Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
©2008 Kentaro Sato (Ken-P) www.wisemanproject.com Special Thanks to Dr. Robert Zaslavsky updated on 12/3, 2014
Practical Japanese Singing Pronunciation with IPA by Kentaro Sato (Ken-P)
1. Japanese Singing Vowels There are five vowels in the Japanese language, and they are transcribed as “I/i,” E/e,” “A/a,” “O/o,” and “U/u.” i = [i], same as English “long e [pronounced ‘ee’],” as in “feet ” & “me .” You may slightly modify [i] toward [ ] to achieve unified vowel production. Do not make it [j] even if another vowel follows. e = [ ], same as English “short e [pronounced ‘eh’],” as in “fed [f d]” & “met [m t].” Do not use either [e] or [æ] for this sound. a = [ a [pronounced ‘ah’],” as in “far [f ]” & “Mars [m .” You may use [a] or [ ] to achieve unified vowel production in some cases. Do not use neither [æ] nor [ ] for this sound. o = [o], same as English “long or closed o [pronounced ‘oh’],” as in “hole [ho l] ” & “pole [po l].” *(not UK [h l] / [p l]) You may slightly modify [o] toward [ ] for louder/higher passages. Do not make it the English diphthong [o ]. u = [u], same as English “long u [pronounced ‘oo’],” as in “food ” & “moon Although the Japanese spoken “u” is closer to [ ] or [ ], do not use this spoken “u” for singing. Do not make it [w], even if another vowel follows.
2. Japanese Singing Consonants Transcription IPA English Example
b [b] boss [b s] by [bj] Bjorn [bj n / bj n] ch [ ] (alternative [ ]), chess [ s] d [d] dot [d t] dy [dj] due [dj *some speakers pronounce it [du ].
[ ] odds [ ] f [f] food [fu d] *foreign or foreign-origin words only. g [ gut [ t] gy [ Magyar [mæ. j / mæ. j ] h [h] hat [hæt] *before transcribed “e” “a” & “o” h [ç] (alternative [h], he [hi ]) *before transcribed “i” h [ ] (alternative [h], who [hu ]) *before transcribed “u” hy [ç] (alternative [hj], hue [hju ]) hw [ ] (alternative [f], fee [fi ]) j [ ] (alternative [ ], jet [ t]) k [k] king [k ky [kj] cute [kj l [l] leap [li p] *foreign or foreign-origin words only.
Transcription IPA English Example
m [m] map [mæp] my [mj] mute [mju t] n [n] nod [n d]) ny [nj] lanyard [læ.nj d / læ.nj d] ng song [s ] ngy p [p] pot [p t]) py [pj] pure [pj /pj ] r [ ] (alternative [l], look [l k]) ry [ j] (alternative [lj], Liu [lju]) s [s] sing [s sh [ ] (alternative [ ], she [ ) t [t] tall [t l] ts [ ] pets [p ] v [v] veal [vi l] *foreign or foreign-origin words only. w [ ] (alternative [w], wall [w l]) y [j] you [ju ] z .br /zi .br ]
i.) Japanese sh [ ], j [ ], and ch [ ] are different from their English counterparts, sh [ ], j [ / ], ch [ ]. Japanese sh, j, and ch should be produced with an “i-ish” mouth shape with no lip pursing, and they contain higher overtones than their English counterparts. ii.) Japanese “r” is a one-tapped/flapped/flipped r. Do not use an Italian rolled r [r], an English r [ ], a French uvular r [ ], or a Chinese r [ ]. If this is difficult, you may substitute “l” [l] for it. iii.) Although the Japanese spoken “w [ ]” has less roundness of the lips than the English “w [w]” (or even no roundness), singers may use [w]. iv.) Although the Japanese spoken “n” may change its sound to [n], [ ], [ ] or [ ] according to what follows it, [n] will suffice in singing. v.) びたくおん bidakuon” in Japanese. Do not use [ or [ j] as a substitution.
3. Structure of Japanese Syllables Unlike English syllables, Japanese syllables are almost always open (i.e., they end with a vowel sound) with no liaison. In addition, they are monophthongs (i.e., they contain only one vowel in a syllable, with no glide). Therefore, most Japanese syllables are either: 1) [one vowel]; or 2) [one consonant/ consonant cluster] + [one vowel]. However, some exceptions might occur with the consonants “n” and “m.” Both “n” and “m” might appear at the end of a syllable, as in “pen” and “beam,” but they are not as strong as their English counterparts, which sound “pen-uh” and “beam-uh.” There may also appear either an open “n” [as in ‘rock ‘n’ roll’] or closed “m” humming, which makes them pseudo-independent syllables. There may also be an exception to the voiceless consonants becoming pseudo-independent syllables: when they are followed by a vowel in parentheses or a small circle (e.g., “light 光/ひかり kari [ .ka. i]”), this indicates that the vowel may drop, thereby becoming non-pitched, because it is too short. The score will indicate such exceptions and how to execute them vocally. Capital letters indicate the first letter of a word. A hyphen indicates that the connected syllables belong to a word or a meaningful chunk of a sentence; therefore, it is best to avoid taking a noticeable breath at any hyphenated part. Both a macron (a straight bar placed above a letter) and consecutive same vowels indicate that the vowel is long (e.g., “pass 通る/とおる t ru/tooru [to . u]” vs “get 取る/とる toru [to. u]”). A macron is preferred. In speech, Japanese syllables maintain a steady and constant duration, although this rule might not be apparent in music; therefore, a macron or consecutive same vowels may not appear in the score, since the duration of the vowel is determined by the given note value. In order to make the syllabic separation clearer, an apostrophe may appear: 1) to indicate a clear separation with a possible glottal attack before a vowel [e.g., a big man おおおとこ 'otoko = -'o-to-ko [o .o.to.ko],]; and 2) to designate pseudo-independent syllabic consonants (e.g., “easy 安易/あんい an'i = a-n-'i [ .n.i]” vs “brother 兄/あに ani = a-ni [a.ni]”); and 3) to indicate the beginning of a consonant sound that is represented by multiple letters including a double consonant (e.g., task 作業/さぎょう sangy → sa'ngy = sa-ngy [s .n. o ]). Since the syllabic division is shown clearly in music by hyphenation, both 2) and 3) might not appear in the score. A double consonant (e.g., “same いっち i-'cchi, [i. i]” vs “one いち i-'chi [i. i],”) indicates that the preceding vowel will be shortened or that there is a short stop or rest between the syllables, as in the Italian word “tutti.” This is called “そくおん sokuon” in Japanese, and is known as gemination or consonant elongation. In the music, singers must clearly execute the indicated rest between the syllables or staccatos on the first syllable of such words.
time to go beyond to feeling
of shooting star message
shooting star full starry sky to flash
to us to direct message at night to twinkle
that is of universe from beginning continuing of story memory
yet no one to finish reading distant of story memory
thirteen point eight billion years ago
baby universe gradually to grow
there stars to be born
bumping fighting to grow
year to age before disappearing
new many things to produce
there gradually life to be born
shooting star again our above to flash
long distant to be born message to earth to bring
and universe and us connecting to be light to disappear
gently full to starry sky
don't forget
we are universe and stars from to be born of future one
shooting star too moon too sun too
this ocean too earth too air too
future those who dream all
yes
we are of universe from beginning continuing
of story protagonist
now of earth above to tomorrow to move shooting star
and of universe from beginning continuing
story in order to continue
of shooting star message
in heart entrusting to sing
shooting star see
we
We
We
of heart time machine
switch on
our of heart secret base at
time even place even freely jumping
magical time machine
new adventure
「preparation all done
」「energy full
」to wait
world swiftly to be surprized invention
all unable to renew new record
of wonder challange of future we to be busy
of heart time machine to ride
vast tomorrow to jump
to dream destination to set switch on to start
all sometime courage vigor to lost
time moment to want to rewind there is
if that happens with us time machine that day once again
heart excited even adult all cheerful
sometime work ok to forget
watermelon carelessly to gauge
beetle to catch
to be attracted that person of smile to be charmed
and cherished pictures always energetic peace sign
with us time machine to ride
memory putting in heart to that day to jump
smile shining those days to make it energy to start
now destination let's decide
and countdown
three two one zero
of heart time machine to ride
wonderful to self to jump
to dream destination to set switch on to start
「時をこえる想いに」
作詞・佐藤賢太郎 (Ken-P)
1. 流れ星のメッセージ
流れ星 満天の星空にキラリ
僕らに向けたメッセージ 夜に光る
それは宇宙の始まりから続く物語の記憶
まだ誰も読み終わらない遥かな物語の記憶
百三十八億年も前には
赤ん坊だった宇宙もやがて大きくなって
そこに星たちが生まれ
ぶつかり ケンカしながら大きくなって
年をとって消えるまでに
新しい多くのものを生み出した
そこから やがて命も生まれた
流れ星 また僕らの上でキラリ
遥か彼方で生まれたメッセージ 地球に届けた
そして 宇宙と僕らをつなぐ光となり消えた
柔らかく満天の星空に
忘れないで
僕らは宇宙と星たちが生んだ未来の一つ
流れ星も 月も 太陽も
この海も 大地も 空気も
未来を夢見るものは全て
そう!
僕らは宇宙の始まりから続く
物語の主人公
今 地球の上で明日に向かう流れ星!
そして 宇宙の始まりから続く
物語をつなぐために
流れ星のメッセージ
胸にこめて歌う!
流れ星が ほら!
Toki-wo Koeru Omoi-ni
(To Timeless Feelings)
Text by Kentaro Sato (Ken-P)
1. Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji
(Messages from Shooting Stars)
A shooting star flashed in the starry night
and sent twinkling messages to us.
They were memories from the beginning of the universe,
and the never-ending story that no one had finished reading.
The universe was just a baby 13.8 billion years ago.
Since then, it has grown
and given birth to many stars within.
Bumping and fighting each other, the stars grew,
but before they had disappeared in old age,
they had produced many things,
including lives.
Another shooting star flashed above us.
It brought us a message born far away.
And it became a light connecting us to the universe,
and it softly disappeared into the starry night.
Do not forget that we were one of the futures
that the universe and stars had produced.
And so were shooting stars, a moon, a sun,
this ocean, earth, air,
and all those that dream the future.
Yes!
We are the protagonists of the story
that continues from the beginning of the universe.
We are shooting stars on earth moving toward tomorrow!
To connect the stories
that continue from the beginning of the universe,
we sing wholeheartedly
with the message of the shooting stars in our heart.
Look, there goes another shooting star!
2. 心のタイムマシーン
スイッチオン!
僕らの心の秘密基地には
時間も場所も自由に飛びこえる
不思議なタイムマシーンが
新たな冒険を
「ジュンビ バンタン!」「エネルギー マンタン!」
待っているのさ!
世界がアッとおどろく大発明
誰にもこせない新記録
憧れへの挑戦に未来の僕らは大忙しさ
心のタイムマシーンにのりこんだら
広がる明日にジャンプ!
夢に行き先をあわせたらスイッチオンで発進だ!
誰でも時には勇気や元気なくして
時間を巻き戻したいときもあるよね
そんなときには 僕らとタイムマシーンであの日をもう一度
胸がワクワク 大人もみんなウキウキ
たまには仕事なんか忘れてさ
スイカにガブリ とびついたり
カブトムシ つかまえたり
気になるあの子の笑顔にドキドキ
そして大切な写真にはいつも元気にピース!
僕らとタイムマシーンにのりこんだら
思い出 心に あの日にジャンプ!
笑顔輝いたあの日々をエネルギーにして発進だ!
さあ! 行き先きめよう!
そして カウントダウンだ!
さん に いち ぜろ!
心のタイムマシーンにのりこんだら
素敵な自分にジャンプ!
夢に行き先をあわせたらスイッチオンで発進だ!
2. Kokoro-no Taimuma'shīn
(The Time Machine in Our Hearts)
Switch on!
At the secret base in our hearts,
there is a magical time machine that
travels beyond time and place.
It always says,
“My energy is full, and I am ready!”
It awaits us for a new adventure!
Making eye-opening new inventions,
and setting new world records,
we in the future will be busy with ambitious challenges!
When we ride in the time machine in our hearts,
let’s jump to a wide-open tomorrow.
Let’s switch it on, setting the destination to our dreams!
There may be a time when you feel lost and discouraged
and want to rewind time. If that happens,
let’s go back and experience the day once again.
It will make even an adult like you excited,
so it is OK to go for it and forget about work.
Yes, we can gauge a watermelon,
and we can catch a beetle! You may find
your first love there, and find why you always had
a big smile on your face like that in your old pictures.
When we ride in the time machine in our hearts,
let’s jump to the past that you cherish.
We shall jump with the energy of your past happiness.
Now, let’s decide where we shall jump!
The countdown starts now!
Three, two, one, zero!
When we ride in the time machine in our hearts,
let's jump to our wonderful selves!
Let’s switch it on, setting the destination to our dreams!
Special Thanks to Dr. Robert Zaslavsky
この曲を歌うみんなへのメッセージ みんなは「時間」とか「時間の中にいる自分」というものを不思議に思ったことはありませんか?「どうして時間は未来にしか進まないんだろう?」とか「自分はどうやって今の自分になったんだろう?」とかボクは不思議に思っていました。ほかにも「時間を自由にあやつってみたいな」なんて思ったり、「将来はこういうことをやっていたいな!」と未来の自分を想像して楽しんでいました。 もちろんボクたちは「今」の中で生活をしていて、友達の家に遊びに行くように簡単には、過去や未来に遊びに行くことができません。「時間」をこえるのはとても難しいのです。ですが体さえ忘れれば、心の中・思い出の中で自由に時間や場所を旅することはできますし、それがとても楽しいことはみんなもよく分かっているでしょう。この合唱組曲「時をこえる想いに」の2曲は、過去と未来のつながりの中にいるみんなを想像して作りました。みんなにとって「時間」「過去」「未来」はどういうものでしょう? どういうイメージや感覚をもっていますか?「今」をちょっとだけ離れて、ボクと一緒に時間旅行や冒険に出かけましょう!
言葉と音楽を作った人「ケンピー」こと「さとうけんたろう」より (「ケンピー」は小学生のときからのボクの「あだ名」!)
&
&
&&
b
b
bb
44
44
44
44
1
*3声の際、パート間を移動してかまわない。*振り付けや動きなどクリエイティブに追加してよい。
*You may switch between parts to achieve desired balance. *You may add movements, body percussions and/or other effects creatively.
1 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
w
(かろやかに)
p
Œ œ œNaな がnga
Œ œ œなNa
がnga
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
. œ
P
Pœ œ œ œ ‰ jœれre
ぼbo
し,shi,
ー まMa
œ œ œ œ ‰ jœれre
ぼbo
し,shi,
ー まMa
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
.. œ
- - - - -
- - - - -
-
-
&
&
&&
b
b
bb
4
œb œ œ œ œ œ œんn
てte
んn
ー のno
ほHo
しshi
œb œ œ œ œ œ œんn
てte
んn
ー のno
ほHo
しshi
4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
bb
œ œ œ œ œ œ œぞzo
らra
にni
ー キKi
ラra ri.
リ.
œ œ œ œ œ œ œぞzo
らra
にni
ー キKi
ラra ri.
リ.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œœœn œ œ jœ ...œœœ
‰ œ œ œー ぼ
Boくku
らra
‰ œ œ œー ぼ
Boくku
らra
œ œ œ œ œ œ œœœbggg
œ œb œ œ jœ œ jœ
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
-
- - -
&
&
&&
b
b
bb
( )
7 œ œ œ œ œœ œœにni
むMu
けke
ー たta
ー
œ œ œ œ œ œにni
むMu
けke
ー たta
ー
7 ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œœœ œ œ œ?
‰ œœ. jœ œ œ œメッMe
セsse
ー ー ジ,ji,
‰ œ. jœ œ œ œメッMe
セsse
ー ーji,ジ,
Jœ ...œœœ œ œ œ œ
œ œ œ œ&
.œ œ œ œ œ œœよYo
るruー に
niひHi
かka
.œ œ œ œb œ œよYo
るru
ー にni
ひHi
かka
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
b œœ œ
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
-
-
1. 流れ星のメッセージ
&
&
&&
b
b
bb
10 œœ ‰ jœ œ œ œru.る. そ
Soー れ
reはwa
œ ‰ jœ œ œ œru.る. そ
Soー れ
reはwa
10 ‰ œœœœ. ‰ œœœœ> œœœœ œ œœœœœœœœ. ‰ œ. œœ> œœ œ
œœ?P
F
F
œ œ œ œ .œ œ œ œœう'U
ちゅchu
う のno
はHa
じjiー ま
ma
œ œ œ œ .œ œ œ œう'U
ちゅchu
う のno
はHa
じjiー ま
ma
....œœœœ jœ .œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œF
..œœ œœ œœ œœ .œ œœ œœ œœりri
かka
ー らra
つTsu
づzu
ー くku
.œ œ œ œ .œ œ œ œりri
かka
ー らra
つTsu
づzu
ー くku
œœœ œ ...œœœ œ œ œœœjœ œ Jœ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
b
b
b
b
13 œœ œœ œœn œœ œ œ œー も
Moのno
がnga
たta
りri
のno
œ œ œ œ œ œ œー も
Moのno
がnga
たta
りri
のno
13 œœœœœœgggg œn œ œ œ œ œœ. œ.
œ œ œn œ œ œ œ. œ.
.œ œ œ œœ œœ- ‰ œb œきKi
おoー
ku.く. ー ま
Maだda
.œ œ œ œ œ- ‰ œ œきKi
おoー
ku.く. ー ま
Maだda
...œœœggg œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ Jœ œ Jœ
P
P
p
œ œ œ œ œ œœ3 3
だDa
れre
もmo
よYo
みmi
おo
œ œ œ œ œ œ3 3
だDa
れre
もmo
よYo
みmi
おo
..œœb œ œ ..œœ œ œœœbb œ œ œœ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
b
b
b
b
16 œœbb œœ œœ œœb œ- œœ-3 3
わwa
らra
なna
いi
はHa
るru
œ œb œb œ œ- œ-3 3
わwa
らra
なna i
いHaは る
ru
16
..œœb œ œ ..œœ œ œœœbb œ œ œœ œ œP
..œœbO jœœ ..œœ jœbかka
なna
ー もMo
.œbO jœ .œ jœかka
なna
ー もMo
...œœœbbb jœ œ œ œb œb
œb œb b œ
F
F
F
œb œb œ œのno
がnga
たta
りri
œb œ œ œのno
がnga
たta
りri
œb œn œ œb œb œ œ....œœœœbbb œœbb œœ œœ œœbb . œœ. œœ.
f
f
f
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
-
-
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
b
b
b
b
42
42
42
42
n#
n#
n#
n#
44
44
44
44
19 .œ jœ> œ œ> œ>のno
きKi
ー おo ku.く.
.œ jœ> œ œ> œ>のno
きKi
ー おo ku.く.
19 œœœb > œ œœœ>œœœ œ œœœn >
œœ> œ œ> œ œ œ>
wー
wー
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œP
rit.
rit. œ œ œ œ- œ- gggg œ œ œ œ
œ œ œ œ
(やさしく)
P
- - -
- - -
&
&
&?
#
#
#
#
23 Œ œ œひゃHya
くku
Œ œ œひゃHya
くku
23 œ œ œ œ œb œ œœœœ...bœ
F
F
œ œ œ .œ jœさsa
んnじゅうju
ー はha
œ œ œ .œ jœさsa
んnじゅうju
ー はha
œœœ œœœ œœœ œœœ. . jœ
F
œb œ œ œ œ3
ちchi
おo
くku
ねne
んn
œ œb œn œ œ3
ちchi
おo
くku
ねne
んn
œœœb œœœœ œœœœn œœœœ. . jœ
.œ jœ œ œ œn œもmo
まMa
ー えeにniはwa
.œ jœ œ œ œn œもmo
まMa
ー えeにniはwa
œœœ œœœ œœœ œœœ. . jœ
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
#
#
#
#
27 ‰ œ œ œー あ
'Aかkaんn
‰ œ œ œー あ
'Aかkaんn
27
œœœœœœggg
œœœggggg jœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
P
P
P
œ œ- Œ œぼうbo
だっda
たtta
œ œ- Œ œぼうbo
だっda
たtta
jœ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ‰ œ œ œ3
う'Uちゅchu
う もmo
やYa
がnga
てte
œ œ œ œ ‰ œ œ œ3
う'Uちゅchu
う もmo
やYa
がnga
てte
jœ œ œœ œ œ œ œ œ3
œœ œ œ œ œ œ œ
œ œ .œ jœお'O
お きki
くku
œ œ .œ jœお'O
お きki
くku
œ œ œ œ œ œ œ3
œ# œ œ œ Jœ œ Jœ
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
#
#
#
#
31 œ. œœ œœなっna tte,
て, ほHo
しshi
œ. œ œ œ œ œ œ3
なっna
て,tte,
そSoこkoにniほHo
しshi
31 œœ œœ œ œœ œ œ œ
œœœn œ œ œœn œ
F
F
œœ œ œ .œ jœたta
ちchi
がnga
ー う'U
œ œ œ .œ jœたta chi
ち がnga
ー う'U
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œF
œ œ< œ< œ<3
まma
れ,re,
ぶBuつtsu
かka
œ œ< œ< œ<3
まma re,
れ, ぶBuつtsu
かka
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œm œ œ
œ œ œ œ œ œ
P
P- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
#
#
#
#
34 œ< œ> œ œ œ œ œ œ
ri,り, ケ
Keンnカkaしshi
なna
がnga
らra
œ< œ> œ œ œ œ œ œ
り,ri,
ケKe
ンnカkaしshi
なna
がnga
らra
34 œ. œ. œ. œ. œœ œ œ œ
œ. œ. œ. œ. œ œ œ œP
œ œ œ œ œー お
'Oお きki
くku
œ œ œ œ œー お
'Oお きki ku...
く...
œ œ œœ œœ œœ œœœ œ œ œ œ œ œ
F
Fœ. .なっna
て...tte...
œb œ œn .œ. œ3
とTo
しshi
をwoとっto
てtte
œ œn œ œ œb œb œ œ œ œ œ œ
œb œb œn œ œb œn
P
P
- - - - - - - - - - -
- - - - - - --- - - - - -
&
&
&?
#
#
#
#
37 Œ œb œn œ3
あ'Aたtaらra
œb œn œ œ œ3
きKiえeるruまma
でde ni,
に,
37 œ œ œb œb œ œ œb œœœœbb œ œ œ œb
Pœ œn œ œb œ œ œ œ œ3 3
しshi
い お'Oお くkuのnoもmo
のnoをwo
Œ œ œ œn œ œ œ œ3 3
お'Oお くkuのnoもmo
のnoをwo
œœœnggggœœœggggg œb œ œ œ œ œ œn
3 3
œn œ œ œ œ œn
P‰ jœn jœ œ jœ œう'U
みmiだda
しshi ta.
た.
‰ jœn jœ œ jœ œう'U
みmiだda
しshi ta.
た.œ œ œ œ œn œn œ œ œ œ œn....n œn
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
#
#
#
#
40 Œ . œ œそSoこko
Œ œ œ jœ .œそSoこkoかkaらra
40 œœœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œP
P
PJœ œ ‰ œ œ œ3
かkaらra
やYa
がnga
てte
.œ ‰ œn œ œ3
ー やYa
がnga
てte
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œn œ œ œ œ œn
œœ œœ œ œ œ œ œ œ3
い'Iのnoちchi
もmo
ー う'Uまma
れre
œ œ œ œ œ œ œ œ3
い'Iのnoちchi
もmo
ー う'Uまma
れre
œ œ œ œ .œ jœ3
œ œ œ œ œ œP
nO Œ œ œta.た. な
Naがnga
O Œ œ œta.た. な
Naがnga
œœn œ œ œ œœn œ œ œ œ
Jœœœœn œ Jœ œ œ œœ
F
F- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
- -
- -
&
&
&?
#
#
#
#
44 œ œ œ œ ‰ jœれre
ぼboし,shi,
ー まMa
œ œ œ œ ‰ jœれre
ぼboし,shi,
ー まMa
44 œœ œ ...œœœggg Jœ
œ œ œ œ œ œ œ
a little faster(少し速く)
F
œb œœ œœ ..œœ jœœた,ta,
ぼBo
くku
らra
のno
œb œ œ .œn jœた,ta,
ぼBo
くku
らra
のno
œœœbb œ œ œ œ œn œ œœn œ
œ œ œb œ œœœ œ
.œ œ œ œう'Uえeー で
deー
.œ œ œ œ œ œ œ œう'Uえeー で
deー キ
Kiラra
リ!ri!
œ œ œn œ œ œ œ œ œ œ œœœœœ œ œ œ œ œ œ
‰ œ œ œキKiラraリ!ri!ー
‰ œ œ œー は
Haるruかka
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ Jœ œ Jœ
P
P- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- -
- -
&
&
&?
#
#
#
#
48 Œ ‰ jœ .œ œ œ œう'U
まma
れreー た
ta
œ œ œ œ œ .œ œ œ œ3
かKa
なna
たtaでde
う'U
まma
れreー た
ta
48 œ œ ..œœ Jœœ
œœœœ œœœ œ
P
P
‰ œœ.jœœ œœ œœ œ
メッMe
セsse
ー ー ジ,ji,
‰ œ. jœ œ œ œメッMe
セsse
ー ー ジ,ji,
‰ œœœgggg œ œ œ œ œ
œ œ œ œœœ œœœ œ
œ œ œ œ .œ œœ œœ œœちChi
きゅkyu
う にni
とTo
どdo
ー けke
œ œ œ œ .œ œ œ œnちChi
きゅkyu
う にni
とTo
どdo
ー けke
œœœgggg œ œ œ œ œ œ œ3
œœggg œ œ œ œ œ
F
F- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - --
- -
-
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
#
#
#
#
51 œœ- ‰ Jœ œ œ œta.た. そ
Soー しshiてte
œn - ‰ jœ œ œ œta.た. そ
Soー しshiてte
51 œ œn œ œœ. œœœ œœœ œœœ œœ
œ œn œ œ œ. œœ œœ œ œ œ
œ œ œ œ .œ œ œ œœう'Uちゅchu
う とtoぼBoくku
ー らra
œ œ œ œ .œ œ œ œ#う'Uちゅchu
う とtoぼBoくku
ー らra
œœœgggg œ œœ œœ ..œœ œœœ œœœ œ# œ
œ œ œ œ œ œ œ œœ
f
f
f
Jœœ ..œœ .œ œœ œœ œœー をwo
つTsu
なna
ー ぐngu
jœ .œ .œ œ œ œー をwo
つTsu
なna
ー ぐngu
œœœ œ œ œ œ. œœœ œ œ œ œ œ œ. œœœ
œœ œœ œœ# œœ œ œ œー ひ
Hiかkaりriとtoなnaりri
œ œ œ œ œ œ œー ひ
Hiかkaりriとtoなnaりri
œ œ œ œ œœ œ œ œ
œœœ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
&
&
&?
#
#
#
#
nbb
nbb
nbb
nbb
55
.œ œ œ œœきKi
えeーta,た, ー
.œ œ œ œきKi
えeーta,た, ー
55 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ3
œœœ œ œ œ œ œ
Œ œ œ œ jœ œ jœ3
やYaわwaらraかkaく,ku,
まMa
Œ œ œ œ jœ œ jœ3
やYaわwaらraかka ku,く, ま
Ma
..œ
wwP
P
Pœb œ œ jœ .œんn
てteんnー のno
œb œ œ jœ .œんn
てtennー のno
œœœb œœggggg œœœœb œœggggg œœgggg œœœœgggg
Œ œb œn œ- œ-ほHo
しshi
ぞzo
らra
Œ œb œn œ- œ-ほHo
しshi
ぞzo
らra
b œœœœn -gggg œœœ-ggggggggœœœn -ggg œ-& ?
rit.
rit.
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - --
-
&
&
&?
bb
bb
bb
bb
59 wbに.ni.
wに.ni.
59 œ œb œ œ œ œ œb œ œœœœbb œ œ œp
Œ œ œー わ
Waすsu
œ œ œ œ œ3
わWa
すsu
れre
なna
いi
œ œ œ œ .œ œ œ œœœ œ œ œ
P
P .œ Jœ œ œ œれre
なna
ー いi
で,de,
wで,de,
œ œ œ œ œ œ œ œ œœœœ œ œ œ
œ œb œ3
ー ぼBo
くku
らra
œ œ œ3
ぼBo
くku
らra
ー
œ œ œ œ œ œ œ3
œœ œ œ œ
- - - - - - - -
- - - - - - - -
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bb
bb
bb
bb
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
63 bO œ œ œ œはwa
う'Uちゅchu
う とto
O œb œ œ œはwa
う'Uちゅchu
う とto
63 œb œb œ œ œ œ œ œ œ
œœœbb œ œ œbP
œ œ œ œb œ œ3 3
ほHo
しshiたtaちchi
がnga
う'U
œ œb œ œ œ œ3 3
ほHo
しshiたtaちchi
がnga
う'U
œb œ œ œ œ œœœbgggœœ œb œb œ
F
Fœ œb œ œ œ œんnだdaみMi
ー らra i.
い.
œ œ œ œ œ œんnだdaみMi
ー らra
い,i,
œ œ œ œb œ œ œ œœœœb œ œ œ
Œ œ œbー な
Naがnga
œ œb œ œ œ œ .œみMiらraいiのnoひHiとto tsu.つ....œœœggggg jœ œ œb œ œ
œœœb œ œ œ
F- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
67 œ œ œ œれreぼbo
しshi
も,mo,
ー
œ Œ œ œ œー つ
Tsuきkiも,mo,
67 ..œœ jœ œ œ œ œœ
œ œ œ œ Jœ œ jœF
œ œ œ œ3 3
たTaいiよyo
う も,mo,
‰ œ œ œ-ー こ
Koのnoう'U
œœ œ œ œ œ œ3 3
œ œ œ œ œ œ œ
F
Fœ ‰ Jœ> œ> œ> œ>ー だ
Daいiちchi mo,
も,
œ- œ ‰ œ> œ> œ> œ>みmi
も,mo,
だDaいiちchi
も,mo,
œ œœœgggg œœœ œ œ œ
œ œ œn œ œ œ œ
.œ œ œ œくKu
う ー きki mo,も,
.œ œ œ œくKu
う ー きkiも,mo,
...œœœ œ œ œ .œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
-- - - - -
- - - - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
71 ‰ œ œ œ .œ JœみMiらraいiをwo
ゆYu
‰ œ œ œb .œ jœみMiらraいiをwo
ゆYu
71 œ œ œ œ œ œb œ œ œb
œb œ œ œ œ œœœ
œ œ œ œœ œœ œœ3 3
めme
みmiるruもmo
のnoはwa
œ œ œb œ œ œ3 3
めme
みmiるruもmo
のnoはwa
œœœb œœœ œœœb œ œ3
œœœb œ œœb œ œœ3
Œ œœb œœ œœb œœ-すSu
べbe te.て. ー
Œ œb œ œ œ-すSu
べbeて.te.ー
œœœb œ œ œ œ œb œœb œ.
œ œb œb œ œœ œ œ.
f
f
f
‰ œœb œb œ> œ œ œ œそSo!
う! ぼBo
ー くkuらra wa,は,
‰ œb œ œb > œ œ œ œそSo!
う! ぼBo
ー くkuらra wa,は,
‰ œœœb ‰ œœœbb > œœœ œ œ œœ.
œ œœb œ œ> œ œ œb œ.
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
75 œ- ‰ Jœœbー
Ah!
œ- ‰ jœbー
Ah!
75 ‰ jœœœb . œœœ- ...œœœb œb œ œ‰ jœœ. œœ- œœ œœ
œ œ œ œ .œ œ œ œœう'Uちゅchu
う のno
はHa
じjiー まma
œ œ œ œ .œ œ œ œう'Uちゅchu
う のno
はHa
じjiー まma
œœœ œ œœœ œ .œ œ œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ
f
f
f
..œœ œœ œœ œœ .œ œœ œœ œœりri
かka
ー らra
つTsu
づzuー くku
.œ œ œ œ .œ œ œ œりri
かka
ー らra
つTsu
づzuー くku
œœ œ œœ œ ..œœ œœ œœ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
78 œœ œ œ œ œ œ œー も
Moのno
がnga
たta
りri
のno
œ œ œ œ œ œ œー も
Moのno
がnga
たta
りri
のno
78 œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
.œ œ œ œ œ œしゅShu
じjiー ん
nこko.
う.
.œ œ œ œ œ œしゅShu
じjiー ん
nこko.
う.
..œœ œ œ œ œœ œ œ œ
œœœ œ œ œb jœ œ Jœ
Œ œ œ œ œ œ œい'I
まma
ー ちChi
きゅkyu
う
Œ œ œ œ œ œ œい'I
まma
ー ちChi
きゅkyu
うœ œ œ œ .œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ&
F
F
F
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
&
&
&&
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
81 œ œ œ œ œ œ œ œのnoう'Uえeでde
ー あ'A
しshiたta
œ œ œ œ œ œ œ œのnoう'Uえeでde
ー あ'A
しshiたta
81 œœ œ œ œ .œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ?
œ œ œ œ œ œœ3 3
にniむMu
かkaうuなNa
がnga
œ œ œ œ œ œ3 3
にniむMu
かkaうuなNa
がnga
œœœ œ œ œœœ œ œ3 3œœœœ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œ œ œれre
ぼboし!shi!
ー そSoしshiてte
œ œ œ œ œ œ œれre
ぼboし!shi!
ー そSoしshiてte
‰ œœ ‰ œœœ> œœœ œ œ œ
œ œ œ œœ> œœ œœ œœ
œ œ œ œ .œ œ œ œœう'Uちゅchu
う のnoはHaじjiー まma
œ œ œ œ .œ œ œ œう'Uちゅchu
う のnoはHaじjiー まma
œœ œ œ œ ..œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
f
f
f
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
85 ..œœ œœ œœ œœ .œ œœ œœ œœりriかkaー らraつTsu
づzuー くku
.œ œ œ œ .œ œ œ œりriかkaー らraつTsu
づzuー くku
85 œ œ œœ œ .œ œœ œœ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ œ œ œ œー もMo
のno
がnga
たtaりriをwo
œ œ œ œ œ œ œー もMo
のno
がnga
たtaりriをwo
œœœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ
.œ œ œ œ œœ œœつTsu
なna
ー ぐngu
たta
めme
.œb œ œ œ œ œつTsu
なna
ー ぐngu
たta
めme
..œœb œ œ œ œœœ œœœggg
œ œ œ œ œ œb œ œ
œ ‰ œ œ œ œ œ œに,ni,
なNa
がnga
れreぼbo
しshiのno
œ ‰ œ œ œ œ œ œに,ni,
なNa
がnga
れreぼbo
しshiのno
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ Jœ œ Jœ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
-
&
&
&?
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
89 ‰ œ. Jœ œ œ œメッMe
セsse
ー ー ジ,ji,
‰ œ. jœ œ œ œメッMe
セsse
ー ー ジ,ji,
89 ‰ Jœœœn .
‰ jœn Jœ œ œb œ
œ. œ. œ. œœœ Jœœœ œ Jœ
œ œ œ œ œ œ œむMu
ねneにni
ー こKo
めme
てte
œ œ œ œ œ œ œむMu
ねneにni
ー こKo
めme
てte
œœœ œ œ Jœ œ Jœœœ
œ œ œ œ œ œ œ œœ
œ œ œ œ ‰ œ œœ œœー う'Uたtaう!u! la la la
œ œ œ œ ‰ œ œ œー う'Uたtaう!u! la la la
œœœ œ œ œœ œœ œœ œœœ œœœœœ
œ œ œ œ œ œ œ
. .. . ‰
. . ‰
œœœ œœœ œ œ ..œœ œ œ œœœ.
œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
bbbbbb
93 ‰ œ œ œ œ œœ œœla la la la la
‰ œ œ œ œ œ œla la la la la
93 ‰ œœœ. œœœ. œœœ œœœ œ œ œ
‰ jœœ. œœ- œœ œ
.. ‰ œ œla
なNaがnga
. ‰ œ œla
なNaがnga
œ œ œ œ ..œœ œ œ œ œ
œœœ œ œ œ œ œ œ&
.œ> œ> œ œ> œ< œOれre
ぼbo
ー しshi
が,nga,
ほHo
.œ> œ> œ œ> œ< œOれre
ぼbo
ー しshi
が,nga,
ほHo
..œœ> œœœ> œœœ œœœ ‰ jœœœ. œœœ-
..œœ> œœœ> œœœ œœœ ‰ Jœœ. œ-?
rit.
rit.
wUら!ra!
wUら!ra!
œœœ-...gggg
U
w
- - - - - -
- - - - - -
1. 流れ星のメッセージ (Na'ngarebo'shi-no Me'ssēji / Messages from Shooting Stars)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
44
44
44
44
1 Œ |Switchスイッチ オ
On!
*You may switch between parts to achieve desired balance. *You may add movements, body percussions and/or other effects creatively. *3声の際、パート間を移動してかまわない。*振り付けや動きなどクリエイティブに追加してよい。
*same as S.*ソプラノと同じ
1 Œ œ œ œ œŒ œœ
f
f
ー
*「オン」の長さは変更してよい。
œœœ œ jœœœ œ jœ.. œœ
accel.
accel.
œ œ œ œla la la la
Œン
œ œ œ œla la la la
œœ œœ
f
f
..b ‰ jœbla la
œb œb œ œ ‰ œla la la la la
œœœbb œ jœœœ œ jœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
(元気良く)
f
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
5 œœbb œœ œœla la la
œ œ œbla la la
5 œœœbb œ œœœ œœœ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
Œ ‰ jœœla la
Œ œ œ œ œ ‰ œla la la la la
œœœ œ jœœœ œ jœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œœla la la la
œ œ œ œ œla la la la
œœœ œ œœœ œœœ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
8 .. ‰ Jœœla la
œ œ œ œ ‰ œla la la la la
8 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
..œœ Jœœla la
œ œ œ œ œ œla la la la la
œœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œb œb œ œb œ œ œb œ
wla
wla
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
‰ ‰ Œ*Hand Clap (always by all)*手拍子(常に全員で)
œœ œ œ œœ œ œ œ
œb œb œ œb œ œ œb œ
2. 心のタイムマシーン
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
12 œ œ œ œ ‰ œぼBo
くku
らra
のno
こKo
œ œ œ œ ‰ œぼBo
くku
らra
のno
こKo
12
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
F
F
F
œ œ œこko
ろroのno
ー
œ œ œこko
ろroのno
ー
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œひHi
みmi
つtsu
きki
œ œ œ œひHi
みmi
つtsu
きki
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œちchi
にniは,wa,
ー
œ œ œちchi
にniは,wa,
ー
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
-
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
16
œ œ œœ œœじJi
かka
nn
もmo
œ œ œ œじJi
かka
んn
もmo
16
œœ œ œœ œ œœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œばBa
しょsho
もmo
ー じJi
œb œ œ œ œばBa
しょsho
もmo
ー じJi
œœb œ œœ œ ‰ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œœゆyu
う にni
ー
œ œ œゆyu
う にni
ー
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - -
- - - - - - -
- - -
- - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
19 Œ ‰ jœb > œ> œ> œ> œOとTo
びbi
こko
えe
るru
œb> œ
> œb > œO Jœ œ jœとTo
びbi
こko
えe
ー るru
ふHu
19
...œœœbb jœœœb œœœ œbœb œb œ œb œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ‰ œー ふ
Huしshi
ぎngi
なna
タTa
œ œ œ œ ‰ jœしshi
ぎngi
なna
ー タTa
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œイiムmu
マma
シshi
ー ンn nga,
が,
œ œ œ œ œ œ œイiムmu
マma
シshi
ー ンn nga,
が,
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- - -
-
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
22 œ> œ jœ .œあ'A
らra
たtaなna
œ> œ œ œ ‰ œあ'A
らra
たta
なna
ぼBo
22
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
Œ œ œ œ œ œ œぼBo
う ー けke
んn
をwo
œ œ œ œう け
keんn
をwo
ー
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
. œ œー 「エ
「'Eネne
œ œ œ œ>
œ œ œ「ジュ「Ju
ンn bi
ビ バンBan
ー タta
ン」n」
œœ œ œœ œ ‰ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
f
f- - - - - - - - -
- - - - - - - - - - -
- - -
- -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
25 œ œ œ œ>
œ œ œルru
ギgi
ー マンMan
ー タtaン!」n!」
œ ‰ jœ>
œ œ œー
「Man「マン ー タ
taン!」n!」
25 œœ œ œœ œ ‰ œœ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ
œœ. œœ œ œ œœ œ œO
まっMa
てtte
いi
ー るru
のno
さ!sa!
œ. œ œ œ œ œ œOまっMa
てtte
いi
ー るru
のno
さ!sa!
œœœ œœœ œœœ œœœ œœœ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ Œ œ œ œ œー せ
Seかka
いiがnga
œ Œ œ œ œ œー せ
Seかka
いiがnga
œœœ œœœœ. œœœœ. Œ œœ
œ œ. œ. Œ œœ
F
F
P
- - - - - - - -
- - - - - - -
- - -
- - -
-
-
- -
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
28 œœ. œ œ> œ œ œ œアッ!'A
とttoお'O
ー どdoろroくku
œ. œ œ> œ œ œ œアッ!'A
とttoお'O
ー どdoろro ku,く,
28 œ œ œ jœ œ jœ
œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œー だDa
いiはha
ー つtsu
めme
い,i,
. Œー
œœ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
wー
œ œ œ œ œ œ œ3
だDaれreにniもmo
こKo
せseなna
œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
Fœ œ- œ- œ- œ œ
3
いiしShi
んnきki
ろro ku,く,
œ œ œ œ œœœgggg3
œœœ œ œœ œ
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - --
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
32 œ œ œ œ Jœ œ jœ>あ'A
こko
がnga
れreへeのno
ちょCho
Œ ‰ jœ>ー ちょ
Cho
32 œ œ œ œ œœœggggg œ œ
œ œ œ
F
Fœ œ œ œう せseんnにni
ー
œ œ œ œう せseんnにni
ー
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ ..œœ œœ œœ œみMiらraいiのno
ぼBo
くku
ー らra
œ œ œ œ .œ œ œ œみMiらraいiのno
ぼBo
くku
ー らra
œœœ œ œ œ œ œ œ œ...œœœ Jœ œ œ
F
œ> œœ>はwa
お'O
お
œ> œ>はwa
お'O
お
œ œ œ œ œ œ œ œ...œœœ Jœ œ œœ
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
-
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
36 œœ œœ œœ jœœ œ Jœœいi
そso
がnga
ー しshi
さ!sa!
œ œ œ jœ œ jœいi
そso
がnga
ー しshi
さ!sa!
36 œ œ œ œœ œœ œ œ œ.
.œ Jœœœ œœœ œ œœ.
œœ Œ œ œ œ œー こ
Koこkoろroのno
‰ j
œ Œ œ œ œ œー こ
Koこkoろroのno
‰ Jœœœœ. œœœœ œœœœ œœ
‰ jœœ. œœ œ œ
*右手の「シb」はオプション。*RH "Bb" is optional
f
f
f
œœ œœ œœ Jœœ œœ JœœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œ œ œ jœ œ jœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œ œ œœー ン
nにni
のNoりri
œ œ œ œ œー ン
nにni
のNoりri
œœœ œ œœ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - -
- - - -
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
40 œœ œœ œœ œœこko
ー んnだdaら,ra,
b œ œ œ œこko
ー んnだda ra,ら,
40 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
.. Œー
. Œー
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ Jœœ œœ JœœひHi
ろro
がnga
るru
あ'A
œb œ jœ œ jœひHi
ろro
がnga
るru
あ'A
œœœ œb œœœ œ œœ œœ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œー しshi
たtaに,ni,ー
œ œ œ œー しshi
たtaに,ni,ー
œœœ œ œ œ œœ œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - -
-
- -
-
-
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
44
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœあ'Aしshi
たta
にni
ジャJa
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œあ'Aしshi
たta
にni
ジャJa
44
œœ œœ ‰ œœœœ ‰ œœœn ‰ œœœ
œœ œœ ‰ œœ ‰ œœnn ‰ œœ
œœ œœ Œー ン
mプ!pu!
‰ j
œ œ Œー ン
mプ!pu!
œœœ œœœb œœœ jœn œ œ œb œœœ œœ œœ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œ œœ œœゆYu
めme
にniー い'Iきkiさsa
œ œ œ œ œ œ œゆYu
めme
にniー い'Iきkiさsa
œœœ œ œ œ œ œ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œ-ー き
kiをwo
あ'A
œ œ œ œ-ー き
kiをwo
あ'A
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -- -
- -
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
48 O œœ œœ œœ œœわwa
ー せseたtaらra
bO œ œ œ œわwa
ー せseたtaらra
48 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
.. ‰ jœー ス
Su
. ‰ jœー ス
Su
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ. œ œ ‰ œ ‰ œœイッi
チcchi
オ'O
ンn
でde
œ. œ œ ‰ œ ‰ œイッi
チcchi
オ'O
ンn
でde
œœœ œœœ œœœ ‰ œœ ‰ œœœ
œœ œœ œœ ‰ œœnn ‰ œœ
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn da.
だ.
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn da.
だ.
‰ Jœœœœb œœœ
‰ jœœ œœ œ œœ
*右手の「シb」はオプション。*RH "Bb" is optional
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
-
- - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
52 . Œー
. Œー
52 œœ œœ œœ ‰ œœ. jœœœœ œœ œœ ‰ œœ. JœœbbF
œœœ
œb œb œ œ œn œœœœœb œ
&
œb œ œ
œ
œ œ œ3
bP
Œ œ œ œ œだDa
れre
でdeもmo
bgggggœœbgg œ
P- - - -
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&&
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
56 œ œ œ œ ‰ œだDa
れre
でdeもmo
とTo
wー
56 ggg
wwwgggg
P
p
œ œ œきki
にni
はwa
ー
œ ‰ jœ œ œ œー と
Toきki
にni wa,は,
œœœœ œ
œ œ œ œ œ œ œbゆうYu
きkiやya
げGe
んnき,ki,なNa
. ‰ jœー な
Na
wwwb ?
œ œ œくku
しshi
て,te,ー
œ œb œくku
しshi
て,te,ー
œb œ
œb œ
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
60 œ œ œ œ œ œœじJi
かka
んn
をwo
まMa
きki
œ œn œ œ œ œじJi
かka
んn
をwo
まMa
きki
60 œ œn œ œ œ œ œ... œœ
œœ œœ œœ œœ Jœœ .œもmo
どdo
しshi
たta
ー いi
œ œ œ œ jœ .œもmo
どdo
しshi
たta
ー いi
œ œ œ œ Jœ .œ
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œとTo
きki
もmo
あ'A
ー るru
よyo ne.
ね.
œ œ œ œ jœ .œとTo
きki
もmo
あ'A
ー る...ru...
œœœ œ œ œ Jœ ...œœœ...œœœ jœ œ œ œ
P
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
63 œ ‰ Jœ œ œ œ œー ...と
...Toー き
kiにni
は,ha,
œb> œ œb œ œ œ œ œそSo
んn
なna
とTo
ー きki
にni
は,wa,
63
...œœœbb jœœœb œœœ œbœb œb œ œb œ œ œ œ
œ œ œ œ œ ‰ œー ぼ
Boくku
らra
とto
タTa
œ œ œ œ œ ‰ œー ぼ
Boくku
らra
とto
タTa
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
F
F
F
œ œ œ œ œ œ œイiムmu
マma
シshi
ー ンn
でde
œ œ œ œ œ œ œイiムmu
マma
シshi
ー ンn
でde
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - -
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
66 œ œ œ œ ‰ œあ'A
のno
ひHi
をwo
もMo
œ œ œ œ Œあ'A
のno
ひHi wo,
を,
66
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œう い
iちchi do.
ど. ー
Œ œ œ œ œ œ œさSa!
あ! お'O
とto
なna
も,mo,
œœœ œ œœœ œ ‰ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œむMu
ねne
がnga
ワWa
ー クku
ワwa ku.
ク.
œ Œ œ œ œ œお'O
とto
なna
もmo
œœ œ œœ œ ‰ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
69 .œ Jœ œ œ œ œ- ウ
'Uー キ
kiウu ki.キ.
œ œ œ œ œ œ œ œみMi
んnなna
ウ'U
ー キkiウu ki.キ.
69 œœœ œ œœœ œ ‰ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œー た
Taまma
にni
はwa
œ œ œ œ œー た
Taまma
にni
はwa
œœœggg œœœœ œ
œ œ œœ œœ œœ œœ3 3
しShi
ごngo
とto
なna
んnかka
œ œ œ œ œ œ3 3
しShi
ごngo
とto
なna
んnかka
œœœ œ œœœggg œ
œ œ œ œ œ œ3
3
f
fœœ œœ œœ œœ œœ œœー わ
Waすsuれre
てteさ!sa!
œ œ œ œ œ œー わ
Waすsuれre
てteさ!sa!
œœœ œ œ œœœ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
73 œœ Œ œ œ œ œー ス
Suイiカkaにni
œ Œ œ œ œ œー ス
Suイiカkaにni
73œœœ œœœœ. œœœœ. Œ œœ
œ œœ. œœ. Œ œœ
F
F
F
œ> œ> œ>ガGa
ブbuリ!ri!ー
‰ œ œ œー と
Toびbiつtsu
œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ. œ.œœœ. ‰ ‰ œœœ. Œ J
œœœ. ‰
Œ œO œ œ œ œAh!
カKa
ブbuトtoムmu
œ œ œ œー い
iたta ri,り, ー
œœ. œ. œ. œ. œ œ œ œœœœ. ‰ ‰ œ. ‰ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ3
シshi
つTsu
かkaまma
えeたta
Œ œ œ œ œ œ3
つTsu
かkaまma
えeたta
œœœ œ œ œœœ œ œ3
œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - --
-
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
77
œ œ œ œり,ri,
きKiにniなna
るru
œ œ œ œり,ri,
きKiにniなna
るru
77 œ œ œ. œ œ œ œ
œ œ œ. œœ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œあ'A
のno
こko
のno
え'E
がnga
おo
にni
œ œ œ œ œ œ œ œあ'A
のno
こko
のno
え'E
がnga
おo
にni
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œn œ œ œ œ œ&P
œ. œ. œ. œ. ‰ œ œ œドDo
キki
ドdo ki.
キ. そSo
しshi
てte
œ. œ. œ. œ. ‰ œ œ œドDo
キki
ドdo ki.
キ. そSo
しshi
てte
œœ. œ. œ. œœ œ œ œ œ
œœœ. ‰ œ. œ œ œ œ?
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
80 œ œ œ œ œ œ œー た
Taいiせseつtsu
なnaしゃSha
œ œ œ œ œ œ œbー た
Taいiせseつtsu
なnaしゃSha
80 œ œœ œb œœ œ ‰ œ
œb œ œ œ œ œb œ œ
œ œ œ œしshi
んnにni wa,は, ー
œ œ œ œ œ œ> œ> œ>しshi
んnにni wa,は, ー い
'Iつtsu
もmo
œœ œb œœ œ œ œ œ œœ œb œ œ œ œ œb œ
Œ œ Jœ œ Jœœ>い'I
つtsu
もmo
げGe
. ‰ jœ>ー げ
Ge
œœ œ œœ œ Jœœ œ Jœœœœ
œ œ œ œ œ œ œ œF
œœ œœ> œœ> œœ>ー ん
nきki
にni
œ œ> œ> œ>ー ん
nきki
にni
œœœœ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - --
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
84 ..œœ> Jœœ> œœ œœ>ピPi
ー ー ス!su!
.œ>jœ> œ œ>
ピPi
ー ー ス!su!
84 ...œœœ jœœœ œœœ œœœœœ œ œ œ œ œ œ œ
f
f
f
œœ Œ œ œ œ œー ぼ
Boくkuらraとto
‰ j
œ Œ œ œ œ œー ぼ
Boくkuらraとto
œœœœ œœœ. œœœ œœœ œ œ œ
œ œœ. œœ œ œ
œœ œœ œœ Jœœ œœ JœœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œ œ œ jœ œ jœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
f
f
f
œœ œœ œ œ œœー ン
nにni
のNoりri
œ œ œ œ œー ン
nにni
のNoりri
œœœ œ œœ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
-
- - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
88 œœ œœ œœ œœこko
ー んn daだ ら,ra,
b œ œ œ œこko
ー んnだdaら,ra,
88 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
.. Œー
. Œー
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ Jœœ œœ Jœœお'O
もmo
いiでde
こKo
œb œ jœ œ jœお'O
もmo
いiでde
こKo
œœœ œb œœœ œ œœ œœ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œー こkoろroにniー
œ œ œ œー こkoろro niに ー
œœœ œ œ œ œœ œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
- - - -
-- -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
92
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœあ'Aのno
ひHi
にni
ジャJa
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œあ'Aのno
ひHi
にni
ジャJa
92
œœ œœ ‰ œœœœ ‰ œœœn ‰ œœœ
œœ œœ ‰ œœ ‰ œœnn ‰ œœ
œœ œœ Œー ン
mプ!pu!
‰ j
œ œ Œー ン
mプ!pu!
œœœ œœœb œœœ jœn œ œ œb œœœ œœ œœ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œœ œ œœ œœえ'E
がnga
おoー かKa
がnga
やya
œ œ œ œ œ œ œえ'E
がnga
おoー かKa
がnga
やya
œœ œ œœ œ œ œ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œ œ œ-ー い
i taた あ
'A
œ œ œ œ-ー い
iたta
あ'A
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - --
-
-
- - -
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
96 œœ œœ œœ œœのno
ー ひHiびbiをwo
b œ œ œ œのno
ー ひHiびbiをwo
96 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œb œb œ œ œ œ œ œ
.. ‰ jœ>ー エ
'E
. ‰ jœ>ー エ
'E
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ> œ> œ> œ> œ œ œ œœ-ネneルruギgiー ー に
niしshi
てte
œ> œ> œ> œ> œ œ œ œ-ネneルruギgiー ー に
niしshi
てte
œœœ œœœ œœœ ‰ œœ ‰ œœœ
œœ œœ œœ ‰ œœnn ‰ œœ
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn da!
だ!
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn
だ!da!
‰ Jœœœœb œœœ
‰ jœœ œœ œ œ
*右手の「シb」はオプション。*RH "Bb" is optional
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - --
-
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
100 . . ‰ー
. . ‰ー
100 œœœ œœœ œœœ jœœœ œœœjœœœ
œœ œ œ jœ œ Jœœ
œœœœœœ œ>
œœ œœ œœbb >œœ>
œœbb >3
œ œ œ œ œさSa!
あ! さSa!あ! ー
œ œ œさSa!
あ! さSa!あ!
œœ œ œœ œ œœ œ ‰ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
f
f
f
..œœ> Jœœ>さSa!
あ! ー
.œ> jœ>さSa!
あ! ー
œœ œ œœ œ œœ œ ‰ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
104 Œ œ œœ Jœœ œœ Jœい'Iきkiさsa
き,ki,
きKi
Œ œ œ jœ œ jœい'Iきkiさsa
き,ki,
きKi
104 œœ œ œœ œ œœ œ ‰ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ ‰ œn œ œめme
よyo!
う! そSo
しshi
てte
œ œ œ ‰ œ œn œめme
よyo!
う! そSo
しshi
てte
œœ œ œ œ ‰ œœœnb Jœœ
œ œ œ œ ‰ œœbbjœœ
œ œ œœ œœ œœー カ
Kaウuンn
トto
œ œ œ œ œー カ
Kaウuンn
トto
œœ œb œœ œ œœ œ œ œ
œœ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - -
-
-
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
107 œœ> œœ> œœbb > œœn >ダda
ウu
ンn
だ!da!
œ> œb > œ> œ>ダda
ウu
ンn
だ!da!
107 œœœ> œœœb> œœœbb > œœœn>
œœ>œœnn >
œœbb >œœ>
Œ Œさん!San!
いち!'Ichi!
に!Ni!
いち!'Ichi!
œœn# œn œœ œ œœ œ ‰ œœœn
œn œn œ œ œ œ œ œn
Œ .|ぜろー!dzero!
Œ .|ぜろー!dzero!
œœœ œn œœœnn# œ œœœ œ œœœ œ
œ œn œn œ œ œ œ œ
œœœœnn#n > œœœœ> œœœœ>
œœnn > œ> œ>‰ œœ ‰ œœ
~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
- - -
- - -
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
bbbb
bbbb
bbbb
bbbb
nnnn# # #
nnnn# # #
nnnn# # #
nnnn# # #( )
111 n nこKo
こko
n nこKo
こko
111 nn#n nœœ nn œœ
f
f
# nろro
のno
# nろro
のno
##n nnœœ œœnn œ œ
œœ œœ œœ Jœœ œœ JœœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œ œ œ jœ œ jœタTa
イiムmu
ー マma
シshi
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œf
œœ œœ œ œ œœー ン
nにni
のNoりri
œ œ œ œ œー ン
nにni
のNoりri
œœœ œ œœ œ œœ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - -
&
&
&?
# # #
# # #
# # #
# # #
115 œœ œœ œœ œœこko
ー んn
だda
ら,ra,
n œ œ œ œこko
ー んn
だda
ら,ra,
115 œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œn œn œ œ œ œ œ œ
.. Œー
. Œー
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ Jœœ œœ JœœすSu
てte
きki
ー なna
じJi
œn œ œ jœ œ jœすSu
てte
きki
ー なna
じJi
œœœ œn œœœ œ œœ œœ ‰ œœœ
œn œn œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - -
- - - - - - - -
- - -
- - -
&
&
&?
# # #
# # #
# # #
# # #
118 œœ œœ œœ œœー ぶ
buんn
に,ni,
ー
œ œ œ œー ぶ
buんn
に,ni,
ー
118 œœœ œ œ œ œœ œ œœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œœじJi
ぶbu
んn
にni
ジャJa
œ œ ‰ œ ‰ œ ‰ œじJi
ぶbu
んn
にni
ジャJa
œœ œœ ‰ œœœ ‰ œœœ# ‰ œœœ
œœ œœ ‰ œœ ‰ œœ## ‰ œœ
œœ œœ Œー ン
mプ!pu!
‰ j
œ œ Œー ン
mプ!pu!
œœœ œœœn œœœ jœ# œ œ œn œœœ œœ œœ œ œ œ œ
- - - - -
- - - - -- - - - -
- - - - -
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
&
&
&?
# # #
# # #
# # #
# # #
121 œœ œœ œœ œœ œ œœ œœゆYu
めme
にniー い
'Iきkiさsa
œ œ œ œ œ œ œゆYu
めme
にniー い
'Iきkiさsa
121 œœœ œ œ œœ œœ œ œ œœœ
œ œ œ œ œ œ œ œ
œœ œœ œœ œ-ー き
kiをwo
あ'A
œ œ œ œ-ー き
kiをwo
あ'A
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
O œœ œœ œœ œœわwa
ー せseたtaらra
nO œ œ œ œわwa
ー せseたtaらra
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœ
œn œn œ œ œ œ œ œ
.. ‰ jœー ス
Su
. ‰ jœー ス
Su
œœœ œ œœ œ œ œ œœ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ
- - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - --
--
&
&
&?
# # #
# # #
# # #
# # #
125 œ. œ œ ‰ œ ‰ œœイッi
チcchi
オ'O
ンn
でde
œ. œ œ ‰ œ ‰ œイッi
チcchi
オ'O
ンn
でde
125 œœœ œœœ œœœ ‰ œœ ‰ œœœ
œœ œœ œœ ‰ œœ## ‰ œœ
wwー
wー
‰ jœœœn œœœ ...œœœ œ œ œ
‰ jœœ œœ œœ œ
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn
だ!da!
Œ œ. jœ œ jœはっHa
しsshi
んn
だ!da!
œœœ œ ....œœœœ jœ
œœ œ
œ œ. Jœ œ Jœœnー はっ
Haしsshi
んn
だ!da!
wー
œœœ œ œœœ œ œœœ œ ‰ œœœœnn
œ œ œ œ œ œ œ œn
- - - - -
- - - - - - - -- - - - -
- - - - -
&
&
&?
# # #
# # #
# # #
# # #
129 œœ ‰ Jœœn >ー
Ah!
œ ‰ Jœb >ー
Ah!
129 œœœœ œ œn œœœnb œœœ œœœ œœœ œœœ
œ œn œ œœ œœ œ œ œ
ƒ
ƒ
.. Œ
. Œ
œœœnn œb œœœ œ œœœ œ œœœ œœ œ œ œ œ œ œ œ
wwAh!
wAh!
œœ# œ œœ œ œœ œ> œœ> œ>
œœ>œœnn >
œœnn >œœ>
œœ œœ>œœ## > œœ>
Œ ‰ JYah!
‰ j
*Strike a pose at "Yah!"*かけ声にポーズをつける
*same as S.*ソプラノと同じ
‰ œ> œœœ> œœœ>
‰ œ> œœ> œœ
>
2. 心のタイムマシーン (Kokoro-no Taimuma'shīn / The Time Machine in Our Hearts)
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
『組曲の全体のアドバイス』 作詞家や作曲家が自分の作品に持つ考え、というものは、本当に千差万別なのですが、私が歌を作詞作曲をするときに大切にしていることは、以下の4点です。 1.歌詞は、話し言葉で書きたい。 2.色や動き、情景など、より立体的なイメージをもつ言葉を選びたい。 3.言葉がもつ自然なイントネーションやアクセントが生きる曲にしたい。 4.音だけ独立させても覚えやすく素敵だなと思える曲にしたい。 以上のような考えを持つに至ったのは、私が、舞台や映画、ナレーションや朗読、脚本制作といった分野でも活動していること、音楽を本格的に始めたのが米国留学時で、言葉と音楽それぞれの可能性と限界を肌で感じたことが大きく影響しています。 さて、本作品を作るにあたり、柱としたのは組曲のタイトルでもある「時をこえる想いに」です。私たちは「時間」という実はよく分かっていない何かの「現在」という「過去と未来の境目」で人生の長さだけ生きています。ある意味、「時間」は私たちを「現在」に縛りつけているものですが、もちろん想像力を働かせれば私たちは「現在」を簡単に抜け出すことができます。この合唱組曲は、そんな「時間を抜け出す想像力やイメージ」を、歌い手である子供たちの話し言葉、または物語の語り部の言葉とともに、親しみやすいメロディー、そして時には手拍子や振り付けなどの舞台効果の中で展開していく構成をとっています。 以上の点を踏まえ、私としては、皆さんがこの楽曲の練習や演奏を通して、以下の点を達成できると嬉しく思います。 1.その歌詞(セリフ)が自然にでてきて歌になるような気持ちの盛り上がりを持てた。 2.言葉がもっているイメージや動きを、声だけでなく体全体をつかって表現できた。 3.より自然に、より生き生きと分かりやすく伝わる言葉の発音や体の表現を工夫した。 4.日本語を分からない人にも、素敵だ、と思ってもらえる演奏ができた。 そして、テンポやダイナミクス、アーティキュレーションなど、譜面で指定されたものをスタートポイントにして、もっと素敵な演奏にするための表現の工夫や、自分たちなりの表現を作る過程を楽しんで下さい。 音楽は、大部分の人にとっては再現芸術、つまり、他の誰かが作った道筋を自分なりにたどりながら音で芸術表現を行う行為です。この合唱組曲が、音楽、その中でも自分に最も近い楽器、ある意味自分そのものである「声」をつかう合唱活動を楽しく行うきっかけとなり、子供たちが自分の気持ちや考えを、より自然に、豊かに、自信をもって表現できるようになる手助けをすることができれば、こんなに幸せなことはありません。
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
『各楽章のアドバイス』 1.流れ星のメッセージ 宇宙にある物質を構成している原子は、その大部分が恒星で起こる核分裂・核融合と恒星が一生を終えるときに起こる超新星爆発によって生まれています。もちろん私たちの体も、元をたどれば、ずっと昔に宇宙のどこかの恒星によって生み出された原子が組み合わさった分子でできています。私たちを「星の子孫」だ、とする表現は、不思議ですが科学的にはとても的確なものなのです。 さて、難しいことはさておき、音楽的には「宇宙の始まりから続く」の歌詞に当てはめられたメロディーが、随所に現れるロンドや変奏曲に似た形式をとっていますので、繰り返されるメロディーを感じ、方向性をもって演奏できると効果的かと思います。1~20小節は軽やかな中に不思議な驚きをこめられると良いですね。22小節目からは、テンポがゆったりとなり、物語の語り部に役割が変わります。丁寧にお話を語りましょう。44小節目からは、また視点が変わりますので変化がつけられると素敵です。59小節目からは、出だしのテンポに戻り、67小節目から始まる二声間でたたみかける様なフレーズを変化をつけながら演奏しつつ、76小節目に向かってクリシェンドし最後に向けて歌い上げてください。シンコペーションが多い曲なのでリズムは、しっかりと練習をしましょう。 2.心のタイムマシーン 未来に想いをめぐらせてワクワクしたり、過去を思い出して元気をもらったり、そんな心の中の時間旅行を題材にした楽曲です。元気なエネルギーに溢れた曲ですが、パワーの中にも繊細さや音色の違いなど表現の幅を作るようにしましょう。また手拍子やセリフなど、振りつけやパフォーマンスなど工夫して、楽しく自分達らしい表現を目指して下さい。 出だしのセリフはピッチが低くなってエネルギーがしぼまないように気をつけましょう。4~10小節はエネルギッシュに、少しアクセント気味にしても元気な表現ができると思います。12~27小節は、これから始まる物語のあらすじの部分です。前奏のエネルギーをしっかりと受け継いで元気良く歌いましょう。28~37小節は対比される言葉をメリハリをつけて歌いながら、38~52小節の「サビ」の部分に元気につなげましょう。55~63小節は、少し寂しい感じがでると素敵です。ですが、声のエネルギーが落ちてはいけないので、しっかりとサポートをしましょう。64-100小節は、また元気良くメリハリをつけながら聞き手を時間旅行に誘うように表現できると素敵です。102小節目からは、最後の盛り上がりに向かっての準備が始まります。ワクワクしながらカウントダウンに向かってください。セリフのカウントダウンもピッチが下がらないように楽しく!そして、111小節目から最後に向かって力強く歌い上げて下さい。
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
『一般的な合唱アドバイス』 1.音楽基礎に関して 音楽は時間との芸術で、リズム能力は音楽基礎力の中で最も大切なものです。基礎練習の中で体全体を使ってリズム能力を高めていきましょう。 正確な音高と音程をとるには、歌唱基礎訓練が不可欠です。声は基本的に下がっていく傾向がある、ということを踏まえた上で、軟口蓋や頬の筋肉を上げ、声を不安定にする要素を取り除きつつ、正しく音程をとる練習や、お互いをよく聞き合うようなカデンツなどのハーモニー練習をしましょう。 2.発声と発音に関して 母音は、舌の盛り上がりが口の前のほうにあると明るめに、後ろのほうにあると暗めになります。口が横長に開いていくと、口の中の空間が狭くなり明るめに、口が縦長に開いていくと暗くめになっていきます。楽曲スタイル、歌詞、音域、音量、音楽性などによって様々に変化ができるようになると表現の幅が広がります。 音の響きを充実させるには、まず喉が空間が開いて声の基礎倍音群が豊かに響くことと、舌の形が適切であり高次倍音群が響くことの2つが必要です。それには、あくびの喉の開放感(喉の空間の確保)と、声がアーチを描きながら前に飛んでいくようなイメージ(舌が落ち込まないようにする)をもつとよいでしょう。 高音と低音のサポートは、特に息を吐くときの自然なサポートが必要なことはもちろんですが、低音を歌うときには高音のつもりで、高音を歌うときには、「当て」にいかず、「高音が寄ってくる」または「歌いとおす」といったイメージを持って歌うことも大切です。いわゆる地声の音色と音量も、合唱全体のバランスを考えて丁寧に整えていきましょう。 子音の明瞭さは、楽曲の言葉の表現にもフレーズに表情をつける上でも不可欠です。特に「K」「T」「TS」といった持続させることのできない無声音は、他の音と比べて特に聞き取りづらくなる、ということを理解したうえで取り組むとよいでしょう。 3.レガートに関して 歌唱はレガートで歌うことが基本です。レガートで歌う、ということは技術的には、音価の100%母音を伸ばすことと(子音のせいで母音が短くならない)、全ての母音の質を統一させること、そして、音が階段のように段々に動くイメージではなく、綺麗なアーチのイメージをもって滑らかに歌う、つまり滑らかに自然な勢いを持って音の移行が行われている、という3点が大切です。 4.音楽的な要素に関して ダイナミクスは、エネルギーを保ったまま、フォルテを豊かに、ピアノを繊細に、松葉は滑らかに演奏したいですね。少人数ではフォルテをより豊かに、大人数ではピアノをより繊細に、松葉は両極のダイナミクスに向かうときに自然になるよう声のサポートに気をつけましょう。細かいアーティキュレーションや指示も見逃さず、より音楽的で効果的な表現を工夫しましょう。
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT
各パートの音量と音質バランスに気をつけながら、目立つべきパートの自然な言葉のアクセントやイントネーションのバランスを上手く出せるように、細かい調整をしましょう。 歌には歌詞があり、歌詞がある以上、私達は歌詞を聴きます。歌詞の自然で生き生きとした表現こそ、素晴らしい歌の表現の基本です。楽譜に書いてある指示を鑑みた上で、テンポ、間、音色など、心と体全体をつかった豊かで自然な気持ちの動きが感じられる言葉の表現ができると素敵です。 5.舞台表現に関して 舞台芸術の面白いところは、観客は舞台の何処を見ても良い、ということです。立ち方、動き方、服装、髪型、そして特に表情は、それ自体が歌い手とその声に大きな影響をあたえ、もちろん観客の皆さんも含めた舞台の雰囲気作り、総合的な演奏空間作りにも大きく影響するものだ、ということを踏まえて素敵な演奏をする、または素敵な演奏会の時間を多くの皆さんと作ることができるとよいですね。
NO COPY
NO PRINT
NO COPY
NO PRINT