Prinz_Katalog_2011_Web_Neu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

German catalogue about profiles for floor covering.

Citation preview

Katalog 2011Catalogue 2011

Profile fr BodenbelgeProfiles for floor coverings

Starke Verbindung. Kluge Technik.www.carlprinz.de

Strong contacts. Clever technology.

Prinz MehrwertPrinz value added

Innovationskraft

Power of innovation Prinz hlt wegweisende Europa-Produktpatente. Mit uns verbauen Sie Einzigartigkeit! Prinz holds groundbreaking Europe product patents. With us, you will have uniqueness!

Qualittsanspruch

Quality demand Prinz bietet kompromisslose Qualitt und zertifizierte Technik. Nur perfekte Produkte verlassen unsere Produktion! Prinz offers quality and certified technology without compromises. Only perfect products leave our production!

Sicherheitsgarantie

Safety guarantee Prinz produziert sichere Produkte mit Kundenzufriedenheitsgarantie. Sie erwartet beste Qualitt und Langlebigkeit! Prinz produces safe products with a customer satisfaction guarantee. You will get the best quality and a long-life cycle!

Systemlsungen

System solutions Prinz steht fr kompetente Menschen, unschlagbare Produkte und reibungslose Prozesse. Wir bieten Ihnen immer die optimale Lsung! Prinz has competent people, unbeatable products, and smooth processes. We always offer you the optimal solution!

Servicekompetenz

Service competency Prinz behlt bei Produkten und Service immer Ihre Wnsche und Bedrfnisse im Blick. Ihr Erfolg ist unser Erfolg, Ihre Zufriedenheit ist unsere Aufgabe! Prinz always keeps your desires and needs in mind in regard to products and service. Your success is our success; your satisfaction is our goal!

Bodenhaftung

Traction control Prinz ist Mittelstndler mit groer Tradition das verpflichtet und garantiert Bodenhaftung. Nicht nur fr unsere Produkte! Prinz is a medium-sized company with a lot of tradition this commits and guarantees traction control. Not only for our products!

Farben und MaterialienColors and materials

Materialfarben / Material colors:

Reinmessing poliert / brass polished

Reinmessing / brass

Aluminium / aluminium

Eloxaltne / Anodizing tones:

gold / gold

sahara / sahara

silber / silver

bronze / bronze

havanna / havanna

Edelstahl poliert / stainless-steel polished

Edelstahl gebrstet / stainless-steel brushed

Holzdekortne / Wooddecor colors:

Buche / beech

Eiche dunkel / oak dark

Eiche hell / oak light

Eiche wei geklkt / oak whitewashed

Ahorn / maple

Kirsche / cherry

Nussbaum / walnut

Profilanwendung und -verarbeitungProfile usage and handling

bergangsprofil Connection section

Anpassungsprofil Adaptation section

Abschlussprofil Border section

Treppenkanten-/ Winkelprofil Stair nosing / Angle edge

Sockelleisten Wall skirting boards

Schrauben To screw

Dbeln To dowel

Clipsen To clip

Kleben To adhere

PS 400 PEP System 2011PS 400 PEP system

2010 Erweiterung Versand + Logistikzentrum bernahme der ProtectFloor GmbH, Spezialist fr Trittschalldmmungen 2009Acquisition of ProtectFloor GmbH, expert in impact noise insulation Expansion dispatch and logistics centre

2008 Neue Marke, neuer KatalogNew brand, new catalogue

PS 400 Kabelkanal System 2007PS 400 Cable canal system

2003 Prinz PS 400 System, Patent Nr. 1442687Prinz PS 400 System, patent no. 1442687

Prinz PROFI-TEC System, Patent Nr. 1183972 2000Prinz PROFI-TEC System, patent no. 1183972

1997 Neues Versand- und LogistikzentrumNew shipping and logistic center

Prinz D.O.S. System 1990Prinz D.O.S. System

1954 Umzug an den NiederrheinMove to the Lower Rhine

Eigenfabrikation von Profilen 1920Own fabrication of profiles

1890 UnternehmensgrndungCompany foundation

2

Katharina Prinz Geschftsfhrerin

Thomas Prinz Leiter Finanzen / Controlling

Qualitt und Leistung als Prinzip.High performance and quality: the essential principle.

PrinziPien stehen immer an erster Stelle, sie sind ausschlaggebend und grundstzlich. Wir, das Unternehmen Prinz, haben uns deshalb hchster Qualitt und starker Leistung verpflichtet: Beide Kriterien sind signifikante Faktoren, die Kundenzufriedenheit langfristig zu sichern. Unsere Produkte sind nicht nur aus hochwertigem Material gefertigt, sondern berzeugen auch durch innovative, technische Details. nicht umsonst hlt Prinz marktfhrende Patente; die durchdachte entwicklung neuer Produkte ist ein ebenso wichtiger Teil der Firmenstrategie genau wie die laufende Optimierung des Sortiments. Wir sind stolz darauf, ihnen unseren neuen Katalog vorstellen zu drfen, der den stetig steigenden Anspruch an Qualitt und Leistung reprsentiert. Wir sind uns sicher, dass er ihnen als optimales Werkzeug gute Dienste leisten wird. Denn auch hier gilt nach wie vor: Bei Prinz stehen Qualitt und Leistung an erster Stelle sowohl bei unseren Produkten als auch beim Kundenservice. nehmen Sie uns einfach beim Wort!

PrinCiPLeS are always top priority, they are crucial and fundamental. We, the Prinz company, have thus dedicated ourselves to the highest quality and strong performance: Both criteria are significant factors that guarantee long-term customer satisfaction. Our products are not only made of high-quality material, but rather, they also convince through innovative, technical details. not for nothing, Prinz has market-leading patents; the well thought-out development of new products is just as an important part of company strategy as continuous optimization of the assortment. We are proud to be able to introduce our new catalogue this catalogue represents the constantly increasing demand for quality and performance. We are sure it will provide good services as an optimal tool. Because, just as before, the following applies: For Prinz, both quality and performance are top priority both with our products and with customer service. Take our word for it!

www.carlprinz.de

3

Inhaltcontent

Profile & Verlegezubehr fr Parkett, Laminat & KorkProfiles & accessories for parquet, laminate & cork

PS 400

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS PS 400, PS 400 XXL, PS 400 PEP, PS 400 Kabelkanle, PS 400 Treppenkanten PS 400, PS 400 XXL, PS 400 PEP, PS 400 cable ducts, PS 400 Stair nosings

8 37 38 51 52 65 66 75 76 78 79 81 82 83 84 103 106 117

PROFI-TEc

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS PROFI-TEc Master, PROFI-TEc Junior, PROFI-TEc XXL PROFI-TEc Master, PROFI-TEc Junior, PROFI-TEc XXL

D.O.S.

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS D.O.S., D.O.S. Treppenrenovierung D.O.S., D.O.S. Stair renovation

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS bergangsprofile, Anpassungsprofile, Abschlussprofile, Winkelprofile connection sections, adaptation sections, border sections, angle edges

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS Einfassprofile, Ausgleich- und Doppeleinschubprofile Edge sections, adaptation sections and connection sections

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS T-cover-Profile, Biegbare Profile T-cover-profiles, bendable profiles

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS Treppenkantenprofile, Treppenabschlussprofile Stair nosings, stair ending profiles

SOcKELLEISTEN / WALL SKIRTING BOARDS Sockelleisten Aluminium / Parkett / Laminat Wall skirting boards aluminium / parquet / laminate

VERLEGEZUBEHR / AccESSORIES Verlegezubehr, Heizkrperrosetten etc. Installation accessories, radiator cover plates etc.

4

Unternehmen Prinz / Prinz company Lieferbedingungen, Einzelstcklieferung, Zuschnitte / Delivery conditions, individual piece delivery, cuts Suche nach Profilnummern / Search for profile numbers Allgemeine Geschftsbedingungen / General terms of business

23 193 194 195

Profile & Verlegezubehr fr textile & elastische BodenbelgeProfiles & accessories for textile & elastic floor coverings

D.O.S.

PROFILSYSTEME / PROFILE SYSTEMS D.O.S. bergangsprofile D.O.S. connection sections

118 123 124 137 138 149 150 153 154 167 168 179 180 192www.carlprinz.de

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS bergangsprofile Messing / Edelstahl / Aluminium connection sections brass / stainless steel / aluminium

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS Abschlussprofile, Winkelprofile Border sections, angle edges

UNIVERSALPROFILE / UNIVERSAL SEcTIONS PVc-Profile (bergangsprofile, Einschubprofile, Winkelprofile), PVc-Trbodendichtung PVc-profiles (connection sections, border sections, angle edges), door bottom sealants

Prinz PROFI-PROFILE / Prinz PROFESSIONAL PROFILES Treppenkantenprofile, Kombiprofile, Reparaturwinkel Stair nosings, stair leveling angles

SOcKELLEISTEN / WALL SKIRTING BOARDS Kunststoff-Sockelleisten, Weich-PVc-Knickwinkel & -Sockelleisten PVc-wall skirting boards, soft-PVc-wall skirting boards

VERLEGEZUBEHR / AccESSORIES Verlegebnder, Messer & Klingen, Befestigungsmaterial, Treppenstangen Tapes, knives & blades, fixing material, stairrods

5

6

Profile & Verlegezubehr fr Parkett, Laminat & KorkProfiles & accessories for parquet, laminate & cork

Der Fuboden ist das grte Mbelstck im raum. Vielleicht ein ungewhnlicher Ansatz, aber im wahrsten Sinn des Wortes ein grundlegender! Doch auch der schnste eindruck kann schnell durch Details zunichte gemacht werden: zum Beispiel durch unsaubere oder schlechte Verarbeitung bei Abschlssen. Hochwertige Bodenbelge wie Parkett, Laminat oder Kork wirken am besten, wenn die optischen und technischen Voraussetzungen stimmen. Profile sind hier eine ideale und notwendige ergnzung, um einen Boden richtig in Szene zu setzen und ihn ber lange Jahre zu vervollkommnen. Prinz Profile garantieren all dies und sorgen so fr die perfekte Bodenhaftung bei allen Holzfubden.

The floor is the largest piece of furniture in the room. Maybe an unusual approach, but literally a basic! even the most beautiful impressions can quickly be undone through details: For example, through dirty or bad treatment for closures. High-quality flooring like parquet, laminate or cork have the best effect if the optical and technical requirements are in tune. Here profiles are an ideal and necessary addition in order to make a floor look nice and to bring it to perfection over long years. Prinz profiles guarantee all of this and provide for the perfect adhesion with all timber flooring.

www.carlprinz.de

7

8

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

Das innovative Schraubprofilsystem.The innovative screw profile system.

Das PS 400 Profilsystem verbindet Ober- und Basisprofil mit Selbstbohrschrauben. Das ist innovativ und vorteilhaft. Der rundumkontakt der selbstschneidenden Schraube garantiert den optimalen Kraftschluss im Schraubsockel. Auch nach mehrjhriger Druck- und zugbelastung entsteht kein Spiel. Das patentierte PS 400 System ist nicht nur extrem belastbar; es ist auch erstaunlich einfach zu montieren. Die Profile passen sich stufenlos in Hhe und neigung dem Bodenbelag an und schlieen automatisch dicht ab. Oberprofil auflegen und Schrauben festziehen; so schnell und sicher war die Verlegung noch nie. Die perfekte Lsung fr Profi und Privatmann.

The PS 400 Profile system combines the upper and base profile with self-cutting screws. This is innovative and advantageous. The all around contact of the self-cutting screws guarantees optimal traction in the screw base. even after several years of pressure and tension, there is no clearance. The patented PS 400 System is not only extremely resilient; it is remarkably easy to install. The profiles continuously fit to the flooring in the height and inclination and automatically seal up. Lay on the upper profile and tighten the screws; laying was never so fast and secure. The perfect solution for professionals and private individuals.

www.carlprinz.de

9

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

PS 400PS 400

PS 400: Fr Belagstrken 717,5 mmPS 400: For floor coverings 717.5 mm

PS 400 XXL: Fr Belagstrken 1727 mmPS 400 XXL: For floor coverings 1727 mm

Fhrungssteg Guide

Schwenkkanal Swivel channel

Bohrschraube und Schraubsockel Drilling screw and base section

Europa-Patent Nr. 1442687

Ihre Vorteile:Your benefits: > > > > > > nur ein Profil fr alle Belagstrken bis 17,5 mm. Minimierte Lagerhaltung, vereinfachte Profilauswahl. Stufenlose Anpassung in Hhe und neigung. Optimaler, dauerhafter Kraftschluss durch Bohrschrauben. einfache und sichere Montage. Minimale Verlegezeit. > One section only for all floor coverings up to 17.5 mm. > Minimal stocks required, simplified section selection. > Continuously variable adaptation of both the height and inclination. > Optimal frictional connection by using drilling screws. > Simple and secure installation. > Minimum laying time.

10

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

Schnelle und perfekte Montage:Quick method for perfect installation:

(1) Basisprofil verlegenBasisprofil auf dem Untergrund verschrauben oder verkleben. Wir empfehlen, es zu verschrauben. Verschrauben: Basisprofil auf dem Untergrund ausrichten, Dehnungsfuge bercksichtigen. Durch die Schraublcher des Basisprofils 5 mm Lcher bohren. Die Dbel durch die Bohrlcher des Unterprofils in den Boden stecken und das Profil verschrauben (Durchsteckmontage). Verkleben: Verwenden Sie einen 2-Komponenten-Kleber oder einen Kleber mit besonders hoher Klebekraft, z. B. Kleiberit. Kleber vor der Fixierung des Oberprofils vollstndig aushrten lassen.

(1) Fitting of base sectionScrew or glue the base section with the subsurface. We recommend bolting down. Screwing: Align the base section on the subsurface considering an extension joint. Drill the holes for the anchors through the screw holes of the base section by means of a 5 mm drill. The anchors can be placed into the floor directly through the drill holes of the bottom section. Gluing: Use a two-package system or glue with especially high adhesiveness, e.g. Kleiberit. Have the glue completely cured before fixing the top section.

(2) Oberprofil verlegenDer Fhrungssteg des Oberprofils wird vom Schwenkkanal des Basisprofils aufgenommen. Das Oberprofil passt sich automatisch stufenlos in Hhe und neigung dem Bodenbelag an.

(2) Lay on top sectionThe guiding web of the top section is taken up by the swivel channel of the base section. The top section automatically adapts to the floor covering in height and inclination.

(3) Bohrschrauben auswhlenDie richtige Schraubenlnge lsst sich einfach bestimmen, indem die Schraube in das Schraubloch des Oberprofils gesteckt wird. Sie hat die richtige Lnge, wenn sie 48 mm bersteht. Bohrschraube Din 7505 / P mit Philips PH-1 Kopf. Aufbauhhe 712 mm = Bohrschraube 13 mm. Aufbauhhe 1215 mm = Bohrschraube 16 mm. Aufbauhhe 1517,5 mm = Bohrschraube 19 mm.

(3) Select drilling screwsThe correct length of the screw can be easily determined by putting the screw into the screw hole of the top section. The length is correct, if the screw projects 48 mm. Drilling screw Din 7505 / P with Philips PH-1 head. Construction height 712 mm = drilling screw 13 mm. Construction height 1215 mm = drilling screw 16 mm. Construction height 1517.5 mm = drilling screw 19 mm.

(4) Oberprofil fixierenFr die Fixierung des Oberprofils verwenden Sie einen Akku-Schrauber mit Bit PH-1. Mittleres Drehmoment einstellen. Unter leichtem Druck treiben die Bohrschrauben ein Gewinde in den Schraubsockel des Basisprofils. Demontage: Die Schrauben knnen rausgedreht und wieder eingeschraubt werden.

(4) Fixing of top sectionFor fixing the top section, please use an accumulator screwdriver with bit PH-1. Under slight pressure and setting an average torque on the accumulator screwdriver, the drilling screws drive a thread into the screw base of the base section. Dismounting: The screws can be unscrewed and screwed in again.

www.carlprinz.de

11

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

PS 400PS 400PS 400 bergangsprofil Nr. 400, 43 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 8 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold 43 L / l (cm) 270 100 90 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 400 23 10 270 400 13 10 100 400 23 10 090 400 23 13 270 SB SB 400 13 13 100 400 23 13 090 400 23 11 270 SB SB 400 13 11 100 400 23 11 090 400 23 12 270 SB SB 400 13 12 100 400 23 12 090 400 23 14 270 SB SB 400 13 14 100 400 23 14 090 400 23 09 270 SB SB 400 13 09 100 400 23 09 090

PS 400 connection section no. 400, 43 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 8 mm. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 00406 9 4012406 00407 6 4012406 00408 3 4012406 00412 0 4012406 00413 7 4012406 00414 4 4012406 00409 0 4012406 00410 6 4012406 00411 3 4012406 01904 9 4012406 01905 6 4012406 01906 3 4012406 00415 1 4012406 00416 8 4012406 00417 5 4012406 00701 5 4012406 00702 2 4012406 00703 9

7-17,5

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

PS 400 bergangsprofil Nr. 401, 38 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 8 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold 38 L / l (cm) 270 100 90 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 401 23 10 270 401 13 10 100 401 23 10 090 401 23 13 270 SB SB 401 13 13 100 401 23 13 090 401 23 11 270 SB SB 401 13 11 100 401 23 11 090 401 23 12 270 SB SB 401 13 12 100 401 23 12 090 401 23 14 270 SB SB 401 13 14 100 401 23 14 090 401 23 09 270 SB SB 401 13 09 100 401 23 09 090

PS 400 connection section no. 401, 38 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 8 mm. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 00687 2 4012406 00686 5 4012406 00685 8 4012406 00690 2 4012406 00689 6 4012406 00688 9 4012406 00693 3 4012406 00692 6 4012406 00691 9 4012406 01907 0 4012406 01908 7 4012406 01909 4 4012406 00696 4 4012406 00695 7 4012406 00694 0 4012406 00704 6 4012406 00705 3 4012406 00706 0

7-17,5

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

12

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

PS 400 Anpassungsprofil Nr. 402, 50 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Gleicht Hhenunterschiede von max. 17,5 mm bis auf 0 mm aus. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold 50 L / l (cm) 270 100 907-17,5

PS 400 Adaptation section no. 402, 50 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > For the compensation of differences in height from max. 17.5 mm to 0 mm. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

SB

Art.-Nr. / item no. 402 23 10 270

EAN-code / bar code 4012406 00418 2 4012406 00419 9 4012406 00420 5 4012406 00424 3 4012406 00425 0 4012406 00426 7 4012406 00421 2 4012406 00422 9 4012406 00423 6 4012406 01910 0 4012406 01911 7 4012406 01912 4 4012406 00427 4 4012406 00428 1 4012406 00429 8 4012406 00707 7 4012406 00708 4 4012406 00709 1

SB SB

402 13 10 100 402 23 10 090 402 23 13 270

sahara / sahara

270 100 90 SB SB

402 13 13 100 402 23 13 090 402 23 11 270

silber / silver

270 100 90 SB SB

402 13 11 100 402 23 11 090 402 23 12 270

bronze / bronze

270 100 90 SB SB

402 13 12 100 402 23 12 090 402 23 14 270

havanna / havanna

270 100 90 SB SB

402 13 14 100 402 23 14 090 402 23 09 270

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90 SB SB

402 13 09 100 402 23 09 090

PS 400 Abschlussprofil Nr. 404, 28 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold 28 L / l (cm) 270 100 90 7-17,5 11 sahara / sahara 270 100 90 silber / silver 270 100 90 bronze / bronze 270 100 90 havanna / havanna 270 100 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 100 90 SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 404 23 10 270 404 13 10 100 404 23 10 090 404 23 13 270 404 13 13 100 404 23 13 090 404 23 11 270 404 13 11 100 404 23 11 090 404 23 12 270 404 13 12 100 404 23 12 090 404 23 14 270 404 13 14 100 404 23 14 090 404 23 09 270 404 13 09 100 404 23 09 090

PS 400 Border section no. 404, 28 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 00430 4 4012406 00431 1 4012406 00432 8 4012406 00436 6 4012406 00437 3 4012406 00438 0 4012406 00433 5 4012406 00434 2 4012406 00435 9 4012406 01913 1 4012406 01914 8 4012406 01915 5 4012406 00439 7 4012406 00440 3 4012406 00441 0 4012406 00710 7 4012406 00711 4 4012406 00712 1

www.carlprinz.de

13

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

PS 400 Abschlussprofil Nr. 407, 28 mm, Basisprofil mit langem Schenkel > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 100 90 sahara / sahara 270 100 90 silber / silver 270 100 90 bronze / bronze 270 100 90 havanna / havanna 270 100 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 100 90 SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 407 23 10 270 407 13 10 100 407 23 10 090 407 23 13 270 407 13 13 100 407 23 13 090 407 23 11 270 407 13 11 100 407 23 11 090 407 23 12 270 407 13 12 100 407 23 12 090 407 23 14 270 407 13 14 100 407 23 14 090 407 23 09 270 407 13 09 100 407 23 09 090

PS 400 Border section no. 407, 28 mm, with long base section > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive fixing material.

EAN-code / bar code 4012406 00758 9 4012406 00759 6 4012406 00760 2 4012406 00761 9 4012406 00762 6 4012406 00763 3 4012406 00764 0 4012406 00765 7 4012406 00766 4 4012406 01916 2 4012406 01917 9 4012406 01918 6 4012406 00767 1 4012406 00768 8 4012406 00769 5 4012406 00755 8 4012406 00756 5 4012406 00757 2

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

:: ZUBEHR:: AccESSORIES

PS 400 Ersatz-Befestigungsset > Je 6 Bohrschrauben, Schrauben und Dbel. > Fr alle PS 400-Profile 90 und 100 cm. > Fr 270 cm lange Profile werden 3 Sets bentigt.Farbe / colour 13 SB SB Art.-nr. / item no. 400 00 10 000 eAn-Code

PS 400 fastening set (replacement) > 6 drilling screws (each length), screws and plugs. > For all PS 400 profiles 90 and 100 cm. > Use 3 sets for profiles 270 cm.

Ve / carton 10

6x16

gold / gold

4012406 00879 1

sahara / sahara

SB

400 00 13 000

4012406 00880 7

10

6x19

+6x

havanna / havanna

bronze / bronze

SB

400 00 12 000

4012406 01919 3

10

6x

silber / silver edelstahl poliert / stainless steel polished

SB

400 00 11 000

4012406 00881 4

10

14

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 XXL

PS 400 XXLPS 400 XXL

PS 400 XXL bergangsprofil Nr. 410, 49 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1727 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 9 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 90 sahara / sahara 270 90 silber / silver 270 90 bronze / bronze 270 90 havanna / havanna 270 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 90 SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 410 23 10 270 410 23 10 090 410 23 13 270 410 23 13 090 410 23 11 270 410 23 11 090 410 23 12 270 410 23 12 090 410 23 14 270 410 23 14 090 410 23 09 270 410 23 09 090

PS 400 XXL connection section no. 410, 49 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1727 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 9 mm. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 01342 9 4012406 01344 3 4012406 01345 0 4012406 01347 4 4012406 01348 1 4012406 01350 4 4012406 01978 0 4012406 01980 3 4012406 01351 1 4012406 01353 5 4012406 01354 2 4012406 01356 6

PS 400 XXL Anpassungsprofil Nr. 411, 55 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1727 mm. > Gleicht Hhenunterschiede von max. 27 mm bis auf 0 mm aus. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 90 sahara / sahara 270 90 silber / silver 270 90 bronze / bronze 270 90 havanna / havanna 270 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 90 SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 411 23 10 270 411 23 10 090 411 23 13 270 411 23 13 090 411 23 11 270 411 23 11 090 411 23 12 270 411 23 12 090 411 23 14 270 411 23 14 090 411 23 09 270 411 23 09 090

PS 400 XXL Adaptation section no. 411, 55 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1727 mm. > For the compensation of differences in height from max. 27 mm to 0 mm. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 01357 3 4012406 01359 7 4012406 01360 3 4012406 01362 7 4012406 01363 4 4012406 01365 8 4012406 01981 0 4012406 01983 4 4012406 01366 5 4012406 01368 9 4012406 01369 6 4012406 01371 9

www.carlprinz.de

15

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 XXL

PS 400 XXL Abschlussprofil Nr. 412, 32 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1727 mm. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 90 sahara / sahara 270 90 silber / silver 270 90 bronze / bronze 270 90 havanna / havanna 270 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 90 SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 412 23 10 270 412 23 10 090 412 23 13 270 412 23 13 090 412 23 11 270 412 23 11 090 412 23 12 270 412 23 12 090 412 23 14 270 412 23 14 090 412 23 09 270 412 23 09 090

PS 400 XXL Border section no. 412, 32 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1727 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 01372 6 4012406 01374 0 4012406 01375 7 4012406 01377 1 4012406 01378 8 4012406 01380 1 4012406 01984 1 4012406 01986 5 4012406 01381 8 4012406 01383 2 4012406 01384 9 4012406 01386 3

16

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400

Produktinformation:Product information:

Vorteile der PS 400 Bohrschraube:> > > > > Optimaler Kraftschluss auf 360 Grad Schraubenumfang. Automatische Anpassung in Hhe und neigung. Kein berdrehen der Schraube bei der Befestigung. Kein Verkanten der Schraube; Schraubkopf schliet bndig ab. Kein Lockern oder Ausreien der Schraube auch nach mehrjhriger Druck- und zugbelastung.

Advantages for the PS 400 Drilling screws:> > > > > Optimal traction for a 360 degree screw range. Automatic adjustment to height and angle. no over-winding of the screws while fastening. no canting of the screws; screw head has a flush enclosure. no loosening or pulling out of screws also after years of pressure and tension.

PS 400 Profile passen sich automatisch in Hhe und neigung dem Bodenbelag an. Das macht die Verlegung so einfach, schnell und kostengnstig. zeitaufwendiges Anschlagen von Profilschenkeln entfllt vollkommen. Selbst bergangsprofile gleichen Hhenunterschiede bis 8 mm stufenlos aus.

PS 400 profiles automatically adjust to the height and angle of the flooring. This makes laying simple, quick, and inexpensive. There is absolutely no need for time-consuming attaching of profile brackets. even transition profiles continuously adjust to height differences of up to 8 mm.

www.carlprinz.de

17

18

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP ProfilsystemPS 400 PEP Profile system

PEP = Praktisch Elegant Perfekt.PEP = Practical Elegant Perfect.

Das neue Prinz PS 400 PeP System ist ein Allesknner. Von extrem dnnen Belagstrken bis zu starken Fertigparkettbden ist dieses Profilsystem universell einsetzbar und deckt damit eine Bandbreite ab, die auf dem Markt einzigartig ist. Tests haben ergeben, dass 2 mm Trittschalldmmungen unter einem Parkett- oder Laminatboden bis auf 1,2 mm Strke komprimiert werden knnen. zusammen mit einem 6 mm Belag ergeben sich minimale Aufbauhhen von nur ca. 7 mm. Fr diese Grenzflle ist PS 400 PeP der Problemlser. im oberen Bereich kann PS 400 PeP fr Aufbauhhen bis 13 mm eingesetzt werden. Aber das ist noch nicht alles. in Verbindung mit PS 400 PeP erhhungsblocks lassen sich die Profile praktisch und einfach fr Belagstrken bis 18 mm aufbauen. elegantes Design prgt die verschiedenen Profilausfhrungen. Alle Profiltypen sind sehr dezent und bauen nach oben kaum auf. insbesondere das bergangsprofil ist besonders flach. Fixiert werden die Oberprofile mit Bohrschrauben, die ein Gewinde in den massiven Schraubsockel des Basisprofils treiben. Das garantiert einen optimalen, dauerhaften Kraftschluss auch nach mehrjhriger Druck- und zugbelastung.

The new Prinz PS 400 PeP system is an all-rounder. From extremely thin floor coverings to thick finished parquet, this section system has universal application and therefore covers a range which is unique on the market. Tests have shown that 2 mm of impact sound insulation under a parquet or laminate floor can be compressed down to 1.2 mm thickness. Together with a 6 mm covering this produces minimum construction heights of only about 7 mm. For these borderline cases, PS 400 PeP is the problem-solver. in the upper range PS 400 PeP can be used for construction heights of up to 13 mm. But thats not all. in conjunction with PS 400 PeP elevation blocks, the sections can be built up practically and easily for covering thicknesses of up to 18 mm. An elegant design characterises the various section versions. All section types are very subtle and have hardly any arching. The transition section in particular is especially flat. The top sections are fixed with drilling screws which force a thread into the solid screw base of the base section. This guarantees an optimum, permanent, non-positive connection even after many years of compression and tensile loads.www.carlprinz.de

19

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

PS 400 PEPPS 400 PEP

PS 400 PEP: Fr Belagstrken 613 mm bzw. 18 mmPS 400 PEP: For floor coverings 6 13 mm or 18 mm respectively.

Fhrungsstege Guides

Schraubsockel Base section

Bohrschraube Drilling screw

Ihre Vorteile:Your benefits: > Geeignet fr Belagstrken von 6 13 mm bzw. 18 mm. > inklusive Trittschalldmmung einsetzbar ab einer Gesamt-Aufbauhhe von nur 7 mm. > Automatische, stufenlose Anpassung in Hhe und neigung. > Mit erhhungsblocks geeignet fr Belagstrken bis 18 mm. > Optimaler, dauerhafter Kraftschluss durch Bohrschrauben. > Besonders flaches, elegantes Profildesign. > einfache und sichere Montage. > Minimale Verlegezeit. > Suitable for floor coverings from 6 to 13 mm or 18 mm. > including impact sound insulation can be used from a total construction height of only 7 mm. > Automatic, infinitely variable adaptation as regards height and inclination. > With elevation blocks, suitable for floor coverings of up to 18 mm. > Optimal frictional connection by using drilling screws. > Particularly flat, elegant section design. > Simple and safe installation. > Minimum laying time.

20

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

Verlegeanleitung PS 400 PEPLaying of PS 400 PEP profiles

(1) Basisprofil verlegenbergangs- und AnpassungsprofileBasisprofil auf dem Untergrund verschrauben oder verkleben. Wir empfehlen, es zu verschrauben. Verschrauben: Basisprofil auf dem Untergrund ausrichten. Dehnungsfuge bercksichtigen. ein reststck des Basisprofils kann als Abstandhalter verwendet werden. reststck umgedreht auf das Basisprofil legen (Dehnungsfuge = 8 mm). Durch die Schraublcher des Basisprofils 5 mm Lcher bohren. Die Dbel durch die Bohrlcher des Unterprofils in den Boden stecken und das Profil verschrauben (Durchsteckmontage). Alle beigepackten Schrauben und Dbel verwenden. Verkleben: Verwenden Sie einen zwei-Komponenten-Kleber oder einen Kleber mit besonders hoher Klebekraft, z.B. Kleiberit. Kleber vor der Fixierung des Oberprofils vollstndig aushrten lassen.

(1) Fitting of base sectionconnection and adaptation sectionsScrew or glue the base section with the subsurface. We recommend bolting down. Screwing: Align the base section on the subsurface considering an extension joint. Use a short piece of the base section turned upside down as spacer (expansion joint = 8 mm). Drill the holes for the anchors through the screw holes of the base section by means of a 5 mm drill. The anchors can be placed into the floor directly through the drill holes of the bottom section. Use all enclosed screws and anchors. Gluing: Use a two-package system or glue with especially high adhesiveness, e.g. Kleiberit. Have the glue completely cured before fixing the top section.

AbschlussprofileDamit das PS 400 PeP Abschlussprofil nach der Verlegung dicht an der Wand anliegt, sollte folgendes beachtet werden: reststck des Oberprofils auf das Basisprofil stecken. Durch die Schraublcher des Basisprofils 5 mm Lcher bohren. Die Dbel durch die Bohrlcher des Unterprofils in den Boden stecken und das Profil verschrauben (Durchsteckmontage). Alle beigepackten Schrauben und Dbel verwenden.

End sectionin order to place the PS 400 end section close to the wall, the following instruction should be followed: Put a loosely fitted short piece of the top section onto the base section. The vertical side of the top section should be close to the threshold. Drill the holes for the anchors through the screw holes of the base section by means of a 5 mm drill. The anchors can be placed into the floor directly through the drill holes of the bottom section. Use all enclosed screws and anchors.

(2) Oberprofil verlegenDie Fhrungsstege des Oberprofils greifen ber den Schraubsockel des Basisprofils. Bei Gesamtaufbauhhen von nur 7 mm muss der krzere Fhrungssteg auf der Seite des Basisprofils anliegen, auf der sich der Schraubschenkel befindet.

(2) Lay on top sectionThe guiding webs of the top section overlap the screw base of the base section. When the floor covering thickness is only 7 mm the shorter guide must be facing the punched side of the base section.

(3) Bohrschraube auswhlen und fixierenDie korrekte Schraubenlnge lt sich einfach bestimmen, indem die Schraube in das Schraubloch des Oberprofils gesteckt wird. Sie hat die richtige Lnge, wenn sie 4 7 mm bersteht. Fr die Fixierung einen Akku-Schrauber mit Bit PH-1 verwenden (Bohrschraube Din 7505/P mit Philips PH-1 Kopf ). Mittleres Drehmoment einstellen. Unter leichtem Druck treiben die Bohrschrauben ein Gewinde in den Schraubsockel des Basisprofils. Demontage: Die Schraube kann problemlos jederzeit rausgedreht und wieder eingeschraubt werden.

(3) Select drilling screws, fixing of top sectionThe correct length of the screw can be easily determined by putting the screw into the screw hole of the top section. The length is correct, if the screw projects 4 - 7 mm. For fixing the top section, please use an accumulator screwdriver with bit PH-1 (drilling screw Din 7505/P witht Philips PH-1 head). Under slight pressure only and setting an average torque on the accumulator screwdriver, the drilling screws drive a thread into the screw base of the base section. Dismounting: The screw can be unscrewed and screwed in again without any problem.

www.carlprinz.de

21

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

Verlegeanleitung PS 400 PEP mit ErhhungsblocksLaying of PS 400 PEP profiles using elevation blocks

(1) PS 400 PEP ErhhungsblockUnter Verwendung der erhhungsblocks sind PS 400 PeP Profile geeignet fr Aufbauhhen bis 18 mm. Das Distanzstck verfgt ber ein rundloch zum Verschrauben auf dem Basisprofil. Durch das Langloch wird das Oberprofil im Aluminium-Basisprofil verankert.

(1) PS 400 PEP elevation blockWhen elevation blocks are used all PS 400 PeP profiles are applicable for floor covering thicknesses up to 18 mm. The distance block comes with a round hole to screw the block onto the base section. The top section is anchored to the base section through the oval slots of the elevation block.

(2) Fixierung der Erhhungsadaptererhhungsblocks auf das Basisprofil auflegen. Dabei die Langlcher an den Schraublchern des Oberprofils ausrichten. erhhungsblock durch das rundloch mit dem Basisprofil verschrauben. Dazu die kurzen Bohrschrauben (9 mm) verwenden, die dem Profil (!) beigepackt sind.

(2) Fixing the elevation blocksPlace the elevation blocks onto the base section. The oval hole needs to be adjusted to the screw holes of the top section. Screw the elevation blocks through the round screw holes onto the base section. Use the short drilling screws (9 mm), which are included with the profile (!).

(3) Oberprofil anlegenDie Fhrungsstege des Oberprofils werden auf die Adapter gesteckt. Das Oberprofil passt sich automatisch stufenlos in Hhe und neigung dem Bodenbelag an.

(3) Lay on top sectionThe guiding webs of the top section overlap the elevation blocks on the base section. The top section automatically adapts to the floor covering in height and inclination.

(4) Bohrschraube auswhlen und fixierenDie korrekte Schraubenlnge lt sich einfach bestimmen, indem die Schraube in das Schraubloch des Oberprofils gesteckt wird. Sie hat die richtige Lnge, wenn sie 4 7 mm bersteht. Durch die Langlcher das erhhungsblocks wird die Bohrschraube im Aluminium-Basisprofil verschraubt. Fr die Fixierung einen Akku-Schrauber mit Bit PH-1 verwenden (Bohrschraube Din 7505/P mit Philips PH-1 Kopf ). Mittleres Drehmoment einstellen. Unter leichtem Druck treiben die Bohrschrauben ein Gewinde in den Schraubsockel des Basisprofils. Demontage: Die Schraube kann problemlos jederzeit rausgedreht und wieder eingeschraubt werden.

(4) Select drilling screws, fixing of top sectionThe correct length of the screw can be easily determined by putting the screw into the screw hole of the top section. The length is correct, if the screw projects 4 - 7 mm. The top section is anchored to the base section through the oval slots of the elevation block. For fixing the top section, please use an accumulator screwdriver with bit PH-1 (drilling screw Din 7505/P with Philips PH-1 head). Under slight pressure only and setting an average torque on the accumulator screwdriver, the drilling screws drive a thread into the screw base of the base section. Dismounting: The screw can be unscrewed and screwed in again without any problem.

22

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

PS 400 PEPPS 400 PEP

PS 400 bergangsprofil PEP Nr. 415, 36 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 6 13 mm. > Mit PS 400 PeP erhhungsblocks einsetzbar bis 18 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 4 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.

PS 400 connection section PEP no. 415, 36 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 6 13 mm. > Applicable for covering thicknesses up to 18 mm with PS 400 PeP elevation blocks. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 4 mm. > inclusive fixing material.

Farbe / colour gold / gold

L / l (cm) 270 100 90

SB

Art.-Nr. / item no. 415 23 10 270 415 13 10 100 415 23 10 090 415 23 13 270 415 13 13 100 415 23 13 090 415 23 11 270 415 13 11 100 415 23 11 090 415 23 12 270 415 13 12 100 415 23 12 090 415 23 14 270 415 13 14 100 415 23 14 090 415 23 09 270 415 13 09 100 415 23 09 090

EAN-code / bar code 4012406 01920 9 4012406 01921 6 4012406 01922 3 4012406 01923 0 4012406 01924 7 4012406 01925 4 4012406 01926 1 4012406 01927 8 4012406 01928 5 4012406 01929 2 4012406 01930 8 4012406 01931 5 4012406 01932 2 4012406 01933 9 4012406 01934 6 4012406 01935 3 4012406 01936 0 4012406 01937 7

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

www.carlprinz.de

23

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

PS 400 Anpassungsprofil PEP Nr. 416, 44 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 6 13 mm. > Mit PS 400 PeP erhhungsblocks einsetzbar bis 18 mm. > Gleicht Hhenunterschiede von 18 mm bis auf 0 mm stufenlos aus. > inklusive Befestigungsmaterial.

PS 400 Adaptation section PEP no. 416, 44 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 6 13 mm. > Applicable for covering thicknesses up to 18 mm with PS 400 PeP elevation blocks. > For the compensation of differences in height from 18 mm to 0 mm. > inclusive fixing material.

Farbe / colour gold / gold

L / l (cm) 270 100 90

SB

Art.-Nr. / item no. 416 23 10 270 416 13 10 100 416 23 10 090 416 23 13 270 416 13 13 100 416 23 13 090 416 23 11 270 416 13 11 100 416 23 11 090 416 23 12 270 416 13 12 100 416 23 12 090 416 23 14 270 416 13 14 100 416 23 14 090 416 23 09 270 416 13 09 100 416 23 09 090

EAN-code / bar code 4012406 01938 4 4012406 01939 1 4012406 01940 7 4012406 01941 4 4012406 01942 1 4012406 01943 8 4012406 01944 5 4012406 01945 2 4012406 01946 9 4012406 01947 6 4012406 01948 3 4012406 01949 0 4012406 01950 6 4012406 01951 3 4012406 01952 0 4012406 01953 7 4012406 01954 4 4012406 01955 1

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

PS 400 PEP Erhhungsblock > Kunststoff. > Passend fr alle PS 400 PeP Profile. > Fr Belagstrken von 12 18 mm. > einfache, schnelle Montage. > Die Oberprofile werden (durch die Langlcher des Distanzblocks) mit Bohrschrauben im massiven Aluminum Basisprofil verankert. > Optimaler, dauerhafter Kraftschluss. > ein Set enthlt 6 erhhungsblocks, Bohrschrauben: 6 x 16 mm, 6 x 19 mm. > 90 cm / 100 cm Profile = 1 Set > 270 cm Profile = 3 SetsFarbe / colour gold / gold SB Art.-nr. / item no. 415 02 10 000 eAn-Code

PS 400 PEP elevation block set > Plastic. > Compatible with all profiles PS 400 PeP. > For covering thicknesses 12-18 mm. > easy and fast installation. > The top sections are anchored in the aluminium base-section through the oval slots of the elevation blocks. > One set consists of 6 elevation blocks, 6 drilling screws 16 mm and 6 drilling screws 19 mm. > Per profile 90 or 100 cm: 6 blocks (= 1 Set) > Per profile 270 cm: 18 blocks (= 3 Sets)Ve / carton 10

4012406 01974 2

sahara / sahara havanna / havanna

415 02 13 000

4012406 01975 9

10

bronze / bronze

415 02 12 000

4012406 01976 6

10

silber / silver edelstahl poliert / stainless steel polished

415 02 11 000

4012406 01977 3

10

24

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 PEP

PS 400 PEP Abschlussprofil Nr. 417, 25 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 6 13 mm. > Mit PS 400 PeP erhhungsblocks einsetzbar bis 18 mm. > Breite Dehnungsfuge - bis 11 mm mglich. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 100 90 sahara / sahara 270 100 90 silber / silver 270 100 90 bronze / bronze 270 100 90 havanna / havanna 270 100 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 100 90 SB Art.-Nr. / item no. 417 23 10 270 417 13 10 100 417 23 10 090 417 23 13 270 417 13 13 100 417 23 13 090 417 23 11 270 417 13 11 100 417 23 11 090 417 23 12 270 417 13 12 100 417 23 12 090 417 23 14 270 417 13 14 100 417 23 14 090 417 23 09 270 417 13 09 100 417 23 09 090

PS 400 Border section PEP no. 417, 25 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 6-13 mm. > Applicable for covering thicknesses up to 18 mm with PS 400 PeP elevation blocks. > Wide expansion joint - up to 11 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 01956 8 4012406 01957 5 4012406 01958 2 4012406 01959 9 4012406 01960 5 4012406 01961 2 4012406 01962 9 4012406 01963 6 4012406 01964 3 4012406 01965 0 4012406 01966 7 4012406 01967 4 4012406 01968 1 4012406 01969 8 4012406 01970 4 4012406 01971 1 4012406 01972 8 4012406 01973 5

www.carlprinz.de

25

26

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 KabelkanlePS 400 cable ducts

Intelligente Problemlsung fr Kabel.Intelligent solution for cables.

Kabel sind notwendig aber keine optische Bereicherung. Objektanfragen lieferten die idee zu einem eigenstndigen Programm exklusiver Kabelkanle. Problemsituation: Steckdose hier, Strombedarf dort und dazwischen eine Tr. Die Lsung: PS 400 Kabelkanal Typ 1, der in einem Kabelschacht Platz fr Standardgertekabel, Telefon- oder Lautsprecherkabel schafft. Dabei ist er so schmal, dass er diskret unter der Tr verschwindet. Der besonders flache Kabelkanal Typ 2 lsst auch grere Kabelmengen (bis zu acht Standardgertekabel) in Laminat- oder Parkettbden verschwinden. Die Stege auf der Unterseite greifen ber die Kabelfhrungen der Basis so entstehen geschlossene Kammern, in denen die Kabel sicher geschtzt sind. PS 400 Kabelkanle sind optimal fr den Montageeinsatz bei Belagstrken von 718 mm.

Cables are necessary but are not an optical beauty. requests gave birth to the idea of having an independent program exclusively for cable ducts. Problem: An outlet here, electricity needed there and a door is between the two. The solution: PS 400 Cable duct type 1 that makes space for standard device cables, telephone or speaker cables in a cable shaft. At the same time, it is so small that it discretely disappears under the door. The especially flat cable duct type 2 also makes larger amounts of cables (up to 8 standard device cables) disappear into laminate or parquet floors. The bars on the bottom side reach over the cable guides for the base thus, there are closed chambers in which the cables are securely protected. PS 400 Cable ducts are optimal for the installation of flooring thicknesses between 718 mm.

www.carlprinz.de

27

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Kabelkanle

PS 400 KabelkanlePS 400 cable ducts

PS 400 Kabelkanle: Fr Belagstrken 718 mmPS 400 cable ducts: For floor coverings 718 mm

Fhrungsstege Guide

Bohrschraube und Schraubsockel Drilling screw and base section

Kabelfhrung cable guide

Europa-Patent Nr. 1442687

Ihre Vorteile:Your benefits: > > > > > > > 28 Verdeckte Verlegung von Kabeln in Parkett-/ Laminatbden. nachtrgliche Verlegung mglich. Geeignet fr Belagstrken 718 mm. Minimierte Lagerhaltung. Automatische Anpassung in Hhe und neigung. Optimaler, dauerhafter Kraftschluss. einfache, schnelle und sichere Montage. > > > > > > > Concealed laying of cables in parquet / laminate floors. Subsequent laying possible. Suitable for floor thicknesses between 718 mm. Minimum stocks required. Automatic adjustment to height and inclination. Optimal frictional connection by traction. Simple, fast, and reliable installation.

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Kabelkanle

Schnelle und perfekte Montage:Quick method for perfect installation:

(1) Basisprofil verlegenBasisprofil auf dem Untergrund verschrauben oder verkleben. Wir empfehlen, es zu verschrauben. Verschrauben: Basisprofil auf dem Untergrund ausrichten, Dehnungsfuge bercksichtigen. Durch die Schraublcher des Basisprofils 5 mm Lcher bohren. Die Dbel durch die Bohrlcher des Unterprofils in den Boden stecken und das Profil verschrauben (Durchsteckmontage). Verkleben: Verwenden Sie einen 2-Komponenten-Kleber oder einen Kleber mit besonders hoher Klebekraft, z. B. Kleiberit. Kleber vor der Fixierung des Oberprofils vollstndig aushrten lassen.

(1) Fitting of base sectionScrew or glue the base section with the subsurface. We recommend bolting down. Screwing: Align the base section on the subsurface considering an extension joint. Drill the holes for the anchors through the screw holes of the base section by means of a 5 mm drill. The anchors can be placed into the floor directly through the drill holes of the bottom section. Gluing: Use a two-package system or glue with especially high adhesiveness, e.g. Kleiberit. Have the glue completely cured before fixing the top section.

(2) Schutzleiter verlegenFalls im Kabelkanal stromfhrende Leitungen verlegt werden, ist das Profil durch einen Fachmann mit einem Schutzleiter zu erden. Werden mehrere Kanle hintereinander verlegt, sind diese durch Kabelbrcken zu verbinden. Durch die Befestigung mittels Bohrschrauben hat das Oberprofil Kontakt zum geerdeten Basisprofil. Bei Daten- oder Lautsprecherkabeln ist kein Schutzleiter erforderlich.

(2) Laying protective conductorsif live wires are laid in the cable duct, the section must be earthed with a protective conductor by a qualified electrician. if more than one duct is laid, the base sections must be connected with a cable bridge. The top section is in contact with the earthed base section through the attachment using drilling screws. no protective conductor is required for data, network or loudspeaker cables.

(3) Kabel einlegenDie Leitungen in die Kabelfhrung des Basisprofils einlegen. im Kabelkanal drfen die Leitungen nicht gestckelt bzw. verlngert werden. Mehrere Kabel mssen parallel zueinander liegen und sind alle 30 cm zu bndeln, z. B. mit isolierband oder Kabelbinder.

(3) Inserting cablesThe cables to be laid can now be inserted into the cable duct of the base section. if more than one cable is laid per duct, they have to be bundled at a spacing of 30 cm. The cable must not be twisted and must lie smoothly within the cable duct. A suitable insulation tape can be used for bundling.

(4) Oberprofil anlegenOberprofil auflegen. Die Fhrungsstege greifen ber die Kabelfhrungen. Das Oberprofil passt sich automatisch in Hhe und neigung dem Bodenbelag an. Stellen Sie vor dem Verschrauben sicher, dass kein Kabel eingeklemmt ist.

(4) Attaching the top sectionThe guides of the top section surround the sides of the cable duct and the base section. The top section automatically matches the floor covering in height and inclination. When attaching the top section, it must be ensured that no cable is located between the top section and the base section.

(5) Bohrschrauben auswhlen, Oberprofil fixierenDie richtige Schraubenlnge lsst sich einfach bestimmen, indem die Schraube in das Schraubloch gesteckt wird. Sie sollte 4 bis 7 mm berstehen. Fr die Fixierung des Oberprofils verwenden Sie einen Akku-Schrauber mit Bit PH-1. Mittleres Drehmoment einstellen. Unter leichtem Druck treiben die Bohrschrauben ein Gewinde in den Schraubsockel des Basisprofils. Demontage: Die Schrauben knnen rausgedreht und wieder eingeschraubt werden.

(5) Select drilling screws, fixing of top sectionThe correct length of the screw can be determined by putting the screw into the screw hole. The length is correct, if the screw projects 4 - 8 mm. To fix the top section, please use an accumulator screwdriver with bit PH-1. Under slight pressure and with average torque, the drilling screws drive a thread into the screw base of the base section. Dismounting: The screw can be unscrewed and screwed in again.

www.carlprinz.de

29

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Kabelkanle

PS 400 KabelkanlePS 400 cable ducts

PS 400 Kabelkanal Nr. 432, Typ 1 > Aluminium. > Fr Belagstrken 718 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 3 mm. > 1 Kabelfhrung mit einem Querschnitt von 100200 mm2. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 90 sahara / sahara 270 90 silber / silver 270 90 havanna / havanna 270 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 90 SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 432 23 10 270 432 23 10 090 432 23 13 270 432 23 13 090 432 23 11 270 432 23 11 090 432 23 14 270 432 23 14 090 432 23 09 270 432 23 09 090

PS 400 cable duct no. 432, Type 1 > Aluminium. > For covering thicknesses 718 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 3 mm. > 1 cable duct with a cross-section of 100200 mm2. > inclusive fixing material.VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

EAN-code / bar code 4012406 00720 6 4012406 00721 3 4012406 00722 0 4012406 00723 7 4012406 00724 4 4012406 00725 1 4012406 00726 8 4012406 00727 5 4012406 00718 3 4012406 00719 0

PS 400 Kabelkanal Nr. 430, Typ 2 > Aluminium. > Fr Belagstrken 718 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 6 mm. > 2 Kabelfhrungen mit einem Querschnitt von 200440 mm2. > inklusive Befestigungsmaterial.Farbe / colour gold / gold sahara / sahara silber / silver havanna / havanna edelstahl poliert / stainless steel polished L / l (cm) 270 270 270 270 270 Art.-Nr. / item no. 430 23 10 270 430 23 13 270 430 23 11 270 430 23 14 270 430 23 09 270

PS 400 cable duct no. 430, Type 2 > Aluminium. > For covering thicknesses 718 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 6 mm. > 2 cable ducts with a cross-section of 200440 mm2. > inclusive fixing material.VE / carton 5 5 5 5 5

EAN-code / bar code 4012406 00714 5 4012406 00715 2 4012406 00716 9 4012406 00717 6 4012406 00713 8

30

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Kabelkanle

Produktinformation:Product information:

Schneller Zugang.PS 400 Kabelkanle sind perfekt kombinierbar mit Aluminium-Clipssockelleisten nr. 350. So knnen Sie an jede Stelle im Boden- oder Wandbereich verdeckt Kabel ziehen. Die Kabel sind jederzeit zugnglich.

Fast access.PS 400 Cable ducts are perfect to combine with aluminium clip baseboards no. 350. With this, you can conceal cable at every point in the floor or wall area. The cables are accessible at all times.

> Aluminium-clipssockelleisten Nr. 350 ab Seite 90. > Aluminium clip baseboards no. 350 starting on page 90.

www.carlprinz.de

31

32

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 TreppenkantenPS 400 Stair nosings

Dauerhafte Sicherheit und hohe Belastbarkeit.Long-lasting security and high resilience.

Belastungssicherheit, optimaler Kraftschluss und Verarbeitungskomfort sind die Premium-Vorteile des PS 400 Treppenkantensystems fr Parkett und Laminat. Wie beim PS 400 Schraubprofilsystem setzt Prinz auch an der Stufenkante auf die Vorteile selbstbohrender Schrauben. ihr zuverlssiger 360-Kontakt mit der Umgebungsflche ist ein Garant hchstmglicher Belastbarkeit und Langlebigkeit. Diese wird durch die Konstruktion des Basisprofils zustzlich untersttzt. Denn der auf der Trittstufe aufliegende Schenkel zieht sich weit nach hinten und ist zur schnellen Verarbeitung ideal vorbereitet. Auch unter Spitzenbelastungen knnen die Profile dank der weit hinten liegenden Verankerung von der Trittstufe weder wegbrechen noch herausreien.

resilience safety, optimal traction, and handling comfort are premium advantages with the PS 400 Stair nosing system for parquet and laminate. Just as with the PS 400 Screw profile system, Prinz also uses the advantages of self-cutting screws on stair nosings. its reliable 360 contact with the surrounding area is a guarantee for the highest possible resilience and long-life cycle. These are additionally supported through the construction of the base profile. Because the bracket on the step tread pulls backwards and is ideally prepared for fast handling. even with maximum loads, the profiles will neither break nor ripped out thanks to the anchoring of the step tread.

www.carlprinz.de

33

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile systems

PS 400 Treppenkanten

PS 400 TreppenkantenPS 400 Stair nosings

PS 400 Treppenkanten: Fr Belagstrken 718 mmPS 400 Stair nosings: For floor coverings 718 mm

Bohrschraube und Schraubsockel Drilling screw and base section

Kanal channel

Fhrungssteg Guide

Europa-Patent Nr. 1442687

Ihre Vorteile:Your benefits: > > > > > Automatische Anpassung an verschiedene Belagstrken. Fr gerade und gewendelte Treppen geeignet. Sichere, einfache und zeitsparende Verlegung. Dauerhafter Kraftschluss durch Bohrschrauben. Hohe Belastbarkeit und Sicherheit. > > > > > Automatic adaptation to different flooring thicknesses. Suitable for straight and winding staircases. reliable, simple, and time-saving installation. Long-lasting frictional connection by using drilling screws. High load-bearing capacity and safety.

34

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Treppenkanten PS 400

Schnelle und perfekte Montage:Quick method for perfect installation:

(1) Ausgetretene Stufen ausgleichenAusgetretene oder beschdigte Trittstufen mit reparaturspachtel ausgleichen.

(1) Level worn-down treadsLevel worn-down or damaged treads with repair spatula.

(2) Setzstufe verlegenBelag fr die Setzstufe zuschneiden und anlegen. Wir empfehlen, die Setzstufe zu verkleben. Anschlieend das Basisprofil zusammen mit dem Oberprofil auflegen. (Der Kanal im Basisprofil nimmt den Fhrungssteg des Oberprofils auf ).

(2) Fitting of riserCut the covering for the riser to size and lay it on. We recommend gluing of the riser. Then put on the base section together with the upper section (The channel in the base section takes up the guide web of the upper section.)

(3) Basisprofil verschraubenDen senkrechten Schenkel des Oberprofils gegen die Setzstufe drcken, um die genaue Position des Basisprofils auf der Trittstufe zu bestimmen. Der Profilschenkel soll an der Setzstufe fest anliegen. Durch die Schraublcher des Basisprofils 5 mm Lcher in die Stufe bohren. Dbel durch die Lcher des Basisprofils in die Bohrlcher stecken. Profil festschrauben. Bei Holztreppen kann die Schraube direkt (ohne Dbel) verschraubt werden.

(3) Screw the base sectionPress the vertical leg of the upper section against the riser in order to find the exact position of the base section on the tread. The leg of the section must firmly lie against the riser. Drill 5 mm holes through the screw holes of the base section. Put dowels through the holes of the base section into the drill holes. Screw down the section. in case of wooden stairs the screw can be screwed directly (without dowel).

(4) Trittstufe verlegenDas Oberprofil abnehmen. zum Ausgleich der Materialstrke des Basisprofils und zur Geruschdmmung eine 2 mm Dmmunterlage auf der Stufe verkleben. Den Belag fr die Trittstufe zuschneiden und ebenfalls auf der Stufe verkleben.

(4) Fitting of treadremove the upper section. Glue a 2 mm insulating underlay onto the step for compensating the material thickness of the base section and for sound proofing. Cut the covering for the tread to size and also glue it with the step.

(5) Oberprofil fixierenOberprofil erneut auflegen. es sind drei unterschiedlich lange Bohrschrauben beigepackt. Die korrekte Schraubenlnge lsst sich leicht bestimmen, indem die Schraube in das Schraubloch gesteckt wird. Sie hat die richtige Lnge, wenn sie 47 mm bersteht. Fr die Fixierung des Oberprofils einen Akku-Schrauber mit Bit PH-1 verwenden. Mittleres Drehmoment einstellen. Unter leichtem Druck treiben die Bohrschrauben ein Gewinde in den Schraubsockel des Basisprofils.

(5) Fixing of upper sectionPut on the upper section once again. Select the drilling screws. Three screws of different lengths have been included. The correct screw length can be easily determined by putting the screw into the drill hole. The length is correct if it protrudes by 48 mm. Use an accumulator screw driver with PH-1 bit for fixing the upper section. Adjust an average torque. Under low pressure the drilling screws drive a thread into the screw base of the base section.

(6) Oberprofil anklopfen / Schrauben nachziehenDas Oberprofil mit dosierten Hammerschlgen von oben anklopfen bis sich das Oberprofil gesetzt hat. Achtung: Schlagholz unterlegen, um Beschdigungen zu vermeiden. Dann die Bohrschrauben nachziehen. Demontage: Die Schrauben knnen jederzeit problemlos rausgedreht und erneut in das Gewinde eingeschraubt werden. zum Abnehmen des Oberprofils das Profil am senkrechten Schenkel mit einem Schlagholz anklopfen.

(6) Slightly beat on upper section / retighten screwsSlightly beat on the upper section with measured hammer blows until the upper section is in its position. Attention: You must place a wooden support underneath in order to avoid any damage. Then retighten the drilling screws. Dismounting: The screws can be removed at any time without any problem and be screwed into the thread again. For removing the upper section, slightly beat the vertical leg of the section by means of a wooden support.

www.carlprinz.de

35

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Treppenkanten

PS 400 Treppenkantenprofil Nr. 420, 30 x 25 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 715 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.

PS 400 Stair nosing no. 420, 30 x 25 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 715 mm. > inclusive fixing material.

Farbe / colour gold / gold 30 sahara / sahara

L / l (cm) 250 100 250 100

SB

Art.-Nr. / item no. 420 13 10 250

EAN-code / bar code 4012406 00614 8 4012406 00616 2 4012406 00617 9 4012406 00619 3 4012406 00620 9 4012406 00622 3 4012406 02232 2 4012406 02234 6 4012406 00623 0 4012406 00625 4 4012406 00844 9 4012406 00846 3

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

SB

420 13 10 100 420 13 13 250

7-15

SB

420 13 13 100 420 13 11 250

25

silber / silver

250 100 SB

420 13 11 100 420 13 12 250

bronze / bronze

250 100 SB

420 13 12 100 420 13 14 250

havanna / havanna

250 100 SB

420 13 14 100 420 13 09 250

edelstahl poliert / stainless steel polished

250 100 SB

420 13 09 100

PS 400 Treppenkantenprofil Nr. 422, 38 x 32 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1218 mm. > inklusive Befestigungsmaterial.

PS 400 Stair nosing no. 422, 38 x 32 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1218 mm. > inclusive fixing material.

Farbe / colour gold / gold 38 sahara / sahara

L / l (cm) 250 100 250 100

SB

Art.-Nr. / item no. 422 13 10 250

EAN-code / bar code 4012406 00626 1 4012406 00628 5 4012406 00629 2 4012406 00631 5 4012406 00632 2 4012406 00634 6 4012406 02235 3 4012406 02237 7 4012406 00635 3 4012406 00637 7 4012406 00847 0 4012406 00849 4

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

SB

422 13 10 100 422 13 13 250

12-18

SB

422 13 13 100 422 13 11 250

32

silber / silver

250 100 SB

422 13 11 100 422 13 12 250

bronze / bronze

250 100 SB

422 13 12 100 422 13 14 250

havanna / havanna

250 100 SB

422 13 14 100 422 13 09 250

edelstahl poliert / stainless steel polished

250 100 SB

422 13 09 100

36

PS 400 ProfilsystemPS 400 Profile system

PS 400 Treppenkanten

Produktinformation:Product information:

Ideal fr Blockstufen.PS 400 Treppenkantenprofile wurden konzipiert fr Treppen mit Blockstufen. Fr profilierte Treppen ist das Prinz D.O.S. Treppenrenovierungssystem bestens geeignet.

Ideal for stairblocks.PS 400 Stair nosings were made for steps with stairblocks. For profiled stairs, the Prinz D.O.S. Stair renovation system is ideal.

> D.O.S. Treppenrenovierungssystem ab Seite 64. > D.O.S. Stair renovation system starting on page 64.

www.carlprinz.de

37

38

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

Kraftvolle und problemlose Verlegung!Powerful and problem-free laying!

elegantes Design, einfache Verlegung, hoher Kraftschluss, problemlose Demontage und hchste Belastbarkeit das sind die Strken des patentierten Prinz PrOFi-TeC Clipsprofilsystems. Durch den bogenverzahnten Gelenksteg, der wie ein Kugelgelenk im Klemmkanal des Basisprofils einrastet, passt sich das Profil automatisch in Hhe und neigung dem Bodenbelag an und schliet dicht ab. Trotzdem lt sich die starke Verbindung im Bedarfsfall mhelos trennen. Die Materialeigenschaften des Basisprofils aus hochleistungsfhigem Kunststoff garantieren auch nach wiederholter Demontage einen passgenauen Kraftschluss. Dabei ist das PrOFi-TeC System ein echter Kraftprotz, denn es widersteht selbst Druckbelastungen bis zu 1,5 Tonnen ohne auch nur einen Millimeter an Haftgenauigkeit einzuben. berzeugend ist auch die perfekte Optik ohne Schraublcher. Je nach Geschmack in modernen eloxaltnen oder diskret in naturgetreuen Holztnen. PrOFi-TeC Profile setzen sich immer glnzend in Szene.

elegant design, simple laying, high traction, problem-free disassembly, and high resilience these are the strengths of the patented Prinz PrOFi-TeC Clip profile system. Through the serrated arch joint bar that catches in the clamp canal of the base profile like a bullet joint, the profile automatically adjusts to the height and inclination of the flooring and seals it. nevertheless, the strong connection can be easily separated if needed. The material properties of the base profile made of heavy duty plastic guarantee custom-fit traction, also for repeated disassembly. Here the PrOFi-TeC System is a real muscle man, because it can even resist up to 1.5 tons also without moving a millimeter from its position. The perfect optical characteristics without screw holes is convincing. According to taste in modern anodized tones or discretely in natural wood tones. PrOFi-TeC Profiles always draw attention.

www.carlprinz.de

39

PROFI-TEC ProfilsystemPROFI-TEC Profile system

PROFI-TEC

PROFI-TECPROFI-TEC

PROFI-TEC Master: Fr Belagstrken 717,5 mmPROFI-TEC Master: For floor coverings 717.5 mm

PROFI-TEC Junior: Fr Belagstrken 612 mmPROFI-TEC Junior: For floor coverings 612 mm

PROFI-TEC XXL: Fr Belagstrken 1623,5 mmPROFI-TEC XXL: For floor coverings 1623.5 mm

Oberprofil Top section

Basisprofil Base section

Klemmkanal und Gelenksteg mit Bogenverzahnung Clamping channel and flexible web with curved teeth

Ihre Vorteile:Your benefits: > > > > > > > 40 Phantastische Optik durch verdeckte Befestigung. Automatische Anpassung in Hhe und Neigung. Fr verschiedenste Belagstrken geeignet. Minimierte Lagerhaltung, vereinfachte Profilauswahl. Einfache, schnelle und sichere Montage. Hohe Belastbarkeit bis 1,5 to. Oberprofil jederzeit problemlos demontierbar. > Fantastic look due to concealed attachments. > Automatic adjustment to height and inclination. > Suitable for different floor thicknesses. > Minimal stocks required, simplified section selection. > Simple, fast and reliable installation. > High resilience up to 1.5 tons. > Upper profile can be uninstalled without problems.

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc

Schnelle und perfekte Montage:Quick method for perfect installation:

(1) Basisprofil verklebenVorzugsweise das Basisprofil auf dem Untergrund verkleben. Auf einwandfreiem estrich und Holz empfehlen wir handelsblichen Montagekleber; auf schlechtem estrich und brckeligen Dehnungsfugen einen 2-Komponenten-Kleber auf Gieharzbasis.

(1) Gluing of base sectionit is best if you glue the base section onto the subsurface. We recommend a poly-urethane adhesive on perfect screed or wood, or an epoxy resin on poor screed and friable expansion joints.

(2) Im Klebebett ausrichtenBasisprofil im Klebebett ausrichten. eine Dehnungsfuge zwischen Belag und Profil bercksichtigen. Kleberberschsse vorsichtig entfernen. Vor dem einrasten des Oberprofils den Kleber vollkommen aushrten lassen.

(2) Align the base sectionApply the adhesive and align the base section correctly. (ieave an expansion joint), then remove any excess. Allow the adhesive to dry completely before fixing the upper section of the trim.

(3) Basisprofil verschraubenDehnungsfuge bercksichtigen und Bohrlcher anzeichnen. Die beiden ueren Bohrungen so weit wie mglich nach auen setzen, maximal 4 cm vom Seitenrand. Pan Head Schrauben verwenden.

(3) Screwing of base sectionAlign the base section on the sub-surface and mark the drill holes through the small holes (ieave an expansion joint). Position the two outer holes as close to the ends as possible, but within 4 cm from the edge. Push dowels completely into the drill holes. Use pan head screws.

(4) Profil einrastenUnter Handdruck das Oberprofil in das Basisprofil drcken bis es eingerastet ist. Der kreisrunde Gelenksteg wirkt im Klemmkanal wie ein Kugelgelenk. nach Bedarf passt sich das Profil automatisch in Hhe und neigung dem Bodenbelag an.

(4) Engaging profilePress the upper section into the base section until it engages slightly. The flexible web acts like a ball-and-socket-joint in the clamping channel. The section adapts easily to the height and inclination of the floor covering.

(5) Oberprofil fixierenBeim Fixieren unbedingt ein Schlagholz lngs unterlegen. Das Profil rastet so weit ein bis es dicht an beiden Seiten anliegt.

(5) Fixing of top sectionKnock the upper section into the lower using a hammer and a block of wood to spread the blow. The section engages until it sits tight on both sides.

(6) Demontageeinen Spachtel unter das Oberprofil schieben und das Profil auf einer Lnge von 20 cm gleichmig anhebeln. Die Bogenverzahnung am Gelenksteg ermglicht ein Ausrasten des oberen Profils. Das Profil vorsichtig abziehen. nach dem Subern, Schleifen und neuverlegen des Bodenbelags, kann das Oberprofil wieder im Basisprofil arretiert werden.

(6) DismantlingPush a spatula under the section and lever up the upper section over a legth of 20 cm. Carefully pull off the section. After the maintenance or other work has been completed, the upper section can be inserted again into the base section.

www.carlprinz.de

41

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master bergangsprofil Nr. 300, 34 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 715 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 6 mm. > inklusive Basisprofil, grau.Farbe / colour gold / gold 34 L / l (cm) 270 100 90 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 300 20 10 270 300 10 10 100 300 20 10 090 300 20 13 270 SB SB 300 10 13 100 300 20 13 090 300 20 11 270 SB SB 300 10 11 100 300 20 11 090 300 20 12 270 SB SB 300 10 12 100 300 20 12 090 300 20 14 270 SB SB 300 10 14 100 300 20 14 090 300 20 09 270 SB SB 300 10 09 100 300 20 09 090

PROFI-TEc Master connection section no. 300, 34 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 715 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 6 mm. > inclusive base section, grey.EAN-code / bar code 4012406 00168 6 4012406 00277 5 4012406 00169 3 4012406 00174 7 4012406 00280 5 4012406 00175 4 4012406 00170 9 4012406 00278 2 4012406 00171 6 4012406 02238 4 4012406 02239 1 4012406 02240 7 4012406 00264 5 4012406 00279 9 4012406 00265 2 4012406 00728 2 4012406 00729 9 4012406 00730 5 VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7-15

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

Buche / beech

270 100 90 SB SB

301 20 20 270 301 10 20 100 301 20 20 090 301 20 21 270 SB SB 301 10 21 100 301 20 21 090 301 20 25 270 SB SB 301 10 25 100 301 20 25 090 301 20 26 270 SB SB 301 10 26 100 301 20 26 090 301 20 22 270 SB SB 301 10 22 100 301 20 22 090 301 20 23 270 SB SB 301 10 23 100 301 20 23 090 301 20 24 270 SB SB 301 10 24 100 301 20 24 090

4012406 00176 1 4012406 00281 2 4012406 00177 8 4012406 00178 5 4012406 00282 9 4012406 00179 2 4012406 00955 2 4012406 00956 9 4012406 00957 6 4012406 01387 0 4012406 01388 7 4012406 01389 4 4012406 00180 8 4012406 00283 6 4012406 00181 5 4012406 00182 2 4012406 00284 3 4012406 00183 9 4012406 00788 6 4012406 00789 3 4012406 00790 9

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche dunkel / oak dark

270 100 90

eiche hell / oak light

270 100 90

eiche wei geklkt / oak whitewashed

270 100 90

Ahorn / maple

270 100 90

Kirsche / dark-cherry

270 100 90

nussbaum / walnut

270 100 90

42

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master bergangsprofil Nr. 314, 34 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1217,5 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 6 mm. > inklusive Basisprofil, beige.Farbe / colour gold / gold 34 sahara / sahara L / l (cm) 270 90 270 90 silber / silver 270 90 bronze / bronze 270 90 havanna / havanna 270 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 90 SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 314 20 10 270 314 20 10 090 314 20 13 270 314 20 13 090 314 20 11 270 314 20 11 090 314 20 12 270 314 20 12 090 314 20 14 270 314 20 14 090 314 20 09 270 314 20 09 090

PROFI-TEc Master connection section no. 314, 34 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1217.5 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 6 mm. > inclusive base section, beige.EAN-code / bar code 4012406 00544 8 4012406 00546 2 4012406 00547 9 4012406 00549 3 4012406 00550 9 4012406 00552 3 4012406 02241 4 4012406 02242 1 4012406 00553 0 4012406 00555 4 4012406 00857 9 4012406 00856 2 VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

12-17,5

Buche / beech

270 90 SB

315 20 20 270 315 20 20 090 315 20 21 270 SB 315 20 21 090 315 20 25 270 SB 315 20 25 090 315 20 26 270 SB 315 20 26 090 315 20 22 270 SB 315 20 22 090 315 20 23 270 SB 315 20 23 090 315 20 24 270 SB 315 20 24 090

4012406 00556 1 4012406 00558 5 4012406 00559 2 4012406 00561 5 4012406 00958 3 4012406 00959 0 4012406 01392 4 4012406 01393 1 4012406 00562 2 4012406 00564 6 4012406 00565 3 4012406 00567 7 4012406 00859 3 4012406 00858 6

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche dunkel / oak dark

270 90

eiche hell / oak light

270 90

eiche wei geklkt / oak whitewashed Ahorn / maple

270 90 270 90

Kirsche / dark-cherry

270 90

nussbaum / walnut

270 90

Basisprofil Nr. 242, 14,8 mm > Aus schlagzhem Kunststoff. > Fr bergangsprofil nr. 300, 34 mm. > Geeignet fr Belagstrken 1217,5 mm.

Base section no. 242, 14,8 mm > Made of impact-resistant PVc. > For connection section no. 300, 34 mm. > For covering thicknesses 1217.5 mm.

26

Farbe / colour beige / beige

L / l (cm) 270 100

Art.-Nr. / item no. 242 23 41 270 242 13 41 100 242 23 41 090

EAN-code / bar code 4012406 00327 7 4012406 00326 0 4012406 00325 3

VE / carton 10 10 10

14,8

2

90

www.carlprinz.de

43

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master Anpassungsprofil Nr. 304, 47 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 717,5 mm. > Gleicht Hhenunterschiede von max. 17,5 mm bis auf 0 mm aus. > inklusive Basisprofil.Farbe / colour gold / gold 47 L / l (cm) 270 100 90 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 304 20 10 270 304 10 10 100 304 20 10 090 304 20 13 270 SB SB 304 10 13 100 304 20 13 090 304 20 11 270 SB SB 304 10 11 100 304 20 11 090 304 20 12 270 SB SB 304 10 12 100 304 20 12 090 304 20 14 270 SB SB 304 10 14 100 304 20 14 090 304 20 09 270 SB SB 304 10 09 100 304 20 09 090

PROFI-TEc Master Adaptation section, no. 304, 47 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 717.5 mm. > For the compensation of differences in height from max. 17.5 mm to 0 mm. > inclusive base section.

EAN-code / bar code 4012406 00200 3 4012406 00293 5 4012406 00201 0 4012406 00206 5 4012406 00296 6 4012406 00207 2 4012406 00202 7 4012406 00294 2 4012406 00203 4 4012406 02243 8 4012406 02244 5 4012406 02245 2 4012406 00266 9 4012406 00295 9 4012406 00267 6 4012406 00731 2 4012406 00732 9 4012406 00733 6

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

7-17,5

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100 90

Buche / beech

270 100 90 SB SB

305 20 20 270 305 10 20 100 305 20 20 090 305 20 21 270 SB SB 305 10 21 100 305 20 21 090 305 20 25 270 SB SB 305 10 25 100 305 20 25 090 305 20 26 270 SB SB 305 10 26 100 305 20 26 090 305 20 22 270 SB SB 305 10 22 100 305 20 22 090 305 20 23 270 SB SB 305 10 23 100 305 20 23 090 305 20 24 270 SB SB 305 10 24 100 305 20 24 090

4012406 00208 9 4012406 00297 3 4012406 00209 6 4012406 00210 2 4012406 00298 0 4012406 00211 9 4012406 00960 6 4012406 00961 3 4012406 00962 0 4012406 01394 8 4012406 01395 5 4012406 01396 2 4012406 00212 6 4012406 00299 7 4012406 00213 3 4012406 00214 0 4012406 00300 0 4012406 00215 7 4012406 00791 6 4012406 00792 3 4012406 00793 0

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche dunkel / oak dark

270 100 90

eiche hell / oak light

270 100 90

eiche wei geklkt / oak whitewashed

270 100 90

Ahorn / maple

270 100 90

Kirsche / dark-cherry

270 100 90

nussbaum / walnut

270 100 90

44

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master Abschlussprofil, Nr. 308, 28 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 814 mm. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Basisprofil, grau.Farbe / colour gold / gold 28 L / l (cm) 270 100 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 308 20 10 270 308 10 10 100 308 20 10 090 308 20 13 270 SB SB 308 10 13 100 308 20 13 090 308 20 11 270 SB SB 308 10 11 100 308 20 11 090 308 20 12 270 SB SB 308 10 12 100 308 20 12 090 308 20 14 270 SB SB 308 10 14 100 308 20 14 090 308 20 09 270 SB SB 308 10 09 100 308 20 09 090

PROFI-TEc Master Border section, no. 308, 28 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 814 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive base section, grey.

EAN-code / bar code 4012406 00232 4 4012406 00309 3 4012406 00233 1 4012406 00238 6 4012406 00312 3 4012406 00239 3 4012406 00234 8 4012406 00310 9 4012406 00235 5 4012406 02246 9 4012406 02247 6 4012406 02248 3 4012406 00268 3 4012406 00311 6 4012406 00269 0 4012406 00734 3 4012406 00735 0 4012406 00736 7

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

12

8-14

90 sahara / sahara 270 100 90 silber / silver 270 100 90 bronze / bronze 270 100 90 havanna / havanna 270 100 90 edelstahl poliert / stainless steel polished 270 100 90

Buche / beech

270 100 90 SB SB

309 20 20 270 309 10 20 100 309 20 20 090 309 20 21 270 SB SB 309 10 21 100 309 20 21 090 309 20 25 270 SB SB 309 10 25 100 309 20 25 090 309 20 26 270 SB SB 309 10 26 100 309 20 26 090 309 20 22 270 SB SB 309 10 22 100 309 20 22 090 309 20 23 270 SB SB 309 10 23 100 309 20 23 090 309 20 24 270 SB SB 309 10 24 100 309 20 24 090

4012406 00240 9 4012406 00313 0 4012406 00241 6 4012406 00242 3 4012406 00314 7 4012406 00243 0 4012406 00963 7 4012406 00964 4 4012406 00965 1 4012406 01397 9 4012406 01398 6 4012406 01399 3 4012406 00244 7 4012406 00315 4 4012406 00245 4 4012406 00246 1 4012406 00316 1 4012406 00247 8 4012406 00794 7 4012406 00795 4 4012406 00796 1

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche dunkel / oak dark

270 100 90

eiche hell / oak light

270 100 90

eiche wei geklkt / oak whitewashed

270 100 90

Ahorn / maple

270 100 90

Kirsche / dark-cherry

270 100 90

nussbaum / walnut

270 100 90

www.carlprinz.de

45

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Master

PROFI-TEc Master Abschlussprofil, Nr. 310, 28 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 1217,5 mm. > Das ideale Profil fr Wandanschlsse und den Abschluss an Balkontren. > inklusive Basisprofil, beige.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 100 SB SB Art.-Nr. / item no. 310 20 10 270 310 10 10 100 310 20 13 270 SB 310 10 13 100 310 20 11 270 SB 310 10 11 100 310 20 12 270 SB 310 10 12 100 310 20 14 270 SB 310 10 14 100 310 20 09 270 SB 310 10 09 100

PROFI-TEc Master Border section, no. 310, 28 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 1217.5 mm. > The ideal section for wall connections and the joints within balcony doors. > inclusive base section, beige.

EAN-code / bar code 4012406 00248 5 4012406 00317 8 4012406 00254 6 4012406 00320 8 4012406 00250 8 4012406 00318 5 4012406 02249 0 4012406 02250 6 4012406 00270 6 4012406 00319 2 4012406 00852 4 4012406 00851 7

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

28

12

12-17,5

sahara / sahara

270 100

silber / silver

270 100

bronze / bronze

270 100

havanna / havanna

270 100

edelstahl poliert / stainless steel polished

270 100

Buche / beech

270 100 SB

311 20 20 270 311 10 20 100 311 20 21 270 SB 311 10 21 100 311 20 25 270 SB 311 10 25 100 311 20 26 270 SB 311 10 26 100 311 20 22 270 SB 311 10 22 100 311 20 23 270 SB 311 10 23 100 311 20 24 270 SB 311 10 24 100

4012406 00256 0 4012406 02291 9 4012406 00258 4 4012406 02292 6 4012406 00966 8 4012406 02293 3 4012406 01700 7 4012406 02294 0 4012406 00260 7 4012406 02295 7 4012406 00262 1 4012406 02296 4 4012406 00855 5 4012406 02297 1

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche dunkel / oak dark

270 100

eiche hell / oak light

270 100

eiche wei geklkt / oak whitewashed Ahorn / maple

270 100 270 100

Kirsche / dark-cherry

270 100

nussbaum / walnut

270 100

Basisprofil Nr. 242, 14,8 mm > Aus schlagzhem Kunststoff. > Fr Abschlussprofil nr. 308, 28 mm. > Geeignet fr Belagstrken 1217,5 mm.

Base section no. 242, 14,8 mm > Made of impact-resistant PVc. > For border section no. 308, 28 mm. > For covering thicknesses 1217.5 mm.

26

Farbe / colour beige / beige

L / l (cm) 270 100

Art.-Nr. / item no. 242 23 41 270 242 13 41 100 242 23 41 090

EAN-code / bar code 4012406 00327 7 4012406 00326 0 4012406 00325 3

VE / carton 10 10 10

14,8

46

2

90

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Junior

PROFI-TEc Junior

PROFI-TEc Junior

PROFI-TEc Junior bergangsprofil, Nr. 316, 33 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 612 mm. > Fr gleich hohe bergnge und zum Ausgleich von Hhenunterschieden bis 3 mm. > inklusive Basisprofil.Farbe / colour gold / gold 33 L / l (cm) 270 100 90 SB SB SB Art.-Nr. / item no. 316 20 10 270 316 10 10 100 316 20 10 090 316 20 13 270 SB SB 316 10 13 100 316 20 13 090 316 20 11 270 SB SB 316 10 11 100 316 20 11 090 316 20 12 270 SB SB 316 10 12 100 316 20 12 090 316 20 14 270 SB SB 316 10 14 100 316 20 14 090

PROFI-TEc Junior connection section, no. 316, 33 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 612 mm. > For connections of equal height or for the compensation of differences in level up to 3 mm. > inclusive base section.

EAN-code / bar code 4012406 00895 1 4012406 01400 6 4012406 00896 8 4012406 00897 5 4012406 01402 0 4012406 00898 2 4012406 00899 9 4012406 01401 3 4012406 00900 2 4012406 02252 0 4012406 02253 7 4012406 02254 4 4012406 00901 9 4012406 01403 7 4012406 00902 6

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

6-12

sahara / sahara

270 100 90

silber / silver

270 100 90

bronze / bronze

270 100 90

havanna / havanna

270 100 90

Buche / beech

270 100 90 SB SB

317 20 20 270 317 10 20 100 317 20 20 090 317 20 25 270 SB SB 317 10 25 100 317 20 25 090 317 20 26 270 SB SB 317 10 26 100 317 20 26 090 317 20 22 270 SB SB 317 10 22 100 317 20 22 090 317 20 23 270 SB SB 317 10 23 100 317 20 23 090 317 20 24 270 SB SB 317 10 24 100 317 20 24 090

4012406 00905 7 4012406 01404 4 4012406 00906 4 4012406 00907 1 4012406 01408 2 4012406 00908 8 4012406 01702 1 4012406 01640 6 4012406 01703 8 4012406 00909 5 4012406 01405 1 4012406 00910 1 4012406 00911 8 4012406 01406 8 4012406 00912 5 4012406 00913 2 4012406 01407 5 4012406 00914 9

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche hell / oak light

270 100 90

eiche wei geklkt / oak whitewashed

270 100 90

Ahorn / maple

270 100 90

Kirsche / dark-cherry

270 100 90

nussbaum / walnut

270 100 90

www.carlprinz.de

47

PROFI-TEc ProfilsystemPROFI-TEc Profile system

PROFI-TEc Junior

PROFI-TEc Junior Anpassungsprofil, Nr. 318, 44 mm > Aluminium. > Fr Belagstrken 612 mm. > Gleicht Hhenunterschiede von max. 12 mm bis auf 0 mm aus. > inklusive Basisprofil.Farbe / colour gold / gold L / l (cm) 270 100 90 sahara / sahara 270 100 90 silber / silver 270 100 90 bronze / bronze 270 100 90 havanna / havanna 270 100 90 SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB SB Art.-Nr. / item no. 318 20 10 270 318 10 10 100 318 20 10 090 318 20 13 270 318 10 13 100 318 20 13 090 318 20 11 270 318 10 11 100 318 20 11 090 318 20 12 270 318 10 12 100 318 20 12 090 318 20 14 270 318 10 14 100 318 20 14 090

PROFI-TEc Junior Adaptation section, Nr. 318, 43,6 mm > Aluminium. > For covering thicknesses 612 mm. > For the compensation of differences in height from max. 12 mm to 0 mm. > inclusive base section.

EAN-code / bar code 4012406 00915 6 4012406 01409 9 4012406 00916 3 4012406 00917 0 4012406 01411 2 4012406 00918 7 4012406 00919 4 4012406 01410 5 4012406 00920 0 4012406 02255 1 4012406 02256 8 4012406 02257 5 4012406 00921 7 4012406 01412 9 4012406 00922 4

VE / carton 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

Buche / beech

270 100 90 SB SB

319 20 20 270 319 10 20 100 319 20 20 090 319 20 25 270 SB SB 319 10 25 100 319 20 25 090 319 20 26 270 SB SB 319 10 26 100 319 20 26 090 319 20 22 270 SB SB 319 10 22 100 319 20 22 090 319 20 23 270 SB SB 319 10 23 100 319 20 23 090 319 20 24 270 SB SB 319 10 24 100 319 20 24 090

4012406 00925 5 4012406 01413 6 4012406 00926 2 4012406 00927 9 4012406 01417 4 4012406 00928 6 4012406 01704 5 4012406 01641 3 4012406 01705 2 4012406 00929 3 4012406 01414 3 4012406 00930 9 4012406 00931 6 4012406 01415 0 4012406 00932 3 4012406 00933 0 4012406 01416 7 4012406 00934 7

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

eiche hell / oak light

270 100 90

eiche wei geklkt / o