72
E D F J Printed in Taiwan WS0510-0 DFQW5408ZA ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Basic Guide Introduction ...................................................................... 6 Precautions ...................................................................... 7 Names and Functions of Parts ....................................... 9 Connecting / Disconnecting ......................................... 10 Using the External Display ........................................... 12 Using the Drive .............................................................. 14 Troubleshooting............................................................. 17 Specications ................................................................ 19 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Grundleitfaden Einführung...................................................................... 21 Vorsichtsmaßnahmen ................................................... 22 Namen und Funktionen der Komponenten ................. 24 Anschließen / Entfernen................................................ 25 Verwendung des externen Displays ............................ 27 Gebrauch des Laufwerks .............................................. 29 Störungsbehebung ........................................................ 33 Technische Daten .......................................................... 35 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de base Introduction .................................................................... 37 Précautions d’utilisation ............................................... 38 Nom et fonction des pièces .......................................... 40 Connexion / Déconnexion............................................. 41 Utilisation de l’afcheur externe .................................. 43 Utilisation du lecteur ..................................................... 45 Dépannage ..................................................................... 49 Spécications ................................................................ 51 日本語 取扱説明書 基本ガイド 保証書付き (日本国内向け) はじめに ...........................................................................................53 安全上のご注意 ...............................................................................54 使用上のお願い ...............................................................................56 各部の名前と働き............................................................................57 取り付け / 取り外し ........................................................................58 外部ディスプレイを使う ...............................................................60 ドライブを使う ...............................................................................62 困ったときの Q&A .........................................................................66 仕様 ...................................................................................................68 保証とアフターサービス ................................................................69 ・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全にお使いください。 ・ ご使用前に「安全上のご注意」 54 ページ)を必ずお読み ください。 保証書は「お買い上げ日・販売 店名」などの記入を確かめ、取 扱説明書とともに大切に保管し てください。 Port Replicator / Portreplikator / Duplicateur de ports / ポートリプリケーター Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/ 品番 CF-VEBC11U CF-VEBC11AU *DFQW5408ZA*

Printed in Taiwan ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Basic …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

E

D

F

J

Printed in Taiwan

WS0510-0 DFQW5408ZA

ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Basic GuideIntroduction ......................................................................6Precautions ......................................................................7Names and Functions of Parts .......................................9Connecting / Disconnecting .........................................10Using the External Display ...........................................12Using the Drive ..............................................................14Troubleshooting .............................................................17Specifi cations ................................................................19

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG GrundleitfadenEinführung ......................................................................21Vorsichtsmaßnahmen ...................................................22Namen und Funktionen der Komponenten .................24Anschließen / Entfernen ................................................25Verwendung des externen Displays ............................27Gebrauch des Laufwerks ..............................................29Störungsbehebung ........................................................33Technische Daten ..........................................................35

FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Guide de baseIntroduction ....................................................................37Précautions d’utilisation ...............................................38Nom et fonction des pièces ..........................................40Connexion / Déconnexion .............................................41Utilisation de l’affi cheur externe ..................................43Utilisation du lecteur .....................................................45Dépannage .....................................................................49Spécifi cations ................................................................51

日本語 取扱説明書 基本ガイド保証書付き(日本国内向け) はじめに ...........................................................................................53

安全上のご注意 ...............................................................................54使用上のお願い ...............................................................................56各部の名前と働き ............................................................................57取り付け /取り外し ........................................................................58外部ディスプレイを使う ...............................................................60ドライブを使う ...............................................................................62困ったときのQ&A .........................................................................66仕様 ...................................................................................................68保証とアフターサービス ................................................................69

・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。

・ ご使用前に「安全上のご注意」( 54 ページ)を必ずお読みください。

・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。

Port Replicator / Portreplikator / Duplicateur de ports / ポートリプリケーター

Model No./Modell-Nr./Numéro de modèle/品番 CF-VEBC11UCF-VEBC11AU

*DFQW5408ZA*

2

ENGLISH

Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)

This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.For business users in the European UnionIf you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.Information on Disposal in other Countries outside the European UnionThis symbol is only valid in the European Union.If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

36-M-1

DEUTSCH

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

36-G-1

3

FRANÇAIS

Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.Utilisateurs professionnels de l’Union européennePour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenneCe symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

36-F-1

日本語

ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理をしてください。

36-J-1

この装置は、クラスB 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

VCCI-B2-J-2

<CD/DVD ドライブ搭載モデルのみ>本装置はレーザー利用機器です。ご注意 - ここに規定した以外の手順による制御や調整は、危険なレーザー放射の被ばくをもたらします。分解や修理は行わないでください。

4

For U.S.A.Federal Communications Commission Radio Frequency Interference StatementNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-nected.Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.

WarningTo assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi-tions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause unde-

sired operation.This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Note-book Computer.

●●●

Responsible Party: Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic WaySecaucus, NJ 07094Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)

6-M-1

For Canada / Für Kanada / Pour le CanadaCanadian ICES-003This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

7-M-2

For Europe / Für Europa / Pour l’Europe

Interface CableUse of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended.

11-E-1SchnittstellenkabelVerwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten.

11-G-1Cable d’interfaceNous vous déconseillons d’utiliser un câble d’interfaced’une longueur supérieure à 3 m.

11-F-1

Do not use other than the specified AC Adaptor (Model No. CF-AA6503A).

Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Netzteil (Modell-Nr. CF-AA6503A).

N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié (modèle N° CF-AA6503A).

5

<Only for model with CD/DVD Drive>CAUTION!THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPO-SURE.DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF.REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.The following label is put on the bottom of the computer. 12-E-1<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>WARNUNG!DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG.DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGE-FÜHRT WERDEN.Der folgende Aufkleber ist unten am Computer angebracht. 12-G-1

<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>AVERTISSEMENT!CET APPAREIL UTILISE UN LASER.L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉ-DURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSI-TION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME.CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.L’étiquette suivante se trouve en-dessous de l’ordinateur. 12-F-1

Declaration of Conformity (DoC)“Hereby, Panasonic declares that this Port Replicator is in compliance with the es-sential requirements and other relevant provisions of EU Council Directives.”Authorised Representative:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

18-E-0Konformitätserklärung (DoC)“Hiermit erklärt Panasonic, dass sich dieser Portreplikator mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien des Europäischen Rates in Übereinstimmung befindet.”Autorisierte Vertretung:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

18-G-0Déclaration de conformité (DoC)« Par le présent document Panasonic déclare que cet duplicateur de ports est conforme aux conditions fonda-mentales et aux autres dispositions applicables de la Directives des la Commission Européenne. »Représentant homologué :Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

18-F-0

6

E

Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-C1 notebook computer series*1.By connecting your peripheral devices to the port replicator, you can save yourself the trouble of hav-ing to connect and disconnect several cables every time you transport the computer.*1 This port replicator cannot be used for other models.

Introduction

Port Replicator ...........................................................................................1 Operating Instructions (This book) ..........................................................1 <Only for model with CD/DVD Drive> DVD Drive Utility Disc*2 ..............................................................................1

*2 This contains the programs used to install “Roxio CreatorTM LJB (hereafter, Roxio Creator LJB)”, “WinDVDTM (OEM Version) (hereafter, WinDVD)”, and “DVD-RAM Software (only for Windows XP)”.

About software overview and installing the software, see “Operating Instructions Software Guide” in “DVD Drive Utility Disc”.

NOTEThis manual explains the procedure for default settings. The procedure may differ according to the settings.

Windows 7 indicates Genuine Windows® 7 Professional Operating System.Windows XP indicates Genuine Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition Service Pack 3.

: Page in these Operating Instructions. : Reference to the on-screen manuals of the computer.

●●●●

Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.Sonic, Roxio and Roxio Creator are trademarks or registered trademarks of Sonic Solutions in the United States and/or other countries.InterVideo, WinDVD, and the InterVideo logo and the Corel logo are trademarks or registered trade-marks of Corel Corporation and/or its subsidiaries in Canada, the United States and/or other coun-tries.HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trade-marks of HDMI Licensing LLC.

7

E

PrecautionsIf a Malfunction or Trouble Occurs, Immedi-ately Stop UseIf a Malfunction Occurs, Immediately Un-plug the AC Plug and Remove the Unit From This Product

This product is damagedA foreign object is inside this productSmoke is emittedAn unusual smell is emittedUnusually hot

Continuing to use this product while any of the above conditions are present may result in fire or electric shock.

If a malfunction or trouble occurs, immedi-ately unplug the AC plug and remove the unit from this product. Then, contact your techni-cal support office for repair.

Do Not Touch This Product and Cable When It Starts ThunderingElectric shock may result.Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This ProductIf water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result.

If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the AC plug and remove this product from the unit. Then contact your technical support office.

Do Not Place This Product on Unstable SurfacesIf balance is lost, this product may fall over or drop, resulting in an injury.Do Not Keep This Product Wherever There is a Lot of Water, Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors, etc.Otherwise, possibly resulting in fire or electric shock.

•••••

Do Not Leave This Product in High Tem-perature Environment for a Long Period of TimeLeaving this product where it will be exposed to extremely high temperatures such as near fire or in direct sunlight may deform the cabinet and/or cause trouble in the internal parts. Con-tinued use in such a resulting condition may lead to short-circuiting or insulation defects, etc. which may in turn lead to a fire or electric shocks.Use Only the Specified AC Adaptor With This ProductUsing an AC adaptor other than the one sup-plied (supplied with the unit or one sold sepa-rately as an accessory) may result in a fire.Do Not Connect a Telephone Line, or a Net-work Cable Other Than the One Specified, Into the LAN PortIf the LAN port is connected to a network such as the ones listed below, a fire or electric shock may result.

Networks other than 1000BASE-T, 100BASE-TX or 10BASE-TPhone lines (IP phone (Internet Protocol Tele-phone), Telephone lines, internal phone lines (on-premise switches), digital public phones, etc.)

<Only for model with CD/DVD Drive>Do Not Look Into the CD/DVD DriveLooking directly at the internal laser light source may result in damage to eyesight.<Only for model with CD/DVD Drive>Do Not Use Discs That Are Cracked or DeformedBecause the discs rotate at high speeds, dam-aged discs may break apart causing injury.

Discs that are not round and discs that have been repaired using adhesives are similarly dangerous, and so should not be used.

8

E

Drive Handling Care<Only for model with CD/DVD Drive>

Do not expose the drive to excessive smoke that may leave a residue, e.g., oil smoke, or tobacco smoke. Doing so can shorten the life of the drive lens.We recommend cleaning the drive lens with an air puffer used for camera lenses.(Do not use any spray-type of lens cleaning products.)

When opening/closing the trayWhen the computer is on, use the eject button ( page 14) or eject through Windows.When inserting or removing a disc, be careful not to touch the lens and other parts of the laser pickup.Do not leave the tray open and do not touch the lens and other parts of the laser pickup.The laser pickup and disc can become dusty in some conditions. It may cause malfunction in reading or writing.Do not apply excessive force to the tray in the open position.Never insert a foreign object such as a paper clip into the drive.Doing so may cause malfunction.Do not place items other than discs on the tray.

While the drive is being accessedDo not open the tray or move the computer while the drive is being accessed.Doing so could cause the disc to shift position and this may damage the disc, or cause the drive to malfunction.In addition, after running an application involv-ing access to a disc, close the application before opening the tray or removing the disc.

Disc Handling Care<Only for model with CD/DVD Drive>

Before using a disc, carefully read the operat-ing/handling instructions and package of the disc.If the discs are not handled appropriately, they may become dirty or scratched. Furthermore the writing speed may get slower and the data may not be correctly written on or read from the disc. Other damage may cause a drive failure.

■●

■●

Note the following precautions.Do not touch the disc surface (the side with no printing).Keep the disc surface clean and free from dirt, dust, fingerprints and scratches.Do not write on the surface of the disc with a ballpoint pen or other writing instrument.Do not attach stickers to discs.Do not drop, bend, or place heavy objects on top of discs.Do not place or store discs in locations exposed to heat, direct sunlight, humidity or dust.If a disc is brought from a cold to a warm location, condensation may form on the disc. For read-only discs, wipe off the condensa-tion using a soft, dry, lint-free cloth before us-ing the disc. For recordable/rewritable discs, wait until the condensation dries.When not using discs, keep them in their protective cases or cartridges.

To clean discs<For read-only discs>Wipe discs with a dry, soft cloth from the center toward the edge. If discs get very dirty, wipe with a moist, soft cloth from the center toward the edge, then wipe again with a dry cloth to take up remaining moisture.

<For recordable/rewritable discs>Use the recordable/rewritable disc cleaner to clean these discs.Do not use a cloth, CD cleaners or any other such cleaners under any circumstances.

How to hold a disc

●•

••

Precautions

9

E

Names and Functions of PartsThe port replicator allows your peripheral devices to function exactly as if they were connected directly to the computer. (Refer to “Description of Parts” in the “Operating Instructions” accompany-ing the computer.)

CAUTIONDo not touch the port replicator connector, pins or terminals of the port replicator.●

Rear

USB Ports 2a / 2b / 2c:These can be used only when the AC adaptor is con-nected.

Security Lock: LOCKA Kensington cable can be connected.For more information, read the manual that comes with the cable.

USB Port 1:This can be used even when the AC adaptor is not connected.

LAN Port:

DC-IN Jack: DC IN 16V

External Display Port: Connect the external display com-patible with analog interface.

HDMI Connector: Connector for HDMI compatible digital display. It is not compat-ible with the analog display.The display specifications of the maximum resolution, etc. that can be output differ according to the specifications of the device connected.For details, refer to the specifications of the device connected.

eSATA port: eSATAConnector for eSATA compatible.

Front/Right Side

Port Replicator ConnectorThis connects to the port replicator connector on the bottom of the com-puter.

Latch

LeverSlide the lever all the way back to release the computer.

CD/DVD Drive<Only for model with CD/DVD Drive>

10

E

Connecting / DisconnectingCAUTIONDo not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on or in the

Windows 7 sleep ( Windows XP standby) or hibernation mode.●

ConnectingPower off the computer, and disconnect all cables from the computer.

A�

Connect the AC adaptor that came with the computer to the port replicator and plug the other end into an AC outlet.

CAUTIONRefer to the “Operating Instructions” accompanying computer for information on proper handling of the AC adaptor and AC cord.

B�

Set the front of the computer in the latch of the port replicator.

CAUTIONDo not connect the computer to a port replicator while the AC adaptor or other cables is connected to the computer.Do not attempt to make connections if there is any object between the computer and the port replica-tor. Doing so could damage the computer and the ort replicator.

Put the computer on the port replicator slowly.

Slide the lever firmly forward until it reaches the line position.

C�

D�

E�

DOCK

CAUTIONWhile connecting the computer to the port replicator:

Do not attempt to move the port replicator.Do not open the display wider than necessary (130° or more), and do not apply excessive pres-sure to the LCD.It is impossible to remove the battery pack.

If the computer malfunctions while the port replicator is attached, disconnect the port replicator and check to see if the computer operates normally. If the computer operates normally, the port replicator may be malfunctioning. Contact your technical support office.

●••

•●

DisconnectingPower off the computer and close the display.A�

Slide the lever all the way back.The computer's connector disengages the port replicator connector of the port replicator.

Lift up the computer to remove it from the port replicator.

B�

C�

Line

11

E

CAUTIONIf the port replicator is connected to the computer, connect the AC adaptor and the LAN cable to the jack and port on the port replicator. You cannot use the LAN port on the computer.Do not connect/disconnect peripheral devices in sleep ( Windows 7 )/standby ( Windows XP ) or hibernation.If devices connected to USB ports (2a, 2b, 2c) do not operate:

Confirm the AC adaptor is connected to DC-IN of the port replicator.Try to connect via USB port 1.Windows XP

For recognizing USB devices again, refer to the manual which belongs the computer itself.When you use the computer that [USB Port] is displayed in [Advanced] menu of the Setup Utility, confirm that [USB Port] is set to [Enable].For more information about the settings and preparations of the peripheral devices, refer to the peripheral devices’ own operating instructions.When connecting the external display to either of the ports, lines or letters may blur. In that case, lower the resolution.

●••

12

E

Using the External DisplayRefer to Reference Manual “External Display”.

Switching the DisplayWhen 2 external displays compatible with analog interface and HDMI respectively are connected at the same time and when [Display] is set to [External Monitor] in the Setup Utility, the display compat-ible with HDMI will take priority over the display compatible with analog interface.

To switch using the keysWindows 7Press + or + .

Click the display mode.

Windows XPThe destination of the screen display changes over in the following order every time you press +

.If the external display is connected to either one:●

Internal LCD

Internal LCD + External Display (HDMI)

External Display (HDMI)

Internal LCD + External Display (Analog Interface)

External Display (Analog Interface)

External Display (Analog Interface) + External Display (HDMI)

To switch using the display driverRight-click the desktop, and click [Graphics Properties].

Click [Multiple Displays].

Select the display in [Operating Mode], and click [Apply].

Click [OK].

If necessary, click [General Settings], set the color depth, resolution, etc., and click [OK].

NOTEWhen external displays are connected to both the external display connector and HDMI output termi-nal, if you select [Clone Displays] or [Extended Desktop], 3 displays are shown for [Primary Display] and [Second Display] respectively under [Multiple Displays]. An HDMI compatible display is indicated as [Digital Television], analog display as [Monitor] and internal LCD as [Built-in Display].

A�

B�

A�

B�

C�

D�

E�

13

E

Switching the audio output destination while connecting the HDMI compatible display

Windows 7

Click (Start) - [Control Panel] - [Hardware and sound] - [Sound].

Select the audio output destination.

Click [Set Default] and click [OK].

Windows XP

Click [start] - [Control Panel] - [Sounds, Speech, and Audio Devices] - [Sounds and Audio Devices] - [Audio].

Select the audio output destination for [Default device] under [Sound playback].

Click [OK].

NOTEWhen connecting an HDMI compatible display without speakers mounted, audio may not be output from this unit and the HDMI compatible display. Follow the above steps to change the setting so the audio is output from this unit’s speaker.

A�

B�

C�

A�

B�

C�

14

E

<Only for model with CD/DVD Drive>

Setting a DiscTurn on the computer.A�

Press the eject button (A) and slowly pull out the tray.B�

Insert/Remove the disc.

To insertSet the disc with the label side up and press the center of the disc until it clicks in place.To removePress on the center spindle (B) and carefully lift up the edge of the disc.

Close the tray.Do not press the eject button.

C�

D�

NOTETo remove a disc when the computer is powered off, insert a pointed object (e.g., the bent-out tip of a paper clip) into the emergency hole (C). Pushing it to the end allows the tray to come out.If the vibration of the drive is excessive, check the disc.For AutoPlay CD/DVD:

If an AutoPlay CD/DVD does not start after the computer resumes from sleep ( Windows 7 ), standby ( Windows XP ) or hibernation, remove the disc from the drive and then reinsert it after waiting 15 seconds.An AutoPlay CD/DVD may start during file access depending on the status of the disc.

When playing back video from a disc, playback may not be smooth in some conditions

●●•

•●Power-saving ModeIf the drive is not accessed for 30 seconds, the drive motor will automatically be shut down to reduce the power consumption. When the drive is accessed again, the drive motor is turned on. In this case, reading of the disc data will take approximately 30 seconds.

To play DVD-Video or MPEG2 filesInstall the DVD playback software using “DVD Drive Utility Disc” (included). For information on how to install the software, refer to “Operating Instructions Software Guide” with “DVD Drive Utility Disc”.

Using the Drive

15

E

Region Code SettingDVD-Videos are allocated to region codes according to where they are sold. To play a DVD-Video, the player’s software and the drive must have the corresponding region code.e.g.,For U.S.A. and Canada: “1”For Europe: “2”

The region code of the drive is not set at purchase. The operation depends on the DVD-Video that is first played.

DVD-Video with a specific region code: The drive will automatically be set at the same region code as the DVD-Video.DVD-Video with multiple region codes:[Confirm Region] appears. Select the region code and click [OK]. Play now begins.

CAUTIONYou can change the region code setting up to five times including the initial setting. Be extremely careful because you cannot change the region code anymore after the fifth change, even if you reinstalled the operating system.Any problem resulting from illegal changing or altering of the region code is the user’s responsibility.

●NOTE

[Confirm Region] appears when the DVD-Video has only one region code and the drive is set for another region code.([Confirm Region] may not appear with some DVD-Video discs. To check the current region code and the number of remaining times of changing the code, right-click on the [WinDVD] screen and click [Setup] - [Region].)

Writing to DiscsWindows 7

Windows 7 includes the standard function that enables you to write or rewrite data to a disc. Windows 7

You can copy a CD/DVD or create a music CD, data CD/DVD, etc. by installing “Roxio Creator LJB” using the included “DVD Drive Utility Disc”.

Windows XPWriting software is required to write data to a disc other than DVD-RAM.Install “DVD-RAM Software” and “Roxio Creator LJB” using “DVD Drive Utility Disc”(included).Be sure to use discs conforming to the proper write speeds. ( page 19)If the write operation is to involve a long period of time, be sure to connect the AC adaptor of the computer. If the battery power runs low and the power of the computer is cut, the write operation may end in failure.You can read from/write to the following discs.

●●

16

E

Using the Drive

You can read from the following discs.

*1 DVD-RAM: Only non-cartridge type or removable cartridge type can be used.*2 Does not support DVD-RW Ver.1.0.

Recommended discs for writingThe quality of written data depends on the disc.

<CD-R>HITACHI MAXELL, Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<CD-RW/High-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<Ultra-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<DVD-R>Panasonic CorporationMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<DVD-R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

•••

•••

<DVD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.Victor Company of Japan, Limited

<DVD-RAM>Panasonic CorporationHITACHI MAXELL, Ltd.

<+R>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<+RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<+R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<High Speed +RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

••

••

••

•DVD discs you can use for writing

<DVD-R for General> 1X-SPEED (4.7 GB) 1-2X-SPEED (4.7 GB) 1-4X-SPEED (4.7 GB) 1-8X-SPEED (4.7 GB) 1-16X-SPEED (4.7 GB)

<DVD-R DL> 2-4X-SPEED (8.5 GB) 2-8X-SPEED (8.5 GB)

<DVD-RW> 1X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB) 1-2X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB) 2-4X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB) 2-6X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB)

•••••

••

••••

<DVD-RAM> 2X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB) 2-3X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB) 2-5X-SPEED (4.7 GB/9.4 GB)

<+R> 1-2.4X-SPEED (4.7 GB) 1-4X-SPEED (4.7 GB) 1-8X-SPEED (4.7 GB) 1-16X-SPEED (4.7 GB)

<+R DL> 2.4X-SPEED (8.5 GB) 2.4-8X-SPEED (8.5 GB)

<+RW> 1-2.4X-SPEED (4.7 GB) 1-4X-SPEED (4.7 GB)

•••

••••

••

••

●•

17

E

Devices connected to the USB ports (2a, 2b or 2c) do not operate

Check if the AC adaptor is connected to the power termi-nal of the port replicator.Connect to the USB port 1.

●Power can be turned on, however, Windows does not start up normally

Disconnect peripheral devices, such as a USB memory. If disconnecting the peripheral devices can start up Win-dows, the problem may be with the peripheral devices. Contact the manufacturer of such devices.

The computer does not resume (return) from sleep ( Windows 7 )/standby ( Windows XP ) or hibernation

Slide the power switch to turn the power on in the follow-ing cases. Note that unsaved data is lost.

The AC adaptor was disconnected in sleep ( Windows 7 )/standby ( Windows XP ).Peripheral devices were connected/disconnected.The power switch was slid for 4 seconds or more and Windows was forcibly terminated.

••

The computer does not power off (Windows does not shut down)

If a peripheral is connected, disconnect it, and then shut down.If it is possible to shut down when the peripheral is discon-nected, then there may be a problem with the peripheral. Contact the manufacturer of such devices.

Nothing is displayed or the display does not appear properly on the ex-ternal display connected to the HDMI terminal.

The HDMI compatible display does not support the HDMI connection on the computer.When the HDMI compatible display does not support the HDMI connection on the computer, the screen may ap-pear blurry, or the output destination may not be switched by pressing + *1 or + .

*1 Windows 7 only

The audio output from the HDMI compatible display cannot be turned on/off

Pressing + on the computer cannot turn on/off the audio output from the HDMI compatible display.

A device connected to the eSATA port cannot be booted

Devices connected to eSATA port cannot start the com-puter connected to this unit.

How to connect/disconnect a periph-eral device to the eSATA port

Take the same steps as those for connecting/disconnect-ing peripheral devices to the USB ports.( Reference Manual – “USB Devices”)

Troubleshooting

18

E

<Only for model with CD/DVD Drive>

The computer does not recognize the drive

Restart the computer.Power off the computer, then remove and connect the computer again.

●●

The hard disc drive indicator does not light

Is the disc loaded on the tray correctly? ( page 14)●

Cannot play disc or read data from it Is the disc bent, scratched, or dirty?An error may occur if, after the tray has been closed or opera-tion has been resumed from the sleep ( Windows 7 ), standby ( Windows XP )/hibernate modes, the drive is ac-cessed before the hard disc drive indicator goes off. Also, an error may occur if the drive is accessed by the application software automatically. In a case like this, remove the disc, re-insert it, and try again. ( page 14)

●●

“Roxio Creator LJB” does not work properly

Is writing software other than “Roxio Creator LJB” in-stalled?Uninstall the writing software other than “Roxio Creator LJB.”

Windows XPBe sure to disable writing to CDs.Right-click [(x:)]*2 in [start] - [My Computer], click [Properties] - [Recording], then remove the check mark for [Enable CD recording on this drive].(Remove the check mark for [Enable CD recording on this drive] every time a new user is added.)

*2 “x” is the drive letter. You can change the letter to suit your preference.

Cannot eject disc Turn on the computer. To remove a disc when the computer is powered off, insert a pointed object (e.g., the bent-out tip of a paper clip) into the emergency hole (A). Pushing it completely to the end will free the tray so that it can be pulled out.

●●

If a disc with fingerprints or other dirt is used, you may not be able to remove it. Use a clean disc. ( page 8)

The disc tray does not close Do not touch the eject button when closing the tray.●Other disc operation problems Use another drive or media.●

Troubleshooting

19

E

Specifi cations

Item DescriptionPower Supply Input DC16.0 V (Use the specified AC adaptor supplied with the

computer or one sold separately as an accessory.)

Connector 84-pin

USB Port*1 USB × 4 (USB 2.0)

1 Allowable current for port : 500 mA

2a / 2b / 2c Allowable current for each port : 500 mA

LAN Port IEEE802.3ab 1000BASE-T, IEEE802.3u 100BASE-TX, IEEE802.3 10BASE-T (RJ-45)

HDMI Port*1*2 HDMI × 1 For exclusive use with HDMI standard

External Display Port Mini Dsub 15-pin female (Analog interface)

eSATA Port*1 eSATA × 1 For exclusive use with eSATA standard

Physical Dimensions (W x H x D) Approx. 337 mm x 265 mm x 50 mm{Approx. 13.3” x 10.4” x 2.0”}

Weight CF-VEBC11U : Approx. 1.56 kg {3.44 lb.}CF-VEBC11AU : Approx. 1.39 kg {3.06 lb.}

Operating temperature/Humidity range

5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F}/30 % RH to 80 % RH (no condensation)

<Only for CF-VEBC11U>

Item DescriptionCD/DVD Drive

Data Trans-fer Rate*3

Reading*4 DVD-ROM: 8X (Max.), CD-ROM: 24X (Max.)

Writing*5 CD-R: 24X (Max.), CD-RW: 4XHigh-Speed CD-RW: 10XUltra-Speed CD-RW: 24X (Max.)DVD-R: 8X (Max.), DVD-R DL: 6X (Max.)DVD-RW: 6X (Max.), DVD-RAM: 5X (Max.)+R: 8X (Max.), +R DL: 6X (Max.)+RW: 4X (Max.), High Speed +RW: 8X (Max.)

Supported Discs/For-mat*6

Reading DVD-ROM (4.7 GB, 8.5 GB, 9.4 GB, 17 GB), DVD-Video, DVD-R (1.4 GB, 3.95 GB, 4.7 GB), DVD-R DL (8.5 GB), DVD-RW*7 (1.4 GB, 2.8 GB, 4.7 GB, 9.4 GB), DVD-RAM*8 (1.4 GB, 2.8 GB, 4.7 GB, 9.4 GB), +R (4.7 GB), +R DL (8.5 GB), +RW (4.7 GB), High Speed +RW (4.7 GB), CD-Audio, CD-ROM, CD-R, Photo CD, Video CD, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW, CD TEXT, CD-EXTRA

Writing DVD-R (1.4 GB, 4.7 GB for General), DVD-R DL (8.5 GB), DVD-RW*7 (1.4 GB, 2.8 GB, 4.7GB, 9.4 GB), DVD-RAM*8 (1.4 GB, 2.8 GB, 4.7 GB, 9.4 GB), +R (4.7 GB), +R DL (8.5 GB), +RW (4.7 GB), High Speed +RW (4.7 GB), CD-R, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW

Buffer underrun error prevention function Supported

Cache memory 2 MB*9

20

E

*1 Does not guarantee operation of all USB, HDMI and eSATA-compatible peripherals.*2 When connecting the HDMI compatible display, specifications such as maximum resolutions available

to output differ, depending on the specifications of the connected devices. See the specifications of the connected device for details.

*3 The data transfer rate of DVD per 1X speed is 1,350 KB/s. The data transfer rate of CD per 1X speed is 150 KB/s.*4 If an unbalanced disc (e.g., a disc with which the balance has been displaced from the center) is inserted, the

speed may become slower if there are large vibrations while the disc is rotating.*5 Depending on the disc, the writing speed may become slower.*6 1 GB = 1,000,000,000 bytes. Your operating system or some application software will report as fewer GB.*7 Does not support DVD-RW Ver.1.0.*8 DVD-RAM: Only non-cartridge type or removable cartridge type can be used.*9 1 MB = 1,048,576 bytes.

Specifi cations

21

D

Wir freuen uns darüber, daß Sie sich zum Kauf eines Portreplikator für das Panasonic Notebook CF-C1 entschieden haben*1.Bei Anschluß Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedesmal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw. abzuziehen.*1 Dieser Portreplikator kann nicht mit anderen Modellen verwendet werden.

Einführung

Portreplikator .............................................................................................1 Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) ................................................1 <Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk> DVD Drive Utility Disc*2 ..............................................................................1

*2 Enthält die Programme für die Installation von „Roxio CreatorTM LJB (nachstehend Roxio Creator LJB)“, „WinDVDTM (OEM Version) (nachstehend WinDVD)“ und „DVD-RAM Software (nur für Win-dows XP)“.

Über Software-Überblick und die Installation der Software finden Sie unter „Bedienungsanleitung Software-Leitfaden“ in „DVD Drive Utility Disc“.

HINWEISDiese Anleitung erläutert das Verfahren für die Standardeinstellungen. Das Verfahren kann je nach den Einstellungen verschieden sein.

Windows 7 bezeichnet das Genuine Windows® 7 Professional Betriebssystem.Windows XP bezeichnet das Genuine Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition Service Pack

3. : Verweist auf eine Seite in dieser Bedienungsanleitung. : Verweist auf das Online-Handbuch des Computers.

●●

●●

Microsoft® und Windows® sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.Sonic, Roxio und Roxio Creator sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sonic Solutions in den USA und/oder anderen Ländern.InterVideo, WinDVD und das InterVideo-Logo und das Corel-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Corel Corporation und/oder ihrer Tochtergesellschaften in Kanada, den USA und/oder anderen Ländern.Bei „HDMI“, dem HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia Interface“ handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.

22

D

VorsichtsmaßnahmenBei Auf treten einer Fehlfunktion oder Störung unmittelbar den Betrieb einstellenEnt fernen Sie beim Auf t reten einer Fehlfunktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt

Dieses Produkt ist beschädigtInnerhalb des Produkts befindet sich ein FremdobjektRauchentwicklungUngewöhnlicher GeruchAußergewöhnlich heiß

Bei Weiterverwendung dieses Produkts unter den oben aufgeführten Bedingungen besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.

En t f e r nen S ie b e im A u f t r e t en e ine r Fehlfunktion unverzüglich den Netzstecker von trennen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät und diesem Produkt. Bitte wenden Sie sich anschließend zur Reparatur an den technischen Kundendienst.

Berühren Sie bei Gewittern weder das Produkt noch daran angeschlossene KabelEs besteht Stromschlaggefahr.Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt abFalls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker sofort und ent fernen Sie dieses Produkt von dem Gerät. Wenden Sie sich anschließend an den technischen Kundendienst.

Stellen Sie dieses Produk t nicht auf instabilen Oberflächen abWenn dieses Produkt aus dem Gleichgewicht gerät, kann es umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen führen kann.Bringen Sie dieses Produkt nicht in die Umgebung von Wasser, Feuchtigkeit , Dampf, Staub, öligen Dämpfen uswDies kann zu Bränden oder elek tr ischen Schlägen führen.

••

•••

Bewahren Sie dieses Produkt nicht für längere Zeit in Umgebungen mit hohen Temperaturen aufDurch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z. B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden. Durch längeren Einsatz unter solchen Bedingungen kann es zu Kurzschlüssen oder defekten Isolierungen kommen, die wiederum zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen können.Ver wenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses ProduktDie Verwendung eines anderen Netzteils als des mitgelieferten (im Lieferumfang des Gerätes enthalten oder als Sonderzubehör erhältlich) kann zu einem Brand führen.Schliessen Sie niemals Telefonkabel oder von unseren Empfehlungen abweichende Netzwerkkabel an den LAN-Anschluss anFalls Sie den LAN-Anschluss mit einem anderen Netzwerk (wie mit den nachstehend aufgeführten) verbinden, besteht Brand- und Stromschlaggefahr.

Von 10 0 0 B A SE-T, 10 0 B A SE-T X o der 10BASE-T abweichende NetzwerkeTelefonlei tungen (IP-Telefon (Internet Protocol-Telefon), Telefonkabel, interne Telefonleitungen (Telefonanlagen), öffentliche Digitaltelefone, usw.)

<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>Nicht in das CD/DVD-Laufwerk blickenDer direkte Blick in die interne Laser-Lichtquelle kann zu Augenschäden führen.<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>Keine CDs mit Rissen oder Verformungen verwendenAuf Grund der hohen Rotationsgeschwindigkeit können beschädigte CDs auseinander brechen und Verletzungen verursachen.

CDs, die keine runde Form aufweisen oder mit Klebstoffen repariert wurden, sind ähnlich gefährlich und sollten daher nicht verwendet werden.

23

D

Sorgfältiger Umgang mit dem Laufwerk

<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>Das Laufwerk darf keinem übermäßigen Rauch (z. B. durch Verbrennung von Fetten oder Ta-bak) ausgesetzt werden, der zu Ablagerungen führen kann. Anderenfalls könnte die Lebens-dauer der Laufwerkslinse verkürzt werden.Wir empfehlen die Reinigung der Laufwerks-linse mit einem Blasebalg, der auch zum Reini-gen von Kameraobjektiven verwendet wird.(Verwenden Sie zum Reinigen der Linse keine Reinigungssprays.)

Öffnen und Schließen des FachsWenn der Computer eingeschaltet ist, verwenden Sie die Auswurftaste ( Seite 29) oder öffnen Sie das Disc-Fach über Windows.Achten Sie beim Einlegen oder Entfernen einer Disc darauf, dass Sie die Linse und andere Teile der Lasereinheit nicht berühren.Lassen Sie das Disc-Fach nicht offen, und berüh-ren Sie die Linse und andere Teile der Lasereinheit nicht.Unter bestimmten Bedingungen kann sich Staub auf der Lasereinheit und der Disc absetzen. Daraus können Lese- oder Schreibfehler resultieren.Achten Sie darauf, das geöffnete Fach nicht zu stark zu belasten.Führen Sie in das Laufwerk keine Fremdkörper wie z. B. Büroklammern ein.Anderenfalls können Funktionsstörungen auftreten.Legen Sie ausschließlich Discs in das Fach ein.

Während auf das Laufwerk zugegriffen wirdWährend auf das Laufwerk zugegriffen wird, darf das Disc-Fach nicht geöffnet und der Computer nicht bewegt werden.Anderenfalls kann die Disc verrutschen und dabei beschädigt werden oder im Laufwerk eine Funk-tionsstörung auftreten.Außerdem sollten Sie bei Verwendung einer An-wendung, die den Zugriff auf eine Disc erfordert, die Anwendung zuerst schließen, bevor Sie das Disc-Fach öffnen oder die Disc herausnehmen.

Sorgfältige Handhabung der Discs<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>

Bevor Sie die Discs verwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung, die Anleitungen zur Hand-habung von Discs und alle Hinweise auf der Disc-Verpackung bitte aufmerksam durch.Falls die Discs nicht richtig behandelt werden, können sie verschmutzt oder zerkratzt werden. Außerdem kann sich die Schreibgeschwindigkeit verringern, und die Daten werden möglicherweise

■●

nicht korrekt aufgezeichnet oder wiedergegeben. Oder es können andere Schäden auftreten, ein-schließlich Laufwerkversagen.Beachten Sie daher die folgenden Vorsichtshin-weise.

Berühren Sie nie die (unbedruckte) Datenober-fläche.Halten Sie die Disc-Oberfläche sauber und frei von Schmutz, Staub und Fingerabdrücken, und vermei-den Sie Kratzer.Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen Schreibinstrumenten auf der Disc-Oberfläche.Bringen Sie keine Aufkleber auf den Discs an.Discs dürfen weder fallengelassen noch verbogen oder durch schwere Gegenstände belastet werden.Verwahren Sie Ihre Discs nicht an einem Ort, wo sie zu hohen Temperaturen, direkter Sonnenein-strahlung, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind.Wenn Discs aus kalten in warme Räume gebracht werden, kann auf ihnen Feuchtigkeit kondensieren. Diese muss bei Nur-Lese-Discs mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch entfernt werden, bevor Sie die Disc in das Laufwerk einlegen können. Bei beschreibbaren Discs müssen Sie so lange warten, bis der Niederschlag abgetrocknet ist.Wenn die Discs nicht verwendet werden, bewahren Sie sie in ihren Schutzhüllen oder Kassetten auf.

So reinigen Sie die Discs<Für Nur-Lese-Discs>Wischen Sie die Disc mit einem weichen, trock-enen Tuch geradlinig von der Mitte nach außen ab.Falls die Disc stark verschmutzt ist, wischen Sie sie mit einem weichen, feuchten Tuch ab, indem Sie von der Mitte gerade nach außen wischen, und wischen Sie dann mit einem trockenen Tuch nach, um die verbleibende Feuchtigkeit aufzunehmen.

falschrichtig

<Für wieder beschreibbare Discs>Verwenden Sie das Reinigungsmittel für wieder-beschreibbare Discs, um diese Discs zu reinigen.Verwenden Sie auf alle Fälle weder ein Tuch noch CD-Reinigungsmittel oder andere derartige Reinigungsmittel.

Festhalten der Disc

falschrichtig

••

24

D

Namen und Funktionen der KomponentenMit dem Portreplikator können Ihre Peripheriegeräte genau so arbeiten, als wären sie direkt mit dem Computer verbunden. (Siehe „Beschreibung der Teile“ in der Ihrem Computer beiliegenden „Bedienungsanleitung“.)

VORSICHTBerühren Sie den Stecker, die Pins oder die terminals des Portreplikator nicht.●

Hinten

USB-Ports 2a / 2b / 2c:Nur bei angeschlossenem Netzteil verwendbar.

Sicherheitssperre: LOCKHier kann ein Kensington-Kabel angeschlossen werden. Weitere Informationen finden Sie in der mit dem Kabel mitge-lieferten Anleitung.

USB-Port 1: Auch ohne ange-schlossenes Netz-teil verwendbar.

LAN-Port:

DC-IN-Buchse: DC IN 16V

Externer Display-Port: Schließen Sie hier ein externes Display an, das mit analogen Schnittstellen kompatibel ist.

HDMI-Anschluss: Anschluss für ein mit dem HDMI-Standard kompatibles digitales Display.Die Display-Spezifikationen für die maximal mögliche Auflösung usw. können je nach den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts unterschiedlich sein.Details finden Sie in den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts.

eSATA port: eSATAeSATA-kompatibler Anschluss.

Front/Rechte Seiet

Portreplikator-AnschlussZur Verbindung mit dem Portrep-likator-Anschluss an der Unterseite des Computers.

Rastnase

HebelSchieben Sie den Hebel bis zum Anschlag nach hinten, um das Notebook freizugeben.

CD/DVD-Laufwerk<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>

25

D

VORSICHTVerbinden oder trennen Sie den Portreplikator nicht, während der Computer eingeschaltet, im

Windows 7 Modus energie sparen ( Windows XP Standby) oder im Ruhezustand ist.●

AnschließenSchalten Sie den Computer aus und trennen Sie alle Kabel vom Computer.

A�

Schließen Sie das Netzteil, das mit dem Computer mitgeliefert wurde, an den Portreplikator an und steck-en Sie den Stecker des Netzteils in die Steckdose.

VORSICHTSiehe die „Bedienungsanleitung“ des Computers zu Informationen zum richtigen Umgang mit dem Netzteil und dem Netzkabel.

B�

Setzen Sie die Vorderseite des Computers in die Rastnasen des Portreplikators. VORSICHT

Schließen Sie den Computer nicht an einen Portrep-likator an, während das Netzteil oder ein anderes Kabel mit dem Computer verbunden ist.Versuchen Sie nicht, eine Verbindung herzustellen, wenn sich ein Gegenstand zwischen dem Com-puter und dem Portreplikator befindet. Dies könnte den Computer und den Portreplikator beschädigen.

Setzen Sie den Computer auf den Portreplikator lang-sam.

Schieben Sie den Hebel kraftvoll nach vorne.

C�

D�

E�DOCK

VORSICHTBeim Anschließen des Computers an den Portreplikator:

Versuchen Sie nicht, den Portreplikator zu verschieben.Öffnen Sie das Display nur so weit wie nötig (130° oder mehr) und drücken Sie nicht übermäßig stark auf das LCD.Es ist nicht möglich, den Akku zu entnehmen.

Wenn während der Verbindung mit dem Portreplikator eine Störung des Computers auftritt, trennen Sie den Portreplikator und prüfen Sie, ob der Computer nun normal arbeitet. Wenn der Computer normal arbeitet, liegt möglicherweise eine Fehlfunktion des Portreplikator vor. Wenden Sie sich an den zuständigen technischen Kundendienst.

●••

•●

EntfernenSchalten Sie den Computer aus und schließen Sie das Display.A�

Schieben Sie den Hebel bis zum Anschlag nach hinten. Erweiterungsbus-Anschluß des Computers wird vom Anschluß des Portreplikators getrennt.

Heben Sie den Computer vom Portreplikator ab.

B�

C�

Anschließen / Entfernen

Linie

26

D

VORSICHTWenn der Portreplikator mit dem Computer verbunden ist, schließen Sie das Netzteil und das LAN-Kabel an die Buchse bzw. den Anschluss am Portreplikator an. Sie können den LAN-Port am Com-puter verwenden.Verbinden oder trennen Sie im Modus energie sparen ( Windows 7 )/Standby ( Windows XP ) oder Ruhezustand.Wenn an die USB-Ports (2a, 2b, 2c) angeschlossene Geräte nicht funktionieren:

Prüfen Sie, ob das Netzteil an DC-IN des Portreplikator angeschlossen ist.Versuchen Sie, eine Verbindung über den USB-Port 1 herzustellen.Windows XP

Hinweise zur erneuten Erkennung von USB-Geräten finden Sie in der Anleitung des Computers.Wenn Sie den Computer verwenden, für den im Menü [Advanced] der Setup Utility die Option [USB Port] angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass [USB Port] auf die Einstellung [Enable] gesetzt ist.Weitere Informationen zu den Einstellungen und Vorbereitungsverfahren der peripheren Geräte finden Sie in den Bedienungsanleitungen der einzelnen peripheren Geräte.Wenn Sie ein externes Display an einen der Ports anschließen, können Zeilen oder Buchstaben unscharf erscheinen. Senken Sie in diesem Fall die Auflösung.

●••

Anschließen / Entfernen

27

D

Verwendung des externen DisplaysSiehe Reference Manual „External Display“.

Umschalten des DisplaysWenn gleichzeitig ein mit einer analogen Schnittstelle kompatibles externes Display und ein mit HDMI kompatibles externes Display angeschlossen sind und [Display] im Setup Utility auf [External Monitor] eingestellt ist, besitzt das mit HDMI kompatible Display Vorrang gegenüber dem mit einer analogen Schnittstelle kompatiblen Display.

Umschalten mit dem TastenWindows 7Drücken Sie + oder + .

Klicken Sie den Anzeigemodus an.

Windows XPDas Ziel der Bildschirmanzeige verändert sich in folgender Reihenfolge, jedes Mal, wenn Sie +

drücken.Wenn die externe Anzeige an eine dieser Anschlüsse angeschlossen wird:●

Intemes LCD

Intemes LCD + Externes Display (HDMI)

Externes Display (HDMI)

Intemes LCD + Externes Display (Analoge Schnittstelle)

Externes Display (Analoge Schnittstelle)

Externes Display (Analoge Schnittstelle) + Externes Display (HDMI)

Umschalten mit dem Display-TreiberKlicken Sie mit der rechten Maustaste den Desktop an und klicken Sie [Grafikeigenschaften].

Klicken Sie [Mehrere Displays].

Wählen Sie unter [Betriebsmodus] das Display und klicken Sie [Anwenden].

Klicken Sie [OK].

Klicken Sie bei Bedarf [Allgemeine Einstellungen], stellen Sie Farbtiefe, Auflösung usw. ein und klicken Sie [OK].

HINWEISWenn sowohl an den Anschluss für externe Displays als auch an den HDMI-Ausgangsanschluss ein externes Display angeschlossen wird, werden bei Auswahl von [Clone-Displays] oder [Erweiterter Desktop] unter [Mehrere Displays] für [Primäres Display] und [Zweites Display] jeweils 3 Displays angezeigt. Ein HDMI-kompatibles Display ist als [Digitales Fernsehen] gekennzeichnet, ein analoges Display als [Monitor] und ein internes LCD-Display als [Integriertes Display].

A�

B�

A�

B�

C�

D�

E�

28

D

Umschalten des Audio-Ausgabeziels beim Anschluss des HDMI-kompatiblen Displays

Windows 7

Klicken Sie (Start) - [Systemsteuerung] - [Hardware und Sound] - [Sound].

Wählen Sie das Audio-Ausgabeziel.

Klicken Sie [Als Standard] und klicken [OK].

Windows XP

Klicken Sie [Start] - [Systemsteuerung] - [Sounds, Sprachein-/ausgabe und Audiogeräte] - [Sounds und Audiogeräte] - [Audio].

Wählen Sie das Audio-Ausgabeziel für [Standardgerät] unter [Soundwiedergabe].

Klicken Sie [OK].

HINWEISWenn Sie ein HDMI-kompatibles Display ohne Lautsprecher anschließen, geben dieses Gerät und das HDMI-kompatible Display möglicherweise keinen Ton wieder. Führen Sie die Schritte oben aus, um die Einstellung so zu ändern, dass der Ton von den Lautsprechern dieses Geräts wiedergegeben wird.

A�

B�

C�

A�

B�

C�

Verwendung des externen Displays

29

D

Gebrauch des Laufwerks<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>

Einlegen einer DiscSchalten Sie den Computer ein.A�

Drücken Sie die Auswurftaste (A), und ziehen Sie das Laufwerk vorsichtig heraus.

B�

Legen Sie die Disc ein, bzw. entfernen Sie die Disc.

So legen Sie die Disc einLegen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben in das Laufwerk ein. Drücken Sie die Disc nach unten, bis sie in den Zentrierring einrastet.So entfernen Sie die DiscDrücken Sie auf den Zentrierring (B), und heben Sie Disc an ihrer Kante vorsichtig an.

Schließen Sie das Fach.Drücken Sie nicht die Auswurftaste.

C�

D�

HINWEISUm die Disc bei ausgeschaltetem Computer zu entfernen, schieben Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. eine aufgebogene Büroklammer) in die Notfallöffnung (C) ein. Durch Einschieben bis zum Anschlag öff-net sich das Fach. (Die genaue Lage der Notfallöffnung hängt von dem jeweiligen Laufwerkmodell ab.)Falls die Disc zu stark vibriert, überprüfen Sie sie.Hinweise zu AutoPlay-CD/DVDs:

Wenn eine CD/DVD mit Automatische Wiedergabe nicht startet, nachdem der Computer aus dem Modus energie sparen ( Windows 7 ), Standby ( Windows XP ) oder dem Ruhezustand wieder aktiviert wurde, entnehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk, warten Sie 15 Sekunden und legen Sie sie dann erneut ein.Je nach Status der Disc, kann eine AutoPlay-CD/DVD während des Dateizugriffs gestartet werden.

Beim Abspielen von Videos von einer Disc kann es vorkommen, dass die Wiedergabe unter bestimmten Umständen nicht gleichmäßig erfolgt.

●●•

•●

Energiesparfunktion30 Sekunden nach dem letzten Zugriff auf das Laufwerk wird der Laufwerksmotor automatisch abgeschaltet, um den Stromverbrauch zu reduzieren. Bei einem erneuten Zugriff auf das Laufwerk wird der Motor wieder eingeschaltet. Das Hochlaufen dauert etwa 30 Sekunden, erst danach können wieder Daten von der Disc gelesen werden.

30

D

Um DVD-Video-Discs oder MPEG2-Dateien abzuspielenInstallieren Sie die DVD-Wiedergabe-Software mit Hilfe der „DVD Drive Utility Disc“ (im Lieferumfang).Informationen zum Installieren der Software finden Sie im „Bedienungsanleitung Software-Leitfaden“ auf der „DVD Drive Utility Disc“.

Über die RegionalcodeeinstellungAlle DVD-Videos sind mit einem Regionalcode versehen, der sich je nach Verkaufsgebiet unters-cheidet. Um eine DVD wiedergeben zu können, muss der Regionalcode von Player-Software und Laufwerk mit dem entsprechenden Code der DVD übereinstimmen.z. B.,Für die USA und Kanada: „1“Für Europa: „2“

Der Regionalcode dieses Laufwerks ist bei der Lieferung vom Werk noch nicht eingestellt. Der Be-trieb hängt daher von der zuerst im Laufwerk wiedergegebenen DVD ab.

Im Falle einer DVD mit einem bestimmten Regionalcode:Das Laufwerk wird automatisch auf denselben Regionalcode wie die DVD eingestellt.Im Falle einer DVD mit mehreren Regionalcodes:[Bestätigung der Region] wird angezeigt. Wählen Sie den Regionalcode, und klicken Sie auf [OK]. Die Wiedergabe beginnt.

VORSICHTDer Regionalcode kann insgesamt nur fünfmal eingestellt werden (einschließlich Ausgangseinstel-lung). Seien Sie daher besonders vorsichtig, denn nach der vierten Einstellung ist der Regionalcode entgültig festgelegt, und es können keine weiteren Einstellungen vorgenommen werden, auch nicht wenn Sie das Betriebssystem neu installieren.Der Benutzer ist für Probleme verantwortlich, die sich aus der illegalen Abänderung des Regional-codes ergeben.

HINWEIS[Bestätigung der Region] wird auch angezeigt, wenn eine DVD mit einem bestimmten Regionalcode in ein Laufwerk eingelegt wird, für das bereits ein anderer Regionalcode eingestellt wurde.(Bei einigen DVD-Videos wird [Bestätigung der Region] unter Umständen nicht angezeigt. Um den gegenwär-tigen Regionalcode und die restliche Anzahl der möglichen Einstellungsänderungen zu überprüfen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Schaltfläche [WinDVD], und klicken Sie auf [Einrichten] - [Region].)

Schreiben auf DiscsWindows 7

Windows Vista umfasst die Standardfunktionen, mit denen Sie Daten auf eine Disc schreiben oder diese neu beschreiben können.

Windows 7Sie können eine CD/DVD kopieren oder eine Musik-CD, Daten-CD/DVD usw. erstellen, indem Sie „Roxio Creator LJB“ installieren. Diese Software ist auf der beigefügten „DVD Drive Utility Disc“ en-thalten.

Windows XPDie Schreibsoftware ist erforderlich, um Daten auf eine andere Disc als DVD-RAM zu schreiben.Installieren Sie „DVD-RAM Software“ und „Roxio Creator LJB“ mit Hilfe der „DVD Drive Utility Disc“ (mitgeliefert).Verwenden Sie nur Discs, die die folgenden geeigneten Schreibgeschwindigkeiten aufweisen. ( Seite 35)Falls der Schreibvorgang eine lange Zeit in Anspruch nehmen soll, schließen Sie immer den Netza-dapter des Computers an. Falls sich die Batterie erschöpft und die Stromversorgung des Computers deshalb ausfällt, kann es zu einem Ausfall beim Schreibvorgang kommen.

●●

Gebrauch des Laufwerks

31

D

Die folgenden Medien eignen sich zum Lesen/Schreiben.

Die folgenden Medien eignen sich zum Lesen.

*1 DVD-RAM: Es können nur Discs ohne Cartridge bzw. mit abnehmbarer Cartridge verwendet werden.*2 DVD-RW Ver.1.0 wird nicht unterstützt.

Zum Schreiben empfohlene DiscsDie Qualität der geschriebenen Daten hängt von der Disc ab.

<CD-R>HITACHI MAXELL, Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<CD-RW/High-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<Ultra-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<DVD-R>Panasonic CorporationMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<DVD-R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

•••

•••

<DVD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.Victor Company of Japan, Limited

<DVD-RAM>Panasonic CorporationHITACHI MAXELL, Ltd.

<+R>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<+RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<+R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<High Speed +RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

••

••

••

●•

32

D

Zum Schreiben geeignete DVDs

<DVD-R for General> 1X-SPEED (4,7 GB) 1-2X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB) 1-8X-SPEED (4,7 GB) 1-16X-SPEED (4,7 GB)

<DVD-R DL> 2-4X-SPEED (8,5 GB) 2-8X-SPEED (8,5 GB)

<DVD-RW> 1X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 1-2X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-4X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-6X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB)

•••••

••

••••

<DVD-RAM> 2X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-3X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-5X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB)

<+R> 1-2.4X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB) 1-8X-SPEED (4,7 GB) 1-16X-SPEED (4,7 GB)

<+R DL> 2.4X-SPEED (8,5 GB) 2.4-8X-SPEED (8,5 GB)

<+RW> 1-2.4X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB)

•••

••••

••

••

Gebrauch des Laufwerks

33

D

An die USB-Ports (2a, 2b oder 2c) angeschlossene Geräte funktionie-ren nicht

Prüfen Sie, ob das Netzteil an den Netzeingang des Por-treplikators angeschlossen ist.Verbinden Sie das Gerät mit USB-Port 1.

●Das Gerät lässt sich einschalten, aber Windows startet nicht wie ge-wohnt

Trennen Sie Peripheriegeräte wie z. B. USB-Speicher. Wenn Windows nach dem Trennen der Peripheriegeräte normal starten kann, liegt das Problem möglicherweise bei den Peripheriegeräten. Wenn Sie sich an den Her-steller dieser Geräte.

Der Computer wacht nicht mehr aus dem Modus energie sparen ( Windows 7 )/Standby ( Windows XP ) oder Ruhezustand

Betätigen Sie in den folgenden Fällen den Ein/Aus-Schal-ter, um das Gerät einzuschalten. Bitte beachten Sie, dass nicht gespeicherte Daten verloren gehen.

Das Netzteil wurde im Modus energie sparen ( Windows 7 )/Standby ( Windows XP ) getrennt.Peripheriegeräte wurden angeschlossen/getrennt.Der Ein/Aus-Schalter wurde 4 Sekunden oder länger betätigt, und Windows wurde zwangsweise beendet.

••

Der Computer schaltet sich nicht ab (Windows fährt nicht herunter)

Falls ein Peripheriegerät angeschlossen ist, trennen Sie es und führen Sie dann den Ausschaltvorgang durch. Wenn es möglich ist, die Abschaltung nach dem Trennen des Peripheriegeräts durchzuführen, liegt möglicherweise ein Problem mit dem Peripheriegerät vor. Wenden Sie sich an den Hersteller des Geräts.

Es wird nichts angezeigt, oder die Anzeige auf dem externen Display am HDMI-Anschluss ist fehlerhaft.

Das HDMI-kompatible Display unterstützt die HDMI-Verbindung am Computer nicht.Wenn das HDMI-kompatible Display die HDMI-Verbindung am Computer nicht unterstützt, kann das Bild verschwom-men erscheinen, oder das Ausgabeziel lässt sich nicht durch Drücken von + *1 oder + wechseln.

*1 Nur Windows 7

Die Audioausgabe vom HDMI-kompatiblen Display lässt sich nicht einschalten/ausschalten

Die Audioausgabe vom HDMI-kompatiblen Display lässt sich nicht durch Drücken von + am Computer einschalten/ausschalten.

Ein an den eSATA-Port angeschlos-senes Gerät lässt sich nicht starten

An den eSATA-Port angeschlossene Geräte können den mit diesem Gerät verbundenen Computer nicht starten.

Anschließen/Trennen eines Periph-eriegeräts am eSATA-Port

Führen Sie dieselben Schritte wie zum Anschließen/Tren-nen von Peripheriegeräten an USB-Ports durch.( Reference Manual – “USB Devices”)

Störungsbehebung

34

D

Störungsbehebung

<Nur bei Modellen mit CD/DVD-Laufwerk>

Das Notebook erkennt das Laufwerk nicht

Führen Sie einen Neustart des Computers durch.Schalten Sie den Computer, aus dann entfernen und verbinden Sie den Computer wieder.

●●

Die Festplattenlaufwerkanzeige euchtet nicht auf

Ist die Disc korrekt in das Laufwerkfach eingelegt? ( Seite 29)

Eine Disc kann nicht abgespielt oder gelesen werden

Ist die Disc verbogen, zerkratzt oder schmutzig?Möglicherweise tritt ein Fehler auf, wenn die Lade geschlos-sen oder der Betrieb nach Energie sparen ( Windows 7 ), Standby ( Windows XP )/Ruhezustand wieder aufgenom-men wurde und auf das Laufwerk zugegriffen wird, bevor die Festplattenlaufwerkanzeige rlischt. Außerdem kann ein Fehler ebenfalls auftreten, wenn die Anwendungssoftware das Laufwerk automatisch zu verwenden sucht. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus, legen Sie sie dann wieder ein, und versuchen Sie, den Betriebsvorgang erneut durchzufüh-ren. ( Seite 29)

●●

„Roxio Creator LJB“ funktionieren nicht richtig

Ist ein anderes Schreibsoftwareprogramm als „Roxio Creator LJB“ installiert?Deinstallieren Sie das andere Schreibsoftwareprogramm als „Roxio Creator LJB“.

Windows XPAchten Sie darauf, dass die Funktion zum Schreiben auf CDs deaktivierst ist.Rechtsklicken Sie auf [(x:)]*2 in [Start] - [Arbeitsplatz], klick-en Sie auf [Eigenschaften] - [Aufnahme], und löschen Sie dann das Häkchen für [CD-Aufnahme für dieses Laufwerk aktivieren].(Löschen Sie das Kontrollzeichen für [CD-Aufnahme für dieses Laufwerk aktivieren] jedes Mal, wenn ein neuer Benutzer hinzugefügt wird.)

*2 „x“ bezeichnet das Laufwerk. Sie können das Laufwerk nach Belieben ändern.

Die Disc wird nicht ausgeworfen Schalten Sie den Computer ein.Um eine Disc bei ausgeschaltetem Computer zu entfernen, schieben Sie einen spitzen Gegenstand (z. B. eine aufgebogene Büroklammer) in die Notfallöffnung (A) ein. Nach dem Einschieben bis zum Anschlag wird das Fach entriegelt, sodass Sie es herausziehen können.

●●

Falls eine Disc verwendet wird, auf der sich Fingerab-drücke oder sonstiger Schmutz befindet, kann es vorkom-men, dass die Disc nicht entfernt werden kann. Verwen-den Sie daher eine saubere Disc. ( Seite 23)

Das Fach schließt nicht Beim Schließen des Fachs darf die Auswurftaste nicht berührt werden.

Sonstige Bedienungsprobleme mit der Disc

Verwenden Sie ein anderes Laufwerk oder andere Me-dien.

35

D

Technische Daten

Gegenstand BeschreibungStromversorgung Eingang 16,0 V Gleichstrom (Verwenden Sie das Netzteil im Lieferumfang

des Computers oder das als Sonderzubehör erhältliche Netzteil.)

Anschluß 84-polig

USB-Steckbuchsen*1 USB × 4 (USB 2.0)

1 Zulässiger Strom für Port : 500 mA

2a / 2b / 2c Zulässiger Strom für jeden Port : 500 mA

LAN-Anschluss IEEE802.3ab 1000BASE-T, IEEE802.3u 100BASE-TX, IEEE802.3 10BASE-T (RJ-45)

Anschluss für HDMI*1*2 HDMI × 1Ausschließlich zur Verwendung mit dem HDMI-Standard

Anschluss für externes Display 15-polige Mini-D-Sub-Buchse (Analogei Schnittstelle)

Anschluss für eSATA*1 eSATA × 1Ausschließlich zur Verwendung mit dem eSATA-Standard

Abmessungen (B x H x T ) Ca. 337 mm x 265 mm x 50 mm

Gewicht CF-VEBC11U : Ca. 1.56 kgCF-VEBC11AU : Ca. 1.39 kg

Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur/Luftfeuchtigkeit

5 °C to bis5 °C/30 % RH bis 80 % RH (ohne Kondensation)

<Nur bei CF-VEBC11U>

Gegenstand BeschreibungCD/DVD-Lauf-werk

Datenüber tragungsratee*3

Lesen*4 DVD-ROM: 8X (max.), CD-ROM: 24X (max.)

Schreiben*5 CD-R: 24X (Max.), CD-RW: 4X, High-Speed CD-RW: 10X, Ultra-Speed CD-RW: 24X (Max.), DVD-R: 8X (Max.), DVD-R DL: 6X (Max.), DVD-RW: 6X (Max.), DVD-RAM: 5X (Max.), +R: 8X (Max.), +R DL: 6X (Max.), +RW: 4X (Max.), High Speed +RW: 8X (Max.)

Unterstützte Discs/Formate*6

Lesen DVD-ROM (4,7 GB, 8,5 GB, 9,4 GB, 17 GB), DVD-Video, DVD-R (1,4 GB, 3,95 GB, 4,7 GB), DVD-R DL (8,5 GB), DVD-RW*7 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB), DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB), +R (4,7 GB), +R DL (8,5 GB), +RW (4,7 GB), High Speed +RW (4,7 GBB), CD-Audio, CD-ROM, CD-R, Photo CD, Video CD, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW, CD TEXT, CD-EXTRA

Schreiben DVD-R (1,4 GB, 4,7 GB für allgemeine Zwecke), DVD-R DL (8,5 GB), DVD-RW*7 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB), DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB), +R (4,7 GB), +R DL (8,5 GB), +RW (4,7 GB), High Speed +RW (4,7 GB), CD-R, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW

Zwischenspeicher-Unterlauffehler-Verhütungsfunktion

Unterstützt

Cache-Speicher 2 MB*9

36

D

*1 Es kann nicht für die Funktion aller USB-, HDMI- und eSATA-kompatiblen Peripheriegeräte garantiert werden.*2 Beim Anschließen des HDMI-kompatiblen Displays sind Spezifikationen wie die maximale verfügbare

Auflösung unterschiedlich, da sie von den Spezifikationen der angeschlossenen Geräte abhängen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Spezifikationen der angeschlossenen Geräte.

*3 Die Datenübertragungsrate pro DVD bei einfacher Geschwindigkeit (1X) beträgt 1.350 KB/s. Die Datenübertragungsrate pro CD bei einfacher Geschwindigkeit (1X) beträgt 150 KB/s.*4 Falls eine Form-Disc oder eine Disc mit großer Unwucht (z. B., Schwerpunkt der Disc liegt außerhalb der Mitte)

eingelegt wird, die bei der Rotation stark vibriert, kann die Geschwindigkeit geringer sein.*5 Je nach der Disc kann die Schreibgeschwindigkeit abnehmen.*6 1 GB = 1.000.000.000 Bytes. Ihr Betriebssystem oder manches Anwendungsprogramm wird für diesen Wert

eine kleinere Zahl anzeigen.*7 Unterstützt die DVD-RW Ver.1.0 nicht.*8 DVD-RAM: Es konnen nur Discs ohne Cartridge bzw. mit entfernbarer Cartridge verwendet werden.*9 1 MB = 1.048.576 Bytes.

Technische Daten

37

F

Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateur portable Panasonic CF-C1*1.Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et dé-brancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l’ordinateur.*1 Il n’est pas possible d’utiliser ce duplicateur de ports avec les autres modèles.

Introduction

Duplicateur de ports ..................................................................................1 Instructions d’utilisation (ce manuel) .......................................................1 <Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD> DVD Drive Utility Disc*2 ..............................................................................1

*2 Contient les programmes utilisés pour installer « Roxio CreatorTM LJB (ci-après appelé Roxio Creator LJB) », « WinDVDTM (Version OEM) (ci-après appelé WinDVD) » et « DVD-RAM Software (unique-ment pour Windows XP) ».

A propos aperçu des logiciels et l’installation du logiciel, consultez laz section « Instructions d’utilisa-tion Guide du logiciell » dans « DVD Drive Utility Disc ».

REMARQUECe « Instructions d’utilisation » explique la procédure en fonction des réglages d’usine. La procédure peut être différente suivant les réglages effectués.

Windows 7 indique le système d’exploitation Windows® 7 Professional authentique.Windows XP indique le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition Ser-

vice Pack 3. : Page du présent manuel (Instructions d’utilisation). : Renvoie à l’affi chage des manuels à l’écran de l’ordinateur.

●●

●●

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.Sonic, Roxio et Roxio Creator sont des marques déposées ou des marques commerciales de Sonic Solutions aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.InterVideo, WinDVD, et le logo InterVideo et le logo Corel sont des marques commerciales ou des marques déposées de Corel Corporation et/ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans d‘autres pays.countries.HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marque déposées de HDMI Licensing LLC.

38

F

Précautions d’utilisationEn cas de dysfonctionnement ou de pro-blème, cesser immédiatement l’utilisationEn cas de dysfonctionnement, dé brancher immédiatement la fiche C.A. et déconnec-ter l’unité de ce produit

Ce produit est endommagéUn corps étranger est entré dans ce produitÉmission de fuméeÉmission d’une odeur inhabituelleCe produit est anormalement chaud

Continuer à utiliser ce produit si l’une des conditions ci-dessus est remplie peut provo-quer un incendie ou une décharge électrique.

En cas de dysfonctionnement ou de problè me, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer l’unité de ce produit. Contac-ter ensuite l’assistance technique pour faire réparer le produit.

Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d’orageUn choc électrique risque de se produire.Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce pro-duitSi de l’eau ou d’autres liquides se déversent ou si des trombones, des pièces ou des corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incen-die ou une décharge électrique sont possibles.

Si un corps étranger a pénétré dans ce pro-duit, débrancher immédiatement la fiche C.A. et retirer ce produit de l’unité. Contacter en-suite l’assistance technique.

Ne pas placer ce produit sur des surfaces instablesS’il est déséquilibré, ce produit risque de tom-ber et d’entraîner des blessures.Ne pas mettre ce produit en présence d’eau, d’humidité, de vapeur, de poussière, de vapeurs graisseuses, etc.Sinon, un incendie ou une décharge électrique sont possibles.

•••••

Ne pas laisser ce produit dans un endroit à température élevée pendant une période prolongéeLaisser ce produit dans un endroit où il sera exposé à des températures extrêmement élevées, comme près du feu ou à la lumière di-recte du soleil, risque de déformer le boîtier et/ou d’endommager les éléments internes. Une utilisation continue dans ces conditions risque d’entraîner un court-circuit ou une défaillance de l’isolation, par exemple, pouvant également provoquer un incendie ou une décharge électri-que.N’utiliser que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produitUtiliser un adaptateur secteur autre que celui fourni (fourni avec l’unité ou un vendu séparé-ment comme accessoire) risque de provoquer un incendie.Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de câble réseau autres que ceux spécifiés, dans le port pour réseau localConnecter le port pour réseau local à un des réseaux figurant dans la liste ci-dessous risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Réseaux autres que 1000BASE-T, 100BA-SE-TX ou 10BASE-TLignes téléphoniques (téléphone IP (télé-phone à protocole Internet), lignes téléphoni-ques, lignes internes (commutateurs télépho-niques présents chez l’abonné), téléphones publics numériques, etc.)

<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>Ne pas regarder dans le lecteur de CD/DVDRegarder directement le faisceau laser interne risque d'endommager la vue.<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>Ne pas utiliser de disques fendus ou défor-mésLes disques tournant à vitesse élevée, les disques endommagés risquent de casser et de vous blesser.

Des disques qui ne sont pas circulaires ou qui ont été réparés à l'aide d'adhésif sont dangereux et ne doivent donc pas être utili-sés.

39

F

Manipulation du lecteur<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>

Évitez de trop exposer le lecteur à la fumée pouvant y laisser un résidu, telle que la fumée dégagée par l’huile ou le tabac. Cela risquerait de réduire la durée de service de la lentille du lecteur.Nous recommandons de nettoyer la lentille du lecteur avec une poire soufflante pour lentille d’appareil photo.(N’utilisez aucun produit de nettoyage des lentilles en bombe aérosol.)

Lors de l’ouverture/la fermeture du tiroirLorsque l’ordinateur est sous tension, utilisez le bouton d’éjection ( page 45) ou éjectez le disque en utilisant Windows.Lors de l’insertion ou de l’éjection d’un disque, veillez à ne pas toucher la lentille ou d’autres parties du capteur laser.Évitez de laisser le tiroir en position ouverte et de toucher la lentille ou d’autres parties du capteur laser.Dans certaines conditions, de la poussière peut s’accumuler sur le capteur laser ou sur un disque. Cela risque d’entraîner des problèmes de lecture ou d’écriture.N’appliquez pas de force excessive sur le tiroir lorsqu’il est ouvert.N’insérez jamais un objet étranger, comme un trombone, dans le lecteur.Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.Ne placez pas d’objets autres que des disques dans le tiroir.

Pendant l’accès au lecteurÉvitez d’ouvrir le tiroir ou de déplacer l’ordina-teur pendant l’accès au lecteur.Le disque risquerait de changer de position, ce qui peut endommager le disque ou causer un dysfonctionnement du lecteur.De plus, après l’exécution d’une application impliquant l’accès à un disque, fermez l’application avant d’ouvrir le tiroir ou de retirer le disque

Manipulation des disques<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>

Avant d’utiliser un disque, lisez attentivement les instructions d’utilisation/de manipulation et l’emballage du disque.Si les disques ne sont pas manipulés correcte-ment, ils peuvent se salir ou se rayer. De plus, la vitesse d’écriture peut se réduire ou des don-nées peuvent ne pas être enregistrées ou lues correctement. Cela peut provoquer d’autres problèmes, y compris une panne de lecteur.

■●

■●

Conservez les précautions à prendre suivantes.Ne touchez pas la surface du disque (la face sans lettres imprimées).Assurez-vous que la surface du disque est pro-pre, sans saleté, poussière ou traces de doigts et faites attention qu’elle ne soit pas rayée.Évitez d’écrire sur la surface du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture.Évitez de placer des autocollants sur les disques.Prenez garde de ne pas laisser tomber ou plier les disques, et de ne pas placer d’objet lourd dessus.Ne posez pas et ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à la chaleur, à la lumière directe du soleil, à l’humidité ou à la poussière.Si le disque est déplacé d’un endroit froid à un endroit plus chaud, de l’humidité risque de se déposer sur le disque. Pour les disques en lecture seule, essuyez l’humidité avec un chiffon doux, sec et sans peluches avant d’utiliser le disque. Pour les disques enregis-trables/réinscriptibles, attendez que l’humidité sèche toute seule.Lorsque des disques ne sont pas utilisés, veillez à les placer à l’intérieur de leurs boî-tiers ou cartouches de protection.

Nettoyage des disques<Pour les disques en lecture seule>Essuyez le disque avec un tissu doux et sec, depuis le centre vers l’extérieur.Si le disque est très sale, essuyez-le avec un tissu doux et humide, depuis le centre vers l’extérieur, puis essuyez-le de nouveau avec un tissu sec pour retirer toute humidité restante.

<Pour les disques enregistrables/réinscriptibles>Utilisez le produit de nettoyage pour disque enregistrable/réinscriptible pour nettoyer ces disques.N’utilisez jamais de tissu, produit de nettoyage pour CD ou autre produit similaire.

Comment tenir le disque

●•

40

F

Nom et fonction des piècesLe duplicateur de ports permet à vos périphériques de fonctionner exactement comme s’ils étaient directement branchés à l’ordinateur. (Consultez la section « Description des pièces » dans les « Instructions d’utilisation » qui accompagnent l’ordinateur.)

ATTENTIONNe touchez pas au connecteur du duplicateur de ports, ni aux broches ou aux terminaux du duplicateur de ports.

Arrière

Ports USB 2a / 2b / 2c:Utilisables uniquement lor-sque l’adaptateur secteur est branché.

Verrou de sécurité: LOCKIl est possible de connecter un verrou Kensington.Pour plus d’informat ions, l isez le manuel qui accompagne le câble.

Port USB 1:Utilisables même lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché.

Port pour réseau local:

Connecteur femelle DC-IN:

DC IN 16V

Port pour External Display: Connectez l’afficheur externe com-patible avec l’interface analogique.

Port pour HDMI: Port pour HDMI standard compatible avec écran numérique. N’est pas compatible avec l’afficheur analogique.Les spécifications d’affichage telles que la résolution maximale, etc. pouvant être produite diffèrent en fonction des spécifications du périphérique connecté.Pour plus de détails, consultez les spécifications du périphérique connecté.

Port pour eSATA: eSATAConnecteur pour appareil compatible eSATA.

Côté avant droit

Connecteur de duplicateur de portsSe branche sur le connecteur de duplicateur de ports situé en bas de l’ordinateur.

Sûreté

LevierFaites glisser à fond le levier vers l’arrière pour libérer l’ordinateur.

Lecteur CD/DVD<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>

41

F

Connexion / DéconnexionATTENTION

Ne connectez pas ni ne déconnectez le duplicateur de ports pendant que l’ordinateur est sous ten-sion ou Windows 7 en veille ( Windows XP en mettre en veille) en veille prolongée.

ConnexionEteignez l’ordinateur et débranchez tous les câbles de l’ordinateur.

A�

Branchez l’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur au duplicateur de ports et raccordez l’autre extrémité dans une prise secteur.

ATTENTIONConsultez les « Instructions d’utilisation » qui accompagnent l’ordinateur pour avoir plus d’infor-mations sur l’utilisation correcte de l’adaptateur secteur and du cordon secteur.

B�

Installez l’avant de l’ordinateur dans la sûreté du duplicateur de ports. ATTENTION

Ne branchez pas l’ordinateur à un duplicateur de ports lorsque l’adaptateur secteur ou d’autres câbles sont branchés à l’ordinateur.Ne tentez pas de vous brancher s’il y a un obstacle entre l’ordinateur et le duplicateur de ports. Ce faisant vous pourriez endommager l’ordinateur et le duplicateur de ports.

Placez l’ordinateur sur le duplicateur de ports lente-ment.

Faites glisser fermement le levier vers l’avant.

C�

D�

E�DOCK

ATTENTIONAu moment de brancher l’ordinateur au duplicateur de ports:

Ne tentez pas de déplacer le duplicateur de ports.N’ouvrez pas l’afficheur plus que nécessaire (130° ou plus) et n’exercez pas de pression exces-sive sur le LCD.Il est impossible de retirer le groupe batterie.

Si l’ordinateur a des dysfonctionnements alors que le duplicateur de ports est branché, débranchez le duplicateur de ports et vérifier si l’ordinateur fonctionne normalement. Si l’ordinateur fonctionne normalement, les dysfonctionnements pourraient provenir du duplicateur de ports. Contactez votre service de support technique.

●••

•●

DéconnexionEteignez l’ordinateur et fermez l’afficheur.A�

Faites glisser à fond le levier vers l’arrière.Le connecteur de l’ordinateur se dégage du connecteur de bus d’extension du duplicateur de ports.

Soulevez l’ordinateur pour le retirer du duplicateur de ports.

B�

C�

ligne

42

F

Connexion / Déconnexion

ATTENTIONSi le duplicateur de ports est branché à l’ordinateur, branchez l’adaptateur secteur et le câble LAN (réseau local) au connecteur femelle et au port se trouvant sur le duplicateur de ports. Vous ne pou-vez pas utiliser le port LAN sur l’ordinateur.Ne connectez/déconnectez pas de périphérique en veille ( Windows 7 )/mettre en veille ( Windows XP ) ou en veille prolongée.Si les périphériques branchés aux ports USB (2a, 2b, 2c) ne fonctionnent pas:

Vérifiez si l’adaptateur secteur est branché au port DC-IN du duplicateur de ports.Essayez de vous connecter via le port USB 1.Windows XP

Pour reconnaître de nouveau les périphériques USB, reportez-vous au manuel de l’ordinateur.Si vous utilisez un ordinateur sur lequel [USB Port] s’affiche dans le menu [Advanced] de Setup Util-ity, vérifiez que [USB Port] est réglé sur [Enable].Pour de plus amples informations sur les réglages et préparatifs des périphériques, consultez leurs modes d’emploi respectifs.Au moment de brancher l’afficheur externe à l’un des ports, les lignes et les lettres pourraient ap-paraître floues. Dans ce cas, diminuez la résolution.

●••

43

F

Utilisation de l’affi cheur externeConsultez le Reference Manual (Manuel de référence) « Écran externe ».

Permuter l’afficheurLorsque 2 afficheurs externes compatibles respectivement avec l’interface analogique et HDMI sont connectés en même temps et que [Display] est réglé sur [External Monitor] dans Setup Utility, la priorité est accordée à l’afficheur compatible avec HDMI plutôt qu’à l’afficheur compatible avec l’anterface analogique.

Pour commuter l’utilisation des touchesWindows 7Appuyez sur + ou + .

Cliquez sur le mode d’affichage.

Windows XPLa destination des afficheurs change dans l’ordre suivant chaque chois que + sont pressées.

Si l’afficheur est extérieur est connecté à l’un des ports:●Écran LCD interne

Écran LCD interne + Écran externe (HDMI)

Écran externe (HDMI)

Écran LCD interne + Écran externe (Interface analogique)

Écran externe(Interface analogique)

Écran externe (Interface analogique) + Écran externe (HDMI)

Pour commuter l’utilisation du pilote d’affi chageCliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur [Propriété graphiques].

Cliquez sur [Écrans multiples].

Sélectionnez l’afficheur dans [Mode de fonctionnement], et cliquez sur [Appliquer].

Cliquez sur [OK].

Si nécessaire, cliquez sur [Paramètres généraux], définissez la palette de couleurs, la résolution, etc., et cliquez sur [OK].

REMARQUELorsque des afficheurs externes sont branchés sur le connecteur de l’afficheur externe et sur la prise de sortie HDMI, si vous sélectionnez [Double affichage indépendant] ou [Bureau étendu], 3 afficheurs sont affichés pour [Écran principal] et [Deuxième écran] respectivement dans [Écrans multiples]. Un afficheur compatible HDMI est indiqué en tant que [Téléviseur numérique], un afficheur analogique en tant que [Moniteur] et un écran LCD interne en tant que [Écran intégré].

A�

B�

A�

B�

C�

D�

E�

44

F

Utilisation de l’affi cheur externe

Commutation de la destination de sortie audio lors de la connex-ion d’un afficheur compatible HDMI

Windows 7

Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Son].

Sélectionnez la destination de sortie audio.

Cliquez sur [Par défaut], puis sur [OK].

Windows XP

Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Sons,voix et périphériques audio] - [Sons et périphériques audio] - [Audio].

Sélectionnez la destination de sortie audio pour [Unité par défaut] dans [Lecture audio].

Cliquez sur [OK].

REMARQUELors de la connexion d’un afficheur compatible HDMI sans enceintes montées, il est possible que le son ne soit pas reproduit par l’appareil et l’afficheur compatible HDMI. Suivez les étapes ci-dessus pour modifier le réglage afin que le son soit reproduit sur l’enceinte de l’appareil.

A�

B�

C�

A�

B�

C�

45

F

Utilisation du lecteur<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>

Mise en place d’un disqueAllumez l’ordinateur.A�

Appuyez sur le bouton d’éjection (A) puis retirez lentement le tiroir.

B�

Insérez/retirez le disque.

Insertion d’un disquePlacez le disque dans le lecteur avec l’étiquette sur le dessus et enfoncez-le jusqu’à ce que le déclic du support central se fasse entendre.Retrait d’un disquePosez un doigt sur le support central (B) puis soulevez soigneusement le disque par les bords.

Fermez le plateau.N’appuyez pas sur le bouton d’éjection.

C�

D�

REMARQUEPour retirer un disque lorsque l’ordinateur est éteint, insérez un objet pointu tel que le bout d’un trom-bone, d’un crayon ou d’un stylo à bille dans l’orifice d’urgence (C). En l’insérant complètement, vous dégagerez le tiroir qui pourra alors être sorti complètement. (L’emplacement de l’orifice d’urgence varie en fonction du lecteur.)Si le lecteur vibre trop, assurez-vous que le disque y est correctement inséré et en bon état.Pour les CD/DVD AutoPlay:

Si un CD/DVD à exécution automatique ne démarre pas lorsque l’ordinateur sort des modes veille ( Windows 7 ), mettre en veille ( Windows XP ) ou mettre en veille prolongée, retirez le disque du lecteur et attendez 15 secondes avant de l’insérer à nouveau.Il se peut qu’un CD/DVD à démarrage automatique démarre pendant l’accès au fichier, suivant l’état du disque en question.

Notez que la lecture correcte risque de n’être pas possible dans certains cas lors de la lecture d’un fi lm à partir d’un disque.

●●•

Mode d’économie d’énergieS’il n’y a pas eu d’accès au lecteur pendant 30 secondes, le moteur du lecteur sera automatiquement arrêté pour réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’on accède de nouveau au lecteur, l’alimen-tation du moteur du lecteur est rétablie. Il faut toutefois environ 30 secondes pour que les données du disque soient effectivement lues.

46

F

Pour lire un DVD-Vidéo ou des fichiers MPEG2Installez le logiciel de lecture de DVD au moyen du « DVD Drive Utility Disc » (fourni).Pour plus d’informations sur la façon d’installer le logiciel, consultez « Instructions d’utilisation Guide du logiciel » sous « DVD Drive Utility Disc ».

Réglages de zoneLes DVD-Vidéo possèdent un code de zone qui est assigné en fonction de la région où ils sont ven-dus. Pour pouvoir faire la lecture d’un DVD-Vidéo, il faut que le code de zone du logiciel de lecture et du lecteur corresponde à celui du DVD-Vidéo.Exemple:Pour les États-Unis et le Canada: « 1 »Pour l’Europe: « 2 »

Le code de zone du lecteur n’est pas spécifié en usine avant son expédition. L’opération effectuée par le lecteur variera suivant le code de zone du premier DVD-Vidéo dont vous ferez la lecture.

Dans le cas d’un DVD-Vidéo à code de zone spécifique:Le lecteur sera automatiquement réglé sur le même code de zone que le DVD-Vidéo.Dans le cas d’un DVD-Vidéo à codes de zones multiples:[Confirmer la zone] apparaît. Sélectionnez le code de zone et cliquez sur [OK]. La lecture com-mence alors.

ATTENTIONLe code de zone du lecteur peut être réglé un total de cinq fois, y compris le réglage initial. Veuillez procéder avec beaucoup d’attention car le code de zone sélectionné après le cinquième changement sera définitif et vous ne pourrez plus le modifier, même si vous réinstallez le système d’exploitation.L’utilisateur sera tenu responsable pour tout problème survenant après qu’il ait changé ou modifié de manière illégale le code de zone.

REMARQUE[Confirmer la zone] apparaît lorsque le DVD-Vidéo a un seul code de zone et que le code spécifié sur le lecteur est différent.([Confirmer la zone] peut ne pas apparaître pour certains DVD-Vidéo. Pour vérifier le code de zone actuel du lecteur et le nombre de réglages restants, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’écran [WinDVD] et cliquez sur [Configuration] - [Région].)

Pour écrire sur des disquesWindows 7

Windows 7 comporte la fonction classique qui permet l’écriture ou la réécriture des données sur un disque.

Windows 7Vous pouvez copier un CD/DVD ou créer un CD de musique, un CD/DVD de données, etc. en instal-lant « Roxio Creator LJB » au moyen du « DVD Drive Utility Disc ».

Windows XPUn logiciel d’écriture est nécessaire pour écrire des données sur un disque autre que DVD-RAM.Installez « DVD-RAM Software » et « Roxio Creator LJB » au moyen du « DVD Drive Utility Disc » (fourni).Veillez à utiliser des disques conformes aux vitesses d’écriture correctes. ( page 51)Si l’écriture doit prendre beaucoup de temps, assurez-vous d’avoir branché l’adaptateur secteur de l’ordinateur. Si la charge de la batterie baisse et que l’alimentation de l’ordinateur est coupée, l’opéra-tion d’écriture peut se terminer par un échec.

●●

Utilisation du lecteur

47

F

Vous pouvez lire ou enregistrer sur les formats de disques suivants.

Vous pouvez lire les formats de disques suivants.

*1 DVD-RAM: Seul le type sans cartouche ou le type avec cartouche amovible peut être utilisé.*2 DVD-RW Ver.1.0 n’est pas pris en charge.

Disques recommandés pour l’écritureLa qualité des données enregistrées dépend du disque.

<CD-R>HITACHI MAXELL, Ltd.MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<CD-RW/High-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<Ultra-Speed CD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<DVD-R>Panasonic CorporationMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<DVD-R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

•••

•••

<DVD-RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.Victor Company of Japan, Limited

<DVD-RAM>Panasonic CorporationHITACHI MAXELL, Ltd.

<+R>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.TAIYO YUDEN Co., Ltd.

<+RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<+R DL>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

<High Speed +RW>MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.

••

••

••

●•

48

F

Disques DVD que vous pouvez utiliser pour l’écriture

<DVD-R pour Général> 1X-SPEED (4,7 GB) 1-2X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB) 1-8X-SPEED (4,7 GB) 1-16X-SPEED (4,7 GB)

<DVD-R DL> 2-4X-SPEED (8,5 GB) 2-8X-SPEED (8,5 GB)

<DVD-RW> 1X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 1-2X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-4X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-6X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB)

•••••

••

••••

<DVD-RAM> 2X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-3X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB) 2-5X-SPEED (4,7 GB/9,4 GB)

<+R> 1-2.4X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB) 1-8X-SPEED (4,7 GB) 1-16X-SPEED (4,7 GB)

<+R DL> 2.4X-SPEED (8,5 GB) 2.4-8X-SPEED (8,5 GB)

<+RW> 1-2.4X-SPEED (4,7 GB) 1-4X-SPEED (4,7 GB)

•••

••••

••

••

Utilisation du lecteur

49

F

Les périphériques connectés aux ports USB (2a, 2b ou 2c) ne fonction-nent pas

Vérifiez si l’adaptateur secteur est branché sur la prise d’alimentation du duplicateur de ports.Branchez-les sur le port USB 1.

●La mise sous tension fonctionne, mais Windows ne démarre pas nor-malement

Déconnectez les périphériques tels que les clés USB. Si la déconnexion des périphériques permet de démarrer Windows, il est possible que le problème provienne de ceux-ci. Communiquez avec le fabricant de ces périphéri-ques.

L’ordinateur ne sort pas du mode veille ( Windows 7 )/mettre en veille ( Windows XP ) ou en veille pro-longée

Faites glisser le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension dans les cas suivants. Veuillez noter que les données non enregistrées seront perdues.

L’adaptateur secteur a été débranché pendant le mode veille ( Windows 7 )/mettre en veille ( Windows XP ).Des périphériques ont été connectés/déconnectés.Le commutateur d’alimentation a été glissé pendant 4 secondes ou plus et Windows a été contraint de fermer.

••

L’ordinateur ne s’éteint pas (Windows ne se ferme pas)

Si un périphérique est connecté, déconnectez-le puis mettez l’appareil hors tension.S’il est possible de mettre l’appareil hors tension lorsque le périphérique est déconnecté, il est possible que ce dernier ait un problème. Communiquez avec le fabricant de ces périphériques.

Rien ne s’affiche ou l’écran n'apparaît pas correctement sur l’afficheur externe connecté à la prise HDMI.

L’afficheur compatible HDMI ne prend pas en charge la connexion HDMI sur l'ordinateur.Lorsque l’afficheur compatible HDMI ne prend pas en charge la connexion HDMI sur l'ordinateur, il est possible que l’écran apparaisse flou, ou que la destination de sortie ne soit pas commutée en appuyant sur + *1 ou +

.*1 Windows 7 uniquement

La sortie audio de l'afficheur compat-ible HDMI ne peut pas être activée/désactivée

Le fait d’appuyer sur + sur l’ordinateur n’active/ne désactive pas la sortie audio de l’afficheur compatible HDMI.

Un périphérique connecté au port eSATA ne peut pas démarrer

Des périphériques connectés au port eSATA ne peuvent pas démarrer l’ordinateur connecté à cet appareil.

Comment connecter/déconnecter un périphérique sur le port eSATA

Suivez les mêmes étapes que ci-dessus pour connecter/déconnecter des périphériques sur les ports USB.( Reference Manual (Manuel de référence) – « Périphériques USB »)

Dépannage

50

F

<Uniquement les modèles avec Lecteur CD/DVD>

L’ordinateur n’identifie pas le lecteur Redémarrez l’ordinateur.Eteindre l’ordinateur, alors enlever et connecter l’ordina-teur encore.

●●

Le voyant du lecteur ne s’allume pas.

Le disque est-il inséré correctement dans le tiroir de disque? ( page 45)

Impossible de lire le disque ou d’ac-céder à ses données

Le disque est-il plié, égratigné ou sale?Une erreur peut se produire une fois le tiroir fermé ou si l’opération est reprise depuis les modes veille ( Windows 7 ), mettre en veille ( Windows XP )/mettre en veille prolongée, le lecteur est accédé avant que le voyant du lecteur ne s’éteigne. Une erreur peut aussi se produire lorsque le logiciel d’application accède automatique-ment au lecteur. Dans ce cas, retirez le disque, réintroduisez-le et réessayez. ( page 45)

●●

« Roxio Creator LJB » ne fonction-nent pas correctement

Un logiciel d’écriture autre que « Roxio Creator LJB » est-il installé?Désinstallez le logiciel d’écriture autre que « Roxio Creator LJB ».

Windows XPVous devez désactiver l’écriture sur les CD.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur [(x:)]*2 dans [Démarrer] - [Poste de travail], cliquez sur [Propriétés] - [Enregistrement], puis retirez la coche de [Activer l’écriture de CD sur ce lecteur].(Effacez la coche de [Activer l’écriture de CD sur ce lecteur] chaque fois qu’un nouvel utilisateur est ajouté.)

*2 « x » est la lettre du lecteur. Vous pouvez changer cette lettre selon vos préférences.

Le disque ne peut pas être éjecté Allumez l’ordinateur.Pour retirer un disque lorsque l’ordinateur est éteint, insérez un objet pointu tel que le bout d’un trombone, d’un crayon ou d’un stylo à bille dans l’orifice d’urgence (A). En l’insérant complètement, vous dégagerez le tiroir qui pourra alors être sorti com-plètement.

●●

Si vous utilisez un disque portant des traces de doigts ou sale, vous ne pourrez peut-être pas le retirer. Utilisez un disque propre. ( page 39)

Le tiroir de disque ne se ferme pas N’appuyez pas sur le bouton d’éjection pour fermer le tiroir.●Autres problèmes de fonctionnement du disque

Utilisez un autre lecteur ou support.●

Dépannage

51

F

Spécifi cations

Article DescriptionAlimentation 16,0 V CC. (Utilisez l’adaptateur secteur spécifié fourni avec

l’ordinateur ou un vendu séparément comme accessoire.)

Connecteur 84 broches

Ports USB*1 USB × 4 (USB 2.0)

1 Courant admissible pour port : 500 mA

2a / 2b / 2c Courant admissible pour chaque port : 500 mA

Port pour réseau local IEEE802.3ab 1000BASE-T, IEEE802.3u 100BASE-TX, IEEE802.3 10BASE-T (RJ-45)

Port pour HDMI*1*2 HDMI × 1Pour une utilisation exclusive avec la norme HDMI

Port pour écran externe Mini Dsub 15 broches femelle (une interface analogique)

Port pour eSATA*1 eSATA × 1Pour une utilisation exclusive avec la norme eSATA

Dimensions (L x H x P) Environ 337 mm x 265 mm x 50 mm

Poids CF-VEBC11U : Environ 1,56 kgCF-VEBC11AU : Environ 1,39 kg

Température en fonctionnement/taux d’humidité

5 °C à 35 °C {41 °F to 95 °F}/30 % HR à 80 % HR (sans condensation)

<Uniquement les CF-VEBC11U>

Article DescriptionLecteur CD/DVD

Taux de transfert desdonnée*3

Lecture*4 DVD-ROM: 8X (Max.), CD-ROM: 24X (Max.)

Écriture*5 CD-R: 24X (Max.), CD-RW: 4X, High-Speed CD-RW: 10XUltra-Speed CD-RW: 24X (Max.), DVD-R: 8X (Max.), DVD-R DL: 6X (Max.), DVD-RW: 6X (Max.), DVD-RAM: 5X (Max.), +R: 8X (Max.), +R DL: 6X (Max.), +RW: 4X (Max.), High Speed +RW: 8X (Max.)

Disques/for-mats pris en charge*6

Lecture DVD-ROM (4,7 Go, 8,5 Go, 9,4 Go, 17 Go), DVD-Video, DVD-R (1,4 Go, 3,95 Go, 4,7 Go), DVD-R DL (8,5 Go), DVD-RW*7 (1,4 Go, 2,8 Go, 4,7 Go, 9,4 Go), DVD-RAM*8 (1,4 Go, 2,8 Go, 4,7 Go, 9,4 Go), +R (4,7 Go), +R DL (8,5 Go), +RW (4,7 Go), High Speed +RW (4,7 Go), CD-Audio, CD-ROM, CD-R, Photo CD, Video CD, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW, CD TEXT, CD-EXTRA

Écriture DVD-R (1,4 Go, 4,7 Go pour Général), DVD-R DL (8,5 Go), DVD-RW*7 (1,4 Go, 2,8 Go, 4,7 Go, 9,4 Go), DVD-RAM*8 (1,4 Go, 2,8 Go, 4,7 Go, 9,4 Go), +R (4,7 Go), +R DL (8,5 Go), +RW (4,7 Go), High Speed +RW (4,7 Go), CD-R, CD-RW, High-Speed CD-RW, Ultra-Speed CD-RW

Fonction de prévention de sous-utilisation de la mémoire tampon

Prise en charge

Mémoire cache 2 MB*9

52

F

*1 Ne garantit pas le fonctionnement de tous les périphériques compatibles USB, HDMI et eSATA.*2 Lors de la connexion de l’afficheur compatible HDMI, des spécifications telles que les résolutions maximales

disponibles en sortie peuvent être différentes selon les spécifications des périphériques connectés. Voir les spécifications du périphérique raccordé pour plus de détails.

*3 La cadence de transfert des données d’un disque DVD par vitesse 1X est de 1 350 KB/s. La cadence de transfert des données d’un disque CD par vitesse 1X est de 150 KB/s.*4 L’utilisation d’un disque déséquilibré (c’est-à-dire un disque sur lequel les données sont excentrées) risque de

ralentir la vitesse de transfert des données en cas de vibrations importantes pendant la rotation.*5 Suivant le disque utilisé, il se peut que la vitesse d’écriture diminue.*6 1 Go = 1 000 000 000 d’octets. Votre système d’exploitation ou certains logiciels d’application indiqueront

moins de Go.*7 Ne prend pas en charge DVD-RW Ver.1.0.*8 DVD-RAM: Seul le type sans cartouche ou le type avec cartouche amovible peut être utilisé.*9 1 Mo = 1 048 576 d’octets

Spécifi cations

53

J

はじめにこのたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。本機はパナソニック製パソコンCF-C1シリーズ *1 専用のポートリプリケーターです。本機にいろいろな周辺機器を接続しておけば、コンピューターを持ち運ぶとき、ケーブルを何本も接続したり外したりする必要がなくなります。*1 他の製品にはお使いいただけません。

*2 「Roxio Creator™ LJB」(以降「Roxio Creator LJB」と表記)、「WinDVD™(OEM版)」(以降「WinDVD」と記載)および「DVD-RAMソフトウェア(Windows XPで動作)」のインストールプログラムが入っています。

ソフトウェアの概要やインストール手順については、「DVD Drive Utility Disc」の中の『取扱説明書 ソフトウェアガイド』をご覧ください。

お知らせ本書では、工場出荷状態の設定での手順で説明しています。設定によっては、手順が異なることがあります。

Windows 7 はWindows® 7 Professional Operating System正規版を意味します。Windows XP はMicrosoft® Windows® XP Tablet PC Edition Service Pack 3正規版を意味します。 : 本書の参照先を意味します。 : パソコンに保存されている画面で見るマニュアルを意味します。

●●

●●

Microsoft® とそのロゴ、Windows® は、米国 Microsoft Corporation の米国及びその他の国における登録商標です。Sonic、Roxio、Roxio Creator は米国Sonic Solutions の商標または登録商標です。Corel、Corel ロゴ、InterVideo、InterVideo ロゴ、WinDVDは Corel Corporation、またはその子会社の商標または登録商標です。HDMI 、HDMI ロゴ、およびHigh-Definition Multimedia Interface は、HDMI Licensing LLC の商標または、登録商標です。

ポートリプリケーター ...........................................................................1 取扱説明書 (本書 ) .................................................................................1 <CD/DVDドライブ搭載モデルのみ> DVD Drive Utility Disc*2 ........................................................................1

54

J

 必ずお守りください安全上のご注意

警告

してはいけない内容です。

■お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。

人への危害、財産への損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。■誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を区分して説明しています。

警告「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。

感電の原因になります。

雷が鳴り始めたら、本機やケーブルに触れない

接触禁止

注意「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。

実行しなければならない内容です。

水などの液体がこぼれたり、クリップ、コインなどの異物が中に入ったりすると、火災・感電の原因になります。

本機の上に水などの液体が入った容器や金属物を置かない

・ 内部に異物が入った場合は、すぐに電源プラグを抜き、本体を本機から取り外してください。その後、販売店にご相談ください。

禁止

・ 破損した・ 内部に異物が入った・ 煙が出ている・ 異臭がする・ 異常に熱いそのまま使用すると、火災・感電の原因になります。・ すぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外してください。その後、販売店に修理についてご相談ください。

異常が起きたらすぐに電源プラグを抜き、パソコン本体を取り外す

異常・故障時には直ちに使用をやめる

55

J

注意

LANコネクターに以下のようなネットワークや回線を接続すると、火災・感電の原因になることがあります。・ 1000BASE-T、 100BASE-TX、 10BASE-T 以外のネットワーク

・ 電話回線(IP 電話、一般電話回線、内線電話回線(構内交換機)、デジタル公衆電話 など)

LANコネクターに電話回線や指定以外のネットワークを接続しない

禁止火のそばや炎天下など極端に高温になる場所に放置すると、キャビネットが変形したり、内部の部品が故障または劣化したりすることがあります。このような状態のまま使用すると、ショートや絶縁不良などにより火災・感電につながることがあります。

高温の場所に長時間放置しない

禁止

バランスがくずれて倒れたり、落下したりして、けがの原因になることがあります。

不安定な場所に置かない

禁止

火災・感電の原因になることがあります。

水、湿気、湯気、ほこり、油煙などの多い場所に置かない

指定(本機と接続するパソコン本体に付属および指定の別売り商品)以外の ACアダプターを使用すると、火災の原因になることがあります。

必ず指定のACアダプターを使用する

禁止

高速で回転するため、飛び散ってけがの原因になることがあります。

<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>ひび割れたり変形したりしたディスクは使用しない

禁止

内部のレーザー光源を直視すると、視力障害の原因になることがあります。

<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>CD/DVD ドライブの内部をのぞきこまない

・ 内部の点検・調整・修理は、販売店にご相談ください。

禁止

・ 円形でないディスクや、接着剤などで補修したディスクも同様に危険ですので、使用しないでください。

56

J

ドライブの取り扱い<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>油煙やたばこの煙の多いところでは使用しないでください。レンズの寿命が短くなることがあります。ドライブのレンズのクリーニングには、カメラ用のレンズブロアーの使用をおすすめします。(スプレー式の強力なものは使わないでください。)

ディスクトレイを開けるとき/閉じるときパソコンの電源がオンのときは、ディスク取り出しボタンを使用するか ( 62ページ)、または Windowsの操作で取り出してください。ディスクをセットする/取り出すときは、ピックアップやレンズ部に触れないように注意してください。.トレイを開けたままで放置したり、レンズなど光ピックアップ部に手を触れたりしないでください。ゴミやほこりが付着し、データを読み書きできなくなる場合があります。トレイが開いているときに、トレイに無理な力をかけないでください。故障の原因になります。ドライブのすき間部分にクリップなどの異物を入れないでください。故障の原因になります。トレイにディスク以外のものを載せないでください。

ドライブアクセス中トレイを開けたり、パソコンを持ち運んだりしないでください。ディスクが外れて傷ついたり、ドライブの故障の原因になったりします。また、ディスクにアクセスするアプリケーションソフトを起動した後は、そのアプリケーションソフトを終了するまで、トレイを開けたりディスクを取り出したりしないでください。

ディスクの取り扱い<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>本書およびお使いのディスクの取扱説明書や包装に記載されている内容をよくお読みのうえ、ディスクをお使いください。ディスクを正しく取り扱わないと、ディスクが汚れたり傷ついたりして、書き込み速度が低

下したり、データの記録や再生が正常に行われなくなることがあります。また、ドライブの故障などの損害が発生するおそれがあります。以下のことをお守りください。再生/記録面に触れない。ディスクの表面を、ゴミやほこり、指紋などで汚したり、傷つけたりしない。ボールペンなどで表面に字を書いたり、紙を貼ったりしない。ステッカーをディスクに貼り付けない。落としたり、曲げたり、重いものを載せない。ゴミやほこりの多い場所、温度や湿度の高い場所、直射日光の当たる場所に置かない。温度差の激しい場所に置かない(結露が生じます)。急に暖かい室内に持ち込んだときなどに露が付いたら:読み取り専用のディスクの場合は、乾いた柔らかい布でふいてください。書き込み/書き換え可能なディスクの場合は、布でふかずにそのまま乾くまで置いておいてください。ディスクを使用しないときは、必ず保護ケースまたはカートリッジに入れる。汚れを取るには<読み取り専用のディスクの場合>乾いた柔らかい布で、中心から外側へ軽くふいてください。汚れがひどい場合は、水を含ませた柔らかい布で中心から外側へふいた後、からぶきしてください。

<書き込み/書き換え可能なディスクの場合>当社製ディスククリーナーのご使用をお勧めします。布などは、絶対に使わないでください。

持ち方

●••

•••

使用上のお願い

57

J

各部の名前と働きポートリプリケーターに接続した周辺機器の機能は、コンピューターに直接接続した場合と同じです。(パソコン付属の『取扱説明書 基本ガイド』の「各部の名称と働き」もご覧ください。)

お願いポートリプリケーターのコネクター部には触らないでください。●

後面

USBポート 2a / 2b / 2c:AC アダプターを接続しているときのみ使用できます。

セキュリティロック : LOCKKensington 社製のセキュリティケーブルを接続することができます。詳しくは、ケーブルに付属の取扱説明書をご覧ください。.

USBポート 1:ACアダプターを接続していなくても使用できます。LAN ポート :

電源端子:DC IN 16V

外部ディスプレイコネクター: 外部ディスプレイポート(アナログ)を接続します。

HDMI出力端子 : HDMI 対応ディスプレイ(テレビや液晶ディスプレイ)を接続します。アナログディスプレイは接続できません。ディスプレイの最大の解像度等は、接続したデバイスの仕様によって異なります。詳しくは、接続したデバイスの仕様をご覧ください。

eSATA ポート : eSATAeSATA ポートに適合した周辺機器を接続します。

前面 / 右側面

ポートリプリケーターコネクターパソコン底面の拡張用コネクターと接続します。

ラッチ

レバーパソコンを外すには後方へしっかりとスライドさせてください。

CD/DVDドライブ<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>

58

J

取り付け /取り外しお願いパソコンの電源オンのときや、スリープ( Windows 7 )/ スタンバイ( Windows XP )、または休止状態のときは行わないでください。

取り付けパソコンの電源をオフにし、パソコンからすべてのケーブルを外す。

A�

ポートリプリケーターの電源端子に、AC アダプター(パソコンに付属または別売り品)を接続し、電源コードのプラグを電源コンセントに接続する。

お願いAC アダプターおよび電源コードの取り扱いについては、パソコンの『取扱説明書 基本ガイド』をご覧ください。

B�

ポートリプリケーターのラッチにパソコンの前面をセットする。 お願いパソコンに電源コードや他のケーブルを接続した状態で、パソコンとポートリプリケーターを接続しないでください。ポートリプリケーターとパソコンの間に異物が入らないようにしてください。ポートリプリケーターおよびパソコンの故障の原因になります。.

ポートリプリケーターの上にゆっくりとパソコンを置く。

レバーをラインまでしっかりと前方にスライドさせる。

C�

D�

E� DOCK

お願いパソコンをポートリプリケーターに取り付けている間は、ポートリプリケーターを動かさないでください。ディスプレイを130°以上開けたり、必要以上の力を加えたりしないでください。バッテリーパックの取り外しはできません。パソコンをポートリプリケーターに取り付けている間に動作不良が起きた場合は、パソコンをいったん取り外し、パソコンの動作を確認してください。パソコンが正常に動作した場合はポートリプリケーターの不良が考えられます。販売店にご相談ください。

●•••

取り外しパソコンの電源をオフにし、ディスプレイを閉じる。A�

レバーを後方へしっかりとスライドする。パソコンのコネクターがポートリプリケーターのポートリプリケーターコネクターから外れます。

パソコンを持ち上げて、ポートリプリケーターから外す。

B�

C�

ライン

59

J

お願いポートリプリケーターに接続中は、ACアダプターやLANケーブルはポートリプリケーターに接続してください。パソコンのLANポートは使用しないでください。スリープ( Windows 7 )/ スタンバイ( Windows XP )、または休止状態のときは、周辺機器の取り付け/ 取り外しを行わないでください。USBポート (2a, 2b, 2c)に接続したデバイスが動作しないときは:ACアダプターがポートリプリケーターの電源端子に接続されているか確認してください。USBポート1に接続してみてください。Windows XPUSBポートに接続したデバイスを再認識させるための方法は、パソコンに付属の取扱説明書をご覧ください。USBポートを使用するときは、セットアップユーティリティの「詳細」メニューの [USB ポート]が [ 有効 ]に設定されていることを確認してください。周辺機器の設定や準備に関する情報は、周辺機器に付属の取扱説明書をご覧ください。外部ディスプレイを使用中に、文字や線が青く見えるときがあります。その場合は、解像度を下げてください。

●••

●●

60

J

『操作マニュアル』「 (周辺機器 )」の「外部ディスプレイを使う」もご覧ください。

画面の表示先を切り替えるアナログの外部ディスプレイとHDMI 出力端子にディスプレイを同時に接続し、セットアップユーティリティの [ディスプレイ ]を [ 外部ディスプレイ ]に設定している場合は、HDMI 出力端子に接続したディスプレイがアナログディスプレイよりも優先されます。

キーを使って切り替えるWindows 7

+ または + を押す。画面の表示モードをクリックする。

Windows XP + を押すと画面は以下のように切り替わります。外部ディスプレイコネクターとHDMI出力端子の両方に接続している場合●

内部LCD

内部LCD+外部ディスプレイ(HDMI)

外部ディスプレイ(HDMI)

内部LCD+外部ディスプレイ(アナログ)

外部ディスプレイ(アナログ)

外部ディスプレイ(アナログ) +外部ディスプレイ(HDMI)

ディスプレイドライバーで切り替えるデスクトップの何もないところを右クリックし、[グラフィック プロパティ ]をクリックする。

[ マルチ ディスプレイ ]をクリックする。

[動作モード ]で表示先を選択し、[適用 ] をクリックする。

確認の画面で [OK] をクリックする。

必要に応じて [一般設定 ]をクリックして色深度や解像度などを設定し、[OK] をクリックする。

お知らせ外部ディスプレイコネクターとHDMI出力端子の両方に外部ディスプレイを接続しているとき、[クローンディスプレイ ]または [ 拡張デスクトップ ]を選んだ場合は [マルチ ディスプレイ ]の [ 主ディスプレイ ]および [2 番目のディスプレイ ]に3つのディスプレイが表示されます。HDMI対応ディスプレイは[デジタル テレビ ]、アナログディスプレイは[PCモニター ]、内部 LCDは [ 内蔵ディスプレイ ]と表示されます。

A�

B�

A�

B�

C�

D�

E�

外部ディスプレイを使う

61

J

HDMI対応ディスプレイ接続時に、音声の出力先を切り替える音声の出力先を本機のスピーカー側または接続しているHDMI 対応ディスプレイ側に設定することができます。

Windows 7

(スタート)-[ コントロールパネル ]-[ ハードウェアとサウンド ]-[ サウンド ]をクリックする。

音声の出力先を選ぶ。

[既定値に設定 ]をクリックして [OK] をクリックする。

Windows XP[ スタート ]-[ コントロールパネル ]-[ サウンド、音声、およびオーディオ デバイス ]-[ サウンドとオーディオ デバイス ]-[ オーディオ ]をクリックする。

[音の再生 ]の [ 既定のデバイス ]で出力先を選ぶ。

[OK] をクリックする。

お知らせスピーカーが搭載されていないHDMI 対応ディスプレイを接続すると、本機およびHDMI対応ディスプレイから音声が出ない場合があります。上記手順で、本機のスピーカーから音声を出す設定に変更してください。

A�

B�

C�

A�

B�

C�

62

J

<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>

ディスクのセット/取り出しパソコンの電源を入れる。A�

ディスク取り出しボタン (A) を押し、トレイをゆっくり引き出す。

B�

ディスクをセットする/取り出す。

ディスクをセットするときタイトル面を上にして、ディスクを置き、ディスクの中心部をカチッと音がするまで押してしっかりとセットします。ディスクを取り出すときセンターホルダー (B) に指を添え、ディスクの端を浮かせながら取り出します。

トレイを閉じる。ディスク取り出しボタンは押さないでください。

C�

D�

お知らせパソコンの電源がオフのときにディスクを取り出すときは、クリップを引き伸ばしたものなどをエマージェンシーホール(C)に挿し込んでください。トレイが出てきます。ドライブの振動が大きい場合は、ディスクが正しくセットされているか確認してください。自動実行のディスクについてスリープ( Windows 7 )、スタンバイ( Windows XP ) や休止状態からのリジューム後、自動実行のディスクを挿入しても実行されない場合は、15 秒以上待ってからディスクを入れ直してください。.ディスクの状態によっては、ファイルへのアクセス中に自動実行が開始されることがあります。ディスクから動画を再生したときに、滑らかに再生できないことがあります。あらかじめご了承ください。

●●•

省電力モードについて約30秒間ドライブにアクセスがないと、省電力のために自動的にドライブモーターの電源が切れます。ドライブにアクセスがあるとドライブモーターの電源が入ります。電源が入った後、ディスクからデータが実際に読めるようになるまで、約30秒かかります。

ドライブを使う

63

J

DVD-VideoやMPEG2ファイルを再生する場合付属の「DVD Drive Utility Disc」を使ってアプリケーションソフトをインストールしてください。インストールの方法については、付属の「DVD Drive Utility Disc」の中の『取扱説明書 ソフトウェアガイド』」をご覧ください。

リージョンコード設定についてDVD-Video には、販売される地域のリージョンコードが設定されています。DVD-Video を再生するには、ドライブと再生ソフトのリージョンコードが一致している必要があります。例日本・ヨーロッパ:「2」アメリカ・カナダ:「1」本機は工場出荷時にリージョンコードが設定されていません。そのため、初めてDVD-Videoを再生したときは、以下のようになります。特定のリージョンコードが設定されているDVD-Video の場合DVD-Videoと同じリージョンコードが自動的に設定されます。複数のリージョンコードが設定されているDVD-Video の場合リージョンコードの確認画面が表示されます。リージョンコードを選び、[OK]をクリックしてください。再生が始まります。

お願いリージョンコードは、最初の設定も1回に含めて全部で5回設定できます。5回目の設定を行うと、そのリージョンコードに固定され、システムを再インストールしてもそれ以上変更できなくなりますので、十分にお気を付けください。不正にリージョンコードを改変した場合の問題については、お客さまの責任となります。

お知らせドライブのリージョンコードと異なるリージョンコードのDVD-Videoをセットした場合も、リージョンコードの確認画面が表示されます。(一部のDVD-Videoでは、リージョンコードの確認画面が表示されないことがあります。ドライブに設定されているリージョンコードと残りの設定回数は、「WinDVD」の画面上で右クリックし、[セットアップ ] から [リージョン(地域)]を選んで確認してください。)

ディスクに書き込みや書き換えを行うWindows 7ディスクに書き込み/書き換えができる機能が標準で搭載されています。

Windows 7付属の「DVD Drive Utility Disc」を使って「Roxio Creator LJB」をインストールすると、CD/DVDをコピーしたり、音楽 CDを使ってデータCD/DVDを作成したりすることができます。

Windows XPDVD-RAM以外のディスクへのデータ書き込みには、ライティングソフトウェアが必要です。.付属の「DVD Drive Utility Disc」を使って「DVD-RAMソフトウェア」と「Roxio Cre-ator LJB」をインストールしてください。書き込み/書き換え速度に応じたディスクをご使用ください。( 68ページ )書き込み作業が長時間におよぶ場合は、パソコンにACアダプターを接続しておいてください。作業中にバッテリー切れが起こると書き込みに失敗する場合があります。

●●

64

J

ドライブを使う以下のディスクは、本機で読み込み/書き込み/書き換えができます。.

以下のディスクは本機で読み込みができます。

*1 DVD-RAM:カートリッジなしのディスクまたはカートリッジから取り出せるディスクのみ使用できます

*2 DVD-RW Ver.1.0には対応していません。

65

J

書き込み/書き換えの推奨ディスク書き込み/書き換えの品質は、ディスクに依存します。<CD-R>日立マクセル ( 株 ) 製三菱化学メディア( 株 ) 製太陽誘電 ( 株 ) 製<CD-RW/High-Speed CD-RW>三菱化学メディア( 株 ) 製<Ultra-Speed CD-RW>三菱化学メディア(株 )製<DVD-R>パナソニック( 株 ) 製三菱化学メディア( 株 ) 製太陽誘電 ( 株 ) 製<DVD-R DL>三菱化学メディア( 株 ) 製

•••

•••

<DVD-RW>三菱化学メディア( 株 ) 製日本ビクター ( 株 ) 製<DVD-RAM>パナソニック( 株 ) 製日立マクセル ( 株 ) 製<+R>三菱化学メディア( 株 ) 製太陽誘電 ( 株 ) 製<+RW>三菱化学メディア( 株 ) 製<+R DL>三菱化学メディア( 株 ) 製<High Speed +RW>三菱化学メディア( 株 ) 製

••

••

••

•書き込み/書き換えできるDVDディスク<DVD-R for General> 1倍速 (4.7 GB) 1~2倍速 (4.7 GB) 1~ 4倍速 (4.7 GB) 1~ 8倍速 (4.7 GB) 1~16倍速 (4.7 GB)<DVD-R DL> 2~ 4倍速 (8.5 GB) 2~ 8倍速 (8.5 GB)<DVD-RW> 1倍速 (4.7 GB/9.4 GB) 1~2倍速 (4.7 GB/9.4 GB) 2~ 4倍速 (4.7 GB/9.4 GB) 2~ 6倍速 (4.7 GB/9.4 GB)

•••••

••

••••

<DVD-RAM> 2 倍速 (4.7 GB/9.4 GB) 2~3倍速 (4.7 GB/9.4 GB) 2~ 5倍速 (4.7 GB/9.4 GB)<+R> 1~2.4倍速 (4.7 GB) 1~ 4倍速 (4.7 GB) 1~ 8倍速 (4.7 GB) 1~16倍速 (4.7 GB)<+R DL> 2.4倍速 (8.5 GB) 2.4 ~ 8倍速 (8.5 GB)<+RW> 1~2.4倍速 (4.7 GB) 1~ 4倍速 (4.7 GB)

•••

••••

••

••

●•

66

J

USB ポ ー ト(2a、2b、2c)に接続したデバイスが動作しない

ACアダプターがポートリプリケーターの電源端子に接続されているか確認してください。USBポート1に接続してみてください。

●電源は入るがWindows が正常に起動しない

USB メモリーなど、周辺機器を取り外してください。周辺機器を取り外すと起動する場合は、周辺機器の問題が考えられます。周辺機器のメーカーにお問い合わせください。

スリープ( Windows 7 )/ スタンバイ( Windows XP )または休止状態からリジューム(復帰)しない

次のような場合は、電源スイッチをスライドして電源を入れてください。なお、保存していないデータは失われます。スリープ( Windows 7 )/ スタンバイ( Windows XP )状態のとき、AC アダプターを取り外した。周辺機器の取り付け/ 取り外しを行った。電源スイッチを4 秒以上スライドして強制終了した。

••

電源が切れない( Windows が終了しない)

周辺機器を取り外してからWindows を終了してください。周辺機器を取り外すと終了する場合は、周辺機器のメーカーにお問い合わせください。

HDMI に接続した外部ディスプレイに何も表示されない /正しく表示されない

HDMI 対応のディスプレイがパソコンとのHDMI 接続に対応していないことが考えられます。HDMI対応のディスプレイがパソコンとのHDMI接続に対応していない場合、画面がにじんだり、 + *1 または + を押しても表示先が切り替わらなかったりすることがあります。*1 Windows 7のみ

HDMI 対応のディスプレイから出力される音声のオン /オフができない

+ では、HDMI 対応ディスプレイからの音声出力のオン/オフを切り替えることはできません。

eSATAポートに接続した機器から起動できない

eSATAポートに接続した機器から、本機に接続したパソコンを起動させることはできません。

eSATAポートに周辺機器の取り付け /取り外しをしたい

USBポートに周辺機器の取り付け/ 取り外しを行うのと同じ手順で行ってください。( 『操作マニュアル』「 ( 周辺機器 )」の「USB機器を接続する」)

困ったときのQ&A

67

J

<CD/DVDドライブ搭載モデルのみ>ドライブを認識しない パソコンを再起動してみてください。

パソコンの電源をオフにしてから、パソコンとポートリプリケーターを取り外し、もう一度取り付けてみてください。

●●

パソコンのハードディスクアクセスランプ が点灯しない

ディスクは正しくトレイにセットされているか確認してください。( 62ページ)

ディスクの再生や読み出しができない

ディスクが変形していたり、傷や汚れが付いていないか確認してください。トレイを閉じた後、またはスリープ( Windows 7 )・スタンバイ( Windows XP )・休止状態からリジュームした後、ハードディスクアクセスランプ が消える前にドライブにアクセスすると、エラーが発生する場合があります。また、アプリケーションソフトが自動的にドライブにアクセスして、エラーが発生する場合もあります。この場合、ディスクを正しくセットしてください。( 62ページ)

「Roxio Creator LJB」が正しく動作しない

「Roxio Creator LJB」以外の書き込みソフトをインストールしている可能性があります。「Roxio Creator LJB」以外の書き込みソフトをアンインストールしてください。

Windows XP以下の方法でCDの書き込みを無効にしてください。[スタート] - [マイコンピュータ]で [(x:)]*2を右クリックして、[プロパティ] - [ 書き込み ]をクリックし、[このドライブでCD書き込みを有効にする]のチェックマークを外す。(新しくユーザーを追加するごとに、[このドライブでCD書き込みを有効にする]のチェックマークを外してください。)*2 「x」はドライブ文字です。パソコンの使用状況に合わせて変更してください。

ディスクが取り出せない ディスク取り出しボタンは、パソコンの電源が入っているときのみ動作します。電源が入っていない状態でディスクを取り出すには、クリップを引き伸ばしたものなどををエマージェンシーホール(A)に挿し込んで、トレイを引き出してください。

指紋などの汚れが付いたディスクを使用すると、ディスクが取り出せなくなることがあります。汚れていないディスクをお使いください。( 56 ページ)

トレイが閉じない トレイを閉じるときにディスク取り出しボタンを押さないでください。

その他 他のドライブまたはディスクを使用してください。●

68

J

仕様項目 内容

入力電源 DC 16.0 V (パソコンに付属または指定の別売品のACアダプターを使用してください。)

コネクター 84ピンUSBポート *1 USB x 4(Universal Serial Bus 2.0 準拠)

1 許容電流 : 500 mA2a / 2b / 2c 1ポートあたりの許容電流 : 500 mA

LANポート IEEE802.3ab 1000BASE-T、IEEE802.3u 100BASE-TX、IEEE802.3 10BASE-T (RJ-45)

HDMI 出力端子 *1*2 HDMI x 1(HDMI 準拠の周辺機器を使用のこと)外部ディスプレイポート アナログ VGA ミニ D-sub 15 ピンeSATAポート *1 eSATA x 1(eSATA準拠の周辺機器を使用のこと)

外形寸法(幅 × 奥行き × 高さ) 337 mm × 265 mm × 50 mm

質量 CF-VEBC11U:約1.56 kgCF-VEBC11AU:約1.39 kg

使用環境条件 温度 / 湿度 5 ˚C ~ 35 ˚C / 30 % RH ~ 80 % RH ( 結露なきこと )

<CF-VEBC11U のみ>項目 内容

CD/DVDドライブ

転送速度 *3 読み込み *4 DVD-ROM: 最大 8倍速、CD-ROM: 最大 24倍速書き込み *5 CD-R: 最大 24倍速、CD-RW: 4 倍速

High-Speed CD-RW: 10倍速Ultra-Speed CD-RW: 最大 24倍速DVD-R: 最大 8倍速、 DVD-R DL: 最大 6倍速DVD-RW: 最大 6倍速、DVD-RAM: 最大 5倍速+R: 最大 8倍速、+R DL: 最大 6倍速+RW: 最大 4倍速、High Speed +RW: 最大 8倍速

使用可能ディスク *6

読み込み DVD-ROM (4.7 GB、8.5 GB、9.4 GB、17 GB)、DVD-Video、DVD-R (1.4 GB、3.95 GB、4.7 GB)、DVD-R DL (8.5 GB)、DVD-RW*7 (1.4 GB、2.8 GB、4.7 GB、9.4 GB)、DVD-RAM*8 (1.4 GB、2.8 GB、4.7 GB、9.4 GB)、+R (4.7 GB)、+R DL (8.5 GB)、+RW (4.7 GB)、High Speed +RW (4.7 GB)、CD-Audio、CD-ROM、CD-R、Photo CD、Video CD、CD-RW、High-Speed CD-RW、Ultra-Speed CD-RW、CD TEXT、CD-EXTRA

書き込み DVD-R (1.4 GB、4.7 GB for General)、DVD-R DL (8.5 GB)、DVD-RW*7 (1.4 GB、2.8 GB、4.7 GB、9.4 GB)、DVD-RAM*8 (1.4 GB、2.8 GGB、4.7 GB、9.4 GB)、+R (4.7 GB)、+R DL (8.5 GB)、+RW (4.7 GB)、High Speed +RW (4.7 GB)、CD-R、CD-RW、High-Speed CD-RW、Ultra-Speed CD-RW

バッファーアンダーランエラー防止機能 対応キャッシュメモリー 2 MB*9

69

J

*1 すべてのUSB周辺機器、HDMI 周辺機器および eSATA周辺機器の動作を保証するものではありません。*2 HDMI 対応のディスプレイを接続した場合、出力可能な最大解像度などのスペックは、接続機器の仕様により異なります。詳しくは接続機器の仕様をご覧ください。

*3 DVDの1倍速の転送速度は1,350 KB/ 秒。CDの1倍速の転送速度は150 KB/ 秒。*4 偏重心のCD(重心が中央にないCD)を使用すると、振動が大きくなり速度が遅くなることがあります。*5 使用するディスクによって、書き込み速度が遅くなることがあります。*6 1 GB=1,000,000,000バイト。OSまたは一部のアプリケーションソフトでは、これよりも小さな数値で

GB表示される場合があります。*7 DVD-RW Ver.1.0 には対応していません。*8 DVD-RAMは、カートリッジなしのディスクまたはカートリッジから取り出せるディスクのみ使用できます。*9 1 MB=1,048,576バイト。

パソコン本体の『取扱説明書 準備と設定ガイド』をご覧ください。

保証とアフターサービス

© Panasonic Corporation 2010

パナソニック株式会社 ITプロダクツビジネスユニット〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10番 12号

Panasonic Corporation

Panasonic Solutions Company3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094

Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3

Importer’s name & address pursuant to the EU GPSD (GeneralProduct Safety Directive) 2001/95/EC Art.5Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Strase 43 65203 Wiesbaden Germany

Web Site : http://panasonic.net/

(切 

り 

取 

り 

線)

〈無料修理規定〉1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。

( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。

( ロ ) お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。

2. ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近くの修理ご相談窓口にご相談ください。

3. ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。

4. 保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。 ( イ ) 使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷 ( ロ ) お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷 ( ハ ) 火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガ

ス害(硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)などによる故障及び損傷

( ニ ) 車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷 ( ホ ) 本書のご添付がない場合 ( へ ) 本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場

合、あるいは字句を書き換えられた場合 ( ト ) 持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等

はお客様の負担となります。また、出張修理を行った場合には、出張料はお客様の負担となります。

5. 本書は日本国内においてのみ有効です。6. 本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。7. お近くのご相談窓口はパソコン本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご参照ください。

修理メモ

※ お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございますのでご了承ください。

※ この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近くの修理ご相談窓口にお問い合わせください。

※ 保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはパソコン本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。

※ This warranty is valid only in Japan.

ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。

(切 

り 

取 

り 

線)

CF-VEBC111

ポートリプリケーター保証書