7
SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m. BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. To register for baptisms: please go to the link: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Click on “sacraments” “baptism.” Fill out the form, click the button to send it by email. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Para anotarse para un bautizo, por favor vaya al siguiente enlace: https://stmarysofwinfield.com/worship/ sacraments/baptism/. Haga clic en “sacraments” y luego haga clic en “bautizos.” Llene el formulario, haga clic en el botón para enviarlo por correo electrónico. MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes. COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita. PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la oficina parroquial. DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento 70-31 48th Avenue (72 nd St & 48 th Ave), WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49 Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected] Church website: http://www.stmarysofwinfield.com RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.; Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m. HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.; Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m. Pastor Rev. Christopher M. O’Connor Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119 Director of Evangelization Gilbert Rodriguez—Ext. 104 Director of Religious Education Ashley Gleason (718) 672-4784 Religious Education Secretary Maria Suarez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation Eileen Goetzger Food Pantry Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry Andrew Williams Office Manager Heleyda Saavedra -Ext 100 Mass Schedule: Saturday 5:00 p.m. (English) 7:00 p.m. (Español –Temporalmente) Sunday: 10:00 a.m. (English) 12:00 mediodía (Español) Monday – Friday 8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español) Holy Day Mass: Will Be Announced Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m. Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m. Divino Niño Rey el cuarto viernes a las 7:30 p.m. Blessed Virgin Mary Help of Christians church First Sunday of Advent Primer Doningo de Adviento November 29, 2020

Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

SACRAMENT OF RECONCILIATION—CONFESIONES Friday at 6:00 p.m.— Viernes a las 6 p.m. Saturdays at 4:00 p.m.—Sábados a las 4:00 p.m.

BAPTISMS — BAUTIZOS English: First Saturday of the month at 1:00 p.m. To register for baptisms: please go to the link: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Click on “sacraments” “baptism.” Fill out the form, click the button to send it by email. Español: el segundo, tercer, y cuarto sábado, a la 1:00 p.m. Para anotarse para un bautizo, por favor vaya al siguiente enlace: https://stmarysofwinfield.com/worship/sacraments/baptism/. Haga clic en “sacraments” y luego haga clic en “bautizos.” Llene el formulario, haga clic en el botón para enviarlo por correo electrónico.

MATRIMONY — MATRIMONIOS Please make arrangements with one of the priests or our deacon at least six (6) months in advance. Debe comunicarse con un sacerdote o con el Diácono Polo Montes, por lo menos con seis meses de anticipación, para los arreglos pertinentes.

COMMUNION/SICK CALLS — COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS To arrange please call the rectory. Por favor llame a la oficina parroquial para concertar una cita.

PARISH MEMBERSHIP — INSCRIPCIÓN Please fill out a census form in the rectory so that our files may be up to date. Para inscribirse como miembro de la Iglesia debe llenar un formulario confidencial en la

oficina parroquial.

DEVOTIONS: Rosary weekdays after the 8:30 a.m. Mass; Miraculous Medal Novena after the 8:30 a.m. Mass on Saturday; Sacred Heart Novena after the 8:30 a.m. Mass on Friday; Eucharistic Adoration Monday through Friday from 9:00 a.m. to 8:00 p.m. in the Chapel, Wednesdays in the Church. Catequesis Familiar los domingos de 1:00 p.m. a 3:00 p.m. en el salón parroquial, Grupo Carismático los martes de 7 p.m. a 9 p.m. en la parte baja de la iglesia. Devoción a la Divina Misericordia los miércoles a las 7:30 pm y Reposición del Santísimo Sacramento

70-31 48th Avenue (72nd St & 48th Ave),

WOODSIDE, NY 11377 Rectory Phone: 718-672-4848/49

Rectory Fax:718-457-4055 Rectory E-mail: [email protected]

Church website: http://www.stmarysofwinfield.com

RECTORY OFFICE HOURS: Monday to Friday 9:00 a.m. —8:30 p.m.;

Saturday & Sunday 9:00 a.m. —3:00 p.m.

HORARIO DE LA OFICINA PARROQUIAL: De lunes a viernes de 9:00 a.m.—8:30 p.m.;

Sábados y domingos de 9:00 a.m.—3:00 p.m.

Pastor Rev. Christopher M. O’Connor

Permanent Deacon Deacon Leopoldo “Polo” Montes

Youth Ministry Lauren Gentry– Ext. 119

Director of Evangelization Gilbert Rodriguez—Ext. 104

Director of Religious Education Ashley Gleason (718) 672-4784 Religious Education Secretary

Maria Suarez (718) 672-4784 Director of Adult Faith Formation

Eileen Goetzger Food Pantry

Lourdes LaPolla- Ext. 103 Music Ministry

Andrew Williams Office Manager

Heleyda Saavedra -Ext 100

Mass Schedule: Saturday

5:00 p.m. (English) 7:00 p.m. (Español –Temporalmente)

Sunday: 10:00 a.m. (English)

12:00 mediodía (Español) Monday – Friday

8:30 a.m. Viernes: 7:30 p.m. (Español)

Holy Day Mass: Will Be Announced

Misa de Sanación el primer viernes del mes a las 7:30 p.m.

Virgen de Guadalupe el tercer viernes a las 7:30 p.m.

Divino Niño Rey el cuarto viernes a las 7:30 p.m.

Blessed Virgin Mary Help of Christians church

First Sunday of Advent

Primer Doningo de Adviento November 29, 2020

Page 2: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

My dear parishioners, This weekend we celebrate the First Sunday of Advent! We begin a new church year and enter into the season of waiting. We await the celebration of the birth of the Savior, our Lord Jesus Christ. This Advent will be unlike any other that we have had before in our life-times. I guess we have been saying that about every-thing this year with the pandemic. I would like to remind you a bit about our pro-tocols and how we are trying to keep everyone safe in church. We are only currently using the two main front doors to enter the church. Everyone who enters church is to wear a mask and then sanitize their hands upon entering the church. We have maintained the practice of closing off every other pew to maintain social distanc-ing. We have signs in the pews to show where you may sit if you are alone. Couples and families are allowed to sit next to each other. We ask that you maintain the six feet distance as you come up for holy communion. I san-itize my hands prior to the distribution of holy com-munion and after. I also have a table near me with sani-tizer if I accidentally have contact with someone. Imme-diately after each Mass on the weekends, the ladies who work the sacristy wipe down the church with a strong cleaning agent. Each week on Monday, we use a fogger to disinfect the church. We have done a lot to keep the church clean and to provide a safe environment for those of you who come to Mass. We want you to come to Mass and receive Jesus in holy communion. If you are not comfortable coming to Mass yet or do not feel well, please remember that we livestream the Masses on the parish website, stmarysofwinfield.com, the parish Face-book page, my personal Facebook page and the parish YouTube channel. I hear confessions each week, Friday at 6 pm until 7:15 pm and Saturdays from 4 pm until 4:50 pm in the sacristy (where I get dressed for Mass). The reason for using the sacristy is that it is a more open space and provides for better ventilation. On Monday, December 21st, we will have Reconciliation Monday for Advent. Most churches will have it from 4 pm – 8 pm. I will be available from 2 pm until 8 pm (or later if more people come). We will have adoration of the Blessed Sacrament until 8 pm that day. If you have not been to confession for a long time, or you have some serious sins that need to be confessed, come on December 21st or some other time to receive the forgiveness of Jesus. It would be wonderful to give Jesus a clean heart for his birthday. Come Lord Jesus!

Fr. O’Connor

Mis queridos feligreses, ¡Este fin de semana celebramos el Primer Domin-go de Adviento! Comenzamos un nuevo año eclesiástico y entramos en la temporada de espera. Esperamos la cele-bración del nacimiento del Salvador, nuestro Señor Jesu-cristo. Este Adviento será como ningún otro que hayamos tenido antes en nuestras vidas. Creo que hemos estado diciendo esto acerca de todo este año con la pandemia. Me gustaría recordarles un poquito acerca de nuestros protocolos y como estamos tratando de mante-ner seguros a todos en la iglesia. Estamos usando actual-mente solo las dos puertas principales del frente para entrar a la iglesia. Todos quienes entren a la iglesia deben usar una máscara y después desinfectar sus manos al en-trar a la iglesia. Hemos mantenido la práctica de cerrar cada otro banco para mantener el distanciamiento social. Tenemos avisos en las bancas para mostrar donde se pue-den sentar si están solos. Las parejas y familias pueden sentarse uno al lado del otro. Les pedimos que manten-gan la distancia de seis pies cuando vayan por la Sagrada Comunión. Yo me desinfecto mis manos antes y después de la distribución de la Sagrada Comunión. También ten-go cerca una mesa con desinfectante en caso de que acci-dentalmente tengo contacto con alguien. Inmediatamente después de cada Misa los fines de semana, las señoritas que trabajan en la sacristía limpian la iglesia con un lim-piador fuerte. Cada semana los lunes, usamos un nebuli-zador para desinfectar la iglesia. Hemos hecho mucho para mantener la iglesia limpia y para proveer un am-biente seguro para aquellos de ustedes que vienen a Mi-sa. Queremos que vengan a Misa y reciban a Jesús en la Sagrada Comunión. Si ustedes no se sienten cómodos viniendo a Misa todavía o no se sienten bien, por favor recuerden que transmitimos en vivo las Misas en el sitio web de nuestra parroquia, stmarysofwinfield.com, la pa-gina de Facebook de la parroquia, mi pagina personal de Facebook y el canal de YouTube de la parroquia. Escucho confesiones cada semana, los viernes a las 6 pm hasta las 7:15 pm y los sábados de 4 pm hasta las 4:50 pm en la sacristía (donde me alisto para la Misa). La razón por la que uso la sacristía es que allí hay más espa-cio y provee mejor ventilación. El lunes 21 de diciembre tendremos el Lunes de Reconciliación por el Adviento. La mayoría de las iglesias lo tendrán de 4 a 8 pm. Yo estaré disponible de las 2 a las 8 pm (o más tarde si viene gente). Tendremos adoración del Santísimo Sacramento hasta las 8 pm ese día. Si ustedes no se han confesado en un largo tiempo, o si tienen pecados serios que necesitan confesar, vengan el 21 de diciembre o en algún otro tiempo para recibir el perdón de Jesús. Sería maravilloso darle a Jesús un corazón limpio para su cumpleaños. ¡Ven Señor Jesús!

Padre O’Connor

Page 3: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Margaret Gawley Eric Dayoan Yolanda Flores Andy Sanchez

Kenny Young Mario Alzamora Bryan Montenegro

Hope Steinhaus Luz Maria Acevedo Dennis Hanratty

Lector’s Schedule

Friday, December 4 7:30pm: To Be Announced

Saturday, December 5

5:00pm: Joyce F.

Sunday, December 6 10:00am: Maxema S. & Dan M.

12:00pm: Miguel H. & Josefina H.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31 Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1- 6; Mt 9:35 — 10:1, 5a, 6-8 Sunday: Is 40:1-5, 9-11; Ps 85:9-14; 2 Pt 3:8-14; Mk 1:1-8

Be watchful! Be alert! You do not know when the time will come. (Mark 13:33-37)

Estén siempre alerta a la llegada del tiempo designado (Marcos 13:33-37).

First Sunday of Advent

November 29th

10:00am: Justin Sabal

12Noon:

Monday, November 30th

St. Andrew Apostle

8:30am: Jack Hurley

Tuesday, December 1st

8:30am: Rosemarie Felicette

Wednesday, December 2nd

8:30am: Patrick Rowland

Thursday, December 3rd

St. Francis Xavier, Priest

8:30am: Altagracia Mejia

First Friday, December 4th

St. John Damascene, Priest & Doctor of the Church

8:30am: John Cavanagh

7:30pm: In Thanksgiving

First Saturday, December 5th

5:00pm: Purgatorial Society

7:00pm: Por los feligreses de María Auxiliadora,

Second Sunday of Advent

December 6th

10:00am: Grace Badalamenti

12Noon: Anna Angelis Napolitano, Georgina Tobon

Sanctuary Lamp

Offered this week for:

Jack and Colleen Hurley

Requested by:

Helen Hurley

Page 4: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Events in our Parish ...

Purgatorial Society

Mary Renart, Anna Eichinger, Thomas Vecchio, Nikolas Jaimes, John Fleming, Carmel O’Brien

Michael Dempsey, Paquita Mission, Joe Lynch, Kathleen McCarrick Josephine Rice, Connie Rice, Andy Rice, Daniel Brosnan,

Jose Antonio Peña, Marain Sheehan, Jackie Grosz, Conrad Corrano Catherine O’Grady, Peggy Glynn, Albert L Jean, Eugenio Palileo

Gary Casale, Gavini Abaya Jr., Mananni Xerri Alejandro Cruz, Mary Cavaioli, Bridget Barnwell, Alfredo Fara,

Declan Sheridan, Abelino Ortiz, Edward Anderson, Manuel Ramos Maria Luz Villalta, Daniel McMahon, Anne Francis Horgan

Gerald Healey, Philomena O’Brien, Frank Teklits, Diane Bowen-Ortore, Declan Sheridan, Jackie Callan,

Francis B. Filip, Marilyn Thomas, Ann Messineo, Margie Smith, Patrick Brennan, Louis Lynch, Moss Herlihy,

Hannah Boner, Julie McKenna, Heidi Sabal, Dr. Raul Diaz Jara, Manuel “Bebat” Yashida, Medardo “Midel” Yashida,

Anthony & Angelina Ferrantino, Elizabeth Rivera, Dan McLaughlin, Carl Anthony Douglas, Edgardo Moreno D’Anetra,

Mary Sullivan, Batt Finnegan, Kitty Scanlon, Sean White, Jimmy Delaney, Ann Dillon, Jorge Ortega, Carlos Gomez,

Michael Whelan, Virginia De Young, Louis Moschella Josefa Acehedo, Simon Goneia

Ramon Hereira & Brothers

Tithing/Contributions

As part of the Covid19 precautions, we are not having the

regular collection with the ushers using the baskets. There

are four boxes in the aisles of the church where you can

place your envelopes or other donations. Please place your

donation either when you come into church, when you are

coming up for communion or when you are exiting the

church. You may also still mail in your contributions, drop

them off at the rectory or make them electronically at

www.givecentral.org/stmaryswinfield

Saint Francis Xavier

Commissioned by Ignatius of Loyola as the first Jesuit mis-sionary, Francis Xavier gave of himself completely in his ten-year mission to the East. During the arduous journey to India

he offered his cabin as an infirmary for the sailors. At Goa, he gathered the little children for catechism by ringing a bell in the streets. Among the native Paravas, he spent long days baptizing and teaching the Creed. Later, making his way into

Japan, he spent a year learning the language, and then pro-duced a catechism for the Japanese. Francis was taken with fever while off the coast of China. He died in 1552 “with the name of Jesus on his lips” at the age of forty-six.

RELIGIOUS EDUCATION

REGISTRATION 2020-2021

Sundays

9:00 AM TO 3:00PM Wednesdays

4:00 –8:00 PM

For more information contact the Religious Education Office at: [email protected] Or (718) 672-4784

Page 5: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Eventos en nuestra parroquia...

Diezmo/Contribuciones

Como parte de las precauciones de Covid19, no estamos te-niendo la colecta regular con los ujieres usando canastas. Hay cuatro cajas en los corredores de la iglesia donde usted puede

colocar su sobre o donación. Por favor coloque su donación ya sea cuando llegue, cuando vaya a recibir la comunión o cuan-do vaya saliendo de la iglesia. Usted puede también continuar

enviando su donación por correo o dejándolo en la puerta de la oficina parroquial o hacerlo electrónicamente al enlace:

www.givecentral.org/stmaryswinfield

San Francisco Javier

Enviado por Ignacio de Loyola como el primer misionero Je-suita, Francisco Javier se entregó completamente a la misión que duró diez años en el Este. Durante el arduo viaje a la In-

dia, ofreció su cabina como enfermería para los marineros. En Goa, él reunió los niños para el catecismo sonando una campa-na en las calles. En medio de los nativos Paravas, pasó largos

días bautizando y enseñando el Credo. Más tarde, de camino hacia Japón, pasó un año aprendiendo el idioma, y después

produjo un catecismo para los Japoneses. Francisco le dio fie-bre mientras estaba por la costa de la China. Murió en 1552 “con el nombre de Jesús en sus labios” a la edad de cuarenta y

seis años.

EDUCACIÓN RELIGIOSA

REGISTRACIÓN 2020-2021

Domingos 11:00 AM a 3:00 PM

Miércoles 4:00 a 8:00 PM

Para más información por favor contacte la oficina a: [email protected] O llame al: (718) 672-4784

Page 6: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield

Our Church History...

France is Considered the Eldest Daughter of the Church

France has always been intimately tied to the Catholic Church, earning her the nickname “the eldest daughter of the Church.” This was never more apparent than dur-ing the Early Modern Period when devotions renewed the Church in France and a distinct spirituality of mysti-cal union influenced preaching and prayers for centu-ries. Perhaps the best example of this was the Visitation Sister, Margaret Mary Alacoque, who experienced pro-found visions of Jesus’s Sacred Heart. She gave rise to the popular devotion meditating on Christ’s pierced and loving heart. Additionally, St. Francis de Sales’s Intro-duction to the Devout Life guided many laypeople in their pursuit of a joyful and practical Christianity; St. Vincent de Paul tirelessly founded religious congrega-tions of men and women to work with children and the sick; and John Vianney became the patron of priests due to his tireless devotion to his people in Ars, making him-self available for confession nearly sixteen hours each day.

From the Book: 101 Surprising Facts—About Church History. By: Fr. David Vincent Meconi, S.J.

Historia de Nuestra Iglesia…

Francia se Considera la Hija Mayor de la Iglesia

Francia ha estado siempre íntimamente ligada a la Igle-sia Católica, ganándose el apodo de “la hija mayor de la Iglesia.” Esto nunca fue más evidente que durante el Pe-riodo Moderno Temprano cuando las devociones renova-ron a la Iglesia en Francia y una distinta espiritualidad de unión mística influenció la predicación y las oraciones por siglos. Quizás el mejor ejemplo de esto fue la Herma-na de la Orden de la Visitacion, Margarita María Alaco-que, quien experimentó profundas visiones del Sagrado Corazón de Jesús. Ella dio lugar a la devoción popular meditando sobre el corazón amoroso y traspasado de Cristo. Además, San Francisco de Sales Introducción a la Vida de Devoción guio a muchos laicos en su búsqueda de un cristianismo alegre y práctico; San Vicente de Paúl fundó incansablemente congregaciones religiosas de hombres y mujeres para trabajar con niños y los enfer-mos; y San Juan Vianney se convirtió en el patrón de los sacerdotes debido a su devoción incansable a su gente en Ars, estando disponible para la confesión cerca de dieci-séis horas al día.

Tomado del Libro: 101 Datos Sorprendentes — Acerca de la Historia de la Iglesia. Por: Padre David Meconi, S.J.

Page 7: Primer Doningo de Adviento - St. Mary's of Winfield