12
Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Page 2: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

HEV.: Why and how is this –ism important to the spread of modern Yiddish culture

Socialism CommunismMarxismAnarchismNationalismPopulismZionism

Page 3: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

HEVRUTA:Bundism=Marxist Socialism + Yiddishism

Bundist Ideology according to Weinreich: “ The last, ultimate stage of Jewish consciousness is the Bund ideology, as

formulated by Vladimir Medem. It links the spiritual nationalism, as defined by Shimon Dubnov around three focal points (“Yiddish is the national language, Jewish intelligentsia leads Jewish masses, the homeland of Jews is Yiddishland, where they live according to their own autonomous, Eastern European culture), with the Marxist postulate of eradicating the economic bases of the “Jewish problem” through “productivization”.

Questions:1. How is such an ideology possible? 2. Why does it develop?3. Who would like this? Who would not?

Page 4: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

HEVRUTA: Abraham Cahan and the Rise of the Yiddish Press

“Abraham Cahan, a young immigrant from Vilna, Lithuania, is credited with giving the first Yiddish Socialist speech in America. In 1882, after attending a Socialist meeting ostensibly aimed at Jewish workers but at which all of the speakers had given their remarks in Russian or German, Cahan asked the organizers why they did not use the language of the people they were trying to reach. The radicals laughed at the thought and contemptuously suggested that he try it himself.”

Questions: • Why are they speaking in Russian or German?• Is this an audience-centered question or a speaker-centered question?• When and why does Yiddish come to America?• Why do they laugh at Cahan? • What does Michels say about how the above quote reflects his thesis of

‘speaking to Moyshe’? 1890s

Page 5: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture
Page 6: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Tony Michels and Yiddish in America

• The US, not Eastern Europe, is the real birthplace of socialist Yiddish culture

• Yiddish-speaking Jews in America become socialist in America in the 1880s-1890s. They don’t bring it with them from Russia.

• No culture of reading mass press among Jewish immigrants. They develop that in US and then export it back to Russian Empire.

• German socialists teach immigrant Jewish leaders• Debate about language use and political populism

Page 7: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Geography of Yiddish Press

• Models for mass Yiddish press? German socialist press (Vorwärts), Germans on Lower East Side

• Mass press booms in London and the US and only later in Russian Empire. Why?

• Who writes a Yiddish newspaper? Symbiotic relationship between development of authors and readers.

• Anarchism and Socialism• Yiddish press as the central venue for spreading

ideas and culture, 1880s-1930s

Page 8: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture
Page 9: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture
Page 10: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Czernowitz Conference, 1908

• Why a language conference? dialects• how to raise Yiddish’s status (stop calling it

jargon) Yiddish=Jewish • Main accomplishments• Yiddish as a national language (Peretz) or the

national language (Frumkina and Bundists)• Standardization of language, Creation of New

Publishing Opportunities

Page 11: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

Making Modern Secular Jewish Culture:2 approaches to creating the secular Jewish nation

Deparochialization or Indigenization

• Deparochialization: translating the world canon, philosophy, govt. docs, literature, Oscar Wilde (art for art’s sake), Knut Hamsen, translations of world classics. Horizontal approach.

• Indigenization: translating the Jewish canon: 1909-1911 (Yiddish translation of the Bible, Yehoash), Ansky, Perets, preserving for the purpose of creation. Folklore, ethnography, Hasidism. Vertical approach (inside out)

Page 12: Politics, Ideology, and the Institutions of Modern Yiddish Culture

YIVO established, 1925

• Max Weinreich• Shmuel Niger• Zelig Kalmanovitch• Culmination of Efforts to Modernize Yiddish• In theory, apolitical; in practice, mostly

socialists/territorialists• Vilna/Berlin as foundational sites• Social science, humanities research in Yiddish about

eastern European Jews.• Still exists today: YIVO Encyclopedia