12
OVJERA PREPISA I LEGALIZACIJA POTPISA ŠALTER 5, 6, 7 i 8 KANCELARIJA ZA UPRAVNU POMOĆ I PRISTUP INFORMACIJAMA BESPLATNI OBRASCI BLAGAJNA PROTOKOL OPĆINE ŠALTER 4 Šalter sala Općine Stari Grad Sarajevo djeluje u ok- viru Službe za opću upravu i smještena je u Objektu A, zgrade Općine Stari Grad Sarajevo (ulica Zelenih beretki br.4, 71 000 Sarajevo). Kako bismo građanima olakšali korištenje usluga koje im pruža Šalter sala, napravili smo Vodič kroz Šalter salu koji donosi detaljan pregled usluga koje mogu koristiti, te opis procedura za izdavanje određene dokumentacije i popis potrebnih dokumenata. U Šalter sali, između ostalog, mogu se izdavati izvo- di iz matičnih knjiga, ovjere prepisa, legalizacije potpi- sa, pružati upravna pomoć, obavljati poslovi vezani za primjenu Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji BiH itd. Osim toga, u istom prostoru nalaze se i šalteri koji pružaju usluge MUP-a Kantona Sarajevo, te šalteri Boračko-invalidske i socijalne zaštite. Radno vrijeme Šalter sale je svakim radnim danom od 07,30 do 18,00 a šalteri MUP-a od 08,00 do 16,00 sati. PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA (klikom na link pogledajte potrebnu dokumentaciju) ŠALTER 1 i 2 MATIČNA SLUŽBA ŠALTER 3 SOCIJALNA I BORAČKA ZAŠTITA Izdavanje izvoda iz MKR (Matične knjige rođenih), MKV (Matične knjige vjenčanih) i MKU (matične knjige umrlih) i Uvjerenja iz KD (Kn- jige državljana): upis novorođene djece naknadni upis u MKR upis umrlih lica naknadni upis umrlih lica upis u KD i upis konstatacije državljana izdavanje uvjerenja iz matične evidencije (rodni listovi, uvjerenja o državljanstvu, smrtovnice...) zahtjev za izdavanje ispravke i dopune u MK centralni izvodi iz drugih općina - CMR Sklapanje braka (pojašnjenje) Podnošenje zahtjeva za ostavarivanje prava iz oblasti Službe za bo- račko-invalidsku i socijalnu zaštitu: novčane naknade dječiji dodak dječiji dodak za RVI, priznavanje statusa rente invalidnine troškovi dženaze/sahrane, banjsko liječenje i drugo porodiljske naknade jednokratna novčana pomoć pomoć za liječenje, status raseljenog lica i drugo Prijem, obrada i kompletiranje podnesaka. Izdavanje potvrda o pri- jemu podnesaka: protokol prijem podnesaka zahtjevi službi (urbanizam, imovinsko-pravna, privreda, komu- nalno, inspekcija...) Ovjera potpisa ili rukopisa potvrđivanjem njihove autentičnosti. Ut- vrđivanje istinitosti rukoznaka, odnosno otiska prsta. Ovjera prepisa potvrđivanjem njihove istovjetnosti sa izvornom ispravom: ovjera prepisa i rukopisa legalizacija potpisa Upravna pomoć pristup informacijama zahtjev za pristup informacijama zahtjev za korištenje posebnih usluga bez naknade potvrda o životu zahtjev za izdavanje uvjerenja da sam podnio zahtjev za legalizaciju zahtjev za izdavanje uverenja da nisam podnio zahtjev za legalizaciju. Na šalteru možete dobiti sljedeće usluge: uplata zakupnina kupovina administrativnih taksi (kantonalna taksa u apoenima 1KM, 2KM, 5KM, 10KM) sve druge općinske uplate Sve ove obrasce možete preuzeti besplatno na ulazu u Šalter salu Općine Stari Grad: Lična izjava punomoć kućna lista kućna lista sa dva svjedoka saglasnost roditelja izjava sa dva svjedoka ŠALTER 12

PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

OVJERA PREPISA I LEGALIZACIJA POTPISAŠALTER 5, 6, 7 i 8

KANCELARIJA ZA UPRAVNU POMOĆ I

PRISTUP INFORMACIJAMA

BESPLATNI OBRASCI

BLAGAJNA

PROTOKOL OPĆINEŠALTER 4

Šalter sala Općine Stari Grad Sarajevo djeluje u ok-viru Službe za opću upravu i smještena je u Objektu A, zgrade Općine Stari Grad Sarajevo (ulica Zelenih beretki br.4, 71 000 Sarajevo).

Kako bismo građanima olakšali korištenje usluga koje im pruža Šalter sala, napravili smo Vodič kroz Šalter salu

koji donosi detaljan pregled usluga koje mogu koristiti, te opis procedura za izdavanje određene dokumentacije i popis potrebnih dokumenata.

U Šalter sali, između ostalog, mogu se izdavati izvo-di iz matičnih knjiga, ovjere prepisa, legalizacije potpi-sa, pružati upravna pomoć, obavljati poslovi vezani za

primjenu Zakona o slobodi pristupa informacijama u Federaciji BiH itd. Osim toga, u istom prostoru nalaze se i šalteri koji pružaju usluge MUP-a Kantona Sarajevo, te šalteri Boračko-invalidske i socijalne zaštite.

Radno vrijeme Šalter sale je svakim radnim danom od 07,30 do 18,00 a šalteri MUP-a od 08,00 do 16,00 sati.

PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA(klikom na link pogledajte potrebnu dokumentaciju)

ŠALTER 1 i 2 MATIČNA SLUŽBA ŠALTER 3

SOCIJALNA I BORAČKA ZAŠTITA

Izdavanje izvoda iz MKR (Matične knjige rođenih), MKV (Matične knjige vjenčanih) i MKU (matične knjige umrlih) i Uvjerenja iz KD (Kn-jige državljana):

• upis novorođene djece• naknadni upis u MKR• upis umrlih lica• naknadni upis umrlih lica• upis u KD i upis konstatacije državljana• izdavanje uvjerenja iz matične evidencije (rodni listovi, uvjerenja

o državljanstvu, smrtovnice...)• zahtjev za izdavanje ispravke i dopune u MK• centralni izvodi iz drugih općina - CMR• Sklapanje braka (pojašnjenje)

Podnošenje zahtjeva za ostavarivanje prava iz oblasti Službe za bo-račko-invalidsku i socijalnu zaštitu:• novčane naknade• dječiji dodak• dječiji dodak za RVI, • priznavanje statusa• rente• invalidnine• troškovi dženaze/sahrane, • banjsko liječenje • i drugo

• porodiljske naknade• jednokratna novčana

pomoć• pomoć za liječenje, • status raseljenog lica• i drugo

Prijem, obrada i kompletiranje podnesaka. Izdavanje potvrda o pri-jemu podnesaka: • protokol• prijem podnesaka• zahtjevi službi (urbanizam, imovinsko-pravna, privreda, komu-

nalno, inspekcija...)

Ovjera potpisa ili rukopisa potvrđivanjem njihove autentičnosti. Ut-vrđivanje istinitosti rukoznaka, odnosno otiska prsta. Ovjera prepisa potvrđivanjem njihove istovjetnosti sa izvornom ispravom: • ovjera prepisa i rukopisa• legalizacija potpisa

• Upravna pomoć• pristup informacijama• zahtjev za pristup informacijama• zahtjev za korištenje posebnih usluga bez naknade• potvrda o životu• zahtjev za izdavanje uvjerenja da sam podnio zahtjev za legalizaciju• zahtjev za izdavanje uverenja da nisam podnio zahtjev za legalizaciju.

Na šalteru možete dobiti sljedeće usluge:• uplata zakupnina• kupovina administrativnih taksi (kantonalna taksa u apoenima

1KM, 2KM, 5KM, 10KM)• sve druge općinske uplate

Sve ove obrasce možete preuzeti besplatno na ulazu u Šalter salu Općine Stari Grad:• Lična izjava• punomoć• kućna lista

• kućna lista sa dva svjedoka• saglasnost roditelja• izjava sa dva svjedoka

ŠALTER 12

Page 2: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

VODIČ KROZ SLUŽBU ZA OPĆU UPRAVU

ŠALTER 1 i 2

UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH NOVOROĐENOG DJETETA I ODREĐIVANJE LIČNOG IMENARođenje djeteta rođenog u JU Opća bolnica dr. Abdulah Nakaš i UKCS u Sarajevu prijavljuju ove zdravstvene ustanove matičnom uredu prema mjestu prebivališta

majke djeteta. Međutim, roditelji djeteta su dužni najkasnije u roku od 30 dana od dana rođenja djeteta pristupiti u matični ured radi određivanja ličnog imena djeteta i podnošenja odgovarajućih isprava na osnovu kojih se vrši upis podataka o roditeljima djeteta u matičnu knjigu rođenih. Radi obavljanja ove dužnosti u matični ured može pristupiti i samo jedan roditelj djeteta uz prezentiranje lične karte ili pasoša drugog roditelja. Lično ime djeteta može se odrediti i putem punomoćnika u kom slučaju punomoć daju oba roditelja.

Potrebni dokumenti:• lične karte oba roditelja• izvod iz matične knjige vjenčanih roditelja djeteta ako je dijete rođeno u braku• izvod iz matične knjige rođenih majke djeteta ako je dijete rođeno izvan braka• potvrda o prebivalištu roditelja djeteta ili barem jednog od njih (PBA-1 obrazac) - original

UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIH DJETETA ROĐENOG U INOSTRANSTVU Potrebni dokumenti:

• izvod iz matične knjige rođenih inozemnog organa - original• dokaz o posjedovanju BiH državljanstva roditelja djeteta ili barem jednog od njih - original• potvrda o prebivalištu (PBA-1 obrazac) roditelja djeteta ili barem jednog od njih - original• lične karte ili pasoši oba roditelja• izvod iz matične knjige vjenčanih za roditelje ili izvod iz matične knjige rođenih za oba roditelja- original

Napomena: Zavisno od države rođenja djeteta, izvod iz matične knjige treba biti na internacionalnom obrascu (zemlje potpisnice Pariške ili Bečke konvencije) ili ovjeren potvrdom APOSTILLE ili na istom mora biti izvršena puna legalizacija od strane nadležnog organa. Ako nije izdat na internacionalnom obrascu, izvod mora biti preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača. Ako izvod potiče iz države sa kojom BiH ima potpisan bilateralni međunarodni ugovor, izvod vrijedi saglasno tom ugovoru i u tom slučaju treba provjeriti da li je izvod već dostavljen diplomatskim putem. Nakon upisa u matičnu knjigu rođenih podataka koji su sadržani u izvodu iz matične knjige rođenih inozemnog organa, potrebno je podnijeti zahtjev za donošenje rješenja o upisu preostalih podataka koje ne sadrži ovaj izvod, a koje je potrebno upisati u matičnu knjigu rođenih.

PRIZNANJE OČINSTVA Potrebni dokumenti:

• lične karte oba roditelja - na uvid• izvod iz matične knjige rođenih za majku - original• izvod iz matične knjige rođenih za oca - original• izjava oca o priznanju očinstva pred matičarom• pristanak majke djeteta• pristanak djeteta ako je starije od 14 godina koji daje pred organom starateljstva prema mjestu prebivališta, odnosno boravišta

Napomena: Nakon priznanja očinstva potrebno je podnijeti zahtjev za donošenje rješenja o upisu priznanja očinstva u matičnu knjigu rođenih.

NAKNADNI UPIS U MATIČNU KNJIGU ROĐENIHPotrebni dokumenti:

• lična karta ili drugi identifikacioni dokument• izvod iz matične knjige rođenih - original• uvjerenje o sadašnjem državljanstv- original• uvjerenje o bračnom statusu• izvodi iz matičnih knjiga rođenih roditelja podnosioca zahtjeva - originali• uvjerenja o državljanstvu roditelja podnosioca zahtjeva• dokaz o prebivalištu u BiH-FBiH na dan 06.04.1992. - original

NAKNADNI UPIS KONSTATACIJE DRŽAVLJANSTVA U MATIČNOJ KNJIZI ROĐENIH BIHPotrebni dokumenti:

• lična karta ili drugi identifikacioni dokument• izvod iz matične knjige rođenih - original• izvodi iz matičnih knjiga rođenih roditelja podnosioca zahtjeva - originali• uvjerenja o državljanstvu roditelja podnosioca zahtjeva• dokaz o prebivalištu u BiH-FBiH na dan 06.04.1992.- original

OBNOVA UPISA U MATIČNE KNJIGE ROĐENIH, VJENČANIH I UMRLIHObnova upisa u matične knjige koje su uništene ili nestale u periodu ratnih dejstava od l992. do 1995. godine vrši se na osnovu rješenja koje na zahtjev zainteresir-

anog lica donosi nadležna općinska služba za upravu.Uz zahtjev za obnovu upisa u matičnu knjigu podnose se dokazi na osnovu kojih se mogu utvrditi činjenice rođenja, vjenčanja ili smrti a posebno:

• ovjerene kopije izdatih ličnih dokumenata• izvodi iz MKR, MKV ili MKU izdati prije 06.04.1992.- originali ili ovjerene kopije• izvod iz MKV ako je zaključen brak ili izvod iz MKR za bračnog partnera• presuda o razvodu braka, ako je brak razveden• izvod iz MKU, ako je brak prestao smrću bračnog partnera• uvjerenje o državljanstvu podnosioca zahtjeva izdato prije 06.04.1992.• uvjerenje o državljanstvu roditelja podnosioca zahtjeva• izvodi iz matičnih knjiga rođenih roditelja podnosioca zahtjeva• uvjerenje o prebivalištu na dan 06.04.1992.• druge isprave na osnovu kojih se može utvrditi postojanje upisa činjenice rođenja, zaključenja braka i smrti

Napomena: obnova upisa u matičnu knjigu vjenčanih može se vršiti u upravnom postupku samo ako stranka raspolaže originalnim izvodom iz MKV.

PROVOĐENJE PROMJENA U MATIČNIM KNJIGAMA NA OSNOVU PRESUDA INOSTRANIH SUDOVAU slučaju da je presudom inostranog suda promijenjen lični, bračni ili porodični status podnosioca zahtjeva (razvod braka i sl.), upis odgovarajuće činjenice u

matične knjige može se izvršiti samo na osnovu rješenja o priznanju inostrane sudske odluke koje na zahtjev stranke donosi nadležni sud.

Page 3: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

UPIS U MATIČNU KNJIGU UMRLIH - PRIJAVA SMRTI Potrebni dokumenti:

• dvije originalne potvrde o smrti• izvod iz matične knjige rođenih za umrlo lice• izvod iz matične knjige vjenčanih umrlog ako je u braku• lična karta umrlog lica

Napomena: Smrt lica umrlog u zdravstvenim ustanovama prijavljuju ove zdravstvene ustanove. Međutim, članovi domaćinstva ili lica sa kojim je umrli živio ili druga lica koja su ovlaštena prijaviti smrt, su dužni najkasnije u roku od 30 dana od dana smrti pristupiti u matični ured radi dopune podataka i podnošenja odgovarajućih isprava na osnovu kojih se vrši upis podataka o umrlom u matičnu knjigu umrlih. Rok za prijavu smrti radi upisa u matičnu knjigu umrlih je 30 dana od dana smrti. U slučaju da činjenica smrti osobe nije prijavljena radi upisa u matičnu knjigu umrlih u zakonskom roku od 30 dana, upis ove činjenice u matičnu knjigu umrlih vrši se na osnovu rješenja koje donosi nadležna općinska služba za upravu.

Uz zahtjev za upis prilažu se sljedeći dokumenti:• lična karta ili drugi identifikacioni dokument umrle osobe• dokaz o srodstvu sa umrlim licem• potvrda o smrti- original• izvod iz matične knjige rođenih za umrlog - original

UPIS U MATIČNU KNJIGU UMRLIH LICA UMRLOG U INOSTRANSTVU Potrebni dokumenti:

• izvod iz matične knjige inozemnog organa- original• dokaz o BiH državljanstvu umrle osobe• uvjerenje o prebivalištu umrlog - original• fotokopija ličnog dokumenta umrlog - ovjerena

Zavisno od države iz koje potiče, izvod iz matične knjige umrlih treba biti na internacionalnom obrascu (zemlje potpisnice Pariške ili Bečke konvencije) ili ovjeren potvrdom APOSTILLE ili na istom mora biti izvršena puna legalizacija od strane nadležnog organa. Ako nije izdat na internacionalnom obrascu, izvod mora biti preve-den od strane ovlaštenog sudskog tumača. Ako izvod potiče iz države sa kojom BiH ima potpisan bilateralni međunarodni ugovor, izvod vrijedi saglasno tom ugovoru.

IZDAVANJE SMRTOVNICE Potrebni dokumenti:

• ime i prezime i datum smrti umrlog• ime i prezime, godina rođenja, zanimanje i adresa nasljednika• podaci o imovini umrlog lica• lična karta podnosioca zahtjeva - na uvid

IZDAVANJE IZVODA I UVJERENJA IZ MATIČNIH KNJIGA Potrebni dokumenti:

• lična karta ili drugi važeći identifikacioni dokument - na uvid• ime, prezime i datum rođenja lica za koje se traži izvod, odnosno uvjerenje• uplata administrativne takse (vrši se direktno u Šalter sali i iznosi 4.00 KM)

Napomena: Građani mogu dobiti izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga za sebe i članove svoje uže ili šire porodice (bračni ili vanbračni partner, djeca, usvojenici, roditelji, očuh, maćeha, usvojitelji, unuci, braća, sestre, djedovi i nane), a za ostala lica samo uz odgovarajuću punomoć. Građani koji su rođeni u drugim općinama ili gradovima na teritoriji FBiH mogu također dobiti izvode iz matičnih knjiga i uvjerenje o državljanstvu iz Centralnog matičnog registra. Izuzetno, zahtjev za izdavanje izvoda i uvjerenja iz matičnih knjiga stranke, koje iz opravdanih razloga nisu u mogućnosti lično pristupiti, mogu uputiti i putem pošte na adresu: Općina Stari Grad Sarajevo, Zelenih beretki 4, 71000 Sarajevo, ili faxom na broj telefona 033/282-461. U tom slučaju zahtjev mora sadržavati: ime i prezime, datum i mjesto rođenja, JMB, bračno stanje, ime i prezime roditelja lica za koje se traži izvod, te adresu stanovanja. Traženi izvod ili uvjerenje dostavit će se poštom ukoliko podnosilac zahtjeva uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove poštanskih usluga u iznosu od 5,00 KM i dokaz o tome dostavi uz zahtjev. Taksa i troškovi uplaćuju se na račun Općine Stari Grad Sarajevo.

SKLAPANJE BRAKAPrijavu za sklapanje braka potrebno je podnijeti 30 dana prije namjeravanog dana sklapanja braka. Prijava se podnosi svakim radnim danom od 08:00-16:00 sati u

Matičnom uredu Općine Stari Grad, III sprat, soba 321.Potrebni dokumenti:

• izvod iz matične knjige rođenih za oba buduća bračna partnera - original• uvjerenje o slobodnom bračnom stanju ne starije od 60 dana - original• uvjerenje o državljanstvu • lične karte budućih bračnih partnera- na uvid• lične karte svjedoka (na uvid na dan sklapanja braka)• potvrda o prebivalištu (PBA-1 obrazac) za oba buduća bračna partnera - original

Taksa za sklapanje brakasklapanje braka u redovnom terminu (srijeda i subota) od 8h do16h u zgradi Općine Stari Grad vrši se bez naknade

• sklapanje braka u vanrednim terminima u zgradi Općine Stari Grad: ponedjeljak, utorak, četvrtak i petak od 8h do18h - 100 KM, srijeda i subota od 16h do 18h - 100 KM

• klapanje braka izvan zgrade Općine po zahtjevu (ugostiteljski objekat, restoran, vlastiti stan i drugi slični objekti): od 8h do18h - 500 KM, od 18h do 19h - 700 KM

• sklapanje braka u neradne dane (nedjelja i praznici), od 8h do 18h - 700 KM • sklapanje braka u zgradi Općine kada su oba bračna partnera strani državljani - 700 KM

SKLAPANJE BRAKA SA STRANIM DRŽAVLJANOM Potrebni dokumenti za stranog državljanina:

• izvod iz matične knjige rođenih inozemnog organa - original, ne stariji od 60 dana. Zavisno od države iz koje potiče, izvod iz matične knjige rođenih treba biti na internacionalnom obrascu (zemlje potpisnice Pariške ili Bečke konvencije) ili ovjeren potvrdom APOSTILLE ili na istom mora biti izvršena puna legal-izacija od strane nadležnog organa. Ako nije izdat na internacionalnom obrascu, izvod mora biti preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača. Ako izvod potiče iz države sa kojom BiH ima potpisan bilateralni međunarodni ugovor, izvod vrijedi saglasno tom ugovoru

• uvjerenje da nema zakonskih smetnji za sklapanje braka ili uvjerenje o slobodnom bračnom stanju ili drugi dokaz o ispunjavanju uvjeta za sklapanje braka prema nacionalnom zakonu vjerenika, ovjereno potvrdom APOSTILLE ili legalizirano, te prevedeno od strane ovlaštenog sudskog tumača- original, ne stariji od 60 dana

• pasoš- ovjerena fotokopija• potvrda o prebivalištu- original• kopija potvrde o prijavi boravka u BiH• na vjenčanju je obavezno prisustvo sudskog tumača ukoliko strani državljanin ne poznaje naš jezik

Napomena: Za zaključenje braka sa stranim državljaninom ili između stranih državljana naknada za sklapanje braka plaća se u iznosu od 700 KM

Page 4: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

SKLAPANJE BRAKA UZ PRISUSTVO PUNOMOĆNIKAUkoliko jedan od bračnih partnera ne može prisustvovati činu sklapanja braka iz naročito opravdanog razloga, gradski organ uprave može rješenjem dozvoliti da se

brak sklopi ako je prisutan samo jedan budući bračni partner i punomoćnik drugog. U ovom slučaju punomoć mora biti ovjerena od strane suda ili javnog bilježnika i u njoj moraju biti tačno navedeni lični podaci davaoca punomoći, punomoćnika i osobe s kojom davaoc punomoći želi sklopiti brak, kao i datum izdavanja punomoći. Punomoć važi 60 dana od dana ovjere. U zahtjevu za sklapanje braka preko punomoćnika potrebno je navesti razlog zbog kojeg se traži ovakav način sklapanja braka, te priložiti izvode iz matične knjige rođenih za oba buduća bračna partnera, punomoć . Svi dokumenti se predaju u originalu.

UPIS BRAKA ZAKLJUČENOG U INOSTRANSTVU U MATIČNU KNJIGU VJENČANIHPotrebni dokumenti:

• izvod iz matične knjige vjenčanih inostranog organa - original• dokaz o BiH državljanstvu supružnika ili barem jednog od njih - original• potvrda o prebivalištu (obrazac PBA-1) supružnika ili barem jednog od njih - original• lične karte ili pasoši supružnika - na uvid• ako izvod iz matične knjige vjenčanih ne sadrži podatke o prezimenu supružnika nakon zaključenja braka, potrebna je izjava o tome

Zavisno od države iz koje potiče, izvod iz matične knjige vjenčanih treba biti na internacionalnom obrascu (zemlje potpisnice Pariške ili Bečke konvencije) ili ov-jeren potvrdom APOSTILLE ili na istom mora biti izvršena puna legalizacija od strane nadležnog organa. Ako nije izdat na internacionalnom obrascu, izvod mora biti preveden od strane ovlaštenog sudskog tumača. Ako izvod potiče iz države sa kojom BiH ima potpisan bilateralni međunarodni ugovor, izvod vrijedi saglasno tom ugovoru.

Napomena: Nakon upisa u matičnu knjigu vjenčanih podataka koji su sadržani u izvodu iz matične knjige vjenčanih inozemnog organa, potrebno je podnijeti zaht-jev za donošenje rješenja o upisu preostalih podataka koje ne sadrži izvod iz matične knjige vjenčanih inozemnog organa, a koje je potrebno upisati u matičnu knjigu.

PROMJENA PREZIMENA NAKON PRESTANKA BRAKA Potrebni dokumenti:

• lična karta - na uvid• izvod iz matične knjige rođenih - original• dokaz o uplati administrativne takse u iznosu od 4 KM

Napomena: promjena prezimena vrši se u roku od 6 mjeseci od dana prestanka braka podnošenjem izjave matičaru po mjestu rođenja ili prebivališta podnosioca zahtjeva. Nakon davanja izjave o promjeni prezimena kod matičara u navedenom roku, potrebno je podnijeti zahtjev za donošenje rješenja o upisu promjene prezimena koje donosi nadležna općinska služba za upravu. Nakon isteka roka od 6 mjeseci od dana prestanka braka, promjena prezimena vrši se kod nadležnog organa kanto-nalnog MUP-a.

ISPRAVKA/ PROMJENA PODATAKA U MATIČNIM KNJIGAMAU slučaju da u matičnim knjigama pojedini podaci nisu tačno upisani, njihovo ispravljanje, odnosno promjena se vrši na osnovu rješenja koje donosi nadležna

općinska služba za upravu.

Uz zahtjev za ispravku podataka prilažu se sljedeći dokumenti:• izvodi iz matičnih knjiga i druge isprave kojima se dokazuju pogrešno upisani podac i- originali

Page 5: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

VODIČ KROZ SLUŽBU ZA

BORAČKO-INVALIDSKU I SOCIJALNU ZAŠTITU

Šalter broj 3

NOVČANA NAKNADA NOSIOCA NAJVIŠEG RATNOG PRIZNANJA BOSNE I HERCEGOVINEPotrebni dokumenti:

• rješenje nadležnog organa o dodjeli najvišeg ratnog priznanja (“Zlatni ljiljan”, “Zlatna policijska značka”, “Srebreni štit”, “Policijska medalja za hrabrost”, “Orden slobode”, “Orden heroja oslobodilačkog rata”, “Orden oslobođenja”, “Orden zlatnog grba sa mačevima”, “Orden zlatnog ljiljana sa zlatnim vijencem, “Orden zlatnog ljiljana sa srebrenim vijencem”, “Orden za vojne zasluge sa zlatnim mačevima”, Orden za vojne zasluge sa srebrenim mačevima”, “Medalja pobjede”, “Medalja za hrabrost”, “Medalja otpora”, “Medalja za vojne zasluge” i “Medalja primjernog borca”)

• uvjerenje o kretanju• potvrda Ministarstva odbrane o dodjeli najvišeg ratnog priznanja• fotokopija lične karte• kopija kartice tekućeg računa• ostali dokazi po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE PRAVA NA DJEČIJI DODATAK ZA DJECU RVI OD 20 DO 80% VOJNOG INVALIDITETAPotrebni dokumenti:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu• uvjerenje o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina• kopija lične karte i prijava mjesta prebivališta za oba roditelja• rješenje o invalidnosti za roditelje invalide od 20% do 80% vojnog invaliditeta• ovjerena kućna lista• uvjerenje MUP-a o vlasništvu – posjedovanju motornog vozila za sve članove porodičnog domaćinstva,odnosno uvjerenje da motorno vozilo služi kao orto-

petsko ili drugo pomagalo• uvjerenje Porezne uprave za sve članove domaćinstva o vlasništvu preduzeća, samostalne radnje ili obavljanja dopunske djelatnosti• kopija tekućeg računa

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

NOVČANA NAKNADA RODITELJA POGINULOG NOSIOCA RATNOG PRIZNANJA BOSNE I HERCEGOVINEPotrebni dokumenti:

• rješenje nadležnog organa o dodjeli najvišeg ratnog priznanja (“Zlatni ljiljan”, “Zlatna policijska značka”, “Srebrni štit”, “Policijska medalja za hrabrost”, “Orden slobode”, “Orden heroja oslobodilačkog rata”, “Orden oslobođenja”, “Orden zlatnog grba sa mačevima”, “Orden zlatnog ljiljana sa zlatnim vijencem, “Orden zlatnog ljiljana sa srebrenim vijencem”, “Orden za vojne zasluge sa zlatnim mačevima”, Orden za vojne zasluge sa srebrenim mačevima”, Medalja pobjede”, “Medalja za hrabrost”, “Medalja otpora”, “Medalja za vojne zasluge” i “Medalja primjernog borca”)

• rješenje o priznavanju prava na porodičnu invalidninu• potvrda Ministarstva odbrane o dodjeli najvišeg ratnog priznanja• uvjerenje o kretanju• fotokopija lične karte• kopija kartice tekućeg računa• ostali dokazi po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

NOVČANA NAKNADA RVI KOJEM JE PRIZNATO PRAVO NA TUĐU NJEGU I POMOĆPotrebni dokumenti:

• rješenje opštinskog organa za boračko invalidsku zaštitu o priznavanju prava na dodatak za njegu i pomoć od strane drugog lica• uvjerenje o kretanju• fotokopija lične karte• kopija kartice tekućeg računa• ostali dokazi po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

NOVČANA NAKNADA SUPRUGE NOSIOCA NAJVIŠEG RATNOG PRIZNANJA BOSNE I HERCEGOVINE Potrebni dokumenti:

• rješenje o priznavanju prava na porodičnu invalidninu• vjenčani list• potvrda Ministarstva odbrane o dodjeli najvišeg ratnog priznanja• uvjerenje o kretanju• fotokopija lične karte• kopija kartice tekućeg računa• ostali dokazi po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE STATUSA NOSIOCA NAJVIŠEG RATNOG PRIZNANJA BOSNE I HERCEGOVINE Potrebni dokumenti:

• ispravu izdatu od strane nadležnog organa koji je dodjelio ratno priznanje (“Zlatni ljiljan”, “Zlatna policijska značka”, “Srebreni štit”, “Policijska medalja za hrabrost”, “Orden slobode”, “Orden heroja oslobodilačkog rata”, “Orden oslobođenja”, “Orden zlatnog grba sa mačevima”, “Orden zlatnog ljiljana sa zlatnim vijencem, “Orden zlatnog ljiljana sa srebrenim vijencem”, “Orden za vojne zasluge sa zlatnim mačevima”, Orden za vojne zasluge sa srebrenim mačevima”, “Medalja pobjede”, “Medalja za hrabrost”, “Medalja otpora”, “Medalja za vojne zasluge” i “Medalja primjernog borca”)

• fotokopija lične karte

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

Page 6: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

REGULISANJE TROŠKOVA NAKNADE ZA POGODNOST-RENTE ZA LEGALIZACIJU GRAĐEVINE IZGRAĐENE BEZ ODOBRENJA ZA GRADNJU

Potrebni dokumenti:• rješenje o utvrđenoj visini troškova za građevinsko zemljište – rentu i troškova uređenja građevinskog zemljišta izdato od nadležne općinske Službe za ur-

banizam• uvjerenje o pripadnosti OS ARBiH (izdato od Ministarstva odbrane BiH), rješenje o priznatom pravu na ličnu ili porodičnu invalidninu• fotokopija lične karte ili CIPS-ove prijavnice (ovjerena)• uvjerenje o kretanju• kućna lista• uvjerenje da nije nostilac stanarskog prava izdato od nadležne ustanove i za sve punoljetne članove domaćinstva• Izvod iz MKR za podnosioca zahtjeva• uvjerenje od Zemljišno knjižnog ureda i knjige položenih ugovora da podnosilac zahtjeva i svi punoljetni članovi domaćinstva nemaju stan i nekretnine• ovjerena izjava da nije vlasnik stana ili kuće, niti da je podnio zahtjev za upis prava vlasništva na bilo kojem stanu na Kantonu Sarajevo• potvrdu nadležnog organu da on i njegovi članovi domaćisntva nisu podnijeli zahtjev za urbanističku saglasnost, građevinsku dozvolu i legalizaciju (urbani-

zam svih Općina Kantona Sarajevo• uvjerenje općinskog organa o neposjedovanju nekretnine (katastar svih Općina Kantona Sarajevo) za podnosioca zahtjeva i da svi punoljetni članovi domaćin-

stva nemaju stan i nekretnine• uvjerenje vojno stambenog organa da podnosilac zahtjeva sa članovima domaćinstva nije na listi rješavanja stambenog pitanja• druga dokumentacija po potrebi.• U koliko je u pitanju stambeno - poslovni objekat potrebno je uz navedenu dokumentaciju dostaviti i dokaz o pravu vlasništva ili pravu korištenja radi građenja

odnosno pravu građenja• ovjerena izjava da na području Kantona nema drugih poslovnih prostora• Rješenje o registraciji društva ili rješenje o obavljanju samostalne djelatnosti, odnosno dokaz da je pokrenut postupak registracije ili donošenja navedenog

rješenja

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE NAKNADE ZA POGODNOST GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA- RENTE ZA LEGALIZACIJU IZGRAĐENOG POSLOVNOG PROSTORA

Potrebna dokumentacija:• rješenje o utvrđenoj visini troškova naknade za pogodnost građevinskog zemljišta - rente• za izgrađeni poslovni prostor izdato od nadležne općinske Službe za urbanizam• uvjerenje o pripadnosti OS ARBiH (izdato od Ministarstva odbrane BiH), rješenje o priznatom pravu na ličnu ili porodičnu invalidninu• fotokopija lične karte ili CIPS-ove prijavnice (ovjerena)• izvod iz MKR• dokaz o pravu vlasništva ili pravu korištenja radi građenja odnosno pravu građenja• ovjerena izjava da na području Kantona nema drugih poslovnih prostora• Rješenje o registraciji društva ili rješenje o obavljanju samostalne djelatnosti, odnosno dokaz da je pokrenut postupak registracije ili donošenja navedenog

rješenja• druga dokumentacija po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

REGULISANJE TROŠKOVA GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA – RENTA I TROŠKOVA UREĐENJA GRAĐEVINSK-OG ZEMLJIŠTA

Potrebna dokumentacija:• rješenje o utvrđenoj visini troškova za građevinsko zemljište - rentu i troškova uređenja građevinskog zemljišta izdato od nadležne općinske Službe za urban-

izam• uvjerenje o pripadnosti OS ARBiH (izdato od Ministarstva odbrane BiH), rješenje o priznatom pravu na ličnu ili porodičnu invalidninu• fotokopija lične karte ili CIPS-ove prijavnice (ovjerena)• Izvod iz MKR za podnosioca zahtjeva• uvjerenje o kretanju• kućna lista• uvjerenje da nije nostilac stanarskog prava izdato od nadležne ustanove i za sve punoljetne članove domaćinstva• uvjerenje od Zemljišno knjižnog ureda i knjige položenih ugovora da podnosilac zahtjeva i svi punoljetni članovi domaćinstva nemaju stan i nekretnine• ovjerena izjava da nije vlasnik stana ili kuće, niti da je podnio zahtjev za upis prava vlasništva na bilo kojem stanu na Kantonu Sarajevo• potvrdu nadležnog organu da on i njegovi članovi domaćisntva nisu podnijeli zahtjev za urbanističku saglasnost, građevinsku dozvolu i legalizaciju (urbani-

zam svih Općina Kantona Sarajevo• uvjerenje općisnkog organa o neposjedovanju nekretnine (katastar svih Općina Kantona Sarajevo) za podnosioca zahtjeva i da svi punoljetni članovi domaćin-

stva nemaju stan i nekretnine: 12. uvjerenje vojno stambenog organa da podnosilac zahtjeva sa članovima domaćinstva nije na listi rješavanja stambenog pitanja

• druga dokumentacija po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

REGULISANJE TROŠKOVA GRAĐEVINSKOG ZEMLJIŠTA – RENTA I TROŠKOVA UREĐENJA GRAĐEVINSK-OG ZEMLJIŠTA ZA IZGRADNJU PROIZVODNOG ILI POSLOVNOG PROSTORA

Potrebna dokumentacija:• rješenje o utvrđenoj visini troškova za građevinsko zemljište – rentu i troškova uređenja građevinskog zemljišta za izgradnju poslovnog prostora izdato od

nadležne općinske Službe za urbanizam• uvjerenje o pripadnosti OS ARBiH (izdato od Ministarstva odbrane BiH), rješenje o priznatom pravu na ličnu ili porodičnu invalidninu• fotokopija lične karte ili CIPS-ove prijavnice (ovjerena)• uvjerenje o kretanju• dokaz o pravu vlasništva ili pravu korištenja radi građenja odnosno pravu građenja• ovjerena izjava da na području Kantona nema drugih poslovnih prostora• druga dokumentacija po potrebi

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

OSTVARIVANJE PRAVA NA BESPLATNU VOŽNJU GRAS-A Lica koja mogu ostvariti pravo:

• ratni vojni invalid• član porodice šehida - poginulog boraca ili umrlog RVI• dobitnik ratnog priznanja

Potrebna dokumentacija:• rješenje o priznatom pravu• uvjerenje Federalnog Zavoda za PIO da nije korisnik penzije (po službenoj dužnosti)• uvjerenje Federalnog Zavoda za PIO da nije evidentiran kao aktivni korisnik• uvjerenje Poreske Uprave da nije poreski obveznik

Page 7: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

• uvjerenje Službe za zapošljavanje da je na evidenciji• fotografija• fotokopija lične karte• fotokopija CIPS-ove prijavnice• izjava da će podnosilac zahtjeva prijaviti svaku promjenu koja utiče na ostvarivanja prava na besplatnu vožnju u javnom gradskom saobračaju, te ukoliko se

utvrdi suprotno vratiti uplaćena sredstva

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE PRAVA NA PORODIČNU INVALIDNINU Priznavanje prava na porodičnu invalidninu po osnovu:

• poginulog, umrlog sina• poginulog, umrlog bračnog druga• poginulog, umrlog roditelja• umrlog ratnog vojnog invalida

Potrebna dokumentacija:

Za bračnog druga:• uvjerenje nadležnog Ministarstva odbrane o pripadnosti OS i okolnostima pogibije• izvod iz matične knjige rođenih umrlog ili poginulog• izvod iz matične knjige umrlih umrlog ili poginulog• izvod iz MKR i MKV za suprugu• izvod iz matične knjige rođenih za djecu • potvrde o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina• za supruge umrlog RVI- rješenje o invalidnosti i rješenje o prestanku prava na invalidninu• dokaz o radnom odnosu ili ako je uživalac penzije• izjava stranke sa dva svjedoka da je sa umrlim suprugom živjela u zajedničkom domačinstvu tri godine prije smrti• izjava supruge da poslije smrti supruga nije sklopila bračnu ili vanbračnu zajednicu• ovjerena fotokopija lične karte i cipsove prijavnice• potvrda o smrti za umrle RVI as procentom invalidnosti od II-VII grupe

Za roditelje:• uvjerenje nadležnog Ministarstva odbrane o pripadnosti OS i okolnostima pogibije • izvod iz matične knjige rođenih umrlog ili poginulog• izvod iz matične knjige umrlih umrlog ili poginulog• vjenčani list roditelja• fotokopija lične karte

Za roditelje oženjenog umrlog ili poginulog:• Uvjerenje fonda PIO-a, jesu / nisu korisnici penzije• Dokaz o radnom odnosu• Uvjerenje Federalnog ministarstva finansija (porezna uprava)

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE PRAVA NA TROŠKOVE DŽENAZE-SAHRANE Priznavanje prava na naknadu troškova dženaze - sahrane po osnovu:

• ratni vojni invalid i njegova porodica• članovi porodice šehida poginulog borca i umrlog RVI• demobilisani borac

Potrebna dokumentacija:

Za RVI i članove šehidskih porodica:• rješenje o priznatom pravu na ličnu ili porodičnu invalidninu• izvod iz matične knjige umrlih ili potvrda o smrti • račun Pokopnog društva• uvjerenje o kretanju za RVI i za umrlog člana porodice RVI.• Kopija tekučeg računa.• Rodni list Ratnog vojnog invalida.• Lična karta umrlog lica

Za demobilisane borce:• uvjerenje nadležnog Ministarstva odbrane o pripadnosti OS• izvod iz matične knjige umrlih ili potvrda o smrti• račun Pokopnog društva.• CIPS- prijavnica ili kopija lične karte umrlog lica• kopija tekučeg računa

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRIZNAVANJE PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU Priznavanje prava na zdravstvenu zaštitu po osnovu:

• lične invalidnine• porodične invalidnine• demobilisani borac

Potrebna dokumentacija:

Za RVI i šehidske porodice:• rješenje o priznatom pravu na ličnu - porodičnu invalidninu (ovjerenu fotokopiju)• uvjerenje Poreske Uprave da uživaoc i bračni drug nisu evidentirani kao poreski obveznici• uvjerenje Društvenog Fonda PIO da uživaoc i bračni drug nisu korisnici penzije• uvjerenje Društvenog Fonda PIO da nisu aktivni osiguranici.• uvjerenje Zavoda za zdravstvenu zaštitu da uživaoc i bračni drug nisu zdravstveno osigurani• uvjerenje Zavoda za zapošljavanje da je na evidenciji• izvod iz matične knjige vjenčanih za suprugu• izvod iz matične knjige rođenih za djecu• potvrda o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina.• rodni list podnosioca zahtjeva ako nije oženjen (ne stariji od šest mjeseci)

Za demobilisanog borca:• uvjerenje o pripadnosti ARBiH - rješenje o demobilizaciji• uvjerenje Poreske Uprave da uživaoc i bračni drug nisu evidentirani kao poreski obveznici

Page 8: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

• uvjerenje Društvenog Fonda PIO da uživaoc i bračni drug nisu korisnici penzije• uvjerenje Društvenog Fonda PIO da nisu aktivni osiguranici.• uvjerenje Zavoda za zdravstvenu zaštitu da uživaoc i bračni drug nisu zdravstveno osigurani• uvjerenje Zavoda za zapošljavanje da je na evidenciji• izvod iz matične knjige vjenčanih za suprugu• izvod iz matične knjige rođenih za djecu• rodni list podnosioca zahtjeva ako nije oženjen (ne stariji od šest mjeseci)

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

UPUĆIVANJE RVI NA LJEKARSKU KOMISIJUUpućivanje na ljekarski pregled radi utvrđivanja novog procenta invalidnosti, a zbog pogoršanja zdravstvenog stanja.Uz zahtjev potrebno priložiti medicinsku dokumentaciju.

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

UPUĆIVANJE NA BANJSKO–KLIMATSKO LIJEČENJE (MEDICINSKA REHABILITACIJA) Upućivanje na banjsko-klimatsko liječenje po osnovu ostvarenog statusa:

• DB (demobilisani borac)• RVI (ratni vojni invalid)• ČPRVI (član porodice RVI)• ČPPPB (član porodice šehida - porodica poginulog borca)

Potrebna dokumentacija:• ovjerenu kopiju uvjerenja o pripadnosti Armiji R BiH, (za demobilisanog borca)• rješenje o priznatom pravu na ličnu odnosno porodičnu invalidninu• ovjerenu kopiju medicinske dokumentacije• preporuka ljekara specijaliste (ne stariju od šest mjeseci) i za banjsko i za klimatsko liječenje ovjerenu kopiju lične karte

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

ODJAVU PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU PO OSNOVU• lične invalidnine• porodične invalidnine• demobilisani borac

Potrebna dokumentacija:• kopiju lične karte i prijavu adrese – CIPS• dokaz o zaposlenju ili penzionisanju• izvod iz matične knjige umrlih (ukoliko je nastupila smrt)

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

OSTVARIVANJE PRAVA NA NOVČANU POMOĆ ZA VRIJEME TRUDNOĆE I POROĐAJA ŽENI-MAJCI KOJA NIJE U RADNOM ODNOSU

Potrebna dokumentacija:• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu i uvjerenje o državljanstvu BiH za porodilju• uvjerenje sa BIRO-a za zapošljavanje ili Uvjerenje o redovnom školovanju za porodilju• kućna lista• prijavnice prebivališta-boravišta (CIPS) i kopija lične karte za oba roditelja

Napomena: Svaka 2 (dva) mjeseca potrebno je da priložite uvjerenje sa BIRO-a. Sve kopije moraju biti ovjerene.

OSTVARIVANJE PRAVA NA NAKNADU UMJESTO PLAĆE ŽENI-MAJCI KOJA JE U RADNOM ODNOSU, ZA VRIJEME DOK ODSUSTVUJE SA POSLA RADI TRUDNOĆE, POROĐAJA I NJEGE DJETETA

Potrebna dokumentacija:• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu i uvjerenje o državljanstvu BiH za porodilju• nalaz ovlaštenog ljekara o otvorenom porodiljskom odsustvu• potvrdu poslodavca o radnom odnosu (sa napomenom poslodavca da li je porodilja zasnovala radni odnos na određeno ili neodređeno vrijeme, te od kada je

zasnovan radni odnos kod poslodavca uz naznaku od kada se imenovana nalazi na trudničkom bolovanju i potvrdu poslodavca da porodilja po osnovu po-rodiljskog odsustva ne prima porodiljsku naknadu od poslodavca

• uvjerenje o iznosu plaće za period od 6 mjeseci prije stupanja na porodiljsko• kopija prijavnice prebivališta-boravišta (CIPS) i kopija lične karte za porodilju• kućna lista• za zaposlene kod privatnih lica fotokopija ugovora o radu (zadnji ugovor o radu prije stupanja na porodiljsko i prethodni ugovori o radu (ukoliko porodilja ima

više od 12 mjeseci radnog odnosa prije odlaska na porodiljsko, kao dokaz od najmanje 12 mjeseci radnog staža prije odlaska na porodiljsko i prijava na obav-ezno osiguranje po osnovu radnog odnosa (obrazac JS 3100) i specifikacija plaće za zaposlene za period od 6 mjeseci prije stupanja na porodiljsko odsustvo

• potpisana izjava da će se porodilja nalaziti na porodiljskom bolovanju godinu dana ( šalter br.3), 9.Rješenje o zasnivanju radnog odnosa ili ugovor o radu za zaposlene u državnim organima, kao i prethodna rješenja i ugovore o radu i prijava na obavezno osiguranje po osnovu radnog odnosa (obrazac JS 3100)

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene.

PRESTANAK PRAVA NA PORODILJSKU NAKNADU /NOVČANU POMOĆ ŽENI MAJCI • ženi majci koja je u radnom odnosu• ženi majci koja nije u radnom odnosu

Potrebna dokumentacija:• rješenje o priznavanju prava na porodiljsku naknadu/novčanu pomoć ženi majci• izjava da porodilja prestaje koristiti porodiljsko odsustvo• potvrda poslodavca o početku radnog odnosa nakon prekida porodiljske naknade• uvjerenje Biroa za zapošljavanje da porodilja nije prijavljena više kao nezaposlena osoba

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

OSTAVIRANJE PRAVA NA JEDNOKRATNU NOVČANU POMOĆ PORODILJAMA ( JNP) Potrebna dokumentacija:

• uvjerenje o kretanju nadležne Policijske uprave (ukoliko majka-porodilja ima novu ličnu kartu te prema datumu izdavanja lične karte nema godinu dana prije porođaja na području Općine Stari Grad Sarajevo)

• lična karta (za oba roditelja) 2 primjerka• broj tekućeg računa (kopija bankovne kartice s brojem računa) 2 primjerka• izvod iz matične knjige rođenih za novorođeno dijete

Page 9: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

JEDNOKRATNU POMOĆ ZA OPREMU NOVOROĐENOG DJETETA Potrebna dokumentacija:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete

Napomena: pravo na jednokratnu pomoć za opremu novorođenog djeteta ostvaruje se ukoliko su ispunjeni uvjeti za ostvarivanje prava dodatka na djecu (čl.160 Zakona).

POMOĆ U PREHRANI DJETETA DO 6.MJESECI I DODATNA ISHRANA ZA MAJKU DOJILJU Potrebna dokumentacija:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete• potvrda Zavoda za zaštitu žena i materinstva (da majka prirodno prehranjuje - doji, odnosno ne prehranjuje-ne doji novorođenče)

Napomena: pravo na pomoć prehrani djeteta do šest mjeseci i dodatnu ishranu ostvaruju majke-dojilje ukoliko ispunjavaju uvjete za ostvarivanje prava na dječiji dodatak (čl.161 Zakona).

OSTVARIVANJE PRAVA NA OBIČNI DODATAK NA DJECUPotrebna dokumentacija:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu i uvjerenje o državljanstvu za podnosioca zahtjeva• potvrda o visini plaće za prethodnu godinu za oba roditelja ili uvjerenja da se nalazi na evidenciji nezaposlenih lica za isti period i uvjerenja o prihodima os-

talih punoljetnih članova porodičnog domaćinstva koji su navedeni na kućnoj listi, odnosno uvjerenje Federalnog zavoda PIO/MIO ukoliko nisu prijavljeni na Birou za sve punoljetne članove, koji nisu zaposleni niti prijavljeni na Biro, odnosno kao dokaz o primanjima za prethodnu godinu ili obrazac JS 3650 Porezne uprave za prethodnu godinu

• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad za sve punoljetne članove domaćinstva da li su evidentirani kao poreski obveznici ili ne• kućna lista• prijavnica prebivališta (CIPS) i kopija lične karte za oba roditelja• potvrda o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina• kopija presude o razvodu braka ako su roditelji razvedeni/uvjerenje o slobodnom bračnom stanju• uvjerenje MUP-a odnosno nadležne Policijske uprave za sve članove domaćinstva da ne posjeduju motorno vozilo ili dokaz da je motorno vozilo kupljeno

kao ortopedsko i drugo pomagalo• izjava roditelja djeteta ovisno o godinama starosti da dijete starije od 15 godina nije stupilo u brak i da nije steklo potomstvo, (za dijete do 18 godina starosti

izjavu daje roditelj, za dijete starije od 18 godina izjavu daje dijete) - član 142. Zakona

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

OSTVARIVANJE PRAVA NA UVEĆANI DODATAK NA DJECUPotrebna dokumentacija:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu i uvjerenje o državljanstvu BiH za podnosioca zahtjeva• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad za sve punoljetne članove domaćinstva da li su evidentirani kao poreski obveznici ili ne• kućna lista• prijavnica prebivališta-boravišta (CIPS) i kopija lične karte za oba roditelja• potvrda o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina• kopija presude o razvodu braka ako su roditelji razvedeni/uvjerenje o slobodnom bračnom stanju• uvjerenje MUP-a odnosno nadležne Policijske uprave za sve članove domaćinstva da ne posjeduju motorno vozilo ili dokaz da je motorno vozilo kupljeno

kao ortopedsko i drugo pomagalo• izjava roditelja djeteta ovisno o godinama starosti da dijete starije od 15 godina nije stupilo u brak i da nije steklo potomstvo, (za dijete do 18 godina starosti

izjavu daje roditelj, za dijete starije od 18 godina izjavu daje dijete)• rješenje o stalnoj socijalnoj pomoći• rješenje o starateljstvu• izvod iz matične knjige umrlih za jednog ili oba roditelja• medicinska dokumentacija za djecu oboljelu od šećerne bolesti, karcinoma, leukemije TBC i celijakije• rješenje o invalidnosti roditelja ili djece (sa utvrđenim invaliditetom od najmanje 90%)• za dijete sa invalidnošću preko 90% pravosnažno rješenje o razvrstavanju djeteta u kategoriju donijeto u skladu sa pravilnikom o utvrđivanju preostale sposob-

nosti

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

OSTVARIVANJE PRAVA NA KOMBINOVANI DODATAK NA DJECUPotrebna dokumentacija:

• izvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu i uvjerenje o državljanstvu BiH za podnosioca zahtjeva• potvrda o visini plaće odnosno primanja za prethodnu godinu za oba roditelja ili uvjerenja da se nalazi na evidenciji nezaposlenih lica za isti period i uvjerenja

o prihodima ostalih punoljetnih članova porodičnog domaćinstva koji su navedeni na kućnoj listi ili uvjerenje Federalnog zavoda PIO/MIO ili obrazac JS 3650 Porezne uprave za prethodnu godinu za oba roditelja i ostalim punoljetnim članovima domaćinstva

• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad za sve punoljetne članove domaćinstva da li su evidentirani kao poreski obveznici ili ne• kućna lista• prijavnica prebivališta CIPS i kopija lične karte za oba roditelja• potvrda o redovnom školovanju za djecu stariju od 15 godina• kopija presude o razvodu braka ako su roditelji razvedeni• uvjerenje MUP-a odnosno nadležne Policijske uprave za sve članove domaćinstva da ne posjeduju motorno vozilo ili dokaz da je motorno vozilo kupljeno

kao ortopedsko i drugo pomagalo• izjava roditelja djeteta ovisno o godinama starosti da dijete starije od 15 godina nije stupilo u brak i da nije steklo potomstvo, (za dijete do 18 godina starosti

izjavu daje roditelj, za dijete starije od 18 godina izjavu daje dijete)• potvrda o nestalom roditelju• rješenje o stalnoj socijalnoj pomoći• rješenje o starateljstvu• izvod iz matične knjige umrlih za jednog ili oba roditelja• medicinska dokumentacija za djecu oboljelu od šećerne bolesti, karcinoma, leukemije,TBC i celijakije• rješenje o invalidnosti roditelja ili djece• za dijete sa invalidnošću preko 90% pravosnažno rješenje o razvrstavanju djeteta u kategoriju donijeto u skladu sa pravilnikom o utvrđivanju preostale sposob-

nosti

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

OSTVARIVANJE PRAVA NA JEDNOKRATNU NOVČANU POMOĆPotrebna dokumentacija:

• molbu (ručno napisati)• dokaz o primanjima članova domaćinstva (kopija čeka od penzije, plaće, dokaz o nezaposlenosti sa Biro-a, potvrda o redovnom upisu tekuće školsku godine

za studente, potvrda od poreske uprave i drugi prihodi po potrebi)• pijava mjesta prebivališta (CIPS)• kućnu listu • kopiju lične karte (po 2 prmjerka)• kopiju žiro računa (po 2 prmjerka)

Page 10: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

Napomena: Sve kopije moraju biti ovjerene. Ostvarivanje prava naizuzetna novčana pomoć za liječenje hroničnih i drugih bolesti

• izuzetna novčana pomoć za liječenje teških bolesti i teških tjelesnih povreda• izuzetna novčana pomoć za liječenje u inostranstvu

Potrebna dokumentacija:• molbu-ručno napisati• dokaz o prihodima članova domaćinstva u posljednja tri mjeseca prije podnošenja zahtjeva (kopija čeka penzije,plaće,dokaz sa Biro-a o nezaposlenosti,za

studente potvrda o redovnom upisu tekuće školske godine,potvrda Poreske uprave i drugi prihodi po potrebi)• kopija medicinske dokumentacije• kućna lista• kopija lične karte (po 2 prmjerka)• CIPS-ova prijava prebivališta/boravišta• broj tekučeg računa (kopija bankovne kartice, po 2 prmjerka)• Pored navedene dokumentacije za pojedine vidove dostaviti sljedeću dokumentaciju• dijagnoza bolesti sa propisanom terapijom za liječenje• otpusno pismo sa terapijom (faktura ili račun javne zdravstvene ustanove u kojoj je liječenje• obavljeno ili se treba obaviti)• preporuka nadležne medicinske ustanove za liječenje u inostranstvu• profaktura zdravstvene ustanove iz inostranstva gdje će se obaviti liječenje• broj namjenskog računa na kojem se prikupljaju sredstva

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

PRIZNAVANJE PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU • za lica starija od 65. godina• za civilne žrtve rata• za korisnike dječijeg dodatka• za korisnike od 0 -18 godina

Potrebna dokumentacijaizvod iz matične knjige rođenih

• kopija lične karte i prijava prebivališta CIPS podnosioca zahtjeva• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad da se podnosilac zahtjeva ne vodi na evidenciji zdravstveno osiguranih lica• uvjerenje iz PIO/MIO BiH da ne ostvaruje penziju• uvjerenje da nije zdravstveno osiguran preko Biroa za zapošljavanje

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

PRIZNAVANJE PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU ZA LICA U STANJU SOCIJALNE POTREBE Potrebna dokumentacija:

• prijavnica prebivališta-boravišta (CIPS) i kopija lične karte• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad da se podnosilac zahtjeva ne vodi na evidenciji zdravstveno osiguranih lica• ovjerena izjava da nije ostvario pravo na inostranu penziju (ovjeriti u šalter sali Općine Stari Grad Sarajevo)• uvjerenje iz PIO/MIO FBIH da nije ostvario penziju• uvjerenje da nije zdravstveno osiguran preko BIRO-a za zapošljavanje• uvjerenje JU “Kantonalni centar za socijalni rad” Općine Stari Grad Sarajevo da se radi o licu/ licima u statusu socijalne potrebe (socijalna anamneza)

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

PRESTANAK PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU • za lica starija od 65. godina• za civilne žrtve rata• za korisnike dječijeg dodatka• za korisnike od 0-18 godina• za lica u stanju socijalne potrebe• za raseljena lica

Potrebna dokumentacijarješenje o priznavanju prava na zdravstvenu zaštitu

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

OCJENU INVALIDNOSTI CIVILNIH ŽRTAVA RATA Potrebna dokumentacijaizvod iz matične knjige rođenih i uvjerenje o državljanstvu BiH za podnosioca zahtjeva

• kopija lične karte i prijavnica boravka (prijava boravka da nije starija od 6 mjeseci )• kopija izvorne medicinske dokumentacije koja potiče neposredno nakon nastanka oštećenja organizma, i kopija medicinske dokumentacije o liječenju nakon

ranjavanja, povrede ili oboljenja, te novije medicinske dokumentacije• uvjerenje „Saveza logoraša BiH“ ili „Hrvatske udruge logoraša domovinskog rata u BiH“ o boravku žrtava torture u logoru, zatvoru, pritvoru,zatočenju,

prinudnom radu• zapisnik nadležne službe unutrašnjih poslova o izvršenom uviđaju na mjestu događaja ili uvjerenje lokalne službe civilne zaštite o okolnostima ranjavanja (za

žrtve ratnih događaja-eksplozije zaostalog ratnog materijala, diverzantskih i terorističkih akcija)• uvjerenje Udruženja „Žena-žrtva rata“ o utvrđenom statusu i posljedicama čina zlostavljanja i silovanja (za lica koja su preživjela zlostavljanje i silovanje)• uvjerenje institucija i udruženja građana koja se bave pružanjem pomoći zlostavljanim i silovanim licima• uvjerenje Službe za boračka pitanja da li podnosilac zahtjeva ostvaruje pravo iz njihove nadležnosti• uvjerenje JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ – Služba socijalne zaštite Općine Stari Grad Sarajevo da li ste/niste korisnik prava iz njihove nadležnosti

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

PRIZNAVANJE SVOJSTVA CIVILNIH ŽRTAVA RATA ZA POGINULOG BRAČNOG DRUGA I UŽEG ČLANA PORODIČNOG DOMAĆINSTVA (PORODIČNA INVALIDNINA)

Potrebna dokumentacijaizvod iz matične knjige rođenih za podnosioca zahtjeva i uvjerenje o državljanstvu BiH

• potvrda o smrti izdata od nadležnog ljekara/odnosno potvrda Instituta za sudsku medicinu i vještačenje• izvod iz matične knjige umrlih za bračnog druga, dijete ili roditelja• izvod iz matične knjige vjenčanih za podnosioca zahtjeva• kućna lista• prijavnica prebivališta CIPS i kopija lične karte za podnosioca zahtjeva• pisani dokaz za nestala lica• potvrda o redovnom školovanju za dijete - djecu stariju od 15 godina

Page 11: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

• izvod iz matične knjige umrlih za poginulo dijete• dokaz o prihodima u prethodnoj godini za podnosioca zahtjeva (plata, penzija, obavljanje samostalne djelatnosti, dopunske djelatnosti, poljoprivredne djelat-

nosti, prihoda iz imovinskih prava, autorskih prava)• uvjerenje Porezne uprave za podnosioca zahtjeva (da li je evidentiran kao poreski obveznik ili ne)• zapisnik nadležne službe unutrašnjih poslova o izvršenom uviđaju na mjestu događanja ili uvjerenje lokalne službe civilne zaštite o okolnostima pogibije (za

žrtve eksplozije zaostalog ratnog materijala)• uvjerenje Službe socijalne zaštite da li je podnosilac zahtjeva korisnik prava iz njihove nadležnosti• uvjerenje Službe za boračko-invalidsku zaštitu da li podnosilac zahtjeva ostvaruje pravo iz njihove nadležnosti• uvjerenje JU „Kantonalni centar za socijalni rad“ Općine Stari Grad da li podnosilac zahtjeva ostvaruje pravo iz njihove nadležnosti• kopija tekućeg računa podnosioca zahtjeva• izjave Službe za socijalnu zaštitu (kancelarija 304)

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti. Dokumenti koji se dostavljaju ne smiju biti stariji od 6 mjeseci.

PRIZNAVANJE STATUSA RASELJENOG LICAPotrebna dokumentacija:

• kopija lične karte i prijavnica boravka za punoljetne članove domaćinstva• izvod iz matične knjige rođenih za maloljetnu djecu• uvjerenje o kretanju iz Policijske uprave• dokaz o visini primanja (potvrda Biroa za zapošljavanje ili potvrda PIO-a )• ček od penzije (starosna, invalidska ili porodična)• uvjerenje Zavoda za zdravstveno osiguranje• rješenje da je korisnik stalne socijalne pomoći• potvrda o primanjima po propisima boračko-invalidske zaštite, civilnih žrtava rata• kopija ugovora, odnosno rješenje za korištenje stana/kuće• potvrda Mjesne zajednice na kojoj adresi je prijavljen• izjava prihvatioca• dokaz o vlasništvu prijeratnog stambenog objekta (CRPC- odluka,ili rješenje o povratu • imovine)• poresko uvjerenje• prijava za dobrovoljni povratak na prijeratno prebivalište• uvjerenje o uslovnosti prijeratnog stambenog objekta

Napomena: Sva dokumentacija mora biti ovjerena i ne starija od 6 mjeseci.

PRIZNAVANJE PRAVA NA ZDRAVSTVENU ZAŠTITU PO OSNOVU STATUSA RASELJENOG LICA Potrebna dokumentacija:

• rješenje nadležne službe o priznatom statusu raseljene osobe• uvjerenje Poreske uprave - Ispostava Stari Grad da se podnosilac zahtjeva ne vodi na evidenciji zdravstveno osiguranih lica• uvjerenje da nije ostvareno pravo na penziju• dokaz o radnoj angažovanosti punoljetnih članova domaćinstva (PIO/MIO, BIRO, uvjerenje o redovnom školovanju)• poresko uvjerenje za sve punoljetne članove porodičnog domaćinstva• izvod iz matične knjige rođenih za djecu• lična karta i prijavnice prebivališta CIPS• uvjerenje Mjesne zajednice o broju članova domaćinstva

Napomena: Sva dokumentacija mora biti ovjerena i ne starija od 6 mjeseci.

PRESTANAK STATUSA RASELJENE OSOBE Prestanak statusa iz razlogadobrovoljni povratak u ranije prebivalište

• da se stalno nastanim u mjestu boravka• raspolaganje svojom imovinom• zbog smrti člana porodičnog domaćinstva• kada je raseljeno lice ostvarilo pravo na donaciju

OSTVARIVANJE PRAVA NA SUBVENCIJU TROŠKOVA BORAVKA DJECE U PREDŠKOLSKIM USTANOVAMA Potrebna dokumentacijaizvod iz matične knjige rođenih za dijete/djecu, uvjerenje o državljanstvu BiH za podnosioca zahtjeva

• potvrda od JU „Djeca Sarajeva“/odnosno druge predškolske ustanove registrirane za predškolski odgoj da je dijete upisano u obdanište za tekuću školsku godinu

• ugovor da je dijete upisano u obdanište• uvjerenje o zaposlenju i visini plaće za posljednji mjesec prije podnošenja zahtjeva za oba roditelja• uvjerenje Poreske uprave-Ispostava Stari Grad za sve punoljetne članove domaćinstva da li su evidentirani kao poreski obveznici ili ne• uvjerenje o prihodima po propisima iz boračko-invalidske zaštite, zaštite civilnih žrtava rata, starosne i porodične penzije za sve punoljetne članove domaćin-

stva• uvjerenje o prihodima ostalih punoljetnih članova domaćinstva sa kućne liste za posljednji mjesec prije podnošenja zahtjeva• izvod iz matične knjige umrlih za jednog ili oba roditelja• kućna lista• kopija prijavnica boravka i kopija lične karte za oba roditelja• rješenje o invalidnosti roditelja od najmanje 70 % tjelesnog oštećenja• rješenje o invalidnosti djeteta• rješenje o pravu na stalnu novčanu pomoć (korisnici stalne novčane pomoći)• rješenje da je dijete civilna žrtava rata• rješenje o starateljstvu• potvrda da je roditelj djeteta redovan student u tekućoj godini• uvjerenje Policijske uprave za sve članove domaćinstva da ne posjeduju motorno vozilo ili dokaz da je motorno vozilo kupljeno kao ortopedsko i drugo po-

magalo• nalaz nadležne zdravstvene ustanove da u domaćinstvu djeteta za koje se podnosi zahtjev za subvencioniranje ima jedno ili više mentalno retardiranih ili

psihićkih oboljelih lica• dokaz da je roditelj djeteta korisnik naknade za pomoć i njegu od strane drugog lica ili prava na stalnu socijalnu novčanu pomoć

Napomena: Sve fotokopije ovjeriti

Page 12: PREGLED USLUGA KOJE NUDI ŠALTER SALA - starigrad.bastarigrad.ba/userfiles/file/1312_vodic_salter.pdf · uplati propisanu taksu za izvode i uvjerenja iz matičnih knjiga, kao i troškove

POČETNA STRANICA

POČETNA STRANICA

Šalter 5, 6, 7 i 8.

OVJERA POTPISA, RUKOPISA I PREPISAOvjera potpisa vrši se samo uz prisustvo osobe čiji se potpis ovjerava i važećeg ličnog dokumenta za identifikaciju. Ovjera fotokopije ili prepisa dokumenta vrši se

samo uz priloženi original ili ovjerenu fotokopiju ili prepis. Za dokaz istinitosti potpisa potrebno je da podnosilac isprave pred ovlaštenim službenim licem svojeručno potpiše ispravu ili da izjavi da je potpis na izjavi njegov. Za dokaz istinitosti rukopisa potrebna je izjava da je isprava napisana njegovom rukom. Za ovjeru potpisa plaća se administrativna taksa u iznosu od 4,00 KM.

Za ovjeru prepisa (fotokopija) i rukopisa plaća se administrativna taksa u iznosu od 2,00 KM za svaki list papira od dvije stranice. Ovjera dokumentacije izvan službenih prostorija vrši se jednom sedmično (srijedom) za stara i bolesna lica – besplatno. Za ovjeru na kućnoj adresi potrebno je pod-

nijeti zahtjev, te dostaviti identifikacioni dokument i ljekarski nalaz bolesne osobe u kancelariju upravne pomoći Općine Stari Grad.

Šalter 12.

BLAGAJNA• uplata zakupnina• kupovina administrativnih taksi (kantonalna taksa u apoenima 1KM,2KM,5KM,10KM)• sve druge općinske uplate

KANCELARIJA ZA UPRAVNU POMOĆ I PRISTUP INFORMACIJAMA• upravna pomoć• pristup informacijama• zahtjev za korištenje posebnih usluga bez naknade• potvrda o životu• zahtjev za izdavanje uvjerenja da sam podnio zahtjev za legalizaciju• zahtjev za izdavanje uverenja da nisam podnio zahtjev za legalizaciju