165
PowerVocab chris.dillon@uc l.ac.uk et skjørt a skirt

PowerVocab [email protected] et skjørt a skirt

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et skjørt

a skirt

Page 2: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Kan du til’gi meg?

Can you forgive me?

Page 3: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et run’dstykke /-n-/

bread roll

Page 4: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

tålmo’dig

patient

Page 5: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Selvføl’gelig /-g-/ husker jeg deg.

Of course I remember you.

Page 6: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en eske

a box

Page 7: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Klokken er ti o’ver åtte om morgenen.

It’s ten past eight in the morning.

Page 8: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

nyser (nøs, nyst)

sneeze

Page 9: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

litt sjalu’

a bit jealous

Page 10: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

li`ke et`ter på`ske

just after Easter

Page 11: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

tørr

dry

Page 12: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

bruke som`merklær

wear summer clothes

Page 13: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

prate

chatter

Page 14: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er ikke sint leng’er.

I’m not angry any more.

Page 15: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Om forla’telse, Arne.

Please forgive me, Arne.

Page 16: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

tåre

tear

Page 17: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

i hvert fall

in any case

Page 18: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hvor er toalett’et?

Where’s the loo?

Page 19: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

vinke

wave

Page 20: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

i Oslo og om`egn

in Oslo and surrounding area

Page 21: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Tu’sen takk!

Many thanks!

Page 22: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Er du forelsket i sjefen din?

Are you in love with your boss?

Page 23: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Så gøy å være i Oslo på syttende mai!

It’s such fun to be in Oslo on May 17!

Page 24: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et bryst

chest

Page 25: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et bånd

a ribbon

Page 26: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

e`nsom

lonely

Page 27: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg skulle ha vært i Oslo slik at jeg kunne hjelpe Bente med barna.

I should have been in Oslo so that I could help Bente with the children.

Page 28: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg vil gjerne se på en rødstripet kjole.

I would like to look at a red striped dress.

Page 29: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

grønnsak

vegetable

Page 30: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Det har vært en veldig travel tid.

It has been a very busy time.

Page 31: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

tra’vel

busy

Page 32: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er forkjø’let.

I have a cold.

Page 33: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg må kle på meg.

I must dress.

Page 34: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

rø`re seg

move (vi)

Page 35: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

hos`te

cough

Page 36: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

flyt`te til Bergen

move to Bergen

Page 37: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

glad i

fond of

Page 38: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

leg`ge seg

go to bed

Page 39: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

f. pl opply’sninger

information

Page 40: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ei stu`e

living room

Page 41: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ek’kel

disgusting

Page 42: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

bøy`e

bend (vt)

Page 43: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Du kan ta det lang`somt.

You can take it slowly.

Page 44: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

hel`dig

lucky

Page 45: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et styk`ke

piece

Page 46: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

sy`kepleier

male nurse

Page 47: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ryd`de

to tidy

Page 48: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en u`lykke

accident

Page 49: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Ti stil`le!

Keep quiet!

Page 50: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

hyg`ge seg

have a good time

Page 51: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ei bo`khylle

bookcase

Page 52: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

bli kjent med

get to know

Page 53: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Forsy’n dere!

Help yourselves!

Page 54: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Vi spi`ser af`tens klok`ken åt`te.

We have supper at eight.

Page 55: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en forbau’set mann

a surprised man

Page 56: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

fei`re

celebrate

Page 57: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

eng’elsk

English

Page 58: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Nor`ge

Norway

Page 59: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en stør`relse

size

Page 60: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en beting’else

condition

Page 61: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

pas`se barna

look after children

Page 62: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ei fru`e

married woman

Page 63: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et pund /-n/

pound

Page 64: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et an`sikt

face

Page 65: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et speil

mirror

Page 66: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er kvalm.

I feel sick.

Page 67: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er frisk som en fisk.

I’m as healthy as a fish.

Page 68: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er redd.

I’m afraid.

Page 69: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

blek

pale

Page 70: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

nyse (nøs, nyst)

sneeze

Page 71: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ola-bukser

jeans

Page 72: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

fæl

awful(-looking)

Page 73: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ei es`ke

box

Page 74: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et rådhus /-d-/

city hall

Page 75: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

likne på (noen)

look like (someone)

Page 76: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ristet brød

toast

Page 77: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

rundt (Prep.)

around

Page 78: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

damen bak disken

the lady behind the counter

Page 79: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et stort stativ

a large stand

Page 80: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et godt kart over Oslo

a good map of Oslo

Page 81: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Takk for hjelpen. Ingen årsak.

Thanks for your help.You’re welcome.

Page 82: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

veksle i norske penger

change into Norwegian money

Page 83: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

kl. fem på tre

five to three

Page 84: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

svoger

brother-in-law

Page 85: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

De har mye til felles.

They have a lot in common.

Page 86: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

hente

collect (a thing)

Page 87: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

foreldre

parents

Page 88: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

søsken

siblings

Page 89: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hun har ikke giftet seg.

She hasn’t got married.

Page 90: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

den yngste

the youngest

Page 91: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Arne har en niese og tre nevøer.

Arne has a niece and three nephews.

Page 92: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

De var glade for at …

They were glad that …

Page 93: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Han skal få juling når jeg få tak i ham!

He’ll get a beating when I get holdof him!

Page 94: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Ikke vær sint, Arne.

Don’t be angry, Arne.

Page 95: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er sen, og jeg når ikke bussen.

I’m late and won’t make the bus.

Page 96: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Tom har lånt bilen.

Tom has borrowed the car.

Page 97: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg tror jeg reiser tilbake til tante Maiken!

I think I’ll go back to aunt Maiken!

Page 98: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg skal ta meg av Per.

I’ll take care of Per.

Page 99: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Bente må skifte skjørte sitt også.

Bente has to change her dress too.

Page 100: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en bolle

a bun

Page 101: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Bente gir Arne en klem.

Bente gives Arne a hug.

Page 102: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Etterpå vasker Benter opp og rydder.

Afterwards Bente washes up and tidies.

Page 103: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Alle er in godt humør.

Everyone’s in a good mood.

Page 104: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Snart skinner solen og de kan ta en tur ut.

Soon the sun is shining and they can take a trip out.

Page 105: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

ei skjorte

a shirt

Page 106: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Trond, jeg passet deg da du var liten.

Trond, I looked after you when you were little.

Page 107: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Du var ikke bedre enn Per!

You were no better than Per!

Page 108: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

hygge seg

have a good time

Page 109: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Her skulle jeg gjerne bo.

I would love to live here.

Page 110: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

De stoppet der veien var over tusen meter over havet.

They stopped where the road was over a thousand metres

above sea level.

Page 111: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en utsikt

a view

Page 112: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Ligge (lå, ligget) stille!

Lie still!

Page 113: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Dere har hatt en ulykke.

You have had an accident.

Page 114: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hun kan ikke røre seg.

She cannot move.

Page 115: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en sykepleier

a nurse

Page 116: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Husker du at dere ble påkjørt av en lastebil? Nå husker jeg det.

Do you remember that you were hit by a lorry? Now I remember.

Page 117: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hun har brukket en arm.

She has broken an arm.

Page 118: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Du må ligge så stille du kann til hodet ditt er bedre.

You have to lie as still as you can until your head is better.

Page 119: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg har vondt i hele kroppen.

I have pain all over my body.

Page 120: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Du har vært heldig. Du kunne ha blitt drept!

You’ve been lucky. You could’ve been killed!

Page 121: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Sue så ansiktet sitt i speilet.

Sue saw her face in the mirror.

Page 122: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er kvalm.

I feel sick.

Page 123: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Vi kranglet mye da vi var barn.

We quarrelled a lot when we were children.

Page 124: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Han ligger på rom nummer sjui fjerde etasje.

He’s in room seven on the fourth floor.

Page 125: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et sår

a wound

Page 126: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en munn

a mouth

Page 127: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

skjev

crooked

Page 128: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et arr

a scar

Page 129: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en fot (føtter)

foot

Page 130: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Mor og far kommer på fredag.

Mother and father are comingon Friday.

Page 131: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg må tenke på hva jeg skal gjøre.

I must think about what I shall do.

Page 132: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

[Legen:] Og hva i veien med deg?

[Doctor:] And what’s wrong with you?

Page 133: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

For noen uker siden fikk hun segen jobb.

Some weeks ago she got herself a job.

Page 134: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Han er interessert i klær i moter.

He is interested in clothesand fashion.

Page 135: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Når hun er på jobben bruker hun smarte klær.

When she’s at work she wears smart clothes.

Page 136: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Er du sint på meg?

Are you cross with me?

Page 137: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et selskap

a party

Page 138: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en stil

a style

Page 139: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Den vil passe godt til håret Deres.

That will go well with your hair.

Page 140: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Turkis kler meg ikke.

Turquoise doesn’t suit me.

Page 141: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

denne mønstrete kjolen

this patterned dress

Page 142: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et erme

a sleeve

Page 143: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

et belte

a belt

Page 144: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

kort

short; card

Page 145: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hun hostet og nøs.

She coughed and sneezed.

Page 146: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er stygg. Jeg er blek.

I am ugly. I am pale.

Page 147: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Mor, jeg savner deg.

Mum, I miss you.

Page 148: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Bente ringte, men ingen svarte.

Bente rang, but nobody answered.

Page 149: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg må kle på meg og barna.

I have to dress myselfand the children.

Page 150: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Den største gutten hoster også og den minste kaster opp.

My elder son is also coughingand my younger one is throwing

up.

Page 151: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Har du feber, tror du?

Do you think you have a fever?

Page 152: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Ta en skje dre ganger hver dag.

Take one spoonful three times a day.

Page 153: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en pille

a pill

Page 154: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Du må ikke ta flere enn det står skrevet på esken.

You must not take more than what is written on the box.

Page 155: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Han er fire år gammel.

He is four years old.

Page 156: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Passe på at begge barna drikke mye vann.

Make sure that both children drinka lot of water.

Page 157: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Hvis dere ikke er bedre om et par dager, må dere gå til legen.

If you are not better in a couple of days, you must go to the doctor’s.

Page 158: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

lekker

super

Page 159: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Han gleder seg til å se ham.

He is looking forward to seeing him.

Page 160: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Jeg er lei av ola-buksen!

I am tired of jeans!

Page 161: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Vi har nettopp fått inn de buksene som henger der.

We have just got in the trousersthat are hanging there.

Page 162: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

en størrelse

a size (of clothing etc.)

Page 163: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Har dere en genser i samme fargen?

Do you have a sweaterin the same colour?

Page 164: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Vil du prøver den? Nei, jeg tror ikke den er stor nok.

Would you like to try it? No, I don’t think it’s large enough.

Page 165: PowerVocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

[email protected]

Liker du den mønstrete skjorten der? Nei, den er fæl!

Do you like that checked shirt?No, it’s awful!