Upload
phambao
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - MONTERING
71,61819
61,01550
5,3134
5,3134
A
A
PQX311
5,3134
71,61819
61,01550
5,3134
B
B
PXQ351
23,0584
18,1460
14
,135
8
16
,943
0
11,0280
2,
872
ŘEZ A-A
0,512
PRŮMĚR VRTÁNÍDRILL DIAMETERBOHRDURCHMESSER
4,
311
0
min.3,590
M10 DIN 934
M10 DIN 127 B
M10 (11-30) DIN 9021
CHEMICKÁ KOTVA M10x120CHEMICAL ANCHORCHEMISCHER ANKER
16
,943
0
18,1460
32
,281
7
14
,135
8
2,
872
6,6168
ŘEZ B-B
12,2310
22,8579
PQX312
22,8579
12,2310
PQX352
60,61538
3,998
67,11704
3,998
60,61538
67,71720
70,91800
67,71720
206,55245
PQX313, PQX314, PQX313
206,55245
67,71720
70,91800
67,71720
60,61538
3,998
67,11704
3,998
60,61538
5,3134
5,3134
PQX353, PQX354, PQX355
mmcite.com
DATE: 18.4.2017 V: 01 minimal load-bearing capacity of the soil 150kPa
PQX - PORT All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Minimální únosnost základové půdy 150kPa. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Minimal load-bearing capacity of the soil 150kPa. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Minimum tragfähigkeit des Bauuntergrundes 150 kPa. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. La capacité portante du sol 150 kPa (minimale). Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Capacidad portante mínima del suelo 150kPa. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX311
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 15. 10. 2016 V: 01
PQX311 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
(370
)70
580 1820
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX311 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall without backrest, 1,82 m long
Versions: PQX311r robinia wood
PQX311t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 8 lamellas made of massive wood with a square section.
4 round lamellas made of massive wood with a square section.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure matt, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX311r 26,25 kg
PQX311t 30,3 kg
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request
PORT - PQX311
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 13. 2. 2017 V: 01
PQX312 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
580
(370
)70
580
PORT - PQX312
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX312 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall without backrest, 0,58 m long
Versions: PQX312r robinia wood
PQX312t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 8 lamellas made of massive wood with a square section.
4 round lamellas made of massive wood with a square section.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX312r 10,4 kg
PQX312t 11,7 kg
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request
PORT - PQX312
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 15. 10. 2016 V: 01
PQX313/PQX314/PQX313 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
17201800580 1720
(370
)70
PQA313 PQA314 PQA313
PORT - PQX313/ PQX314
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX313 / PQX314 / PQX313
All rights reserved. Protection of industrial design. Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Set of bench on the wall without backrest, 5,24 m long
Versions: PQX313 / PQX314 / PQX313r acacia wood
PQX313 / PQX314 / PQX313t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 3x8 lamellas made of massive wood with a square section.
3x4 round lamellas made of massive wood with a square section.
Parts: PQX313 – seat 1710 mm long.
PQX314 – seat 1800 mm long.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure matt, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight:
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request
acacia [kg] tropical [kg]
PQX313 28 31,6
PQX314 26,6 30,2
PORT - PQX313/ PQX314
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 15. 10. 2016 V: 01
PQX351 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
(370
)1820
460
610
PORT - PQX351
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX351
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX351 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall with backrest, 1,82 m long
Versions: PQX351r robinia wood
PQX351t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 7 lamellas made of massive wood with a square section. 2 round lamellas made of massive wood with a square section.
Backrest: 6 lamellas made of massive wood with a square section. 1 lamella made of massive wood with a square section.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure matt, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX351r 40 kg
PQX351t 45,3 kg
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request.
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 13. 2. 2017 V: 01
PQX352 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
(370
)
610
460
580
PORT - PQX352
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX352
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX352 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall with backrest, 0,58 m long
Versions: PQX352r robinia wood
PQX352t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 7 lamellas made of massive wood with a square section.
2 round lamellas made of massive wood with a square section.
Backrest: 6 lamellas made of massive wood with a square section.
1 lamella made of massive wood with a square section
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX352r 14,7 kg
PQX352t 16,3 kg
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request.
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 15. 10. 2016 V: 01
PQX353/PQX354/PQX355 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
610 1720 1800 1720
460
(370
)
PQA353 PQA354 PQA355
PORT - PQX353 / PQX354 / PQX355
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX353 / PQX354 / PQX355
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX353 / PQX354 / PQX355
All rights reserved. Protection of industrial design. Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Set of bench on the wall with backrest, 5 m long
Versions: PQX313 / PQX314 / PQX313r acacia wood
PQX313 / PQX314 / PQX313t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 3x7 lamellas made of massive wood with a square section.
3x2 round lamellas made of massive wood with a square section.
Backrest: 3x6 lamellas made of massive wood with a square section.
3x1 lamella made of massive wood with a square section.
Parts: PQX353 – seat 1710 mm long.
PQX354 – seat 1800 mm long.
PQX355 – seat 1710 mm long.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure matt, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight:
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request
acacia [kg] tropical [kg]
PQX353 41,8 45,4
PQX354 37.8 41,4
PQX355 41 44,6
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 13. 2. 2017 V: 01
PQX356-02 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
460
610
(370
)
1820
PORT - PQX356-02
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 13. 2. 2017 V: 01
PQX356-03 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
610
(370
)46
0
1820
PORT - PQX356-03
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX356
DATE: 31.08..2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX356 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall with backrest and armrests, 1,82 m long
Versions: PQX356-02r robinia wood
PQX356-02t tropical wood
PQX356-03r robinia wood
PQX356-03t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 7 lamellas made of massive wood with a square section.
2 round lamellas made of massive wood with a square section.
Backrest: 6 lamellas made of massive wood with a square section.
1 lamella made of massive wood with a square section.
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX356-02r 38 kg
PQX356-02t 42,2 kg
PQX356-03r 38,7 kg
PQX356-03t 42,9 kg Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request.
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku.All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product.Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren.Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré.Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
dimensions in mm
All rights reserved. Protection of industrial design.
ILLUSTRATIVE PHOTO
DATE: 13. 2. 2017 V: 01
PQX357 - PORT
ILLUSTRATIVE PHOTO
580
460
610
(370
)
PORT - PQX357
Saferoad Daluiso A/S · Hvidkærvej 33 · 5250 Odense SV · Tlf +45 70 30 20 30 · Email [email protected] www.saferoadcitylife.dk
PORT - PQX357
DATE: 31.08.2017 V:01 TECHNICAL SPECIFICATIONS
PORT PQX357 All rights reserved. Protection of industrial design.
Rozměry výrobků mají informativní charakter. Výrobce si vyhrazuje právo na změnu technické specifikace bez předchozího upozornění. Rozměry spodní stavby a způsob osazení výrobku jsou závazné. Rozteče kotev rozměřovat dle rozměrů dodaného výrobku. All product sizes have an informative character. The producer reserves the right to amend the technical specification at any time without previous warning. The size of foundantion baseplate and the method of mounting of the product are imperative. Anchor spacing measure out by measurements of supplied product. Die Abmessungen der Produkte sind informativ. Der Hersteller behält sich das Recht an Änderungen der technischen Spezifikationen vor, ohne vorher darauf hinzuweisen. Abmessungen der Fundamentierung – Unterbau und Art des Produkteinbaus sind verbindlich. Ankerabstand gemäß der gelieferten Produktabmessungen dimensionieren. Dimensions des produits sont à titre informatif seulement. Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications techniques sans préavis. Dimensions des fondations et manière de l’implantation du produit sont obligatoire. Ancre écartement dimensions á partir des dimensions du produit livré. Las dimensiones de los productos tienen carácter informativo. El fabricante se reserva el derecho de cambio de la especificación técnica sin aviso previo. Tanto las dimensiones de las bases de cimentación como el sistema de fijación son inalterables. Hay que medir el espaciamiento de anclajes según las dimensiones del producto suministrado.
Bench on the wall with backrest and armrests, 0,58 m long
Versions: PQX357r robinia wood
PQX357t tropical wood Structure type: aluminium alloy casts and steel connector connected to wooden lamellas using stainless screw joints.
Coating: side sheet casts are supplied either without additional coating or are equipped with powder coating on request. The steel structure of the side plates is equipped with a protective layer of zinc and powder coating.
Supporting frame: aluminium alloy casts and bent steel connector.
Seat: 7 lamellas made of massive wood with a square section.
2 round lamellas made of massive wood with a square section.
Backrest: 6 lamellas made of massive wood with a square section.
1 lamella made of massive wood with a square section
Colour options: shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité.
Anchoring: anchoring in the wall using M10 threaded rods - see the anchoring drawing.
All street furniture elements must be properly anchored according to the producer’s technical instructions. The manufacturer declines responsibility for any damages caused by careless use or by non-compliance with the instructions.
Weight: PQX357r 17 kg
PQX357t 18,3 kg
Option: coating side casts, shades of polyester powder coatings in the fine structure mat, standardly provided by mmcité. Other shades according to the RAL sampler are available on request.