32

Prensa Mexicana 62

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tampa Bay community support, immigration information, entertainment and general news.

Citation preview

Page 1: Prensa Mexicana 62
Page 2: Prensa Mexicana 62

02 Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Director:Felipe Vallejo

[email protected]

Ventas:(813) 650-5873

[email protected]

Periodistas:Víctor RodríguezRosalía Romero

Manuel Ruiz

Diseño y DiagramaciónCelso Samayoa

Global Media PressPO BOX 15657

Tampa, Fl 33684

Prensa Mexicana es comercializada por Global Media Press, sus artículos firmados no reflejan

necesariamente la opinión del periódico,no asumimos responsabilidadespor errores de tipo o impresiónwww.prensamexicana.com

Washington, Nov - La mayoría de los estadunidenses estima que la brecha entre los más ricos y el

resto de la población ha crecido a niveles nunca antes vistos en la historia del país, reveló hoy un sondeo de The Washington Post y la cadena de noticias ABC.

La encuesta parece sugerir que las que-

Mayoría de EstadunidensesPercibe Creciente Brecha de Riqueza

jas del espontáneo movimiento “Ocupa Wall Street” o “Indignados” reflejan el sentir de casi dos terceras partes de la pobla-ción.

El movimiento ha denunciado la crecien-te desigualdad económica y social del país, reflejada en el 1.0 por ciento de los más ri-cos y el 99 por ciento de quienes han visto disminuir sus ingresos, sus posibilidades de mejoría o lo han perdido todo a causa de la crisis económica.

Para 61 por ciento de los estaduniden-ses, la brecha en la distribución de la ri-queza es la más profunda que han visto en la historia del país, aunque 31 por ciento considera que ésta no ha variado.

Frente a ello, 60 por ciento estima que parte de las políticas del gobierno debe-rían estar enfiladas a reducir esta brecha, particularmente alentando la creación del empleo, aun si ello significa que el nivel de endeudamiento del gobierno aumente.

Las diferencias ideológicas quedaron manifestadas en esta visión, ya que la ma-yoría de los demócratas e independientes

se pronuncia en favor de estas políticas, frente al rechazo de los republicanos.

El sentimiento de que el gobierno debe-ría atacar este frente quedó reforzado en el 77 por ciento que opina que la recupera-ción económica del país ha sido débil has-ta ahora, en tanto que para 63 por ciento ésta ni siquiera ha empezado.

De igual manera 67 por ciento se dijo preocupado por mantener su nivel actual de vida, un ligero incremento respecto del 64 por ciento que se pronunció en este sentido en una encuesta en septiembre pasado.

La encuesta mostró además la insatis-facción de la mayoría de los estaduniden-ses con la administración del presidente Barack Obama en el frente económico.

Sólo 13 por ciento dijo estar mejor en tér-minos financieros bajo este gobierno, otro 34 por ciento dijo no estar tan bien y 52 por ciento considera que su situación continúa siendo la misma.

La encuesta fue realizada vía telefó-nica a nivel nacional del 31 de octubre al 3 de noviembre pasados entre mil 004 adultos seleccionados al azar y presen-tan un margen de error de 3.5 puntos porcentuales.

Page 3: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 03

Page 4: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201104

WASHINGTON— La Secretaria del Departamen-to de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, ha extendido el Estatus de Protección Temporal

(TPS, por sus siglas en inglés) de los ciudadanos de Honduras por un período adicional de 18 meses, co-menzando el 6 de enero de 2012 y terminando el 5 de julio de 2013.

Los beneficiarios hondureños que deseen exten-der su estatus de TPS deben reinscribirse durante el período de 60 días de reinscripción que se ex-tiende desde el 4 de noviembre de 2011 al 5 de ene-ro de 2012. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos USCIS, por sus siglas en inglés) exhorta a los beneficiarios a reinscribirse tan pronto sea posible luego de que abra el período de reins-cripción de 60 días. Las solicitudes no serán acep-tadas antes del 4 de noviembre de 2011.

La extensión de 18 meses permitirá también a las personas reinscribiéndose en el TPS solicitar nuevos Documentos de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés). Los beneficiarios hondureños elegi-bles que se re reinscriban a tiempo recibirán nuevos EAD con fecha de vencimiento del 5 de julio de 2013. USCIS reconoce que es posible que no todas las perso-nas que se reinscriban recibirán sus nuevos documen-tos de autorización de empleo sino hasta después de que sus EADs actuales hayan expirado. Por lo tanto, USCIS está extendiendo la fecha de vencimiento de los EAD del TPS de Honduras que vencían el 6 de enero del 2012 por seis meses adicionales, hasta el 5 de julio de 2012.

Para reinscribirse, los beneficiarios actuales de TPS deben presentar una Solicitud de Estatus de Pro-

tección Temporal, Formulario I-821. También deben presentar una Solicitud de Autorización de Empleo, Formulario I-765, sin importar si están solicitando un EAD. Los solicitantes a reinscripción no necesitan pa-gar la tarifa de presentación del formulario I-821, pero sí deben pagar la tarifa por servicios biométricos si tienen 14 años o mas. Los solicitantes a reinscripción que están solicitando un EAD deben presentar la tarifa de presentación del Formulario I-765 o una petición de exención de tarifas.

Los solicitantes al TPS pueden pedir que USCIS les exonere de alguna o todas las tarifas, presentando una Solicitud de Exención de Tarifas, Formulario I-912, o presentando una carta personal. Fallar en presentar las tarifas de radicación requeridas o un documento apro-piado solicitando la exención de tarifas resultará en el rechazo de la solicitud de TPS.

Los solicitantes pueden descargar gratis los for-mularios de TPS del sitio Web de USCIS enUSCIS - Formularios. También pueden pedir los formularios gratis llamando al número gratuito de USCIS,1-800-870-3676.

Información adicional sobre el TPS para Honduras, incluyendo instrucciones acerca del proceso de solici-tud y elegibilidad está disponible en línea en uscis.gov/espanol. Detalles adicionales, incluyendo los requisitos de solicitud y procedimientos aparecerán en la notifica-ción del Registro Federal publicada el 4 de noviembre de 2011

Los solicitantes en busca de información acerca del estatus de su caso individual pueden ir aEstatus de mi caso en línea o llamar al Centro Nacional de Servicio al Cliente al 1-800-375-5283 (TTY i-800-767-1833).

Polk 863.667.6036

I N M I G R A C I O NEstatus de Protección Temporal Extendido para Hondureños

Reinscripción inicia el 4 de noviembre

WASHINGTON— La Secretaria del Departamento de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, ha ex-tendido el Estatus de Protección Temporal (TPS,

por sus siglas en inglés) de los ciudadanos de Nicaragua por un período adicional de 18 meses, comenzando el 6 de enero de 2012 y terminando el 5 de julio de 2013.

Los beneficiarios nicaragüenses que deseen extender su estatus de TPS deben reinscribirse durante el período de 60 días que se extiende desde el 4 de noviembre de 2011 al 5 de enero de 2012. El Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS, por sus siglas en inglés) exhorta a los beneficiarios a inscribirse tan pronto sea posible luego de que abra el período de reinscripcion de 60 días. Las solicitudes no serán aceptadas antes del 4 de noviembre de 2011.

La extensión de 18 meses permitirá también a las personas reinscribiendose reinscripcion en el TPS so-licitar nuevos Documentos de Autorización de Empleo (EAD, por sus siglas en inglés). Los beneficiarios nica-ragüenses elegibles que se reinscripcion reinscriban a tiempo recibirán nuevos EAD con fecha de expiración del 5 de julio de 2013. USCIS reconoce que es po-sible que no todas las personas que se reinscripcion reinscriban recibirán sus nuevos documentos de au-torización de empleo sino hasta después de que sus EAD actuales hayan expirados. Por lo tanto, USCIS está extendiendo la fecha de expiración vencimiento de los EAD del TPS de Nicaragua que expiraban el 6 de enero del 2012 por seis meses adicionales, hasta el 5 de julio de 2012.

Para reinscripcion reinscribirse, los beneficiarios actuales de TPS deben presentar una Solicitud de Estatus de Protec-

ción Temporal, Formulario I-821. También deben presentar una Solicitud de Autorización de Empleo, Formulario I-765, sin importar si están solicitando un EAD. Los solicitantes al re registro no necesitan pagar la tarifa de presentación del formu-lario I-821, pero sí deben pagar la tarifa por servicios biométri-cos si tienen 14 años o mas. Los solicitantes a la reinscripcion re registro que están solicitando un EAD deben presentar la tarifa de presentación del Formulario I-765 o una petición de exención de tarifas.

Los solicitantes al TPS pueden pedir que USCIS les exonere de alguna o todas las tarifas, presentando una Solicitud de Exención de Tarifas, Formulario I-912, o pre-sentando una carta personal. Fallar en presentar las tari-fas de radicación requeridas o un documento apropiado solicitando la exención de tarifas resultará en el rechazo de la solicitud de TPS.

Los solicitantes pueden descargar gratis los for-mularios de TPS del sitio Web de USCIS enUSCIS - Formularios. También pueden pedir los formularios gratis llamando al número gratuito de USCIS, 1-800-870-3676.

Información adicional sobre el TPS para Nicaragua, inclu-yendo instrucciones acerca del proceso de solicitud y elegibi-lidad está disponible en línea en uscis.gov/espanol. Detalles adicionales, incluyendo los requisitos de solicitud y procedi-mientos aparecerán en la notificación del Registro Federal que está programada para ser publicada el 4 de noviembre de 2011..

Los solicitantes en busca de información acerca del estatus de su caso individual pueden ir aEstatus de mi caso en línea o llamar al Centro Nacional de Servicio al Cliente al 1-800-375-5283 (TTY i-800-767-1833).

Estatus de Protección Temporal Extendido para NicaragüensesReinscripción inicia el 4 de noviembre

Page 5: Prensa Mexicana 62

05I N M I G R A C I O N

Por: Jean Pierre Espinoza(Abogado de Inmigración)

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Ni siquiera el alto grado de asimi-lación y arraigo a

la cultura americana, im-pidió que Fiorella Maza, una adolescente que vive en los Estados Uni-dos desde que tiene dos años de edad, graduada del colegio “South Miami High School”, en Miami, Florida, fuera deportada el 01 de marzo de 2007,

conjuntamente con su familia (originaria del Perú y establecida de manera ilegal en los Estados Uni-dos). En una entrevista con el diario “USA Today”, publicada el 8 de octubre de 2007, Fiorella, expresó lo mucho que sufre actualmente viviendo en la casa de su abuela en Lima, Perú. A más de 2,600 millas del lugar al que ella denomina su hogar, lucha por aprender un nuevo idioma (ella no habla bien el es-pañol), y se trata de adaptar a un lugar donde se siente “una completa extraña.” Lamentablemente casos como el de Fiorella se presentan constante-mente, especialmente con el actual incremento del número de deportaciones.

El pasado diciembre de 2010, el Senado de los Estados Unidos, rechazó el proyecto de ley que

otorgaría estatus legal a las personas que, como Maza, crecieron y obtuvieron educación primaria y secundaria pública en USA, habiendo sido traídos de manera irregular al país, por su famila. El “Dream Act”, es un proyecto de ley que enfrenta la lamen-table situación de jóvenes graduados de colegios norteamericanos, cuyo futuro está limitado por las actuales leyes de inmigración. Este proyecto de ley, permitiría que los estudiantes inmigrantes que demuestren haber tenido buena conducta, que a la fecha de promulgación de la ley no tengan más de dieciséis años de edad, y que radican en los Esta-dos Unidos al menos por cinco años; puedan obte-ner el estatus de residente permanente. Adquiriendo incluso la posibilidad de convertirse en ciudadanos americanos, siempre y cuando sean admitidos en un instituto de educación superior “college” y estudien dos años; sean graduados de un colegio en USA; hayan obtenido un “GED” en los Estados Unidos; o hayan servido al menos dos años en alguna entidad de las fuerzas armadas americanas.

Lamentablemente, la mayoría de senadores repu-blicanos votaron en contra del proyecto de ley. No obstante a ello, algunos demócratas expresaron que quizás vuelvan a presentar el “Dream Act”, en el año 2012 antes de las próximas elecciones presidencia-les. Es importante mencionar que Barack Obama viene promoviendo la aprobación el “Dream Act”.

“DREAM ACT: Lo que no sucedió, pero aún podría suceder”Más aun, en el debate presidencial en la Universidad de Texas, el 21 de febrero de 2008, Obama expresó que para él, este proyecto de ley era prioridad ya que no quiere “dos clases de ciudadanos en los Estados Unidos”. Sin embargo, y al menos durante su primer gobierno, no ha contado con el apoyo del Congreso para la aprobación del proyecto de ley.

El “Dream Act”, no es sólo un proyecto de ley que favorecería a unos cuantos, éste traería beneficios

para el país en general, permitiendo que una gene-ración concreta de inmigrantes, con un gran poten-cial, contribuya con todos los sectores de la socie-dad americana. Si permitimos que estas barreras a la educación superior se mantengan, finalmente estaremos afectando a la nación entera al privarla de potenciales futuros líderes, del incremento del aporte tributario, y del crecimiento económico que éstos podrían producir.

Page 6: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201106

Page 7: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 07L E G A L

Citas para información sobre inmigración

El InfoPass es un sistema de citas que per-mite al público en general coordinar citas en las oficinas del USCIS. Es una alternatia conveniente en lugar de esperar en línea para asistencia. El InfoPass es una gran mejoría del sistema anterior, que consistía en esperar afuera de una oficina del USCIS temprano en la mañana hasta que alguien lo pudiera atender. Con el InfoPas nadie es

INFOPASS

No sea víctima del fraude relacionado con InmigraciónPara recibir ayuda llame a:

USCIS: 1 800-3755282 • (TTY 1-800-767-1833)ó visite: www.uscis.gob/inmigrationpractice

Boletín de Visas paraNoviembre del 2011

Fuente:Oficina de Asuntos Consulares del Departamento de Estado de Estados Unidos.Nota:No existe una fecha única de prioridad. El Departamento de Estado presenta varias fechas. Toma en cuen-

ta el número total de solicitudes presentadas por cada país y la cuota anual designada, tanto para aquellas peticiones hechas por medio de un familiar o en base a una certificación de empleo. Además, México, debido al elevado número de solicitudes que cada año pide, tiene una fecha distinta al resto de países.

Fecha de prioridad basada en petición familiar

Fuente:Oficina de Asuntos Consulares del Departamento de Estado de Estados Unidos.

Fecha de prioridad basadaen certificación de empleoImportante: Disponible significa que el inmigrante no debe esperar a que el Departamento de Estado

publique una fecha para la entrevista. Todas las visas basadas en certificación de empleo están disponibles de inmediato

rechazado y todos tienen la misma oportu-nidad de hablar con algún funcionario de inmigración del USCIS.

Importante: El Departamento de Estado distribuye cada año 200 mil visas de residencia. Estas vi-sas se entregan de acuerdo con el grado de preferencia, que va en orden descendiente: cónyuges, hijos menores de edad, hijos mayores de edad, etc. Y la fecha de la entrevista corresponde a la fecha en que fue presentada la solicitud de residencia al servicio de inmigración.

Page 8: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201108

Page 9: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 09

Tarifas vigenteshasta el 30 dejunio de 2011

Page 10: Prensa Mexicana 62

10 S A L U D Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Investigadores han confirmado unos casos poco comu-nes en que las personas son infectadas con las cepas de la gripe estacional y la pandémica al mismo tiempo.La coinfección con la cepa H1N1 de la gripe porci-

na y una cepa estacional llamada H3N2 se identificó en un chico camboyano joven y en su maestro. Una secuenciación completa de los genomas de ambos virus mostró que éstos no se recombinaron para for-mar un virus nuevo y distinto.

Ambos pacientes se recuperaron, pero los inves-

Es Posible Contraer Dos Virus de Gripe a la Vez566 infecciones humanas conocidas con el H5N1, y 332 de esas personas murieron, una tasa de muerte de más de 60 %, según la Organización Mundial de la Salud.

Hasta ahora, el virus H5N1 ha mostrado muy poca capacidad de pasar de una persona a otra. La mayoría de infecciones humanas han sido causadas por contacto directo con aves de corral.

Pero una coinfección con el virus H5N1 y un virus de la gripe estacional que lleve a una nueva cepa del H5N1 que pudiera pasar más fácilmente de un humano a otro podría plantear una grave amenaza, sugirieron los investigadores.

Fuente: American Society of Tropical Medicine and Hygiene

tigadores señalan que el evento sirve como recorda-torio del riesgo continuo de que los virus de la gripe se combinen en las personas para crear una cepa más letal, las coinfecciones de virus en el suroeste de Asia requieren una vigilancia particularmente es-tricta debido a la presencia continua del virus de la gripe aviar H5N1 y del virus pandémico H1N1.

El informe aparece en la revista American Journal of Tropical Medicine and Hygiene.

Los virus de la influenza cambian de forma cons-tante señala en un comunicado de la Sociedad Ame-ricana de Medicina Tropical e Higiene (American Society of Tropical Medicine and Hygiene) el coautor del informe Patrick Blair, director de enfermedades respiratorias del Centro Naval de Investigación en Salud de EUA., en San Diego, encontrar una coin-fección en un área en que hay cantidades conside-rables de gripe estacional, gripe pandémica y gripe aviar H5N1 muestra que hay una oportunidad de que se mezclen en anfitriones humanos o en cerdos, lo que podría crear un peligroso problema de salud.

Las coinfecciones de gripe son poco comunes.Los científicos y las autoridades de salud pública están

particularmente preocupados sobre el potencial de coinfec-ciones con el virus de la gripe aviar H5N1, contra el cual los humanos tienen pocas defensas inmunitarias. Ha habido

¿Quiénes más se deben vacunar?También es importante que se vacunen las si-

guientes personas:·Las personas que viven en asilos para ancianos

y otras instituciones de cuidados prolongados.·Las personas que viven con otras personas con

alto riesgo de complicaciones por la influenza, o que cuidan de ellas, tales como:

•Los trabajadores del sector salud.

•Las personas que viven con otras que tienen alto riesgo de complicaciones por la influenza.

•Las personas que viven o cuidan de niños menores de 5 años de edad, en especial se deben vacunar aque-llas que estén a cargo de bebés menores de 6 meses (los bebés menores de 6 meses tienen el riesgo más alto de sufrir complicaciones relacionadas con la influenza y por su corta edad no pueden recibir esta vacuna).

•Fuente: www.cdc.gov/flu

Aún Está a Tiempo Para Vacunarse¿Quiénes tienen un riesgo alto de sufrir complicaciones relacionadas con la influenza?·Los niños menores de 5 años, pero en especial los menores de 2 años·Los adultos de 65 años de edad o más ·Las mujeres embarazadas y·Las personas que tienen afecciones como:•Asma (incluso si es leve o está controlada).•Afecciones neurológicas y alteraciones del desarrollo neurológico [entre estas, trastornos del cerebro,

de la médula espinal, de los nervios periféricos y de los músculos, como parálisis cerebral infantil, epilep-sia (convulsiones), accidentes cerebrovasculares, discapacidades intelectuales (retraso mental), retrasos del desarrollo de moderados a graves, distrofia muscular o lesiones de la médula espinal].

•Enfermedades pulmonares crónicas (como enfermedad pulmonar obstructiva crónica o EPOC y fibrosis quística).•Enfermedades cardiacas (como cardiopatía congénita, insuficiencia cardiaca congestiva y artropatía

coronaria)•Trastornos de la sangre (como anemia drepanocítica o de células falciformes).•Trastornos endocrinos (como diabetes). •Trastornos renales. •Trastornos del hígado.•Trastornos metabólicos (como trastornos metabólicos hereditarios y mitocondriales).•Personas con sistemas inmunitarios debilitados por enfermedades o medicamentos (como las que

tienen VIH o sida, cáncer o que reciben tratamiento prolongado con corticoesteroides).•Personas menores de 19 años de edad que reciben tratamiento prolongado con aspirina.•Personas con obesidad mórbida (índice de masa corporal o IMC de 40 o más).·También, en la temporada de influenza pasada, las personas indoamericanas y las nativas de Alaska

mostraron un riesgo más alto de complicaciones por la influenza.

Page 11: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 11S A L U D

Asombrosa Mezcla de Café Orgánico y GanodermaRompe esquemas de salud,

longevidad y bienestar

Que es el Café Orgánico

Un café orgánico son aquellos granos de cafe que se cultivan sin el uso de pesticida o fer-tilizantes, utilizando solo métodos naturales.

La teoría detrás de todo esto es que la producción de café orgánico contamina menos que el cultivo de café normal y son mas saludables y en exceso son menos perjudiciales que el normal.

¿Qué es la Ganoderma?En chino cantonés, “Lingzhi” o “Reishi” en ja-

ponés, es el nombre de una forma del hongo Ga-

noderma Lucidum. Disfruta de un honorable lugar en Asia, donde ha sido utilizado como un hongo medicinal en la medicina tradicional china durante más de 4000 años. En china, se la conoce como “el rey milagroso de las hierbas”. El nombre científico “ganoderma” deriva del griego antiguo que signifi-ca “piel luminosa y brillante”. La palabra Lingzhi, en chino, significa “hierba de potencia espiritual” y también ha sido descrita como el “hongo de la inmortalidad”.

Le llamamos el CAFÉ SALUDABLE a esta mara-villosa mezcla de CAFÉ y GANODERMA porque no tiene efectos secundarios ni contraindicaciones. Por el contrario, ayuda a tener una vida más energizada, rica y sana. En cada taza que consuma obtiene más de 200 ingredientes activos que benefician a todo su cuerpo.

Conviene señalar que el café con Ganoderma y otros productos elaborados con este poderoso nu-triente son excelentes recursos para ayudar contra condiciones tales como: Acidez Gástrica, Bajar de Peso, Enfermedad Renal, Migrañas, Insomnio, Dia-betes, Impotencia, Cáncer, Obesidad, Alta Presión, Asma, Bronquitis, Tumores, Inflamación de Próstata, Sinusitis, Venas Varicosas, Menopausia entre otras

Si desea más Informa-ción acerca de CAFÉ y GANODERMA, llame al (813) 846-1802, (941) 592-4420.

condiciones. El Ganoderma actúa directamente sobre el siste-

ma inmunológico, sistema circulatorio y el sistema nervioso. Ganoderma ayuda en la limpieza y desin-toxicación del cuerpo. Al suceder esto, al mismo tiempo ayuda a rejuvenecer las funciones corporales

y a fortalecer el sistema inmune.El objetivo primordial de consumir Ganoderma es

mantener al ser humano en su más alto nivel de fun-ción y salud física, mental y emocional a la vez que renueva y vitaliza todo su cuerpo para mayor calidad de vida.

Page 12: Prensa Mexicana 62

12 S A L U D Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Page 13: Prensa Mexicana 62
Page 14: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201114

MÉXICO, DF, Agencia Reforma, Nov .- Si bien ha tenido una rápida recuperación tras la cirugía a la que fue sometida por

causa de una peritonitis hace un mes, Lucía Méndez aseguró que no expondrá su salud du-rante el espectáculo Noches de Cabaret, pues en ocasiones todavía siente ardor al momento de hacer algunos movimientos.

“Voy a bailar, y donde sienta que hay dolor, le paro. Que mis bailarines bailen todo lo que quieran y yo canto, porque tampoco puedo las-timarme, tengo que estar consciente. Yo no soy bailarina, soy cantante”, agregó.

La nueva producción del show, expresó Méndez, cumple con todas sus expectativas, pues está a la altura de cualquier espectáculo internacional y lleno de glamour.

“Tiene muchísima elegancia, espectaculari-dad, detalles... Todo es como más acentuado, perfeccionado; grandioso, pero práctico, por-que también pensamos en el empresario, en los momentos de crisis. Es un gran show, pero no imposible de rentar ni de llevarlo (a otros lu-gares)”, dijo.

El productor del espectáculo, Omar Suárez, aseveró que se escatimó en gastos para la rea-lización del show y que, hasta el momento, ha requerido entre 4 y 5 millones de pesos.

Un escenario de tres niveles, una orquesta de 14 miembros y 14 vestidos nuevos, diseña-dos por Jorge Diep, son algunas de los atracti-vos que presentar· el espectáculo.

“Es una producción fastuosa, al nivel de una estrella, de lo que se merece una figura como Lucía Méndez. Además, es en un teatro tan im-portante como el Metropólitan, que ya de inicio se siente como algo completamente diferente a lo que vimos anteriormente.

“Tengo un respeto por la producción anterior, así que no hago ningún comentario de ella; sin embargo, sí es un proyecto y presupuesto com-pletamente diferentes”, añadió Suárez.

Por el momento, Noches de Cabaret no tendrá una temporada en la Ciudad de Méxi-co, pero el año entrante iniciará un tour los fines de semana por la República, señaló el productor.

“Creemos que es prioritaria la gira, en este momento, porque ya estuvo antes el espectá-culo aquí en el Distrito Federal”, explicó.

Otra razón para no hacer más presentacio-nes en la capital es el proceso de recuperación de Lucía Méndez, ya que continúa en las gra-baciones de la telenovela Esperanza del Cora-zón, por lo que sería demasiado trabajo para la actriz.

Bailará Hasta Donde Aguante

Lucía Méndez prometió que el show “Noches de Cabaret” será espectacular, pero que no expondrá su salud. Foto, Agencia Reforma.

Page 15: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 15

Page 16: Prensa Mexicana 62

16 Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Page 17: Prensa Mexicana 62

17Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Page 18: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201118

MÉXICO, DF, Agencia Reforma, Nov .- Ya comienza a despegar en Ho-llywood, pero Eugenio Derbez deci-

dió que los personajes que hizo de jardinero y abuela, ambos para Jack and Jill, película a estrenarse el próximo viernes, fueran una especie de homenaje a todos los que ha he-cho en México.

“Los dos están basados en mis persona-jes. Me fue bien en el casting, y el único pero que vio Adam (Sandler, el protagonista) fue que me veía demasiado bien para jardinero, que hasta guapo me veía. De inmediato pen-sé en ‘El Barnaby’; entonces, cuando regresé y se lo enseñé, les pareció perfecto.

“Para la abuela, originalmente querían traer a mi mamá (Silvia Derbez, ya finada) porque sabían que era actriz. Yo les dije que

Ya No Espero Más de Hollywood.- Derbez

“En realidad, pasan las mismas cosas, pero con muchos millones de dólares más. Por ejemplo, la cantidad y calidad de la gen-te. Acá las pueden hacer de 30 (millones) y allá de 200.

“Otra de las diferencias es el tipo de recursos que utilizan. Allá todo está com-putarizado, desde las luces de una se-cuencia en auto hasta los movimientos del coche. Acá se utiliza a dos chalanes que muevan el carro y uno más para las luces”, detalló.

A pesar de no tener altas expectativas en la Meca del Cine, reveló que ya tiene nuevas oportunidades de trabajar allá, hecho que lo hace continuar perfeccionando el inglés.

“Hice una película con Eva Mendes que se llama Girl in Progress, que sale el 10 de febrero. Y también una serie con CBS, con los mismos productores de Two and a Half Men y su director, que sale en enero y es de comedia.

“Sí me cuesta el idioma. Me cuesta mucho todavía, debo confesarlo, pero nada que no se pueda arreglar con muchísimo estudio. Estudio como loco todo el día, de hecho, no quiero salir de mi departamento por estudiar

las líneas todo el día, estoy tomando clases, y ahí voy”.

ASÍ LO DIJO“Tengo muchas ganas de no encasillarme

en la comedia. La película con Eva Mendes (Girl in Progress) es una película seria, salgo de pretendiente de ella, es un giro a mi carre-ra de comediante”.

Eugenio Derbez, actor

Contento por estar viviendo uno de sus sueños, el comediante dijo que la ansiedad por consolidarse en Estados Unidos no lo consume. Foto Agencia Reforma.

Eugenio Derbez llegó con su novia Alessan-dra a la premier de Jack y Jill y adelantó que ya piensan en boda. Foto Agencia Reforma.

si la traían les iba a estar muy agradecido”, bromeó, en entrevista, “entonces, les dije que yo podía interpretarla. Le agregué los lentes de ‘Armando Hoyos’ porque, originalmente, no se parecía nada a mí”.

Contento por estar viviendo uno de sus sueños, el comediante dijo que la ansiedad por consolidarse en Estados Unidos no lo consume.

“Ya no espero gran cosa de Hollywood. Para mí, creo que esto (la película) fue mi dosis perfecta. Si vienen más cosas está perfecto, y si no, me regreso (a México) sin ningún problema”, expresó.

Del mismo modo, mencionó que no le interesa ser uno de los últimos actores mexicanos en llegar al vecino país, al contrario, está satisfecho por llevar su propio ritmo.

“Estoy contento con lo que estoy hacien-do. Creo que cada actor que ha triunfado en Estados Unidos lleva un ritmo diferente. De-mian Bichir, por ejemplo, dejó México hace mucho para trabajar allá, y a mí me llegó la oportunidad sin tener que dejar el País, no he sacrificado mi trabajo de aquí por estar allá”, indicó.

Una de las cosas de la industria cinema-tográfica extranjera que más admiración le causaron fue la automatización que utilizan en sus producciones, además de la especializa-ción de cada uno de los integrantes del staff.

Page 19: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 19

BELFAST, Irlanda, Agencia Refor-ma -Nov .- La extravagante Lady Gaga hizo suyos ayer los MTV Eu-

ropean Music Awards, llevándose cuatro de las seis estatuillas a las que aspiraba, incluida una nueva categoría, llamada Biggest Fans.

“Los amaré hasta el final”, dijo la can-tante neoyorquina, quien ocultó el rostro durante la mayor parte del espectáculo bajo una máscara de la que sólo se veían sus ojos.

Otros premios que se adjudicó en la gala del evento musical más esperado del año en Europa fue la de Mejor Artista Femenina, Mejor Canción y Mejor Video.

Gaga, con 14 millones de seguidores en Twitter, además subió la adrenalina de los asistentes del Odyssey Arena en cuanto se apoderó de la pista con un luci-dor espectáculo en vivo en el que emuló estar encadenada en la luna.

Entre los hombres destacaron Justin Bieber y Bruno Mars, quienes se lleva-ron dos premios cada uno, al igual que la banda de Jared Leto, Thirty Seconds to Mars.

Una de las sorpresas, además de los grandes artistas nominados y ganadores,

fue la conductora de la gala, Selena Gó-mez, quien lució siete cambios de ves-tuario durante la premiación.

Selena, de 19 años, se echó al público en el bolsillo desde el principio, interac-tuando con los fans y presentando videos en los que se mostraba indecisa o pre-tendía ser una estrella de rock.

La gala arrancó con energía cuando comenzaron a sonar las notas de Col-dplay, banda que demostró por qué su quinto álbum, Mylo Xyloto, está en la cina de las listas en Gran Bretaña.

“Bieber es tan sólo un chamaco, todo mundo lo sabe”, bromeó el vocalista de la banda, Chris Martin, para después decir que su banda calentaba el ánimo para recibir en grande a Justin.

El espectáculo registró destellos de brillantez en las actuaciones de Jessie J, quien apareció en la escena al salir de una enorme caja fuerte que, presun-tamente, era detonada por delincuentes que descendieron del techo.

La legendaria leyenda británica de Queen también hizo historia al recibir el premio al Ícono Global 2011 y ser la responsable de cerrar el espectáculo co-mandada por el guitarrista Brian May.

Triunfa Lady Gaga en los MTV EMAsJustin Bieber también hizo lo suyo en

el escenario, acompañado por sus baila-rines enfundados en luminosos overoles pintados a mano.

Uno de los momentos más memora-bles fue el enlace con la banda Red Hot Chili Peppers, quien ofrecía simultánea-mente una singular actuación en la íntima sala de conciertos Ulster Hall, localizada en el centro de la ciudad.

Otro momento que tomó por sorpresa al público fue cuando apareció un joven totalmente desnudo cuando hablaba Ha-yden Penettiere.

Pero el evento no sólo fue música, también hubo sorpresas, glamour y mucho entretenimiento, pues los actos manejaron conceptos muy diversos y cada músico ofreció sus propios efectos especiales.

La repercusión de esta edición ha sido enorme para la capital del Norte de Irlanda, que acompañó la gala con un monumental concierto de Snow Patrol a las puertas del Ayuntamiento y ante más de 15 mil espectadores.

TABLA La lista completade ganadores de los

MTV Europe Music Awards 2011: Mejor Canción: “Born This Way” - Lady GagaMejor Acto en Vivo: Katy PerryMejor Artista Pop: Justin BieberMejor Artista Revelación:Bruno MarsMejor Artista Femenina: Lady GagaMejor Artista Masculino:Justin BieberMejor Artista Hip Hop: EminemMejor Artista Rock: Linkin ParkMejor Video: “Born This Way” -Lady GagaMejor Banda Alternativa:30 Seconds To MarsMejor World Stage:30 Seconds To MarsMejor Push: Bruno MarsMejores Fans: Lady GagaMejor Artista Mundial: Big BandGlobal Icon MTV EMA 2011: Queen

Lady Gaga se llevó cuatro de las seis estatuillas a las que aspiraba en los MTV Euro-pean Music Awards, incluida una nueva categoría, llamada Biggest Fans.Foto, Agencia Reforma.

Page 20: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 201120

Page 21: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 21 de 2011 21

“Especialidaden ComidaEcuatoriana”

Ciudad de México Noviembre 2011.-Por: Ro-salía Romero Sánchez.-Especial de Pren-sa Mexicana.- La fase regular del Apertura

2011 llegó su fin para dar paso a la Liguilla del balompié mexicano, es decir viene lo bueno, a frotarse las manos porque se verán duelos muy disputados. El que quizás más llame la atención de esta fase está el duelo del morbo entre Cruz

Azul y Monarcas, por aquello de la zacapela que armaron los integrantes de ambas escuadras el torneo pasado, será de alto riesgo y el de la ven-ganza, porque los de Michoacán dejaron fuera a los cruzazulinos, entonces viene la revancha.

Uno de los favoritos para salir monarcas del balompié mexicano son las Chivas Rayadas del Guadalajara, pero ojo tendrán un rival incómodo

En la Liguilla del Fútbol Mexicano el Duelo del Morbo: Cruz Azul y Monarcas*A seguir están los porteros: Luís Ernesto Michel (Chivas), José de Jesús Corona (Cruz Azul), Oswaldo Sánchez (Santos), y Libo-rio Sánchez por Querétaro, todos del estado de Jalisco, cuna de los mejores guardametas*

que llegará como el “débil” o más bien el “caba-llo negro”, nos referimos a los Gallos Blancos del Querétaro que bajo la mano de José Saturnino Cardozo les vino a impulsar oxígeno puro, prin-cipalmente el buen futbol y toque en todas sus líneas, sin lugar a dudas un encuentro atractivo, la ventaja la lleva los Rojiblancos por estar ubicados en el primer lugar, entonces cierran en su estadio de pasto sintético.

Tigres bajo la batuta de Ricardo “Tuca” Ferreti logró accesar a la liguilla, es más se coló hasta el tercer lugar de la tabla general, tiene nombres y hombres que pueden ser la diferencia cuando se midan a los “Tuzos” del Pachuca, que regresan a esta fase, después de algunos torneos cortos que

no entraban. Por cierto, los universitarios junto a Guadalajara, y Cruz Azul tendrán el derecho de representar al país en la 53a Edición de la Copa Santander Libertadores 2012.

Santos al ubicarse en la cuarta posición tiene la ventaja de cerrar su partido ante los Jaguares de Chiapas en su estadio TSM, su plantilla llega en buen momento, con jugadores capaces que tratarán de darle a su afición una alegría más si logran jugar como lo hicieron el la fecha 17 ante los Estudiantes.

En esta fase a seguir están los porteros: Luís Ernesto Michel (Chivas), José de Jesús Corona (Cruz Azul), Oswaldo Sánchez (Santos), y Liborio Sánchez por Querétaro, todos del estado de Jalis-co, cuna de los mejores guardametas.

Oswaldo Sánchez, guardavalla seguro que tendrá una gran responsabilidad en el marco santista. Foto: Cortesía Club Santos.

Las Chivas Rayadas del Guadalajara favori-tos para alzar la copa. Foto: Cortesía Jesús Martínez.

Los Gallos Blancos del Querétaro son el caballo negro de la Liguilla. Foto: Cortesía. Jesús Martínez.

Page 22: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 23 de 201122

PITAZOS FUTBOLISTICOS

Por: Mascotita

Saludos… El torneo Apertura 2011 en su fase regular trajo cosas positivas para al-gunos, para otros como es América una

vergüenza futbolística, por cierto la Institución no merece, sus elementos pisotearon la playera los seudo jugadores que llegaron al plantel en calidad de “refuerzos”, no sacaron la casta, el orgullo de estar en este club de abolengo. Dónde quedó el americanismo que tanto pregonan, porque en su mandato (Carlos Reinoso), no pudo con el paque-te, su prepotencia y ego lo llevaron al fracaso, el “Maestro” que tanto criticaba cuanto técnico lle-gada al banquillo de las Águilas su palabras con veneno siempre destructiva se le revertió cuando le dieron la oportunidad de dirigir al según “equipo de sus amores”. La verdad Alfredo Tena dio pena ajena, cómo sufrió con las derrotas ante Cruz Azul, y las Chivas Rayadas, él sí sintió coraje por

*Una felicitación a dos escuadras de las “llamadas chicas: Querétaro calificado y los Xolos bajo el mando de Antonio “Tur-co” Mohamed**América una vergüenza, dónde están los “americanistas de corazón*

cómo caía su escuadra, no pudo levantar a un grupo castigado por los malos resultados, con la autoestima por los suelos, se le partió el vestidor.

Penalty… En cambio da gusto ver a equipos de media tabla para abajo venir de abajo como son los Gallos Blancos del Querétaro para califi-car a la liguilla. Hay que señalar que la escuadra que hoy atinadamente dirige el paraguayo José Saturnino Cardozo, tuvo en su antecesor un buen trabajo, nos referimos al argentino Ángel David Comizzo, él les inculcó el amor por la camiseta, tuvo grandes cotejos, lamentablemente por un problema familiar se tuvo que regresar a su país. Los Gallos bajo la batuta del ex toluqueño hicie-ron un buen torneo, tan es así que estarán en la fiesta grande. Otra de las escuadras que merecen un reconocimiento es el Tijuana, “benjamín” de la Primera División a su llegada en relevo por Joa-quín del Olmo sacó tres triunfos por cinco empa-tes, es decir no perdió lo que le beneficia para el siguiente campeonato el poder salvarse de la Liga de Ascenso, si en las primeras fechas los árbitros no les hubieran quitado goles legítimos o penales otra cosa hubiera sido, bien por Tony. Lástima que Oribe Peralta de Santos no alcanzó el título de goleo, tiene mucho camino por delante, hay que mencionar que no hizo más “pepinos” fue porque estuvo con la Selección Panamericana que logró el oro.

Insisto por qué ex jugadores como Joaquín Beltrán no se preparan para hablar por el micró-fono, la verdad es molesto escuchar su “análisis” de los cotejos, tartamudea, se traba, sin embargo está en el televisión, no cabe duda de que tuvo

Tijuana de la mano de Antonio Mohamed hizo un buen torneo. Foto, Agencia Reforma.

Del cuadro queretano, la alegría fue total, pues incluso la directiva, encabezada por Ulises Zurita, festejó brincando abrazados entre ellos. Foto, Agencia Reforma.

un buen padrino. No hay mucha tela que cortar en esto de los narradores y comentaristas, en las dos televisoras es decir Televisa y TVazteca hay cada elemento, como el “Perro” Bermúdez, Luís García, André Marín, quién se ah vuelto el peor, sus comentarios fuera de contexto, Gerardo Me-lín con su palabrita “el tipo” cuando se refiere a un jugador como si no supiera el nombre, y luego sus “críticas” hacia el América, la verdad nada que ver, es ahí donde uno se cuestiona pasaron por las aulas. No creo o pasaron de largo, en an-taño para tener la Licencia de Locutor teníamos que pasar por muchos requisitos, no la daban tan fácilmente, creo que hoy en día no es necesaria. Por cierto, se dieron cuenta que los comentaristas de la televisora del Ajusco (Canal 13) no dijeron nada extra deportivo del duelo Morelia-Jaguares por aquello que son de la misma cadena, si hubie-ra sido América-San Luís y si alguno tuviera que calificar se los comerían y ya me imagino: “gana-ron los americanistas porque San Luís se dejó, etc.”, pero como fueron ellos ni pío dijeron.

Page 23: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 23

Page 24: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201124

Ciudad de México Noviembre 2011.-Texto y fotos: Rosalía Romero Sánchez.-Especial de Prensa Mexicana.-El ex

técnico de la Selección mexicana de fútbol, Hugo Sánchez Márquez, cumplirá otro sueño el poder dirigir al conjunto del Real Madrid, solo que será una escuadra de veteranos dentro del torneo de Fútbol Indoor, a celebrarse en el Centro Deportivo Chapultepec este fin de se-mana, lo atractivo de este mini torneo es el fin que se persigue donar la taquilla a la Funda-ción CMR que alimenta a más de 2,500 niños mexicanos.

El Futbol Indoor se practica de manera pro-fesional y amateur en España desde hace más de 8 años y ha tenido un gran crecimiento, in-cluso la liga profesional cuenta con todos los equipos de más tradición incluidos Barcelona y Real Madrid.

Los equipos que participaran en esta ocasión son: Real Madrid, América, Cruz Azul y Toluca.

El 10 de noviembre se enfrentarán América ante Cruz Azul a las 19:30 hrs. y Real Madrid contra Toluca a las 21:00 hrs. El viernes los ga-nadores disputarán el encuentro final a las 21 hrs. Mientras que el partido por el 3er lugar será a las 19:30hrs.

También, en la ciudad de Guadalajara, Ja-lisco se estará jugando los días 25 y 26 del mes en curso dentro de las instalaciones del Complejo Panamericano de Voleibol se realiza-rá el segundo cuadrangular conformado por los siguientes equipos: Barcelona, Guadalajara, Santos y Atlas.

Sin lugar a dudas serán dos cuadrangula-res que atraerán al aficionado porque podrán volver a ver a grandes estrellas que brillaron cuando estaban en activo, muchos de ellos se-leccionados por su país de origen, entre los que destacan, Rafael Márquez, Morientes, Raúl “Potro” Gutiérrez, campeón Mundial Sub.-17, Jorge Rodríguez, Héctor Esparza.

FERNANDO DIAZALL POSSIBILITIES REAL ESTATE LLC

Realtor, Notary http://fdiazrealty.mfr.mlxchange.com

www.lasolucionmobile.com • [email protected]

727-741-0231

Comenzando desde $99,990•1,265 Square Feet •3 Bedrooms / 2 Bathrooms •2 Car Garage •1 Story

Comenzando desde $119,990•1,598 Square Feet •4 Bedrooms / 2 Bathrooms •2 Car Garage •1 Story

Comenzando desde $109,990•1,461 Square Feet •3 Bedrooms / 2 Bathrooms •2 Car Garage•1 Story

Comenzando desde $124,990•1,834 Square Feet •3 Bedrooms / 2 Bathrooms •2 Car Garage •1 Story

Casas nuevas para estrenar desde $100,000 / 100% de financiamiento excelentes oportunidad para primeros compradores! le ayudamos con los gastos de cierre. Compre y pague menos de lo paga en alquiler

Hugo Sánchez Márquez, Técnico delEquipo de Veteranos del Real Madrid*Cumplirá su sueño aunque sea en esa categoría de dirigir a los Merengues*

Hugo Sánchez Márquez, ex timonel del Tricolor, dirigirá a los veteranos del Real Madrid. Foto: Rosalía Romero Sánchez.

Page 25: Prensa Mexicana 62

25Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011

Page 26: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201126

Page 27: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Oct 23 - Nov 6 de 2011 27

Page 28: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201128

Page 29: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 2011 29

Page 30: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201130

Page 31: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 2011 31

Page 32: Prensa Mexicana 62

Prensa Mexicana • Nov 7 - Nov 19 de 201132