2
3 級 1 級 2 級 自動模式 Tahap 3 Tahap 1 Tahap 2 Mod Auto Menggunakan Unit Peranti ini tidak patut digunakan untuk tujuan komersil atau perubatan. Jika anda mempunyai kebimbangan kesihatan, rujuk doktor anda sebelum menggunakan peranti. Jangan guna dalam rumah! Jangan gunakan peranti dalam bilik yang lembap (cth. Apabila mandi) Amaran Sila pastikan pakej polietena disimpan jauh daripada kanak-kanak! Risiko lemas! Amaran Jika tiga penunjuk bateri tidak berkeli selepas dicas berturut-turut selama 6 jam, cabut penyesuai utama untuk mengelak bahaya. AWAS Pastikan masa operasi maksimum adalah 10 minit Penjelasan Simbol Arahan ini milik peranti ini. Ia mengandungi maklumat tentang pemasangan dan operasi. Baca manual arahan ini secara menyeluruh. Amaran Nota amaran ini harus diikuti untuk mencegah sebarang kecederaan pada pengguna. AWAS Nota-nota ini harus diikuti untuk mencegah sebarang kerosakan terhadap peranti. NOTA Nota-nota ini memberikan maklumat tambahan pada pemasangan atau operasi. MAKLUMAT PENTING! SIMPAN UNTUK RUJUKAN MASA HADAPAN! Baca arahan manual tengan teliti sebelum menggunakan peranti ini, terutama sekali arahan keselamatan, dan simpan manual arahan untuk kegunaan masa depan. Jika anda memberi peranti ini kepada orang lain, adalah penting bagi anda untuk memberikan arahan penggunaan ini untuk kegunaan mereka. Sambungkan peranti untuk dicas dengan cara berikut, agar palam kuasa mudah didapati. • Sentiasa menutup terus alat perkakas selepas digunakan dengan menggunakan butang fungsi. Untuk mencabut unit daripada sumber kuasa, sentiasa menarik keluar palam daripada soket. Jangan cabut kabel! Jangan bawa, tarik atau memulas alat peranti pada kabel atau unit sumber kuasa. Maklumat Keselamatan 充電 初次使用前,應先將鋰電池充滿電(1組鋰電池7.4V,2200mAh)。因此請 將附帶的變壓器插上常規插座,然後將電線的另一端連接電源接口。 完全充電約需1.5小時。充電期間,3粒LED指示燈會 閃動。電池充滿電 後,LED指示燈會長亮,此時可拔除變壓器。電池充滿電後,可維持1.5小 時(1級)或50分鐘(3級)的使用時間。如按摩力度明顯減弱,請停止使 用,並為裝置充電。 按摩功能 震動按摩球提供1種按摩模式及3種按摩力度,用戶可按功能鍵選擇。 1 級﹕按功能鍵,開始震動按摩,速度為第一級,一粒指示燈亮起。 2 級﹕再按功能鍵,震動加速至二級,兩粒指示燈亮起。 自動模式﹕按第三次,進入自動模式。 3 級﹕按第四次,震動加速升至最高速度,四粒指示燈亮起。按五次,裝置 關機。 (提示﹕本裝置可長按2秒即時關閉。裝置啟動後,可在任何模式中長按功 能鍵關閉按摩功能及指示燈。) 清潔及保養 清潔裝置前,請確定裝置電源已關閉,並且已拔除電源線,讓裝置自行 冷卻。 只可使用略濕的海綿物料清潔裝置表面,並用清潔的乾布擦乾裝置。切 勿使用毛刷、腐蝕性清潔劑、汽油、稀釋劑或酒精。 切勿將本裝置浸入水中清潔,並確保不會有任何液體流入裝置。 等候裝置完全乾燥後再使用。 解開所有電線的扭結。 應小心捲起電源線,以免造成損壞。 理想情況下,裝置應用原來包裝存放,並儲存於乾爽的地方。 維修保養及支援 如需維修保養或技術支援,請與所在國家或地區的銷售點或經銷商聯繫。 以下保養條款適用: 1. 自購買日期起計,顧客可憑本產品收據或發票,享有 1 年維修保養服務。 2. 因生產工序而產生的產品缺陷,於保養期內,維修費用及零件將不收取費 用。 3. 經維修後,產品及替換部件將不會延長保養期。 4. 下列情況不包括在保養範圍內: a. 使用不當、錯誤操作、疏忽使用或人為損壞而造成產品的損壞或故障 b. 因遇天災、內亂、戰事、任何意外或 Medisana 不能合理控制之任何原 因造成之損失或損毀 c. 經未授權之協力廠商或擅自維修或改裝產品內部或外部之任何部份 d. 因外接其他裝備所引致的故障和損壞 e. 正常損耗的配件。 5. 如 Medisana 提供予個別產品之維修服務另有服務條款,而該個別服務條 款與本服務條款有任何歧異,則以該個別服務條款為準。 如需更多產品資料或支援,請與您所在國家或地區的經銷商或分銷商聯繫。 產品規格 產品名稱 : 震動按摩球 產品型號 : RG 214 產品貨號 : 48714 EAN代碼 : 40155 88 48714 9 電池類別 : 內置鋰電池 電源 : 輸入﹕9V 1000 mA 電池規格 : DC 7.4V, 1,200mAh 充電時間 : 約 1.5 小時 自動關機時間 : 每次使用約10分鐘後 操作條件 : 僅在乾爽的室內環境使用 儲存條件 : 清潔、陰涼、乾爽的位置 體積 : ø90 x 90 毫米 重量 : 約 300 克 有用資訊 有用資訊 Panduan Permulaan Pantas JAMINAN DAN SOKONGAN Sila hubungi penjual atau pengedar setempat and ajika terdapat tuntutan di bawah jaminan. Terma jaminan di bawah diguna paka: 1. Tempoh jaminan untuk Medisana PowerBall adalah satu tahun dari tarikh pembelian. Sekiranya tuntutan waranti, tarikh pembelian perlu dibuktikan melalui resit jualan atau invois. 2. Kecacatan dalam bahan atau mutu kerja akan dibetulkan secara percuma dalam tempoh jaminan. 3. Pembaikan di bawah jaminan tidak melanjutkan tempoh jaminan sama ada untuk unit atau bahagian ganti. 4. Berikut adalah pengecualian di bawah jaminan: a. Sebarang kerugian atau ganti rugi yang disebabkan oleh rawatan yang tidak wajar. b. Sebarang kerugian atau ganti rugi yang disebabkan oleh tindakan Tuhan, kekecohan awam, peperangan, sebarang kemalangan atau apa-apa yang lain di luar kawalan Medisana yang munasabah. c. Semua kerosakan yang disebabkan oleh pembaikan atau gangguan oleh pelanggan atau pihak ketiga yang tidak dibenarkan. d. Kerosakan yang disebabkan oleh sambungan luaran dengan peralatan lain. e. Aksesori yang tertakluk kepada pemakaian biasa. 5. Sekiranya terdapat sebarang terma dan syarat perkhidmatan khusus untuk Perkhidmatan Pembaikan tertentu yang disediakan oleh Medisana, terma dan syarat perkhidmatan tertentu akan berlaku jika berlaku sebarang percanggahan dengan Syarat-syarat Perkhidmatan Pembaikan ini. Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan lanjutan, sila hubungi penjual atau pengedar setempat di negara anda. User Manual 用戶說明書 Manual Pengguna PowerBall 震動按摩球 Pengurut Bola Bergetar 操作 Anda harus terus menggunakan unit jika penyesuai utama rosak. Untuk tujuan keselamatan, bahagian-bahagian ini hanya boleh diganti oleh kakitangan perkhidmatan yang diperakui. Untuk mencegah bahaya, sentiasa hantar unit kepada pusat perkhidmatan. Pastikan kabel tidak akan menyebabkan litar pintas. Kabel tidak patut dibengkokkan, tersekat atau terpintal. Alat perkakas boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur dari 8 tahun ke atas dan seseorang yang kurang upaya secara fizikal, sensori atau keupayaan mental atau kurang berpengalaman jika mereka telah diberi penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan alat perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahayanya. • Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan alat peranti. Jangan gunakan unit ini untuk menambah atau mengganti rawatan perubatan. Aduan kronik dan simptom mungkin akan menjadi teruk. • Jangan gunakan alat perkakas berdekatan organ atau kawasan sensitif. • Jika anda mengalami sebarang kesakitan atau ketidakselesaan ketika berurut, berhenti dengan segera dan rujuk kepada doktor. Sebelum menggunakan alat peranti ini, rujuk doktor anda berkenaan sebarang kesakitan yang tidak bersebab, jika anda sedang mengikuti rawatan perubatan atau menggunakan peralatan perubatan. Sebelum Menggunakan Unit ini Periksa unit sumber kuasa, kabel dan peranti dengan teliti untuk sebarang kerosakan setiap penggunaan atau pengecasan. Jangan cuba untuk menggunakan unit yang rosak. Jangan gunakan alat perkakas jika, atau kabel kuasa menunjukkan tanda kerosakan, jika ia tidak berfungsi dengan betul, atau ia telah terjatuh atau menjadi lembap. Untuk mencegah bahaya, sentiasa hantar unit kepada pusat perkhidmatan. Jangan tutup perkakas apabila ia masih dipasang. Jangan guna di bawah selimut atau kusyen. Terdapat risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan. Jika dipakai pada bahagian kepala, leher atau bahagian atas belakang kami sarankan untuk menutup urutan getaran. Bateri berintegrasi tidak patut diganti atau dikeluarkan oleh pengguna. Jika berlaku masalah dengan sumber kuasa, sila hubungi pusat perkhidmatan. Anda hanya boleh membersih alat peranti sahaja. Jika peranti rosak sila jangan perbaikinya sendiri kerana ia boleh membawa kepada penamatan secara automatik semua hak jaminan. Tanya penjual pakar anda dan biarkan peranti diparbaiki oleh pusat tersebut. • Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak seharusnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa seliaan. Jangan rendam peranti dalam air atau lain-lain cecair. Jika, cecair memasuki peranti, tutup dengan segera dan cabut kabel utama jika ia bersambung. Tunggu sehingga alat perkakas kering sepenuhnya. • Peranti hanya digunakan untuk tujuan penggunaan seperti yang dijelaskan dalam manual arahan. Menggunakan unit ini untuk tujuan lain yang menyebabkan jaminan tidak sah. Hanya gunakan alat perkakas di tempat yang bersesuaian, seperti yang diterangkan dalam kad senaman. Jangan gunakan alat perkakas ketika anda sedang tidur atau apabila anda sedang baring atas katil. • Jangan gunakan alat perkakas sebelum tidur. Urutan mempunyai kesan stimulasi. Jangan gunakan alat perkakas ketika sedang memandu kereta atau menggunakan mesin. Masa operasi maksimum untuk satu sesi dengan getaran adalah 10 minit. Selepas melepasi masa ini, produk akan tutup secara automatik. Biar motor sejuk untuk selama beberapa minit, sebelum anda memasang produk sekali lagi. Jangan biarkan unit tanpa seliaan jika ia masih bersambung pada sumber kuasa (untuk mengecas bateri). Jangan biarkan alat perkakas bersentuhan dengan objek yang tajam atau berbucu. Penggunaan fungsi urutan Pengurut Bola Bergetar memberikan 1 mod urutan dan 3 keamatan urutan, yang boleh dipilih dengan menekan fungsi butang. Tahap 1: Tekan butang, mesin akan memulakan urutan getaran, kelajuan dalam skala pertama, satu lampu kekuatan menyala. Tahap 2: Tekan butang ini sekali lagi, kelajuan bertambah kepada skala kedua, dua lampu kekuatan menyala. Mod Auto: Tekan butang ini untuk kali ketiga, getaran masuk ke mod auto. Tahap 3: Tekan butang ini buat kali keempat, kelajuan getaran akan meningkat, lampu empat digit akan terpapar. Tekan butang ini buat kali kelima, mesin akan tutup. (Tip: Peranti ini mempunyai mod tutup dengan menekan selama 2 saat, selepas memasang peranti ini, tekan lama pada butang ini akan menutup bola urutan dan lampu penunjuk pada mana-mana status.) Pengecasan Bateri Sebelum menggunakan bateri litium patut dicas (1 x bateri litium 7.4V, 2200mAh) sepenuhnya. Oleh itu sambung sumber kuasa kepada outlet utama biasa dan hujung kabel satu lagi kepada sambungan untuk sumber kuasa. Untuk mengecas bateri sepenuhnya, masa mengecas harus lebih kurang 1.5 jam. Ketika mengecas, 3 Lampu-LED akan mengerlip. Selepas bateri dicas sepenuhnya, lampu-LED akan menyala secara berterusan. Anda boleh mencabut sumber kuasa sekarang. Dengan bateri yang dicas sepenuhnya, anda boleh menggunakan alat peranti selama lebih kurang 1.5 jam (tahap 1) atau 50 minit (tahap 3). Jika keamatan urutan berkurang, berhenti penggunaan dan cas semula. Pengurut Bola Bergetar adalah roll urut dengan motor getaran untuk urutan getaran yang berkesan dan mendalam. Ia membantu untuk mencegah ketegangan otot dan membantu meningkatkan otot anda dengan cepat (cth. Selepas senaman yang kuat). Pengurut Bola Bergetar menggabungkan urutan getaran dalam dengan urutan tekanan (mengikut berat anda), agar otot yang tegang boleh direhatkan. Maklumat Keselamatan Maklumat Keselamatan Bahan yang Disertakan dan Pakej Sila semak bahawa peranti tersebut lengkap dan tidak rosak dalam sebarang bentuk. Jika ragu, jangan gunakannya dan hubungi penjual anda atau pusat perkhidmatan anda. Bahagian-bahagian berikut disertakan: • 1 x Pengurut Bola Bergetar • 1 x Manual Pengguna 1 x Sumber kuasa (untuk mengecas) dengan kabel Pakej boleh diguna semula atau dikitar semula. Sila lupuskan sebarang bahan bungkusan yang tidak digunakan dengan betul. Jika anda terlihat sebarang kerosakan pengangkutan ketika membuka bungkusa, sila hubungi penjual anda dengan segera. Maklumat Berguna Operasi Pembersihan dan penyelenggaraan Sebelum membersihkan alat perkakas, pastikan alat perkakas ditutup dan unit sumber kuasa dicabut. Biarkan unit menyejuk. Bersihkan alat peranti dengan span yang sedikit lembap. Jangan gunakan berus, agen pembersih kasar, petrol, thinner atau alkohol. Gosok unit sehingga kering dengan menggunakan kain yang kerin. Jangan rendam alat perkakas dalam air untuk membersihkannya dan pastikan air tidak masuk ke dalam alat perkakas. Tunggu sehingga peranti betul-betul kering sebelum menggunakannya sekali lagi. Buka segala pintalan pada kabel. Berhati-hati apabila menggulung kabel utama untuk mengelak daripada rosak. Anda patut menyimpan peranti dalam pakej asal dan simpan di tempat yang bersih, kering. Lain-lain Lain-lain 警告 如三粒電池指示燈在連續充電六小時後仍未長亮,請拔除變壓器, 以免發生危險。 棄置 本產品絕不可與生活垃圾一同處理。所有用戶都有義務將電器或電 子裝置交到政府或商業指定收集點(不論是否含有有毒物質),以 便它們能以環保上可接受的方式得到處置。 有關電子廢物處理的資訊,請向政府有關部門或產品經銷商查詢。 Pelupusan Produk ini tidak patut dilupus dengan sampah domestik semua pengguna bertanggungjawab untuk menghantar semua peranti elektrik atau elektronik, tidak kira sama ada ia mengandungi bahan toksik, di pusat pengumpulan majlis daerah atau komersil agar ia boleh dilupuskan dengan cara yang mesra alam. Rujuk penguasa tempatan anda atau penjual untuk maklumat pelupusan. Spesifikasi Teknikal Nama Produk : Pengurut Bola Bergetar Nombor Model : RG 214 No artikel : 48714 Kod EAN : 40155 88 48714 9 Kategori bateri : Bateri litium terbina dalam Sumber kuasa : Input: 9V 1000 mA Spesifikasi bateri : DC 7.4V 1200mAh Masa mengecas : Lebih kurang 1.5 hours Tutup secara automatik : Selepas digunakan selama 10 minit Keadaan Operasi : Hanya lokasi yang kering, di dalam sahaja Keadaan penyimpanan : Simpan produk dalam lokasi yang bersih, sejuk dan kering Dimensi : Lebih kurang ø90 x 90 mm Berat : Lebih kurang 300 g Medisana Far East Ltd. Unit E&F, 31/F, YHC Tower, 1 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong [email protected] 01_48714_PowerBall_Manual_EN-ZH-MS_201903

PowerBall 644x278mm User Manual EN ZH MS AW 6€¦ · guna di bawah selimut atau kusyen. Terdapat risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan. • Jika dipakai pada bahagian

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PowerBall 644x278mm User Manual EN ZH MS AW 6€¦ · guna di bawah selimut atau kusyen. Terdapat risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan. • Jika dipakai pada bahagian

3 級 1 級

2 級自動模式

Tahap 3 Tahap 1

Tahap 2Mod Auto

Menggunakan Unit

Peranti ini tidak patut digunakan untuk tujuan komersil atau perubatan.

Jika anda mempunyai kebimbangan kesihatan, rujuk doktor anda sebelum menggunakan peranti.

Jangan guna dalam rumah!

Jangan gunakan peranti dalam bilik yang lembap (cth. Apabila mandi)

AmaranSila pastikan pakej polietena disimpan jauh daripada kanak-kanak! Risiko lemas!

AmaranJika tiga penunjuk bateri tidak berkeli selepas dicas berturut-turut selama 6 jam, cabut penyesuai utama untuk mengelak bahaya.

AWASPastikan masa operasi maksimum adalah 10 minit

Penjelasan SimbolArahan ini milik peranti ini. Ia mengandungi maklumattentang pemasangan dan operasi. Baca manualarahan ini secara menyeluruh.

AmaranNota amaran ini harus diikuti untuk mencegahsebarang kecederaan pada pengguna.

AWASNota-nota ini harus diikuti untuk mencegah sebarangkerosakan terhadap peranti.

NOTANota-nota ini memberikan maklumat tambahan padapemasangan atau operasi.

MAKLUMAT PENTING!SIMPAN UNTUK RUJUKANMASA HADAPAN!

Baca arahan manual tengan teliti sebelum menggunakanperanti ini, terutama sekali arahan keselamatan, dansimpan manual arahan untuk kegunaan masa depan.

Jika anda memberi peranti ini kepada orang lain, adalahpenting bagi anda untuk memberikan arahan penggunaanini untuk kegunaan mereka.

• Sambungkan peranti untuk dicas dengan cara berikut, agar palam kuasa mudah didapati.

• Sentiasa menutup terus alat perkakas selepas digunakan dengan menggunakan butang fungsi.

• Untuk mencabut unit daripada sumber kuasa, sentiasa menarik keluar palam daripada soket. Jangan cabut kabel!

• Jangan bawa, tarik atau memulas alat peranti pada kabel atau unit sumber kuasa.

Maklumat Keselamatan

充電初次使用前,應先將鋰電池充滿電(1組鋰電池7.4V,2200mAh)。因此請

將附帶的變壓器插上常規插座,然後將電線的另一端連接電源接口。

完全充電約需1.5小時。充電期間,3粒LED指示燈會 閃動。電池充滿電

後,LED指示燈會長亮,此時可拔除變壓器。電池充滿電後,可維持1.5小

時(1級)或50分鐘(3級)的使用時間。如按摩力度明顯減弱,請停止使

用,並為裝置充電。

按摩功能震動按摩球提供1種按摩模式及3種按摩力度,用戶可按功能鍵選擇。

1 級﹕按功能鍵,開始震動按摩,速度為第一級,一粒指示燈亮起。

2 級﹕再按功能鍵,震動加速至二級,兩粒指示燈亮起。

自動模式﹕按第三次,進入自動模式。

3 級﹕按第四次,震動加速升至最高速度,四粒指示燈亮起。按五次,裝置

關機。

(提示﹕本裝置可長按2秒即時關閉。裝置啟動後,可在任何模式中長按功

能鍵關閉按摩功能及指示燈。)

清潔及保養• 清潔裝置前,請確定裝置電源已關閉,並且已拔除電源線,讓裝置自行冷卻。

• 只可使用略濕的海綿物料清潔裝置表面,並用清潔的乾布擦乾裝置。切勿使用毛刷、腐蝕性清潔劑、汽油、稀釋劑或酒精。

• 切勿將本裝置浸入水中清潔,並確保不會有任何液體流入裝置。• 等候裝置完全乾燥後再使用。• 解開所有電線的扭結。• 應小心捲起電源線,以免造成損壞。• 理想情況下,裝置應用原來包裝存放,並儲存於乾爽的地方。

維修保養及支援如需維修保養或技術支援,請與所在國家或地區的銷售點或經銷商聯繫。

以下保養條款適用:1. 自購買日期起計,顧客可憑本產品收據或發票,享有 1 年維修保養服務。

2. 因生產工序而產生的產品缺陷,於保養期內,維修費用及零件將不收取費

用。

3. 經維修後,產品及替換部件將不會延長保養期。

4. 下列情況不包括在保養範圍內:

a. 使用不當、錯誤操作、疏忽使用或人為損壞而造成產品的損壞或故障

b. 因遇天災、內亂、戰事、任何意外或 Medisana 不能合理控制之任何原

因造成之損失或損毀

c. 經未授權之協力廠商或擅自維修或改裝產品內部或外部之任何部份

d. 因外接其他裝備所引致的故障和損壞

e. 正常損耗的配件。

5. 如 Medisana 提供予個別產品之維修服務另有服務條款,而該個別服務條

款與本服務條款有任何歧異,則以該個別服務條款為準。

如需更多產品資料或支援,請與您所在國家或地區的經銷商或分銷商聯繫。

產品規格產品名稱 : 震動按摩球

產品型號 : RG 214

產品貨號 : 48714

EAN代碼 : 40155 88 48714 9

電池類別 : 內置鋰電池

電源 : 輸入﹕9V 1000 mA

電池規格 : DC 7.4V, 1,200mAh

充電時間 : 約 1.5 小時

自動關機時間 : 每次使用約10分鐘後

操作條件 : 僅在乾爽的室內環境使用

儲存條件 : 清潔、陰涼、乾爽的位置

體積 : 約 ø90 x 90 毫米重量 : 約 300 克

有用資訊

有用資訊

Panduan Permulaan Pantas

JAMINAN DAN SOKONGANSila hubungi penjual atau pengedar setempat and ajika terdapat tuntutan di bawah jaminan.

Terma jaminan di bawah diguna paka:1. Tempoh jaminan untuk Medisana PowerBall adalah satu tahun

dari tarikh pembelian. Sekiranya tuntutan waranti, tarikh pembelian perlu dibuktikan melalui resit jualan atau invois.

2. Kecacatan dalam bahan atau mutu kerja akan dibetulkan secara percuma dalam tempoh jaminan.

3. Pembaikan di bawah jaminan tidak melanjutkan tempoh jaminan sama ada untuk unit atau bahagian ganti.

4. Berikut adalah pengecualian di bawah jaminan: a. Sebarang kerugian atau ganti rugi yang disebabkan oleh

rawatan yang tidak wajar. b. Sebarang kerugian atau ganti rugi yang disebabkan oleh

tindakan Tuhan, kekecohan awam, peperangan, sebarang kemalangan atau apa-apa yang lain di luar kawalan Medisana yang munasabah.

c. Semua kerosakan yang disebabkan oleh pembaikan atau gangguan oleh pelanggan atau pihak ketiga yang tidak dibenarkan.

d. Kerosakan yang disebabkan oleh sambungan luaran dengan peralatan lain.

e. Aksesori yang tertakluk kepada pemakaian biasa.5. Sekiranya terdapat sebarang terma dan syarat perkhidmatan

khusus untuk Perkhidmatan Pembaikan tertentu yang disediakan oleh Medisana, terma dan syarat perkhidmatan tertentu akan berlaku jika berlaku sebarang percanggahan dengan Syarat-syarat Perkhidmatan Pembaikan ini.

Jika anda memerlukan maklumat atau sokongan lanjutan, sila hubungi penjual atau pengedar setempat di negara anda.

User Manual用戶說明書

Manual Pengguna

PowerBall震動按摩球

Pengurut Bola Bergetar

操作

• Anda harus terus menggunakan unit jika penyesuai utama rosak. Untuk tujuan keselamatan, bahagian-bahagian ini hanya boleh diganti oleh kakitangan perkhidmatan yang diperakui. Untuk mencegah bahaya, sentiasa hantar unit kepada pusat perkhidmatan.

• Pastikan kabel tidak akan menyebabkan litar pintas. Kabel tidak patut dibengkokkan, tersekat atau terpintal.

• Alat perkakas boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur dari 8 tahun ke atas dan seseorang yang kurang upaya secara fizikal, sensori atau keupayaan mental atau kurang berpengalaman jika mereka telah diberi penyeliaan atau arahan berkenaan penggunaan alat perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahayanya.

• Kanak-kanak harus diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan alat peranti.

• Jangan gunakan unit ini untuk menambah atau mengganti rawatan perubatan.

• Aduan kronik dan simptom mungkin akan menjadi teruk.• Jangan gunakan alat perkakas berdekatan organ atau

kawasan sensitif.• Jika anda mengalami sebarang kesakitan atau

ketidakselesaan ketika berurut, berhenti dengan segera dan rujuk kepada doktor.

• Sebelum menggunakan alat peranti ini, rujuk doktor anda berkenaan sebarang kesakitan yang tidak bersebab, jika anda sedang mengikuti rawatan perubatan atau menggunakan peralatan perubatan.

Sebelum Menggunakan Unit ini• Periksa unit sumber kuasa, kabel dan peranti dengan teliti

untuk sebarang kerosakan setiap penggunaan atau pengecasan. Jangan cuba untuk menggunakan unit yang rosak.

• Jangan gunakan alat perkakas jika, atau kabel kuasa menunjukkan tanda kerosakan, jika ia tidak berfungsi dengan betul, atau ia telah terjatuh atau menjadi lembap. Untuk mencegah bahaya, sentiasa hantar unit kepada pusat perkhidmatan.

• Jangan tutup perkakas apabila ia masih dipasang. Jangan guna di bawah selimut atau kusyen. Terdapat risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan.

• Jika dipakai pada bahagian kepala, leher atau bahagian atas belakang kami sarankan untuk menutup urutan getaran.

• Bateri berintegrasi tidak patut diganti atau dikeluarkan oleh pengguna. Jika berlaku masalah dengan sumber kuasa, sila hubungi pusat perkhidmatan.

• Anda hanya boleh membersih alat peranti sahaja. Jika peranti rosak sila jangan perbaikinya sendiri kerana ia boleh membawa kepada penamatan secara automatik semua hak jaminan. Tanya penjual pakar anda dan biarkan peranti diparbaiki oleh pusat tersebut.

• Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak seharusnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa seliaan.

• Jangan rendam peranti dalam air atau lain-lain cecair.• Jika, cecair memasuki peranti, tutup dengan segera dan cabut

kabel utama jika ia bersambung. Tunggu sehingga alat perkakas kering sepenuhnya.

• Peranti hanya digunakan untuk tujuan penggunaan seperti yang dijelaskan dalam manual arahan.

• Menggunakan unit ini untuk tujuan lain yang menyebabkan jaminan tidak sah.

• Hanya gunakan alat perkakas di tempat yang bersesuaian, seperti yang diterangkan dalam kad senaman.

• Jangan gunakan alat perkakas ketika anda sedang tidur atau apabila anda sedang baring atas katil.

• Jangan gunakan alat perkakas sebelum tidur. Urutan mempunyai kesan stimulasi.

• Jangan gunakan alat perkakas ketika sedang memandu kereta atau menggunakan mesin.

• Masa operasi maksimum untuk satu sesi dengan getaran adalah 10 minit.

• Selepas melepasi masa ini, produk akan tutup secara automatik.

• Biar motor sejuk untuk selama beberapa minit, sebelum anda memasang produk sekali lagi.

• Jangan biarkan unit tanpa seliaan jika ia masih bersambung pada sumber kuasa (untuk mengecas bateri).

• Jangan biarkan alat perkakas bersentuhan dengan objek yang tajam atau berbucu.

Penggunaan fungsi urutanPengurut Bola Bergetar memberikan 1 mod urutan dan 3 keamatan urutan, yang boleh dipilih dengan menekan fungsi butang.

Tahap 1: Tekan butang, mesin akan memulakan urutan getaran, kelajuan dalam skala pertama, satu lampu kekuatan menyala.

Tahap 2: Tekan butang ini sekali lagi, kelajuan bertambah kepada skala kedua, dua lampu kekuatan menyala.

Mod Auto: Tekan butang ini untuk kali ketiga, getaran masuk ke mod auto.

Tahap 3: Tekan butang ini buat kali keempat, kelajuan getaran akan meningkat, lampu empat digit akan terpapar. Tekan butang ini buat kali kelima, mesin akan tutup.(Tip: Peranti ini mempunyai mod tutup dengan menekan selama 2 saat, selepas memasang peranti ini, tekan lama pada butang ini akan menutup bola urutan dan lampu penunjuk pada mana-mana status.)

Pengecasan BateriSebelum menggunakan bateri litium patut dicas (1 x bateri litium 7.4V, 2200mAh) sepenuhnya. Oleh itu sambung sumber kuasa kepada outlet utama biasa dan hujung kabel satu lagi kepada sambungan untuk sumber kuasa. Untuk mengecas bateri sepenuhnya, masa mengecas harus lebih kurang 1.5 jam. Ketika mengecas, 3 Lampu-LED akan mengerlip. Selepas bateri dicas sepenuhnya, lampu-LED akan menyala secara berterusan. Anda boleh mencabut sumber kuasa sekarang. Dengan bateri yang dicas sepenuhnya, anda boleh menggunakan alat peranti selama lebih kurang 1.5 jam (tahap 1) atau 50 minit (tahap 3). Jika keamatan urutan berkurang, berhenti penggunaan dan cas semula.

Pengurut Bola Bergetar adalah roll urut dengan motor getaran untuk urutan getaran yang berkesan dan mendalam. Ia membantu untuk mencegah ketegangan otot dan membantu meningkatkan otot anda dengan cepat (cth. Selepas senaman yang kuat). Pengurut Bola Bergetar menggabungkan urutan getaran dalam dengan urutan tekanan (mengikut berat anda), agar otot yang tegang boleh direhatkan.

Maklumat Keselamatan Maklumat Keselamatan

Bahan yang Disertakan dan PakejSila semak bahawa peranti tersebut lengkap dan tidak rosak dalam sebarang bentuk. Jika ragu, jangan gunakannya dan hubungi penjual anda atau pusat perkhidmatan anda.Bahagian-bahagian berikut disertakan:• 1 x Pengurut Bola Bergetar• 1 x Manual Pengguna• 1 x Sumber kuasa (untuk mengecas) dengan kabelPakej boleh diguna semula atau dikitar semula. Sila lupuskan sebarang bahan bungkusan yang tidak digunakan dengan betul. Jika anda terlihat sebarang kerosakan pengangkutan ketika membuka bungkusa, sila hubungi penjual anda dengan segera.

Maklumat Berguna

Operasi

Pembersihan dan penyelenggaraan• Sebelum membersihkan alat perkakas, pastikan alat

perkakas ditutup dan unit sumber kuasa dicabut. Biarkan unit menyejuk.

• Bersihkan alat peranti dengan span yang sedikit lembap. Jangan gunakan berus, agen pembersih kasar, petrol, thinner atau alkohol. Gosok unit sehingga kering dengan menggunakan kain yang kerin.

• Jangan rendam alat perkakas dalam air untuk membersihkannya dan pastikan air tidak masuk ke dalam alat perkakas.

• Tunggu sehingga peranti betul-betul kering sebelum menggunakannya sekali lagi.

• Buka segala pintalan pada kabel.• Berhati-hati apabila menggulung kabel utama untuk

mengelak daripada rosak.• Anda patut menyimpan peranti dalam pakej asal dan simpan

di tempat yang bersih, kering.

Lain-lain

Lain-lain

警告

如三粒電池指示燈在連續充電六小時後仍未長亮,請拔除變壓器,

以免發生危險。

棄置 本產品絕不可與生活垃圾一同處理。所有用戶都有義務將電器或電

子裝置交到政府或商業指定收集點(不論是否含有有毒物質),以

便它們能以環保上可接受的方式得到處置。

有關電子廢物處理的資訊,請向政府有關部門或產品經銷商查詢。

Pelupusan Produk ini tidak patut dilupus dengan sampah domestik

semua pengguna bertanggungjawab untuk menghantar semua peranti elektrik atau elektronik, tidak kira sama ada ia mengandungi bahan toksik, di pusat pengumpulan majlis daerah atau komersil agar ia boleh dilupuskan dengan cara yang mesra alam.

Rujuk penguasa tempatan anda atau penjual untuk maklumat pelupusan.

Spesifikasi TeknikalNama Produk : Pengurut Bola BergetarNombor Model : RG 214No artikel : 48714Kod EAN : 40155 88 48714 9Kategori bateri : Bateri litium terbina dalamSumber kuasa : Input: 9V 1000 mASpesifikasi bateri : DC 7.4V 1200mAhMasa mengecas : Lebih kurang 1.5 hoursTutup secara automatik : Selepas digunakan selama 10 minitKeadaan Operasi : Hanya lokasi yang kering, di dalam sahajaKeadaan penyimpanan : Simpan produk dalam lokasi yang bersih, sejuk dan keringDimensi : Lebih kurang ø90 x 90 mmBerat : Lebih kurang 300 g

Medisana Far East Ltd.Unit E&F, 31/F, YHC Tower, 1 Sheung Yuet Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong

[email protected] 01_4

8714

_Pow

erBa

ll_M

anua

l_EN

-ZH

-MS_

2019

03

Page 2: PowerBall 644x278mm User Manual EN ZH MS AW 6€¦ · guna di bawah selimut atau kusyen. Terdapat risiko kebakaran, kejutan elektrik atau kecederaan. • Jika dipakai pada bahagian

1

2

3

4

6

7

5

Level 3 Level 1

Level 2Auto Mode

8

IntroductionThank you for purchasing the PowerBall. Please read this user manual carefully and keep it in a safe place for future reference.

Package Contents• 1 x PowerBall• 1 x User Manual• 1 x Power supply (for charging ) with cable

Product Diagram1. Connection for Power Supply 5. Auto Mode2. Function Button 6. 3rd Level3. 1st Level 7. Battery Charging4. 2nd Level 8. Power Plug

簡介感謝閣下購買震動按摩球請仔細閱讀本說明書,並妥為存放,作日後參考。

包裝內容‧ 1 個震動按摩球‧ 1 份用戶說明書‧ 1 個充電變壓器

產品圖示1. 變壓器插口 5. 自動模式2. 功能鍵 6. 3 級3. 1 級 7. 電池指示燈4. 2 級 8. 電源充電線

PengenalanTerima kasih kerana membeli Pengurut Bola Bergetar. Sila baca manual pengguna ini dengan teliti dan simpan di tempat yang selamat untuk rujukan masa hadapan.

Kandungan Pakej• 1 x Pengurut Bola Bergetar• 1 x Manual Pengguna• 1 x Sumber kuasa (untuk mengecas) dengan kabel

Diagram Produk1. Sambungan untuk 5. Mod Auto Sumber Kuasa 6. Tahap 32. Butang Fungsi 7. Pengecasan Bateri 3. Tahap 1 8. Palam Kuasa 4. Tahap 2

IntroductionThis instruction belongs to this device. It containsimportant information about starting up and operation. Read the instruction manual thoroughly.

WarningThese warning notes must be observed to prevent any injury to the user.

CAUTIONThese notes must be observed to prevent any damages to the device.

NOTEThese notes give you useful additional information on the installation or operation.

IMPORTANT INFORMATION!KEEP FOR FUTURE USE!

Read the instruction manual carefully before using thisdevice, especially the safety instructions, and keep theinstruction manual for future use.

Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instructions for use.

Before Using the Unit

The device is not to be used for commericial use or medical medical purposes.

If you have health concerns, consult your doctor before using the device.

Only use indoors!

Do not use the device in damp rooms (e.g. when bathing or showing)

操作本裝置

本裝置不適合用作商業或醫療用途。

如有健康方面的疑慮,請在使用裝置前諮詢醫生

只供室內使用!

請勿在潮濕的房間(例如洗澡或淋浴時)使用本裝置。

Disposal This product must not be disposed of together with

domestic waste all users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner.

Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.

• Connect the device for charging only in that way, so that the power plug is freely accessible.

• Always switch off the appliance after use with the function button.

• To disconnect the unit from the power supply, always pull the plug out of the socket. Do not pull on the cable!

• Do not carry, pull or twist the device on the cable or the power supply unit.

• You must not continue to use the unit if the lead or the mains adaptor are damaged. For safety reasons, these parts may only be replaced by authorized service personnel. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.

• Ensure that the cable will not cause tripping. The cable must not be kinked, trapped or twisted.

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

• Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.

• Do not use this unit to supplement or replace medical treatment.

• Chronic complaints and symptoms may be made worse.

• Do not use the appliance near organs or near any other sensitive areas.

• If you experience any pain or discomfort during the massage, stop immediately and consult your doctor.

• Before using the device,consult your doctor regarding any unexplained pain,if you are undergoing medical treatment or using medical equipment.

Before Using the Unit• Check the power supply unit, cable and device carefully for

damage before each use or charging. Do not attempt to use a defective unit.

• Do not use the appliances if it, or the power cord show signs of damage, if it is not in perfect working order, or if it has been dropped or become damp. In order to prevent hazards, always send the unit in to the service centre.

• The device must only be used for its intended purpose as described in the instruction manual. • Using the unit for any other purpose invalidates warranty.• Only use the appliance in the proper place, as described in the

exercise card.• Do not use the appliance while you are asleep or when you are

lying in the bed.• Do not use the appliance before going to sleep. The massage

has a stimulating effect.• Never use the appliance while driving a vehicle or operating a

machine.• The maximum operating time for one session with vibration is

10 minutes.• After this time is exceeded, the product automatically switches

off.• Let the motor cool-down for several minutes, before you switch

on the product again.• Never leave the unit unattended if it is connected to the power

supply (for charging the batteries).• Do not allow the appliance to come into contact with pointed or

sharp objects.• Do not cover up the appliance when it is switched on. Never

use it under blankets or cushions. There is a risk of fire, electric shock or injury.

• If applied to head, neck or upper back we recommend to switch off the vibration massage.

• The integrated batteries are not designated for exchange or removal by the end user. If problems with the power supply should occur, contact the service centre.

• You may only clean the device yourself. If the device malfunctions please do not repair it yourself as this leads to the automatic expiry of all guarantee rights. Ask your specialist dealer and have repairs carried out by the service.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Do not immerse the device in water or other fluids.• If, nonetheless, liquid should penetrate the device, switch it off

immediately and unplug the mains cable if it was connected. Wait until the appliance has dried completely.

Items Supplied and PackagingPlease check first of all that the device is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service centre.

The following parts are included:• 1 x PowerBall• 1 x User Manual• 1 x Power supply (for charging ) with cable

The packing are be reused or recycled. Please dispose properly of any packaging material no longer required. If you notice any transport damage during unpacking, please contact your dealer without delay.

Application with massage functionThe PowerBall provides 3 massage intensity levels and 1 auto mode, which can be selected by pressing the function button.

1st Level: Press the button, machine begins to vibration massage, the speed is in first scale, one strength light on.

2nd Level : Press this button again, vibration speed adds to second scale, two strength lights on.

Auto Mode: Press this button for the third time, vibration comes into auto mode.

3rd Level: Press this button for the fourth time, vibration speed turns into the most upscale, four strength lights display. Press this button for the fifth time, machine shutdown. (Tips: The device built-in long press 2 seconds off mode, after startup of this device, long-press on this button can turn off massage ball and indicator lights at any status.)

Battery ChargingBefore first use the lithium battery should be charged (1 x lithium battery 7.4V, 2200mAh) completely. Therefore connect the included power supplier to a regular mains outlet and the other end of the cable to the connection for power supply. To charge the batteries fully, the charging time should be approx. 1.5 hours. During charging, the 3 LED-lights are flashing. After the batteries have been charged fully, the LED - lights are glowing constantly. You may disconnect the power supply now. With fully charged batteries, you can use the device for totally approx. 1.5 hours (level 1) resp. totally 50 minutes (level 3). If the massage intensity ceases remarkably, stop the application and recharge.

WarningPlease ensure that polythene packing are kept awayfrom the reach of children! Risk of suffocation!

警告

請避免兒童接近聚乙烯包裝物料!窒息危險!

注意

留意最長運作時間為10分鐘

WarningIf three battery indicators haven’t flash after six hourscontinuously charging, plug out mains adapter to avoiddanger.

CAUTIONMake sure that the maximum operating time of 10 minutes

The PowerBall is a massage device with vibration motor for the deeply efficacious vibration massage. It supports to prevent muscle tensions and to regenerate your muscles more quickly (e.g.after a intense workout). PowerBall combines the deep vibration massage with a pressure massage (by your own weight), so that the tensed muscles will be effectively loosened.

Safety Information Safety Information

符號說明本說明書是屬於本裝置,當中包含有關啟用及操作的重要資

訊,請仔細閱讀。

警告用戶必須遵守這些警告提示,以防有任何受傷。

注意用戶必須遵守這些警告提示,以防損壞本裝置。

注意這些提示會提供安裝或操作方面的額外有用資訊。

重要資訊﹗保留作日後使用﹗

使用本裝置前請仔細閱讀使用說明書,特別是安全說明,並妥善保存本說明書,以備日後使用。 如要將本裝置送贈他人,請務必連同這些使用說明一同轉送。

• 為確保充電插頭觸手可及,請勿以指示以外的其他方式連接裝置充電。

• 用完本裝置後切記按功能鍵關機。

• 如要中斷本裝置的電源,務必拔除插頭。請勿拉扯電源線﹗

• 請勿從電源線或變壓器位置提起、拉址、扭曲本裝置。

• 如電源線或變壓器受損,請勿繼續使用本裝置。為安全起見,請交由認可服務人員更換這些零件。為免產生危險,務必將裝置送至維修中心。

• 請確保電源線不會引致絆倒。絕不可困鎖、扭曲電源線,或令其扭結。

• 本裝置可供8歲及以上兒童、身體官能或心智能力退化人士,或缺乏經驗與知識之人士使用,唯須接受從旁監督或獲悉適當操作本裝置的指

示,且已瞭解其潛在危險。

• 應在旁監督兒童,確保他們不會將本裝置當作玩具。

• 請勿使用裝置補助或代替醫學治療。

• 本裝置可能會令慢性疾病及症狀惡化。

• 請勿在器官附近或任何其他敏感部位附近使用本裝置。

• 如在按摩過程中出現任何疼痛或不適,請立即停止並諮詢醫生。

• 如使用本裝置前正在接受治療或使用醫療設備,請在使用本裝置前就任何無法解釋的疼痛向醫生查詢。

使用本裝置前• 每次使用或充電前,請仔細檢查變壓器、電線及裝置是否有損壞。裝置如有損壞,切勿使用。

• 如裝置本身、電線源有損壞跡象、運作有任何不正常,或曾掉落或受潮,請勿使用。為免產生危險,務必將裝置送至維修中心。

• 本裝置只可用於本說明書所描述的預定用途。

• 如用於任何其他目的會令保養失效。

• 請僅按照說明卡中的指引在適當地方使用本裝置。

• 睡著或躺在床上時,請勿使用本裝置。

• 睡覺前請勿使用本裝置。按摩有刺激作用。

• 切勿在駕駛車輛或操作機械時使用本裝置。

• 每節震動最長時間為10分鐘。

• 超過此時間,裝置會自動關閉。

• 再次打開裝置前,先讓摩打冷卻數分鐘。

• 如裝置已連接電源(正在充電),切勿置之不理。

安全資訊 安全資訊

簡易教學指南

Useful Information

Quick Start Guide

Operating

Operating

Cleaning and maintenance• Before cleaning the appliance, make sure that the appliance is

switched off and the power supply unit is disconnected. Allow the unit to cool down.

• Clean the device with a slightly damp sponge only. Never use brushes, aggressive cleaning agents, petrol, thinners or alcohol. Rub the unit dry with a clean dry cloth.

• Never immerse the appliance in water to clean it and ensure water cannot get into the appliance.

• Wait until the device is complete dry before using it again.• Undo any kinks in the cable.• Take care when rolling up the mains lead to avoid damaging it.• You should ideally store the device in its original packaging

and keep it in a clean, dry place.

Warranty and SupportPlease contact your local dealer or distributor in case of a claim under the warranty.The following warranty terms apply:1. The warranty period for Medisana PowerBall is one year from date of purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.2. Defects in material or workmanship will be corrected free of charge within the warranty period.3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts.4. The following is excluded under the warranty: a. Any losses or damages caused by improper treatment. b. Any losses or damages caused by acts of God, civil commotion, wars, any accidents or any other beyond Medisana’s reasonable control. c. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorized third parties. d. Damages caused by external connection with other equipment. e. Accessories which are subject to normal wear.5. If there is any specific service terms and conditions for a particular Repair Service provided by Medisana, such specific service terms and conditions shall prevail in case of any discrepancy with these Terms of Repair Services.If you need further information or support, please contact the local dealer or distributor in your country.

Miscellaneous

Technical SpecificationsProduct name : Medisana PowerBallModel no. : RG 214Article no. : 48714EAN code : 40155 88 48714 9Battery type : Built-in lithium batteryPower supply : Input: 9V 1000 mABattery specifications : DC 7.4V 1200mAhCharging time : Approx. 1.5 hoursAutomatic power-off : After approx. 10 minutesOperating conditions : Dry, indoor locations onlyStorage conditions : Store the product in a clean, cool and dry locationDimension : Approx. ø90 x 90 mmWeight : Approx. 300 g

• 請勿讓本裝置接觸尖銳或鋒利物體。

• 裝置電源開啟時,請勿遮蓋裝置。切勿在毛毡或坐墊下使用,因有火警、觸電、或受傷的風險。

• 如要用於頭部、頸部或上背部,建議關閉震動功能。

• 用戶不可自行更換或拆除內置電池。如遇變壓器出現問題,請聯絡服務中心。

• 用戶只可處理清潔事宜。如裝置出現故障,請勿自行維修,此舉會令所有保養權利自動失效。請聯絡你的經銷商,並使用其維修服務。

• 兒童不可在無人監督情況下清理及保養本裝置。

• 請勿將本裝置浸於水或其他液體中。

• 遇不慎令液體滲入裝置,應立即關閉並拔除電源線(如有連接),並等待裝置完全乾燥。

產品內容及包裝請先檢查裝置是否完整並無任何損壞。如有疑慮,請勿使用,應聯繫經銷商

或服務中心。

包裝內有以下部分:• 1 個震動按摩球• 1 份用戶說明書• 1 個充電變壓器

包裝盒可重複使用或回收。請妥善處置不再使要的任何包裝物料。開盒後如

發現有任何運輸損壞,請即聯絡經銷商。

有用資訊

本震動按摩球產品裝有震動摩打的球形按摩器,可進行深度且具療效的震動

按摩。可預防肌肉緊張,令肌肉更快復原。震動按摩球結合深度震動按摩,

配合適當力度壓力(用戶自己體重),可有效舒緩繃緊的肌肉。