5
FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT JORGE PARDO Present; JERRY GONZÁLEZ JAVIER COLINA ANTONIO SERRANO CARAMELO RYCARDO MORENO ISRAEL S. “PIRAÑA” …and more, Jorge Pardo presents us with a world-class music event. The opening night of this performance was in August, 29th 2015 at the Congress Centre and Auditorium of Navarra, as part of the “Flamenco on Fire” festival, eliciting praise of critics and audience. The rich and diverse stage assembles a wide array of musicians, shaped in all manner of musical backgrounds, who have found a home for their musical productions in the bosom of FLAMENCO. Maybe what makes this kind of music so grand and rich is exactly that; it is a motherly music that welcomes and warms everyone who comes close to it. It is an experience of familiar sharing and mutual nurturing, and it, in turn, widens the limits of the flamenco genre too. The performance is arranged as a septet playing: sax-flute, flamenco guitar, piano, double bass, trumpet- Latin percussion, harmonica, and drum cube. Their repertoire leaves room to classic flamenco (soleás, alegrías, boleros por bulerías, and tango flamenco), but also mixed with rhythms from Cuba, Venezuela, and Argentina. All of that is peppered with original compositions and magnificent arrangements of jazz standards and of classic pieces like “La Historia de un Amor” and more.

Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

1

FLAMENCO LATIN JAZZ

SUMMIT

JORGE PARDO Present;

JERRY GONZÁLEZ JAVIER COLINA

ANTONIO SERRANO CARAMELO

RYCARDO MORENO ISRAEL S. “PIRAÑA”

…and more,

2

Jorge Pardo presents us with a world-class music event. The opening night of this performance was in August, 29th 2015 at the Congress Centre and Auditorium of Navarra, as part of the “Flamenco on Fire” festival, eliciting praise of critics and audience. The rich and diverse stage assembles a wide array of musicians, shaped in all manner of musical backgrounds, who have found a home for their musical productions in the bosom of FLAMENCO.

Maybe what makes this kind of music so grand and rich is exactly that; it is a motherly music that welcomes and warms everyone who comes close to it. It is an experience of familiar

sharing and mutual nurturing, and it, in turn, widens the limits of the flamenco genre too.

The performance is arranged as a septet playing: sax-flute, flamenco guitar, piano, double bass, trumpet-Latin percussion, harmonica, and drum cube. Their repertoire leaves room to classic flamenco (soleás, alegrías, boleros por bulerías, and tango flamenco), but also mixed with rhythms from Cuba, Venezuela, and Argentina. All of that is peppered with original compositions and magnificent arrangements of jazz standards and of classic pieces like “La Historia de un Amor” and more.

Page 2: Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

1

A bit of History,

It is a fact that in the last century, we can find proof of flamenco meeting and evolving along with other kinds of music. In particular, flamenco meets Latino and Afro-American rhythms. The birth of this music is probably influenced by the Spanish folklore, and it flourishes around the lively atmosphere of people and cargo (and the music that travelled with them) back in the XVI century in the ports of Seville, Cadiz, and Havana. The Cantes de Ida y Vuelta (round-trip songs) started as a consequence of this. However, that is not the end of the story, but it carries on until our days. During the late

2

80’s, early 90’s flamenco goes through another major event: Many musicians from Latin America arrive in Madrid, looking to improve their musical careers. This development creates a deep process aiming to build a community and to cohabitate that is still ongoing between many jazz, flamenco and Latino musicians. Performances and groups of many sorts count with members of this extraordinary band between their lines, either as core constituents or featuring them, but now they come together for this:

FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT

A WIDE ARRAY OF MUSICIANS, SHAPED IN ALL MANNER OF MUSICAL BACKGROUNDS Piano, Sax/Flute, Spanish Guitar, Harmonica, Double Bass, Trumpet/Flugelhorn/Congas, Drums/Cajón.

photos dossier: Marta Vila.

Page 3: Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

In lacinia, enim sed luctus ultricies, velit odio tempor mauris, in aliquet nunc sem tempor nisi.

Vestibulum sodales. Proin sit amet dolor. Aliquam aliquam lobortis lacus. Suspendisse sed est eu pede malesuada sollicitudin. Sed vulputate. Nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Vivamus tellus est, hendrerit id, elementum a, tempor eu, dui.

Vivamus volutpat tempor sem. Proin iaculis ante quis erat. Proin metus nisl, fermentum a, pharetra sit amet, tincidunt id, quam. Vivamus feugiat pellentesque pede. Nunc nonummy. Proin egestas congue velit. Donec fermentum felis. Aliquam metus. Aenean orci nisl, nonummy in, eleifend at, porttitor quis, tellus. Duis lacus. Pellentesque nunc. Integer fermentum.

“Flamenco conveys a feeling that fulfills me, and it has rhythm patterns that allow me to play with them.”

Jerry González

“I’ve been very lucky in having the opportunity of playing hand in hand with a lot of musicians who have taught me I-don’t-yet-know-how-much.”

Javier Colina Antonio Serrano

“After studying jazz and classical music, working with Paco de Lucía showed me the depth of flamenco.”

Jerry Gonzalez is a New Yorker jazz musician with Puerto Rican roots, who lives in Madrid. Trumpeter and percussionist, he is a pioneer of the Latin jazz; he created the legendary “Fort Apache” Band.

He studied in the Music & Art High School, the Music College of New York, and New York’s University. From 1984 to 1999 he played with Tito Puente's Latino jazz ensemble; from 1984 to 1990 with McCoy Tyner's band (in a sextet and in a big band later on); and from 1984 to 1987 he played with Jaco Pastorius' band. Jerry González’s popularity grew exponentially after his participation in Fernndo Trueba’s film, “Calle 54.”

Javier Colina taught himself to play the double bass after learning to play piano. He is a reference for double bass players in both Spain and Europe.

He inherited the expressive dynamism from Bill Evans, but he is also an exceptionally versatile musician who dominates effortlessly music as miscellaneous as jazz, Latino music, pop, and, more than anything, flamenco. In this type of music, Colina has taken the lead in the use of the double bass. He is, along with Carles Benavent, one of the greatest exponents of today’s panorama in the world of four-string-instruments.

Antonio Serrano started to learn music at the age of 7, mentored by his father, who developed a personal teaching method designed to teach to play any instrument and musical genre using the harmonica as the axial instrument.

Antonio complemented this formation in the conservatoires of Madrid and Alicante, learning to play several instruments. There he starts to gain some notoriety as a harmonica player and he was called by the great Larry Adler, to play with him to a concert for the United Nations in Paris, with Barbara Hendricks and Plácido Domingo. That was the beginning of his career as a classical harmony player.

Page 4: Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

Javier Massó “Caramelo” Rycardo Moreno Israel Suarez “Piraña”

“Flamenco and jazz have one of their points of convergence in that both are kinds of music that belong to the soul of their people.”

“ Mi experiencia va desde Lebrija a Nueva York, allí confirme muchas cosas del jazz de las que había aprendido, me siento orgulloso de poder tocar en este grupo “

“ Tocar con todos estos amigos y grandes músicos, además de ser un orgullo, me encanta, nos lo pasamos genial tanto en el escenario como fuera de él”

Javier Massó (Caramelo) is a great musician from Cuba: pianist, composer, arranger, percussionist, and producer. He lives in Madrid, Spain.

Javier Massó “Caramelo” is praised by the audience in every stage where he plays.

He is considered one of the best Cuban pianists of Latin jazz in the world, capable of fusing any musical genre.

His interpretations of flamenco, made side by side with artists as great as Ramón “El Portugués”, Niño Josele, or Duquende, are especially noteworthy.

De Lebrija (Seville 1981) was born into a gypsy family and a mulatto mother, which makes fusion something deeply ingrained in him. The start of his musical career was at age 11 playing the guitar for the cante of his grandmother; “Pepa la Cartuja”, and for his uncles… He is related to Diego Flores “El Lebrijano”, Juaniquí and la Rumbilla de Lebrija, among others. He has played the guitar with Cuarteto Dorantes at the Jazz Festival of San Sebastian, the San Javier Jazz Festival, the Toulouse Jazz Festival, the Paris Jazz Festival, and at the National Music Auditorium.

Israel Suarez, also known as "El Piraña", began his career with Niña Pastori, whose group he joined later on. His work led him to collaborate with Sara Báras, Tomatito, Vicente Amigo, Giovanni Hidalgo, Horacio "El Negro", Chano Domínguez, Jerry González, Wynton Marsalis, Niño Josele, Alain Pérez, Concha Buika, Ricky Martin, Marizza, Enrique Morente, Estrella Morente, José Mercé, Diego el "Cigala”, El Potito, Paquito D' Rivera, Guadiana, Cañizares, and Luz Casal. He is a member of ilustrious Paco de Lucía’s latest crew and he has had the chance to go on several world tours since he started to work with

Traducción; Judith Bachiller.

Page 5: Present; FLAMENCO LATIN JAZZ SUMMIT · PDF file1 flamenco latin jazz summit jorge pardo present; jerry gonzÁlez javier colina antonio serrano caramelo rycardo moreno israel s. “piraÑa”

CONTRATACIÓN

Ángel Luis Vicente Rodríguez. [email protected]

Telf; 0034/950 61 74 68 Móvil; 0034/660 38 89 83

1

FLUTE SOLO(Camarón, Morente, de Lucia

SOLEÁ. (El Chaqueta y otras)

HISTORIA DE UN AMOR (Boleroxbulerías)

OBSESIÓN. (Jerry Gonzalez)

DOUBLE BASS SOLO (Javier Colina)

LO LOGRAMOS (Jorge Pardo)

DANZóN (Javier Massó “Caramelo” & “Piraña)

LA COMPARSA (Bebo Valdes)

2

INFLUENCIAS DE MAMBO (Rycardo Moreno)

LIBERTANGO (Antonio Serrano)

TANGOS FLAMENCOS (Jorge Pardo)

CARAVAN. (Duke Ellington)

SANLÚCAR-MOJÁCAR (Jorge Pardo)

MOON RIVER (Henry Mancini)

NORTH AFRICA (Chick Corea)

IMAGINE (John Lennon)

A creative meeting of immense luxury; a group with an original repertoire and extraordinary arrangements of standards from both sides

of the Atlantic considered under the same light.

Video cortesía de Flamenco on Fire.

PRENSA