

Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900 [email protected]

India www.in.viewsonic.com T= 1800 11 9999 [email protected]

Ireland (Eire) www.viewsoniceurope.com/uk/

www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/

[email protected]

Korea www.kr.viewsonic.com T= 080 333 2131 [email protected]

Latin America(Argentina)

www.viewsonic.com/la/ T= 0800-4441185 [email protected]

Latin America (Chile) www.viewsonic.com/la/ T=1230-020-7975 [email protected]

Latin America(Columbia)

www.viewsonic.com/la/ T= 01800-9-157235 [email protected]

Latin America (Mexico) www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 [email protected]

Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77

CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Merida, Yucatan. Tel:

01.999.925.19.16

Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#MexicoLatin America (Peru) www.viewsonic.com/la/ T= 0800-54565 [email protected]

Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 [email protected]

Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller [email protected]

Puerto Rico & VirginIslands

www.viewsonic.comT= 1-800-688-6688

(English) T= 1-866-379-

1304 (Spanish) F= 1-909-

468-3757

service.us@viewsonic.

com

[email protected]

m

Singapore/Malaysia/Thailand

www.viewsonic.com.sg T= 65 6461 6044 [email protected]

South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller [email protected]

United Kingdom www.viewsoniceurope.com/uk/

www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/

[email protected]

United States www.viewsonic.comT (Toll-Free)= 1-800-688-6688T (Toll)= 1-424-233-2530F= 1-909-468-3757

[email protected]

Ograničena garancijaViewSonic Projektor

Šta je pokriveno ovom garancijom:Kopanija ViewSonic garantuje da su njeni proizvodi ispravni i ne pate odgrešaka u materijalu i izradi, prilikom normalnog korišćenja tokom garantnogperioda. Ukoliko se za proizvod dokaže da je neispravan usled neispravnostimaterijala ili izrade tokom garantnog perioda, ViewSonic će po sopstvenomnahođenju, popraviti ili zameniti proizvod odgovarajućim.

Ograničena trogodišnja (3 godine) garancijaTrogodišnja garancija (3 godine) uključuje sve delove osim lampe. Tri godinebesplatnog servisa i rezervnih delova, i jedna godina (1 godina) za originalnu lampu ili1.000 sati rada (sta pre istekne), od trenutka prve kupovine.

Obavezno proverite garantne uslove važeće za vašu zemlju, na garantnom listukoji ste dobili prilikom kupovine.

Garancija na lampu važi samo za originalnu lampu proizvođača, kupljenu zajednosa projektorom. Sve lampe posebno kupljene imaju garanciju 90 dana.

Koga garancija štiti:Ova garancija se odnosi samo na prvog kupca.

Šta garancija ne pokriva:1. Bilo koji proizvod na kome je serijski broj oštećen, modifikovan ili uklonjen.2. Oštećenje, kvarove ili habanje proizvoda do koga dođe usled:a. Nesreće, nepravilnog korišćenja, zanemarivanja, požara, vode, groma ili drugih višihsila,

neautorizovane modifikacije proizvoda ili ne praćenja uputstava dobijenih saproizvodom.b. Bilo koja oštećenja proizvoda usled transporta.c. Uklanjanje ili instalaciju proizvoda.d. Razloga koji nisu vezani za sami proizvod, poput talasanja ili nedostatka električnognapona.e. Korišćenja delova ili dodatne opreme koja ne ispunjava specifikacije kompanijeViewSonic.f. Normalnog habanja.g. Bilo kog drugog razloga ne vezanog za kvar proizvoda.

3. Uklanjanje, instalaciju, jednosmeran transport, osiguranje i naplatu za podešavanje.Kako da obezbedite servisiranje:1. Za informacije o obezbeđivanju servisa pod garancijom, kontaktirajte Podršku zakupce

kompanije ViewSonic (Molimo vas pogledajte stranicu sa Podrškom za kupce). Bićepotrebno

da dostavite serijski broj svog proizvoda.2. Da bi dobili servisiranje pod garancijom, od vas će se tražiti (a) originalniračun/garancija sa

datumom kupovine, (b) vaše ime, (c) vaša adresa, (d) opis problema i (e) serijskibroj

proizvoda.3. Donesite ili poštom pošaljite proizvod sa plaćenom poštarinom u originalnompakovanju,

autorizovanom servisnom centru kompanije ViewSonic ili samoj kompaniji

43

ViewSonic.4. Za dodatne informacije ili ime najbližeg ViewSonic servisnog centra, kontaktirajteViewSonic.

Ograničenje impliciranih garancija:Ne postoje garancije, izražene ili implicirane, koje se proširuju i važe van ovdesadržanog opisa, uključujući impliciranu garanciju o pogodnosti za prodaju ipogodnosti za određenu svrhu.

Isključivanje šteta:Odgovornost kompanije ViewSonic ograničena je na cenu popravke ili zameneproizvoda.ViewSonic nije odgovoran za:1. Oštećenje druge svojine izazvano defektima ovog proizvoda, oštećenja baziranih nanepogodnosti, gubitka korišćenja proizvoda, gubitka vremena, gubitka profita, gubitkaposlovne šanse, gubitka dobre volje, ometanja poslovnih odnosa, ili drugihkomercijalnih gubitaka, čak i u slučaju da je kompanija upozorena na mogušnost takvihšteta.2. Bilo koje druge štete, bilo slučajne, posledične ili druge.3. Bilo kakvo optuživanje kupca od neke treće strane.4. Popravke ili pokušane popravke bilo kog ko nema ovlaštenje kompanije ViewSonic.

Efekat državnog zakona:Ova garancija daje vam određena zakonska prava a možda imate pravo i na drugaprava koja se razlikuju od države do države. Neke države ne dozvoljavaju ograničenjaimpliciranih garancija i/ili ne dozvoljavaju isključivanje slučajnih ili posledičnih šteta,tako da se gore navedena ograničenja i isključivanja možda ne odnose na vas.

Prodaja izvan SAD i Kanade:Za informacije o garanciji i servisiranju ViewSonic proizvoda prodatih van SAD iKanade, kontaktirajte ViewSonic ili svog lokalnog ViewSonic prodavca.Garantni period za ovaj proizvod u kontinentalnoj Kini (ne uključujući Hong Kong,Makao I Tajvan) zavisi od uslova i odredbi Kartice za garantovano održavanje.Za korisnike u Rusiji i Evropi, kompletne detalje garancije koja se nudi možete dapronađete na adresi www.viewsoniceurope.com u odeljku za Podršku/Informacije ogaranciji (Support/Warranty Information)

44