80
Agriculture and Rural Development Culture and Education Regional Development Transport and Tourism DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT STRUCTURAL AND COHESION POLICIES B Fisheries

POLICY DEPARTMENT B - European Parliament · Transport and Tourism Documents ... five units responsible for research, ... Policy Department B ‘Structural and Cohesion Policies’

Embed Size (px)

Citation preview

Agriculture and Rural Development

Culture and Education

Fisheries

Regional Development

Transport and Tourism

Directorate-General For internal Policies

POLICY DEPARTMENTSTRUCTURAL AND COHESION POLICIES

RoleThe Policy Departments are research units that provide specialised advice to committees, inter-parliamentary delegations and other parliamentary bodies.

Policy AreasAgriculture and Rural Development Culture and Education FisheriesRegional DevelopmentTransport and Tourism

DocumentsVisit the European Parliament website: http://www.europarl.europa.eu/studies

B POLICY DEPARTMENTSTRUCTURAL AND COHESION POLICIES

PHOTO CREDIT: iStock International Inc., Photodisk, Phovoir

B Directorate-General For internal Policies

Transport and Tourism

Regional Development

Fisheries

Culture and EducationCulture and Education

Agriculture and Rural Development

DIRECTORATE GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT B: STRUCTURAL AND COHESION POLICIES

FISHERIES

THE COMMON FISHERIES POLICY

A PRACTICAL GUIDE

PROVISIONAL VERSION

AUTHOR Jesús Iborra Martín, Policy Department B: Structural and Cohesion Policies, European Parliament LINGUISTIC VERSIONS Original: FR Translations: BG/CS/DA/DE/EL/ES/ET/FI/FR/HU/IT/LT/LV/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/SV PHOTO CREDITS Photo credits: Shutterstock, iStockphoto ABOUT THE EDITOR To contact the Policy Department or to subscribe to its monthly Newsletter please write to: [email protected] Manuscript completed in April 2009. Brussels, © European Parliament, 2009. DISCLAIMER The opinions expressed in this document are the sole responsibility of the author and do not necessarily represent the official position of the European Parliament. Reproduction and translation for non-commercial purposes are authorised, provided the source is acknowledged and the publisher is given prior notice and sent a copy.

1

CONTENTS

FOREWORD 1

CONTEXT 1

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE CFP 1

POLICY DEPARTMENT B AND ITS SUPPORT ROLE FOR PARLIAMENT’S WORK 1

OTHER SOURCES OF INFORMATION 1

LIST OF ABBREVIATIONS 1

ANNEX: ORGANISATION CHART OF THE DIRECTORATE GENERAL FOR MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES (DG MARE) at 08.05.2009 1

TERMINOLOGICAL ANNEX 1

2

‘Only a crisis – actual or perceived – produces real change. When that crisis occurs, the actions that are taken depend on the ideas that are lying around. That, I believe, is our basic function: to develop alternatives to existing policies, to keep them alive and available until the politically impossible becomes politically inevitable.’

Milton Friedman (1982) ‘As soon as questions of will or decision or reason or choice of action arise, human science is at a loss.’

Noam Chomsky (1978)

3

FOREWORD

Dear Member,

I would like to take this opportunity to welcome you to the European Parliament and to provide you with information on the in-house resources available in terms of expert advice. Effective parliamentary

work relies on specialised, objective, high-quality, up-to-date information. To this end, five units responsible for research, known as 'Policy departments', have been created. Their activities cover all the European Parliament’s areas of competence. They produce high-quality independent research, which is carried out either in house or by external experts. Policy Department B ‘Structural and Cohesion Policies’ is in charge of five policy areas: agriculture and rural development, culture and education, fisheries, regional development, and transport and tourism. It delivers a wide variety of tools, ranging from in-depth analyses of complex legislative issues to short background notes and even workshops where experts are invited to make live presentations. The purpose of these tools is to support the work of parliamentary bodies, for instance by contributing directly to the legislative work of a specific committee or serving as background information for delegation visits by Members. Apart from a few confidential documents, all the texts produced by Policy Department B ‘Structural and Cohesion Policies’ are published on Parliament's website for the benefit of MEPs and the wider public. In this publication you will find brief information on the major policy developments in the area of fisheries that occurred during Parliament’s last term. We also discuss the challenges that fisheries policy will face in the near future. Finally, we provide an introduction to the options available to you in terms of the in-house and external expertise provided by Policy Department B.

Ismael Olivares Martinez

Director

Directorate B: Structural and Cohesion Policies Directorate-General for Internal Policies of the Union

4

5

CONTEXT

EUROPEAN FISHERIES

Despite the ambitious reform of the common fisheries policy (CFP) adopted in 2002, there has been little improvement in the situation of Community fishing activities. Many fish stocks are still being overexploited. The fishing fleet remains oversized and, in a quest for profitability, it is trying to push back the frontiers of its activities, by fishing over greater distances, at greater depths, and for smaller fish. The financial problems have been exacerbated by rising costs, pressure from imports (60% of consumption) and the increasing power of mass marketing. The crisis the sector is experiencing is due to a combination of factors. Fishing activities are suffering from reduced catches as a result of the poor situation of fish stocks and restricted access to certain stocks. The combined effects of overcapacity and the low level of many stocks are reflected in poor economic returns in the catching sector and low profitability in many fleets.

6

Regional dependency on fisheries (NUTS, 2005)

Source: Pavel Salz, Framian bv, Graeme Macfadyen, Poseidon Ltd., Regional Dependency on Fisheries,

European Parliament, 2007. Rising costs owing to increasing fuel prices and market trends are also having an effect on the fisheries sector’s economic results. The market is suffering the impact of, among other things, imports from third countries, concentrated distribution and the reduced purchasing power of consumers. The rate at which the crisis in the fisheries sector is developing, and its extent, are striking. Between 2005 and 2007 the value of the fresh products covered by the Common Market Organisation (CMO) fell by 50% and the quantities marketed by 60%. Following a period of sustained growth, world catches appear to have hit a ceiling of 145 million tonnes. In the early 1990s, European Union catches represented 7% of world fishing activities, putting the EU in third place as a global producer, behind China and Peru. Between 1992 and 2006 there was a gradual reduction of 21% in European production, even taking account of successive enlargements, to 5.3 million tonnes. In 2005, Community production represented 6% of world catches. In 2006, these catches could be broken down as follows: 75% of Community catches came from the north-east Atlantic, 11% from the Mediterranean and the Black Sea, 8% from the central-eastern Atlantic, and 3% from the western Indian Ocean.

7

The 2004 enlargement, with 10 new Member States, prompted a 9% increase in European Union catches. However, 97% of this increase came from catches in the four countries along the Baltic coast. Of these four countries, only Lithuania has maintained a steady level of catches throughout the past decade, whereas catches have decreased by 54% in Poland, 34% in Estonia and 21% in Latvia.

Production trends in the 27 Member States. 2002=100

70

80

90

100

110

120

130

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

Total productionAquacultureCatches

In 2006, five Member States (Denmark, Spain, France, the UK and the Netherlands) accounted for 60% of Community production. There are major structural differences between these five countries. Sixty-nine per cent of Danish production and 6% of UK production is destined for industrial use, mainly for the manufacture of fish meal. In Spain, France and the Netherlands, 100% of production is destined for human consumption. This situation is fully reflected in the value of catches and employment in the fisheries sector. For example, the unit value of landings in Spain is seven times higher than that of landings in Denmark. The decline in the total production of fisheries products follows the downward trend in catches, and aquaculture is unable to compensate for this reduction. 2002 is a reference year, since it marked the adoption of the last CFP reform and the strategy for the sustainable development of European aquaculture. Since then, however, aquaculture production has stagnated and catches have continued to decline. Aquaculture production seems to have reached a ceiling. In 2006, aquaculture represented 19% of total production, with 1 283 tonnes. European aquaculture production was valued at € 3 billion, with freshwater fish accounting for 46% of this, crustaceans and molluscs for 31%, and sea fish for 23%. Community aquaculture focuses primarily on four species: mussels, trout, salmon and oysters. However, production of species such as bass, sea bream and turbot is developing. Five countries are responsible for 74% of the volume of Community aquaculture production – France, 20%; Spain, 17%; Italy, 14%; UK, 14%; Greece, 8%. In Spain, France and Italy bivalve molluscs (mussels, oysters and clams) account for the bulk of production, but species vary from country to country. The UK essentially focuses on salmon and trout, while Greece primarily processes other sea-fish species. The differing values of aquaculture production are due to species distribution. France accounts for 19% of production value, Italy and the UK for 17%, Greece for 12% and Spain for 10%. The European fishing fleet is very diverse as a result of the wide range of fishing conditions in Community waters. Large vessels predominate in Belgium, the Netherlands and Lithuania, while small boats are in the majority in the fishing fleets of

8

Portugal, Cyprus, Greece, Bulgaria and Romania. There are also wide variations within the fleets of almost all the Member States. The results of the CFP have been poor in terms of controlling the fishing fleet’s overcapacity. Fishing capacity depends, firstly, on the fishing gear used, but the EU employs only tonnage and power to manage the fleet. The Community fishing fleet is gradually reducing in size, in terms both of the number of vessels and of overall tonnage and power. Despite this, the fleet’s fishing capacity is increasing as a result of the replacement of small boats by vessels of greater tonnage and power, and of technological advances.

0%

5%

10%

15%

20%

25%

Fishing fleet distribution 2009

% Boats 13 16 1% 9% 8% 20 10 2% 0% 3% 2% 1% 2% 1% 4% 3% 1% 1% 1% 0% 0% 0%

% GRT 25 10 8% 11 11 5% 6% 4% 3% 4% 4% 2% 2% 2% 1% 0% 1% 1% 0% 1% 0% 0%

% kW 15 17 5% 16 12 7% 6% 2% 1% 4% 3% 1% 3% 1% 2% 1% 1% 1% 1% 1% 0% 0%

ES IT NL FR UK EL PT DE LT DK IRL PL SE LV FIN BG MT ET CY BE RO SN

The fishing fleet’s overcapacity has a political impact in addition to its effects on economic performance. In particular, it is at the root of political pressure to increase quotas beyond those scientifically recommended. Member States are often susceptible to a short-term approach, and give maintenance of fleet activity priority over sustainable management of fisheries. When profitability is reduced as a result of declining catches, pressure increases and the vicious circle begins again.

9

COMMON FISHERIES POLICY In 1970 the EEC established equal access to Member State fishing zones for all fishermen, while reserving a coastal strip for the activities of local fishermen. It created Community market bases for fisheries products and a structural policy designed to moder-nise the fishing fleet and its infrastruc-ture. In 1976, in line with international trends, the Member States extended their restricted zone for exploitation of marine resources from 12 to 200 miles. Even though Member States recognised the importance of transferring to the Community fisheries management and the task of representing them in international negotiations, the 1981 enlargement meant that the creation of the CFP was postponed until 1983. The CFP was initially closely linked to agricultural policy, and this is still the case in the Treaties. However, the specific content that it has acquired in the course of successive reforms has differentiated it from the CAP. Since fish populations ignore national borders and are dependent on shared marine ecosystems, the CFP confers on the Community extensive competences as regards the management of natural marine resources. The CFP possesses a panoply of instruments of very different kinds, but these instruments have not always been interlinked in an optimum way, and the hoped-for synergies have suffered. The CFP was reformed in 2002 with a view to ensuring sustainable development of fishing activities from an environmental, economic and social perspective. The decision-making process was modified by basing it on scientific opinions and involving it more closely with the fisheries sector and with non-governmental organisations within regional advisory councils (RACs). The 2002 reform also sought to make the policy consistent with European environment and development policy. Despite the reform, virtually no improvement has been seen in terms of the necessary synergies, for example between fleet management and conservation of resources. The new basic rules of the CFP have been in force since 1 January 2003. Its main themes are as follows:

• CONSERVATION OF RESOURCES The CFP provides for certain restrictions on access to waters and resources. For example, a restricted zone is in force until 2012, restricting access to the 12-mile zone to fishing vessels that traditionally fish in those waters. There are other examples of restricted access, such as the Shetland Box. The principle of relative stability, which

10

governs access to resources and is based on the allocation to each Member State of a fixed percentage of catches for each stock, has been retained. The CFP is far from having achieved the results anticipated in terms of resource conservation. Thirty per cent of stocks are currently below biological safety limits, and in the case of 80% of stocks the sector’s yield is falling as a result of overfishing.

The 2002 reform was aimed at gradually implementing fisheries management based on ecosystems. It adopted a long-term vision with its implementation of multiannual plans for attaining and/or maintaining safe stock levels. However, deployment of the ecosystem-based approach comes up against institutionalised decisions on the allocation of TACs and quotas in the Council and, sometimes, against a lack of the scientific knowledge needed to enable it to be applied. The main conservation measures were more traditional, specifying total allowable catches (TACs), a restriction on fishing effort and technical measures (fishing gear and minimum landing sizes). They also impose an obligation to record and notify catches and landings.

In the European Union, 63% of landings involve species subject to TACs. Most (44% of catches) are pelagic species (herring, sprat, blue whiting, mackerel, horse mackerel, anchovy, swordfish and bluefin tuna), and 19% of landings are of demersal species (sandeels, cod, hake, plaice, Norway lobster, saithe, haddock, Norway pout, whiting, sole, monkfish, Northern prawn, flounder, rays, Greenland halibut, dab, megrims, beaked redfish, pollack, turbot, brill and salmon). Very high discard rates at sea that are highly prejudicial to fish stocks and to all ecosystems are a side-effect of the TAC and quota system. It is the Council that fixes fishing possibilities, and application of the principle of relative stability and fleet overcapacity encourages Member States to increase their shares to the detriment of sustainable fisheries. Fish stocks are managed pursuant to multiannual management plans, in order to enable fishermen to manage their activities in the long term. Stocks below the biological safety threshold are subject to multiannual recovery plans. Various action plans have been adopted with a view to restricting the impact of fishing on sensitive habitats, protecting species not targeted by fishing, and reducing by-catches and eliminating discards.

11

• FLEET MANAGEMENT The CFP includes measures aimed at preventing any worsening of the imbalance between fleet overcapacity and actual fishing possibilities. Fleet management is fundamental to conservation of resources, but its methods and financing are dependent on structural instruments. However, Member States often prefer to channel Structural Funds into maintaining activities and employment, rather than using them to reduce fishing capacity. Moreover, there is a risk that the economic crisis will make it difficult to co-finance all the structural policies and, in particular, the reduction in fishing capacity. Prior to 2002, the fleet was managed by multiannual guidance programmes (MAGPs), but these could not be used to resolve the Community fleet’s overcapacity problem. Since the 2002 reform, it has no longer been possible to replace any capacity for whose withdrawal public aid has been granted, and reference levels are automatically reduced by the amount of the capacity withdrawn with the aid of public funds. Any creation of new capacity must be offset by the withdrawal, without financial aid, of a capacity that is at least equivalent. Since 2005, aid has had to be allocated exclusively to improving safety and working conditions on board and product quality, or to switching to more selective fishing techniques or satellite vessel monitoring systems (VMSs). A ‘scrapping fund’ was created to help the sector to achieve the reductions in fishing effort required under the stock recovery plans. It will allocate premiums that are 20% higher than those available for decommissioning under the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG). Financial aid is also granted for the permanent transfer of EU vessels to third countries, in particular by creating joint enterprises. The new methods introduced with the 2002 reform have failed to reduce fleet overcapacity. Despite the restrictions introduced by the entry/exit regime, actual fishing capacity has continued to increase.

12

Fishing fleets average tonnage. 2007=100

90

92

94

96

98

100

102

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

EU 12

EU 15EU 25

EU 27

Fishing fleets average tonnage. 2007=100

90

92

94

96

98

100

102

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

EU 12EU 15EU 25EU 27

Strictly speaking, fleet management does not employ fishing capacity parameters. It deals only with fleet tonnage and power, so that paradoxical situations can arise. Even though fleet tonnage and power are decreasing overall, average tonnages and power, as well as fishing capacity, often increase, while technological advances lead to substantial efficiency gains.

• STRUCTURAL MEASURES The CFP has a budget of some € 3.8 billion for 2007-2013. This budget is administered by its financial instrument, the European Fisheries Fund (EFF). The EFF can finance measures designed to balance resources and fleet capacity, or to encourage more environmentally friendly fishing and production methods. It can also finance socio-economic measures to improve the sector’s competitiveness and economic viability, or to benefit persons employed in the sector, ensuring sustainable development of fishing zones. The 2002 reform modified the socio-economic measures, extending aid to temporary cessation of activities. Moreover, aid for early retirement and for the retraining of fishermen in other activities allows them to continue fishing on

13

a part-time basis. However, the EFF has not succeeded in meeting the needs caused by the crisis in the sector.

• THE COMMON MARKET ORGANISATION (CMO) The Common Market Organisation for fishery and aquaculture products (CMO) is the first element of the Common Fisheries Policy (CFP). The aim of the CMO is to balance supply and demand in the Community market. The CMO faces the challenge of reconciling fishermen’s interests with the growing demands of the Community market and, in particular, with those of the processing sector, while ensuring fair competition. The instruments available to the CMO to help it to achieve its aims are common marketing standards, producer organisations, a price-support system and a trade regime with third countries. The architecture of the CMO for fishery products partly resulted from the link between fisheries and agriculture created by the founding Treaty. The CMO for fishery products is officially governed by the principles, objectives and instruments of the CMO for agricultural products. However, there are and have always been profound differences between agricultural and fishing activities, and these differences have only become more marked over time. While support mechanisms for agricultural operations have been adapted to new situations, the same cannot be said of aid for fishery enterprises. The CMO has very limited room for manoeuvre in the face of the crisis the fisheries sector is currently suffering, owing to the nature of its mechanisms for intervention and its meagre funding. The fresh products covered by the CMO represent only 20% of total production in the Community fisheries sector, and the CMO’s expenditure on interventions amounts to only 0.6% of the value of the fresh products it covers.

• RELATIONS WITH THIRD COUNTRIES The EU has concluded a very large number of bilateral agreements with a view to opening up access for Community vessels to third-country fishing zones. With the reform of the CFP in 2002, these agreements evolved into partnership regimes in order to create sustainable fishing conditions. The EU also participates in international agreements on fishing and maritime law. It plays an important part in most of the Regional Fisheries Organisations (RFOs) in which the Community fleet has a presence. These RFOs manage fish stocks in open sea, and play an active part in combating illegal fishing and destructive fishing practices.

14

• INCREASE IN THE NUMBER OF ADVISORY BODIES Following the reform of the CFP, seven regional advisory councils (RACs) were created1. For each maritime or fishing zone concerned, they are made up of fishermen, scientific experts, and representatives of other sectors associated with fisheries and aquaculture and of regional and national authorities, environmental NGOs and consumers. The RACs may be consulted by the Commission. They can also draw up recommendations and suggestions, or provide the Commission or Member States with information. The Commission has given the RACs priority over the European Parliament. For example, the agreement concluded

by the Commission on behalf of the European Communities with the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) at the beginning of 2007 no longer provides for the automatic transmission of scientific opinions to the European Parliament, but does so for the RACs.

• ACCOMPANYING MEASURES The Community Fisheries Control Agency (CFCA), based in Vigo (Spain), was created to strengthen cooperation between Member States in the detection of and crackdown on offences. The Commission adopted a strategy of sustainable European aquaculture development and of communications on fisheries partnership agreements concluded with third countries, and the improvement of scientific advice on fisheries management. Within the framework of the reform, the Commission also submitted a series of Community action plans focusing on:

fishing in the Mediterranean; incorporation into the CFP of environmental protection requirements; eradication of illegal, undeclared and unregulated fishing (IUU fishing); neutralisation of the social, economic and regional consequences of

restructuring of the Community fisheries sector; a reduction in fish discards.

All too often, the legislative acts ultimately adopted were not equal to the objectives stated in the Commission’s communications.

1 North Sea RAC, Pelagic RAC, North Western Waters RAC, Baltic Sea RAC, South Western Waters RAC,

Long-Distance Fleet RAC and Mediterranean Sea RAC.

15

THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE CFP

THE ROLE OF THE COMMITTEE ON FISHERIES

Annex VI of Parliament’s Rules of Procedure lays down the responsibilities of the Committee on Fisheries2, as quoted in the box below.

The role of the Committee on Fisheries

► Committee responsible for:

• the operation and development of the common fisheries policy and its management;

• the conservation of fishery resources; • the common organisation of the market in fishery products; • structural policy in the fisheries and aquaculture sectors, including the

financial instruments for fisheries guidance; • international fisheries agreements.

The 2002 reform of the CFP further integrated fisheries with other policies. In 2005, the responsibilities of the European Commission’s Fisheries Directorate-General were extended to include maritime affairs. In 2008, this DG was renamed the Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries (DG MARE). In view of these developments, on 10 May 2007 the Committee on Fisheries asked for its responsibilities to be extended as well. With regard to conservation of resources, the Committee on Fisheries has asked for the following objectives to be added:

• ensuring sustainable development of activities conducted in seas and oceans; • following up activities with an impact on marine biodiversity; • undertaking marine research and applied research in the fisheries sector.

2 http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20090309+ANN-

06+DOC+XML+V0//EN&language=EN&navigationBar=YES

16

In a structural context, the Committee on Fisheries is proposing an amendment to provide a policy aimed at improving fisheries and aquaculture structures and the structures of processing of fishery products, including the financial instruments and funds. Finally, the Committee on Fisheries is calling for the external aspect to be adapted in line with the methods decided on in the 2002 reform of the CFP. For example, it suggests replacing the reference to ‘international fisheries agreements’ with a reference to partnership agreements with third countries in the fisheries sector, regional fisheries organisations, and international forums and bodies. In view of the additional responsibilities bestowed on the Commission’s DG MARE and the gradual integration of fisheries policy with other policies, we can expect to see new horizontal proposals by the Commission, particularly in the context of integrated maritime policy. If this is the case, and if the EP’s Committee on Fisheries is not adapted to the new situation, we could see conflicts of competences resurfacing with other parliamentary committees. Even though the Committee on Fisheries is responsible for a common policy, up to the end of the sixth parliamentary term it had effectively been neutralised. This means that, unlike the situation with other committees, a titular member of the Committee on Fisheries could also be a titular member of another of Parliament’s standing committees. In its meeting of 12 March 2009, the Conference of Presidents of the European Parliament decided to ‘deneutralise’ the Committee on Fisheries. This decision should enable the Committee to exercise its increased powers ensuing from the Treaty of Lisbon more efficiently and receptively.

THE LEGISLATIVE PROCEDURE IN FORCE Article 37(2), third subparagraph, of the Treaty lays down the procedure for drafting and implementing the CFP, which is based on a proposal from the Commission, the opinion of the European Parliament (expressed by the plenary following amendments by the Committee on Fisheries on subjects within its competence) (Box 3), the opinion, if applicable, of the Economic and Social Committee, and the final decision of the Council by a qualified majority. For the European Parliament it is therefore a simple consultation3 procedure, which has never been amended despite the new procedures (of cooperation or codecision) introduced by the Single European Act, the Treaty of Maastricht and the Treaty of Amsterdam.

3 Rules of Procedure of the European Parliament, Title II: Legislative procedures (http://www.europarl.europa.eu/sides/getLastRules.do?language=EN&reference=TOC).

17

THE LEGISLATIVE PROCEDURE PURSUANT TO THE TREATY OF LISBON The draft Treaty of Lisbon (OJ C 155 of 9.5.2008)4 recognises codecision as the ‘ordinary legislative procedure’ for the CFP, in place of the consultation procedure in force. Thus, once the Treaty is ratified by all the EU Member States, the introduction of codecision will represent a major change for the CFP, conferring on the European Parliament a genuine co-legislative role in fisheries. However, the new Treaty poses certain problems of interpretation, inasmuch as it introduces exceptions to the ordinary procedure in favour of the Council, in particular as regards ‘measures on fixing prices, levies, aid and quantitative limitations and on the fixing and allocation of fishing opportunities’ (Article 43(3) TFEU). In the absence of a clear definition of the legislative powers of the European Parliament and the Council in respect of fisheries, political and legal problems could arise, even if case-law calls for a restrictive interpretation of the exceptions. It would be difficult for the European Parliament to accept general implementing reservations in favour of the Council, for example extending the scope of interpretation of ‘the allocation of fishing opportunities’ to other measures such as fishing effort or technical measures. These general implementing reservations in favour of the Council could qualify, or even invalidate, the EP’s codecision powers, as conferred by the Treaty of Lisbon, particularly in the context of fundamental reforms of the CFP or of provisions necessary to pursue the objectives of the common fisheries policy. In the course of the new parliamentary term, the European Parliament will have to ensure that the structure and decision-making levels of the fisheries rules are clarified, without eroding its legitimate powers. It should be borne in mind that the Treaty of Lisbon requires the approval of the European Parliament (assent procedure), among others, for the conclusion of international agreements with recognised budgetary implications for the EU, or covering fields to which the ordinary legislative procedure or the special legislative procedure applies when the European Parliament’s approval is required. It follows that, in principle, regional agreements within the framework of the regional fisheries organisations (RFOs) and fisheries partnership agreements with third countries can be concluded only following Parliament’s approval. Moreover, the Treaty of Lisbon establishes that the European Parliament is to be immediately and fully informed at all stages of the procedure. This is particularly important in view of the European Parliament’s longstanding demands for transparency and speed in the transmission of information on negotiations that are under way. The European Parliament has also called for its representatives to take part in Community coordination meetings at the meetings of regional fisheries organisations and meetings of joint committees in the context of bilateral agreements.

4 http://eur-lex.europa.eu/JOHtml.do?uri=OJ:C:2008:115:SOM:EN:HTML.

18

THE MAIN LEGISLATIVE DOSSIERS IN THE COURSE OF THE SIXTH PARLIAMENTARY TERM The sixth parliamentary term was a period of transition between two reforms. The legislative acts implementing the 2002 reform provided the basis for much of the work of the Committee on Fisheries. In addition to opinions, the Committee on Fisheries adopted 102 reports. Many of the reports relate to external agreements (29%), conservation of resources (19%), conservation of the marine environment (10%), control and monitoring of fisheries (8%), and governance of the CFP and its future guidelines (8%).

Fishing agreements

29%

Conservation of resources

18%Environment

10%

Control & monitoring

8%

CFP8%

Structures7%

Statistics4%

Other16%

Distribution by subject of the reports of the Committee on Fisheries.6th legislature

The large number of reports on external agreements demonstrates their importance to Community fisheries. This fact must be considered in the light of the extension of the European Parliament’s competences that will ensue from ratification of the Treaty of Lisbon, both as regards application of the assent procedure and from the perspective of the EP’s right to be immediately and fully informed at each stage of the procedure.

With regard to the policy of conservation of resources, most of the reports adopted by the Committee on Fisheries involved stock recovery and management plans. Three other reports were of sufficient political importance to be worth mentioning. By the end of the fifth parliamentary term, Parliament had blocked the proposed regulation concerning ‘management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea’. A compromise was subsequently reached between Parliament5 and the Commission with a view to trying to restore a satisfactory situation as regards these resources as quickly as possible.

5 T6-0234/2005, Official Journal: C 124, 25.05.2006, pp. 0421-0527 E,

OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=236982.

19

Along very different lines is the report on ‘conservation of fish stocks through technical measures’6. This dossier is important for more than one reason, as to some extent it serves as a bridge towards the forthcoming reform of the CFP.

Lastly, in the report on ‘the policy of reducing unwanted catches and eliminating discards in European fisheries’7, the European Parliament emphasised that the system of TACs was one of the main causes of discards, and that action needed to be taken to stop compulsory discards of species whose size is laid down in the regulations, and which are inevitably caught because they are not subject to any quota. Quotas of by-catches should be incorporated into the TACs, and all by-catches unloaded should be added to the quotas attributed, so that when a fishery exceeds its quota of by-catches, it risks being closed down. It has also been proposed that an excess of juveniles in catches should lead to closure of the fishery in real time. This quota should then be gradually reduced, in order further to encourage fishermen to improve the selectivity of their fishing gear.

The large number of reports specifically covering conservation of the marine environment clearly demonstrates how important this subject is. In addition to these 10 reports, others were closely associated with environmental issues. For example, the subject of the report on ‘the CFP and the ecosystem approach to fisheries management’8 is of fundamental importance in the context of the forthcoming reform, as is the dossier on ‘fisheries and aquaculture in the context of integrated coastal zone management in Europe’9, which mentions the integrated maritime policy.

The report on ‘implementing sustainability in European Union fisheries through maximum sustainable yield’10 is also crucially important in the face of the forthcoming CFP reform. In an extremely critical report, the European Parliament warned that, for a large majority of scientists, the traditional maximum sustainable yield (MSY) model had been superseded by new cutting-edge approaches which considered the ecosystem in its entirety. It also cautioned that it would be difficult to apply the MSY model to multispecies fisheries. It lamented the deficient analysis and inadequate solutions offered by the Commission’s communication with regard to the above aspects, and the absence of any in-depth evaluation of the implications of applying the MSY model. The EP called on the Commission to establish a system of access to resources that put the emphasis on sustainability, discouraged discards, simplified the technical measures, eliminated discrimination and excessive competition for stocks, introduced the necessary flexibility, and boosted the sector’s competitiveness. It also stressed that any change to the management system must 6 OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5647852. 7 T6-0034/2008, 31/01/2008, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5484622. 8 T6-0009/2009, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5666112. 9 T6-0382/2008, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5582242. 10 T6-0382/2007, 06/09/2007, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5386052.

20

necessarily include compensation mechanisms based on an assessment of the social and economic impact of the proposal.

In another report on rights-based management tools, the European Parliament11 invited the Commission to study systems of rights-based management (RBM) currently applied in the Member States, and to evaluate their efficiency in terms of realising the aims of the common fisheries policy. The Commission has published an analysis of rights-based management instruments, which will be one of the key topics in the forthcoming reform12. Policy Department B organised a workshop on this subject13 in September 2007.

Another important topic in the context of the forthcoming CFP reform will be governance and the part played in it by the regional advisory councils. The Committee on Fisheries adopted two reports14, 15 on this subject. Of the eight reports adopted by the Committee on Fisheries on control

and monitoring of fishing activities, particular importance is to be attached to the report on the ‘Community control regime to ensure compliance with the CFP rules (repeal of Regulations (EEC) No 2847/93 and (EC) No 1627/94)’, because it can be seen either as a bridge towards the future CFP or as belated implementation of the 2002 reform. In fact, even though the European Parliament adopted this report at the end of the sixth parliamentary term, the Council is envisaging adopting the Regulation in 2010. Consequently, the Regulation will inevitably be coloured by the new directions of the CFP. There are many other important reports. For instance, there are the two reports on illegal, undeclared and unregulated (IUU) fishing16, 17. The European Parliament stressed the need to create a list of vessels involved in IUU fishing activities and a system of state control of ports in order to prevent access to them by third-country vessels involved in IUU fishing activities. It has proposed prohibiting imports of IUU fishery products by means of compulsory certification on the part of the flag State, attesting the legality of its products. Parliament has also recommended developing a Community system for early warnings in the event that IUU fishery products are

11 T6-0113/2008, 10/04/2008, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5484612. 12 MRAG et al., Part I: An analysis of existing Rights Based Management (RBM) instruments in Member

States and on setting up best practices in the EU, Part II: Catalogue of Rights-Based Management Instruments in coastal EU Member States. European Commission, 2009.

13 Bjørn Hersoug, Torbjorn Trondsen, (The Norwegian College of Fishery Science, University of Tromsø); Luc van Hoof, Maud Evrard (Wageningen UR IMARES); Thórólfur Matthiasson (University of Iceland), Rights based management. European Parliament, 2007.

14 T6-0159/2007, 26/04/2007, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5418862. 15 A6-0187/2009, 27/03/2009, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5681642. 16 T6-0044/2007, 15/02/2007, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5386082. 17 T6-0245/2008, 29/09/2008, Official Journal: L 286 29.10.2008, p. 0001,

OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5548632.

21

detected, and prohibiting fish imports from countries that have been identified as not cooperating with the system implemented by the EU. Throughout the sixth parliamentary term, the European Parliament was concerned about the crisis affecting the fisheries sector. Four reports were devoted to this (‘reform of the system of providing financial aid for fishermen’, ‘coastal fishing’, ‘improvement of the economic situation in the fishing industry’ and ‘the implementation of the Common Market Organisation’), as was a resolution (on the ‘crisis in the fisheries sector caused by rising fuel prices’). Policy Department B made a contribution to the work of the Committee on Fisheries on this topic, with two external studies18.

Lastly, the Commission’s proposal on ‘a Community eco-labelling scheme (repeal of Regulation (EC) No 1980/2000)’ has currently revived Parliament’s report on ‘Launching a debate on a Community approach towards eco-labelling schemes for fisheries products’19. Since the issue is likely to resurface in the next parliamentary term, it should be borne in mind that the European Parliament had urged the Commission to submit a communication going over the minimum requirements and the guidelines to which a Community eco-labelling system for fishery products should adhere. Parliament had stressed that the Commission should promote such a system, lay down its rules, and ensure the independence of the specialised accreditation and certification bodies, and the credibility of the claims to such labelling.

18 Centro Tecnológico del Mar – Fundación CETMAR Spain Inshore Fisheries and the Problems Encountered

by Inshore Fishermen, European Parliament, 2005. LEI B.V., The Impact of the Increase of the Oil Price in European Fisheries, European Parliament, 2006.

19 T6-0347/2006, 7 September 2006, OEIL: www.europarl.europa.eu/oeil/file.jsp?id=5281692.

22

THE PRIORITIES FOR THE SEVENTH PARLIAMENTARY TERM: REFORM OF THE COMMON FISHERIES POLICY Ever since it was created in 1983, the common fisheries policy (CFP) has been reviewed every 10 years. The last reform was adopted in 2002, and it will be re-examined in 2012 at the latest. The minimum content of the reform is laid down in Article 17(2) of Regulation (EC) No 2371/2002, which provides for an examination by the Council of the arrangements for access to the waters up to 12 nautical miles from baselines under Member States’ sovereignty or jurisdiction. However, the deficiencies in the CFP should lead the European institutions to go well beyond this simple examination, with a view to ensuring that fisheries are economically and environmentally viable. The reform of the CFP formed the subject of an informal ministerial meeting on 29 September 2008 under the French Presidency. The discussions at this meeting focused in particular on conservation policy and management of the fishing fleet. The Commission began the re-examination of the CFP by publishing the Green Paper of 22 April 2009. The aim is to pinpoint avenues for further exploration, with a view to future action. In an initial phase, the strengths and weaknesses of the current policy will be analysed, and the way in which it operates will be evaluated by comparing it with other fisheries management systems. Following publication of the Green Paper, a six-month consultation period will begin. The Commission expects to publish a summary of the public debate early in 2010. It would then conduct an impact analysis in the course of 2010, and go on to submit a reform proposal early in 2011. Under this timetable, the reform regulations should be adopted and enter into force in 2012. The Commission has on several occasions signalled its intention to relieve the European Parliament of questions that are too technical, which could delay or even impede the legislative procedures. It has already set out down this path, by providing for very extensive use of comitology in its proposal on conservation of fish stocks through technical measures. This approach would involve extensive delegation of legislative power. This delegation can bear only on non-essential elements of the legislative act in question, which it may, however, amend or supplement. Consequently, neither the general orientations of a legislative act nor the general principles that underpin it can be subject to delegation of power of this kind. In order to facilitate the legislative procedure without eroding the European Parliament’s remit as co-legislator, it is important to determine straight away, and for each part of the CFP:

• the key elements that cannot be subject to either delegation or execution in the traditional sense of the word;

• the non-essential elements of the act open to delegation with a view to amending or supplementing them; and

• the non-essential elements that could be specified or clarified (but not amended or supplemented), employing executive procedures.

23

In order to play a part in the debates on the reform, the Commission has launched a series of studies on various aspects of the CFP20. For example, it has just published a study on rights-based management, one of the key themes of the reform21. In September 2007, Policy Department B organised a workshop on this topic22. The reform of the CFP will be supplemented by reform of the Common Market Organisation (CMO) of fishery and aquaculture products, adoption of the proposed regulation for which is expected in October 2009. Policy Department B has produced a briefing note and an internal study on the subject23, and an external study has been conducted for the Commission24. Another dossier of substantial political importance is the Commission’s Communication on a strategy for the sustainable development of European aquaculture. This Communication was adopted on 8 April 2009, following the organisation of public consultation on this topic in 2007. It follows the lines of an earlier strategy adopted in 2002. The 2002 strategy achieved only a limited number of its objectives, in particular as regards increasing production (by 4% a year) and creating jobs (between 8 000 and 10 000). On top of the traditional obstacles and constraints, European aquaculture has since 2002 had to face up to increased competition from third-country production, crises in governance and, more recently, the effects of the economic crisis. An external study on this topic was conducted for the Commission25. At the request of the Committee on Fisheries and to help in its work on this dossier, Policy Department B launched three external studies:

• Evaluation of the impact of the strategy for the sustainable development of European aquaculture (COM(2002) 0511 final).

• Regulatory and legislative constraints on Community aquaculture production. • Competitiveness of European Community aquaculture, limitations and possible

strategies. 20 See http://ec.europa.eu/fisheries/publications/studies_reports_en.htm 21 MRAG et al., Part I: An analysis of existing Rights Based Management (RBM) instruments in Member States and on setting up best practices in the EU, Part II: Catalogue of Rights-Based Management Instruments in coastal EU Member States. European Commission, 2009. 22 Bjørn Hersoug, Torbjorn Trondsen, (The Norwegian College of Fishery Science, University of Tromsø); Luc van Hoof, Maud Evrard (Wageningen UR IMARES); Thórólfur Matthiasson (University of Iceland), Rights based management. European Parliament, 2007. 23 Jesús Iborra Martín, Policy Department B: Structural and Cohesion Policies, The Reform of the Common Organisation of the Market of Fisheries Products of 2000, European Parliament, 2007; Jesús Iborra Martín, Policy Department B: Structural and Cohesion Policies, Producers' Organisations and the Common Organisation of the Markets in Fisheries Products, European Parliament, 2008. 24 Ernst & Young et al., Evaluation of the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products. European Commission, 2008. 25 Ernst & Young et al., Review of economic performance and competitive performance of the EU aquaculture sector. European Commission, 2008.

24

In July 2008, the Council adopted Regulation (EC) No 744/2008 instituting a temporary specific action aiming to promote the restructuring of the European Community fishing fleets affected by the economic crisis. This Regulation is designed to alleviate the most pressing economic and social problems, while at the same time tackling the fleet’s systemic overcapacity. In the third quarter of 2009, the Commission is due to submit to the European Parliament and the Council a report evaluating the effects of this Regulation.

25

POLICY DEPARTMENT B AND ITS SUPPORT ROLE FOR

PARLIAMENT’S WORK The role of Policy Department B The Policy Departments were created in 2004 to provide the committees and the other

political bodies with expertise and research work in line with the European Parliament’s legislative and political priorities. Policy Department B is responsible for supporting Parliament’s work in the specific field of fisheries26. This support task takes concrete form in a number of ways27:

• The commissioning, follow-up and evaluation of external documents produced by experts (leading academics and consultants in a

specific field) on specific subjects, exclusively at the request of coordinators of the Committee on Fisheries. These documents take the form of studies (of more than 30 pages), briefing notes (of fewer than 30 pages) and impact assessments. The consultants are selected through competitive tendering. The deadline for delivery of an external study or briefing note depends on the contractual procedure chosen, the scope of the subject and, if applicable, the languages requested. However, the average time to delivery is six to nine months. The budget for expertise in the field of fisheries was € 337 191 in 2008. The sum allocated for 2009 was reduced to € 244 924, owing to the elections in 2009.

• Internal briefing notes or studies, produced by officials in Policy

Department B, at the request of the coordinators, Chair or secretariat of the Committee on Fisheries or other political bodies. Internal briefing notes may relate to major topics in the development of the CFP. They may also provide support, in the form of reference documents, to delegations of the Committee on Fisheries and Parliament representatives at either internal or external events. Internal briefing notes may also serve as a basis for European Parliament publications and/or brochures. The average time for provision of an internal briefing note depends on the subject matter and the complexity of the analysis required. In addition, a minimum of 45 days is required to perform translation, editing and printing tasks.

26 Policy Department B: Structural and Cohesion Policies

(http://www.ipolnet.ep.parl.union.eu/ipolnet/cms/lang/en/pid/456). 27 Policy Department B: Structural and Cohesion Policies. Products

(http://www.ipolnet.ep.parl.union.eu/ipolnet/cms/op/edit/pid/2435).

26

• Organisation of expert workshops on topics chosen by coordinators of the

Committee on Fisheries. If necessary, joint workshops of the Committee on Fisheries and other committees can be organised. The participants (usually two to four) are covered by the expertise budget of Policy Department B in exchange for a briefing note and its presentation to a meeting of the Committee on Fisheries.

• Organisation of panels of external experts to provide ongoing support for

Members of the Committee on Fisheries on a dossier at the coordinators’ request. The experts are covered by the expertise budget of the Policy Department.

• The staff of the Policy Department may also take part in project teams

created by one or more parliamentary committees to provide reference material for the needs of the rapporteurs, coordinators and chairs. They may also provide rapporteurs with specialised advice on particularly important legislative proposals.

• Editing and updating of the Fact Sheets on the European Union, a European

Parliament publication that offers, in the form of briefing papers, an overview of Community policies and of the European Parliament’s contribution to the evolution of European integration. The Common Fisheries Policy is specifically covered in six fact sheets (Fact Sheets → Themes → Common Policies → The Common Fisheries Policy). The online version of the Fact Sheets28 is available in three languages: French, English and German. It is updated regularly. This year, a revised version of the Fact Sheets has also been launched on CD in all the Community languages, as well as a paper version in six languages (EN, FR, DE, IT, ES, PL).

The studies, external briefing notes and workshop documents produced in the field of fisheries are included in the European Parliament’s publications catalogue29. A monthly Policy Department B Newsletter is sent to the Members and bodies of the European Parliament with the latest information (studies published, workshops organised, etc.)30. From time to time, e-mails may also be sent, with documents of interest (studies, articles, statistics etc.). If you would like further information, please e-mail Policy Department B at this address: [email protected].

28 http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/staticDisplay.do?language=EN&id=72 29 http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/studies/catalog.do?language=EN 30 Newsletter – PD B (Archives): http://www.ipolnet.ep.parl.union.eu/ipolnet/cms/op/edit/pid/2436

27

Latest publications of Policy Department B on fisheries

• Fisheries in Croatia. January 2009. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author:

Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Madeira. October 2008. Available in ES, DE, EL, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• FEUFAR: the Future of European Fisheries and Aquaculture Research. September 2008. Available in EN. Author: Luc van Hoof (EFARO, Association of European Fisheries and Aquaculture Research Institutes)

• New Ways to Improve the Scientific Advice for Fisheries Management. September 2008. Available in EN. Author: Willy Vanhee (ILVO, Institute for Agricultural and Fisheries Research, Unit Animal Science)

• New Opportunities Offered by the Data Collection Regulation in the Fields of Biology and of the Economy (Council Regulation No 199/2008/EC). September 2008. Available in EN. Author: Antonio Di Natale (Aquastudio Research Institute)

• Strategic Research Priorities to the Common Fishery Policy (CFP) with Regard to Global Commitments (MSY, EAF, MSFD). September 2008. Available in EN. Authors: Philippe GROS, Alain Biseau, Jean-Marc Fromentin and Olivier Thébaud (IFREMER)

• Operational Problems and Difficulties Encountered in the Production of Scientific Advice for Fisheries Management. September 2008. Available in EN. Author: John Casey

• Producers Organisations and the Common Organisation of the Markets in Fisheries Products. September 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Iceland. September 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Ana Olivert-Amado (European Parliament)

• Fisheries in the Dodecanese Islands. August 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Marketing and Price Formation of Fisheries and Aquaculture Products. August 2008. Available in EN. Author: Philip Rodgers (Erinshore Ltd)

• Technical measures in the CFP and the reform of Council Regulation 850/98. August 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Authors: Stuart A. Reeves, Andrew S. Revill, Trevor P. Hutton and John K. Pinnegar (CEFAS)

• International Case Histories - Ecosystem Approach to Fisheries. May 2008. Available in EN. Author: Jake Rice (Department of Fisheries and Oceans, Canada)

• Requirements for an Ecosystem Approach to Fisheries Management. May 2008. Available in EN. Author: Paul L. Connolly (The Marine Institute)

• Implementing an Ecosystem Approach in the Management of the Common Fisheries Policy. May 2008. Available in EN. Author: Adela Rey Aneiros (Sea Law Faculty, Coruña University)

28

• The Role of Women in the Sustainable Development of European Fisheries Areas. May 2008. Available in EN. Author: Katia Frangoudes (Université de Bretagne Occidentale, UMR-AMURE)

• Fisheries in Norway. May 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Ana Olivert-Amado (European Parliament)

• The Ecological and Fisheries Protection Zone (ZERP) in Croatia. February 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Ireland. February 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Ana Olivert-Amado (European Parliament)

• Fisheries in Italy. January 2008. Available in ES, DE, EN, FR, IT, NL and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Deep Sea Stocks Management. December 2007. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Authors: Antoine Dosdat, Pascal Lorance, IFREMER; Matthew Gianni, UICN; Philip A. Large, CEFAS

• Rights Based Management in Fisheries. December 2007. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Authors: Bjørn Hersoug, Torbjorn Trondsen (The Norwegian College of Fishery Science, University of Tromsø); Luc van Hoof, Maud Evrard (Wageningen UR IMARES); Thórólfur Matthiasson (University of Iceland)

• Environmental Effects of Fishing Gears and the Socioeconomic Consequences of Their Modification, Substitution or Suppression. September 2007. Available in EN. Author: Jose Franco (AZTI TECNALIA)

• Climate Change and European Fisheries. December 2007. Available in ES, DE, EN, FR, and IT. Authors: Catriona Clemmesen, Jörn Schmidt (IFM-GEOMAR); Alexander Potrykus (BiPRO GmbH)

• Regional Dependency on Fisheries. July 2007. Available in EN. Authors: Pavel Salz, Framian, Graeme Macfadyen (Poseidon Ltd)

• The Reform of the Common Organisation of the Market of Fisheries Products of 2000. June 2007. Available in ES, EN and FR. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Estonia. May 2007. Available in ES, DE, ET, EN, FR and SV. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Aquaculture in the Eastern Mediterranean: Greece, Turkey and Cyprus. March 2007. Available in ES, DE, EL, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Perspectives for the United Nations Fish Stocks Agreement Study. February 2007. Available in ES, DE and EN. Author: (Oceanlaw Information and Consultancy Services)

• Fisheries in Martinique. January 2007. Available in ES, EL, EN, FR and IT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Portugal. July 2006. Available in ES, DE, EL, EN, FR and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• The United Nations Convention on the Law of the Sea: Developments, Challenges and Perspectives. June 2006. Available in EN, DE, FR, ES, IT and PT. Author: MegaPesca Lda, OceanLaw Information & Consultancy Services

• The Impact of the Increase of the Oil Price in European Fisheries. June 2006. Available in EN, DE, ES, FR, IT and PT. Authors: Pavel Salz (Framian), Jos Smit (LEI B.V)

• Fisheries in France. April 2006. Available in ES, DE, EN, FR, IT and PT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Greece. April 2006. Available in ES, DE, EL, EN, FR and IT. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament)

• Fisheries in Italy. March 2006. Available in ES, DE, EL, FR, IT and NL. Author: Jesús Iborra Martín (European Parliament).

29

OTHER SOURCES OF INFORMATION

EUROPEAN PARLIAMENT ► Committee on Fisheries http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/homeCom.do?language=EN&body=PECH ► The Trawler/Le Chalutier http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/publicationsCom.do?language=EN&body=PECH ► Legislative Observatory http://www.europarl.europa.eu/oeil/index.jsp?language=en ► Studies http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/studies.do?language=EN ► Fact Sheets http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/displayFtu.do?language=EN&id=74&ftuId=index.html ► Library http://www.library.ep.ec ► Library briefings http://www.library.ep.ec/library-cms/services/briefings-sacp.jsp?pid=03-05-02 ► Library publications catalogue http://www.library.ep.ec/library-opac/searchsimple.action?pid=04 EUROPEAN COMMISSION ► EUROPA – General information on the activities of the EU – Fisheries and maritime affairs section http://europa.eu/pol/fish/index_en.htm ► European Union policies http://ec.europa.eu/policies/index_en.htm ► Common fisheries policy http://ec.europa.eu/fisheries/cfp_en.htm ► Aquaculture and processing http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/aquaculture_processing_en.htm ► Fact sheet on the EU’s fishing fleet http://ec.europa.eu/fisheries/fleet/index.cfm?lg=EN ► Maritime affairs http://ec.europa.eu/maritimeaffairs/index_en.html ► FIDES (Fisheries Data Exchange System) http://circa.europa.eu/Public/irc/ida/Home/main ► EUROSTAT http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page?_pageid=1090,30070682,1090_33076576&_dad=portal&_schema=PORTAL ► Studies and reports on the CFP

30

http://ec.europa.eu/fisheries/publications/studies_reports_en.htm ► Fish and fish-based products – Lists of third-country establishments http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/third_country/index_en.htm ► Research Directorate-General http://ec.europa.eu/dgs/research/index_en.html ► Development Directorate-General (Fisheries) http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/fisheries/fish_en.cfm?CFID=1426862&CFTOKEN=3880977939d6c1b3-CC197BE0-05F6-1944-79D8E1FCDF80181B&jsessionid=080695c4cdf973bb7061 ► Environment Directorate-General (Fisheries) http://ec.europa.eu/environment/integration/fisheries_en.htm ► Enlargement Directorate-General http://ec.europa.eu/enlargement/index_en.htm ► Trade and Fisheries http://ec.europa.eu/trade/issues/sectoral/agri_fish/fish/index_en.htm ADVISORY BODIES ► International Council for the Exploration of the Sea (ICES/CIEM) http://www.ices.dk/ ► Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA/CCPA) http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/governance/acfa_en.htm ► Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF/CSTEP) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/home ► North Sea RAC http://www.nsrac.org/ ► Pelagic RAC http://www.pelagic-rac.org ► North Western Waters RAC http://www.nwwrac.org ► Baltic Sea RAC http://www.bsrac.org ► South Western Waters RAC http://www.ccr-s.eu ► Long Distance Fleet RAC http://www.ldrac.eu ► Mediterranean Sea RAC Set up 1 April 2009 OTHER EUROPEAN INSTITUTIONS ► Community Fisheries Control Agency (CFCA) www.cfca.europa.eu ► Council (Agriculture and Fisheries) http://www.consilium.europa.eu/App/newsroom/loadbook.aspx?BID=100&LANG=2&cmsid=355 ► Court of Justice http://curia.europa.eu/en/index.htm ► Court of Auditors http://eca.europa.eu/portal/page/portal/eca_main_pages/splash_page ► European Economic and Social Committee http://eesc.europa.eu/index_en.asp ► Committee of the Regions http://www.cor.europa.eu/pages/HomeTemplate.aspx ► European Food Safety Authority (EFSA)

31

http://www.efsa.europa.eu/EFSA/efsa_locale-1178620753812_home.htm ► European Environment Agency (EEA) http://www.eea.europa.eu/ REGIONAL FISHERIES ORGANISATIONS ► Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR) www.ccamlr.org ► Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna (CCSBT) http://www.ccsbt.org/ ► General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM/CGPM) http://www.gfcm.org/gfcm ► Inter-American Tropical Tuna Commission (IATTC/CIATT) http://www.iattc.org/ ► International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (ICCAT/CICTA) http://www.iccat.int/en/ ► Committee for the Eastern Central Atlantic Fisheries (CECAF/COPACE) http://www.intfish.plus.com/orgs/fisheries/cecaf.htm ► Western Central Atlantic Fisheries Commission (WECAFC/COPACO) http://www.intfish.plus.com/orgs/fisheries/wecafc.htm ► North East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC/CPANE) http://www.neafc.org/ ► Indian Ocean Tuna Commission (IOTC/CTOI) http://www.iotc.org/English/index.php ► Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO/OPANO) http://www.nafo.int/ ► South East Atlantic Fisheries Organisation (SEAFO/OPASE) http://www.seafo.org/ ► North Atlantic Salmon Conservation Organisation (NASCO/OSCAN) http://www.nasco.int/ ► International Dolphin Conservation Program (IDCP/PIPCD) http://www.iattc.org/IDCPENG.htm ► Western and Central Pacific Fisheries Commission (WCPFC) http://www.wcpfc.int/ OTHER INTERNATIONAL INSTITUTIONS ► FAO. Fisheries and Aquaculture Department http://www.fao.org/fishery/en ► United Nations Convention on the Law of the Sea (CNUDM/UNCLOS) http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/contents.htm ► Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas (ASCOBANS) http://www.service-board.de/ascobans_neu/index0101.html ► Agreement on the Conservation of Cetaceans in the Black Sea (ACCOBAMS) http://www.accobams.org/ ► Baltic Marine Environment Protection Commission (Helsinki Commission, HELCOM) http://www.helcom.fi/home/en_GB/welcome/ ► Convention for the Protection of the marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR) http://www.ospar.org/ ► Mediterranean Action Plan for the Barcelona Convention (MAP)

32

http://www.unepmap.org/index.php?action=&catid=001001004&module=content2&mode=&s_keywords=&s_title=&s_year=&s_category=&id=&page=&s_descriptors=&s_type=&s_author=&s_final=&s_mnumber=&s_sort=&lang=en ► OECD. Trade and Agriculture Directorate http://www.oecd.org/department/0,3355,fr_2649_33901_1_1_1_1_1,00.html► The World Bank http://www.worldbank.org/

MINISTRIES ► Austria, Ministerium für Land- und Forstwirtschaft http://www.lebensministerium.at/en/home/ ► Belgium, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Beleidsdomein Landbouw & Visserij http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/visserij/index.html ► Bulgaria, Ministry of Agriculture & Forestry http://www.mzgar.government.bg/mz_eng/default.asphttp://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0150&n=000017&g= ► Czech Republic, Ministry of Agriculture http://www.mze.cz/http://www.government.bg/cgi-bin/e-cms/vis/vis.pl?s=001&p=0150&n=000017&g= ► Denmark, Ministeriet for fødevarer, landbrug og fiskeri http://www.fvm.dk/ ► Estonia, Ministry of Agriculture http://www.agri.ee/eng/ ► Finland, Ministry of Agriculture and Forestry http://www.mmm.fi/ ► France, Ministère de l'Agriculture et de la pêche http://www.agriculture.gouv.fr/ ► Germany, Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten http://www.bml.de/ ► Greece, Ministry of Agriculture http://www.minagric.gr/ ► Hungary, Ministry of Agriculture http://www.fvm.hu/main.php?folderID=850&seturl=folder&setlang=eng ► Iceland, Ministry of Fisheries http://eng.sjavarutvegsraduneyti.is/ ► Ireland, Department of Communications, Energy and Natural Resources http://www.dcenr.gov.ie/ ► Italy, Pesca e Acquacoltura http://www.politicheagricole.it/default.htm ► Lithuania, Ministry of Agriculture, Fisheries Department http://www.zum.lt/min/OS/dsp_struktura.cfm?StambesnisID=81&langparam=EN ► Luxembourg, Service Chasse et pêche http://www.environnement.public.lu/ ► Malta, Ministry for Rural Affairs and the Environment http://mrae.gov.mt/ ► The Netherlands, Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij http://www.minlnv.nl/ ► Norway, Ministry of Fisheries http://odin.dep.no/fid/engelsk/index-b-n-a.html ► Norway’s official site on seafood safety and resource and aquaculture management http://www.fisheries.no/ ► Poland, Ministry of Agriculture http://www.minrol.gov.pl/DesktopDefault.aspx

33

► Portugal, Direcção Geral das Pescas http://www.dg-pescas.pt/ ► Portugal, Direcção Regional de Pescas da Região Autónoma da Madeira http://www.sra.pt/drp/ ► Romania, Ministry of Agriculture and Rural Development http://mapam.ro/ ► Slovakia, Ministry of Agriculture http://www.land.gov.sk/en/?start ► Slovenia, Ministry of Agriculture http://www.gov.si/vrs/ang/government/ ► Spain, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación http://www.mapya.es/ ► Spain, Fondo de Regulación y Organización del Mercado de los Productos de la Pesca y Cultivos Marinos (FROM) http://from.mapa.es/ ► Sweden, Jordbruksdepartementet http://jordbruk.regeringen.se/ ► United Kingdom, Department for Environment, Food and Rural Affairs http://www.defra.gov.uk/default.htm

OTHER

► Aqualex Multimedia Consortium http://www.aqualex.org/ ► Aquamedia http://www.aquamedia.org/home/default_en.asp ► COPA-COGECA http://www.copa-cogeca.be/http://www.copa-cogeca.be/index.asp ► European Association of Fish Producers Organisations http://www.eapo.com/ ► European Association of Fisheries Economists (EAFE) http://www.eafe-fish.org/ ► Europêche http://www.europeche.org/ ► Federation of European Aquaculture Producers (FEAP) http://www.feap.info/ ► Internet Guide to International Fisheries Law http://www.intfish.net/ ► REFOPE - European Network for Fisheries Training and Employment http://www.refope.org/en/index.html

34

35

LIST OF ABBREVIATIONS

ACCOBAMS Agreement on the Conservation of Cetaceans in the Black Sea, Mediterranean Sea and contiguous Atlantic area

ACCP/CFCA Community Fisheries Control Agency

ACFA/CCPA Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture

ASCOBANS Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas

CCAMLR Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources

CECAF/COPACE Committee for the Eastern Central Atlantic Fisheries

CFP Common Fisheries Policy

CMO Common Market Organisation

EAGF European Agricultural Guarantee Fund

EAGGF European Agricultural Guidance and Guarantee Fund

EEC European Economic Community

EEZ Exclusive Economic Zone

EFF European Fisheries Fund

EP European Parliament

EPZ Ecological protection zone

EU European Union

FAO Food and Agriculture Organisation

FIFG Financial Instrument for Fisheries Guidance

FPAs Fisheries partnership agreements

GFCM/CGPM General Fisheries Commission for the Mediterranean

GOOS/SMOO Global Ocean Observing System

HELCOM Baltic Marine Environment Protection Commission (Helsinki Commission)

IATTC/CIATT Inter-American Tropical Tuna Commission

ICCAT/CICTA International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas

ICES/CIEM International Council for the Exploration of the Sea

IDCP/PIPCD International Dolphin Conservation Program

IMO/OMI International Maritime Organisation

IMP Integrated maritime policy

IO Interprofessional organisation

36

IOTC/CTOI Indian Ocean Tuna Commission

ISSCFG International Standard Statistical Classification of Fishing Gear

IUU Illegal, undeclared and unregulated fishing

MAP/PAM Mediterranean Action Plan for the Barcelona Convention

MGPs Multiannual guidance programmes

MS European Union Member State

MSY Maximum sustainable yield

NAFO/OPANO Northwest Atlantic Fisheries Organisation

NASCO/OSCAN North Atlantic Salmon Conservation Organisation

NEAFC/CPANE North East Atlantic Fisheries Commission

OJEU Official Journal of the European Union

OP Operational Programme

OSPAR Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic

PO Producers’ organisation

RACs Regional Advisory Councils

RBM Rights-based management

RFMOs Regional Fisheries Management Organisations

RFOs Regional Fisheries Organisations

SEAFO/OPASE South East Atlantic Fisheries Organisation

STECF/CSTEP Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries

TACs Total allowable catches

TFEU Treaty on the Functioning of the European Union

UNCED/CNUED United Nations Conference on Environment and Development

UNCLOS/CNUDM United Nations Convention on the Law of the Sea (Montego Bay Convention)

VMS/SNS Vessel Monitoring Surveillance/surveillance des navires par satellite

WCPFC Western and Central Pacific Fisheries Commission

WECAFC/COPACO Western Central Atlantic Fisheries Commission

37

ANNEX: ORGANISATION CHART OF THE DIRECTORATE GENERAL FOR

MARITIME AFFAIRS AND FISHERIES (DG MARE) at 08.05.2009

DIRECTOR-GENERAL Fokion FOTIADIS

Assistant: Gilles BERTRAND Internal Audit: Lars MUHRBECK

DIRECTORATE A: POLICY DEVELOPMENT AND COORDINATION Cesar DEBÉN ALFONSO

Advisers Scientific matters: Poul DEGNBOL Social matters and simplification: Giorgio GALLIZIOLI

A/1 - Maritime policy Paul NEMITZ

A/2 - Common fisheries policy and aquaculture Jean-Claude CUEFF

A/3 - Structural policy and economic analysis Slawomir TOKARSKI

A/4 - Fisheries control policy Valérie LAINÉ

DIRECTORATE B: INTERNATIONAL AFFAIRS AND MARKETS Pierre AMILHAT

B/1 - International Affairs, Law of the Sea and Regional Fisheries Organisations

Constantin ALEXANDROU

B/2 - Fisheries control in international waters Willem BRUGGE

B/3 - Bilateral agreements Fabrizio DONATELLA

B/4 - Trade and markets Christian RAMBAUD

DIRECTORATE C: ATLANTIC, OUTERMOST REGIONS AND ARCTIC Reinhard PRIEBE

Advisers Norway and NEAFC: John SPENCER Conservation and environment : Armando ASTUDILLO

C/1 - Maritime policy: Atlantic, outermost regions and Arctic

Eddy HARTOG

C/2 - Fisheries conservation and controlAtlantic and outermost regions

Maria De La Fuensanta CANDELA CASTILLO

C/3 - Structural actions: Ireland, Spain, France, Portugal and United Kingdom; Horizontal management of data collection

Veronika VEITS

38

DIRECTORATE D: MEDITERRANEAN AND BLACK SEA Carla Montesi

D/1 - Maritime policy: Mediterranean and Black Sea Fabrizia BENINI

D/2 - Fisheries conservation and control: Mediterranean and Black Sea, and horizontal management of fisheries data

John MALLETT

D/3 - Structural actions: Bulgaria, Greece, Italy, Cyprus, Malta, Romania, Slovenia

Stephanos SAMARAS

DIRECTORATE E: BALTIC SEA, NORTH SEA AND LANDLOCKED MEMBER STATES

Acting: Ernesto PENAS LADO Adviser Conservation and environment: Olle HAGSTRÖM

E/1 - Maritime policy: Baltic and North Sea Acting: Haitze SIEMERS

E/2 - Fisheries conservation and controlBaltic and North Sea

Ernesto PENAS LADO

E/3 - Structural actions: Belgium, Denmark, Germany, Estonia, Latvia, Lithuania, the Netherlands, Poland, Finland, Sweden and landlocked Member States

Alberto SPAGNOLLI

DIRECTORATE F: RESOURCES Daniela GHEORGHE

Advisers Ilona JEPSENA

F/1 - Budget, public procurement and control Mark JOHNSTON

F/2 - Information, communication, interinstitutional relations, evaluation and programming

Emmanouil-Giorgios PAPAIOANNOU

F/3 - Human resources, IT and document management Agnes LINDEMANS

F/4 - Legal matters Friedrich WIELAND

39

TERMINOLOGICAL ANNEX

FISHING GEAR31

EN: Surrounding nets IT: Reti da circuizione FR: Filets tournants NL: Ringnetten ES: Redes de cerco PL: Sieci okrążające DE: Umschließungsnetze SV: Ringnot DA: Omkredsende net PT: Redes de cercar EL: Κυκλωτικά δίχτυα

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: PS EN: Purse seines FR: Sennes coulissantes ES: Redes de cerco con jareta DE: Ringwaden DA: Not IT: Ciancioli NL: Ringzegen PL: Okrężnice SV: Snörpvad PT: Redes de cerco com retenida EL: Γρι γρι

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LA

EN: Lampara nets FR: Sans coulisse (lamparo) ES: Sin jareta (lámparo) DE: Ohne Schließleine (Lamparo) DA: Uden snurpewire (lampara) IT: Lampare NL: Zonder sluitlijn (lampara) PL: Lampary SV: Utan snörplinor (lampara) PT: Sem retenida (lâmpara) EL: Χωρίς συστολέα (lamparo)

31 Illustrations: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), www.fao.org.

40

EN: Seines IT: Sciabiche FR: Sennes NL: Zegen ES: Redes de jábega PL: Ciągnione DE: Wadennetze SV: Not DA: Vod PT: Redes envolventes arrastantes EL: Γρίποι

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: SB

EN: Beach seines FR: Sennes de plage ES: Artes de playa DE: Strandwaden DA: Strandvod IT: Sciabiche da spiaggia NL: Strandzegen PL: Niewody dobrzeżne SV: Landvadar PT: Redes de alar para a praia EL: Πεζότρατες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: SDN EN: Danish seines FR: Sennes danoises ES: Redes danesas DE: Snurrewaden DA: Snurrevod IT: Sciabiche danesi NL: Deense zegen PL: Niewody duńskie (zakotwiczone) SV: Snurrevadar PT: Redes de cerco dinamarquesas EL: Δανέζικοι γρίποι

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: SSC EN: Scottish seines FR: Sennes écossaises ES: Cercos escoceses DE: Schottische Wadennetze DA: Flyshootervod IT: Sciabiche scozzesi NL: Schotse zegen PL: Niewody szkockie (trałująco–pływające) SV: Flytvadar PT: Redes escocesas EL: Σκοτσέζικοι γρίποι

41

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: SPR EN: Pair seines FR: Sennes manoeuvrées par deux bateaux ES: Cercos a la pareja DE: Zweischiff-Wadennetze DA: Vod trukket af to fartøjer IT: Sciabiche a due natanti NL: Spanzegen PL: Niewody tukowe SV: Parnotar PT: Redes manobradas por dois navios EL: Γρίποι

42

EN: Trawls IT: Reti da traino FR: Chaluts NL: Sleepnetten ES: Redes de arrastre PL: Włóczone DE: Schleppnetze SV: Trålare DA: Trawl PT: Redes de arrasto EL: Τράτες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: TBB EN: Beam trawl FR: Chaluts à perche ES: Redes de arrastre de vara DE: Baumkurren DA: Bomtrawl IT: Sfogliare NL: Boomkor PL: Włoki rozprzowe SV: Bomtrål PT: Redes de arrasto de vara EL: Δοκότρατες

Source: Polet 2000

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: OTB EN: Bottom otter trawl FR: Chaluts de fond à panneaux ES: Redes de arrastre de fondo de puertas DE: Grundscherbrettnetze DA: Énbådsbundtrawl IT: Reti a strascico a divergenti NL: Demersale bordentrawl PL: Włoki denne SV: Trål med trålbord PT: Redes de arrasto pelo fundo EL: Τράτες βυθού με πόρτες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: PTB

EN: Bottom pair trawls FR: Chaluts-boeufs de fond ES: Redes de arrastre de fondo a la pareja DE: Zweischiff-Grundschleppnetze DA: Bundtrawl til partrawling IT: Reti a strascico a coppia NL: Bodemspannet PL: Tuki denne SV: Partrålar PT: Redes de arrasto pelo fundo para pesca em parelha EL: Τράτες βυθού με πόρτες

43

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: OTM

EN: Midwater otter trawls FR: Chaluts pélagiques à panneaux ES: Redes de arrastre pelágico de puertas DE: Pelagische Scherbrettnetze DA: Énbådsflydetrawl IT: Reti da traino pelagiche a divergenti NL: Pelagische bordentrawl PL: Włoki pelagiczne SV: Trål med trålbord PT: Rede de arrasto pelágico comportas EL: Πελαγικές τράτες με πόρτες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: PTM EN: Pelagic pair trawls FR: Chaluts-boeufs pélagiques ES: Redes de arrastre pelágico a la pareja DE: Pelagische Zweischiff-Netze DA: Flydetrawl til partrawling IT: Reti da traino pelagiche a coppia NL: Pelagisch spannet PL: Tuka pelagiczna SV: Partrålar PT: Redes de arrasto pelágico de parelha EL: Πελαγικές τράτες με ζευγαρωτά σκάφη

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: OTT EN: Otter twin trawls FR: Chaluts jumeaux à panneaux ES: Redes gemelas de arrastre DE: Scherbrett-Hosennetze DA: Dobbelttrawl IT: Reti gemelle a divergenti NL: Dubbele bordentrawl PL: Zestaw dwuwłokowy SV: Dubbeltrål PT: Redes de arrasto geminadas com portas EL: Τράτες με πόρτες με ζευγαρωτά σκάφη

44

EN: Dredges IT: Draghe FR: Dragues NL: Korren ES: Rastras PL: Dragi DE: Dredgen SV: Skrapredskap DA: Skrabere PT: Dragas EL: Δράγες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG:

DRB EN: Boat dredges FR: Dragues remorquées par bateau ES: Rastras para embarcación DE: Von Boot gezogene Dredgen DA: Skraber (trukket af fartøj) IT: Draghe tirate da natanti NL: Door een vaartuig gesleepte kor PL: Dragi łodziowe SV: Skrapor som används från fartyg PT: Dragas rebocadas por navio EL: Δράγες που σύρονται από σκάφος

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: DRH

EN: Hand dredges used on board a vessel FR: Dragues à main utilisée à bord d'un bateau ES: Dragas de mano utilizadas a bordo de un buque DE: Von Boot eingesetzte Handdredgen DA: Håndbetjent skraber IT: Draghe a mano usate a bordo NL: Vanaf een vaartuig bediende handkor PL: Ręczne dragi statkowe SV: Handskrapor PT: Dragas de mão utilizadas a bordo de um navio EL: Δράγες χειρός των οποίων ο χειρισμός γίνεται από σκάφος

Source: http://www.mapa.es/

45

Abbreviation CSITEP / ISSCFG:

HMD EN: Mechanised dredges including suction dredges FR: Dragues mécanisées incluses les dragues suceuses ES: Dragas mecanizadas incluidas las dragas de succión DE: Mechanische Dredgen einschließlich Saugdredgen DA: Mekaniserede skrabere, herunder sugeskrabere IT: Draghe meccaniche comprese le turbosoffianti NL: Gemechaniseerde dreg, eventueel met zuiger PL: Dragi mechaniczne SV: Mekaniska skrapor, även sugskrapor PT: Dragas mecanizadas, incluindo as dragas hidráulicas EL: Μηχανικές δράγες, συμπεριλαμβανομένων των απορροφητικών δραγών

Source: Ferretti 2000

46

EN: Lift nets IT: Reti da raccolta FR: Filets soulevés NL: Kruisnetten ES: Redes izadas PL: Podrywki DE: Senk- und Hebenetze SV: Sänkhåvar DA: Løftenet PT: Redes de sacada EL: Δίχτυα τύπου (αθερινολό-γου)

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LNB EN: Boat operated lift nets FR: Filets soulevés manoeuvrés par bateau ES: Redes izadas maniobradas desde embarcación DE: Von Booten ausgesetzt (Senktuch) DA: Synkenot IT: Reti da raccolta manovrate da natanti NL: Vanaf een vaartuig bediend kruisnet PL: Podrywki łodziowe SV: Sänkhåvar som används från båtar PT: Redes de sacada manobradas por embarcações EL: Δίχτυα τύπου «αθερινολόγου», των οποίων ο χει-ρισμός γίνεται από σκάφος

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LNS EN: Shore operated stationary lift nets FR: Filets soulevés fixes manoeuvrés du rivage ES: Redes izadas maniobradas desde la costa DE: Stationär vom Ufer eingesetzt DA: Faststående løftenet IT: Quadre NL: Vanaf de wal bediend kruisnet PL: Stacjonarne podrywki brzegowe SV: Fasta sänkhåvar som används från stranden PT: Redes de sacada manobradas de terra EL: Δίχτυα τύπου «αθερινολόγου» σταθερά των οποίων ο χειρισμός γίνεται από την ακτή

47

EN: Gill nets and entangling nets IT: Reti da imbrocco e da posta impiglianti FR: Filets maillants et filets emmêlants NL: Kieuw- en warrelnetten ES: Redes de enmalle y redes de enredo PL: Stacjonarne podrywki brzegowe DE: Kiemen- und Verwickelnetze SV: Bottengarn och insnärjningsnät DA: Garn PT: Redes de emalhar e redes de enredar EL: Απλάδια δίχτυα και δίχτυα εμπλοκής

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: GNS

EN: Set (anchored) gillnets FR: Filets maillants calés (ancrés) ES: Redes de enmalle caladas (volantas) DE: Stellnetze DA: Bundsat garn IT: Reti da posta calate (ancorate) NL: Geankerd kieuwnet PL: Sieci skrzelowe stawne SV: Fasta bottengarn (förankrade) PT: Redes de emalhar fundeadas EL: Στάσιμα απλάδια δίχτυα (αγκυροβολημένα)

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: GND

EN: Driftnet FR: Filets maillants dérivants (filets dérivants) ES: Redes de enmalle de deriva DE: Treibnetze DA: Drivgarn IT: Reti da posta derivanti NL: Drijfnet PL: Sieci skrzelowe dryfujące SV: Drivgarn med maskor PT: Redes de emalhar de deriva EL: Παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: GNC

EN: Encircling gillnets FR: Filets maillants encerclants ES: Redes de enmalle de cerco DE: Umschließende Kiemennetze DA: Omkredsende garn IT: Reti da posta circuitanti NL: Omringend kieuwnet PL: Sieci skrzelowe okrążające SV: Instängningsnät PT: Redes de emalhar envolventes EL: Κυκλωτικά απλάδια δίχτυα

48

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: GTR EN: Trammel nets FR: Trémails ES: Redes atrasmalladas DE: Trammelnetze DA: Toggegarn IT: Reti a tremaglio NL: Schakel PL: Sieci oplątujące SV: Grimgarn PT: Tresmalhos EL: Μανωμένα δίχτυα

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: GTNEN: Combined trammel and gillnets FR: Trémails et filets maillants combinés ES: Redes atrasmalladas y redes de enmalle combinadas DE: Kombinierte Kiemen/Trammelnetze DA: Kombineret garn og toggegarn IT: Incastellate NL: Gecombineerd kieuwnet en schakel PL: Sieci oplątująco-skrzelowe SV: Kombinerade botten- och grimgarn PT: Redes mistas de emalhar-tresmalho EL: Συνδυασμός μανωμένων και απλαδιών διχτυών

49

EN: Traps IT: Trappole FR: Pièges NL: Korven ES: Artes de trampa PL: Pułapkowe DE: Fallen SV: Fällor DA: Fælder PT: Armadilhas EL: Παγίδες

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: FPO EN: Pots (traps) FR: Nasses (casiers) ES: Nasas DE: Fangkörbe (Korbreusen) DA: Tejne IT: Nasse NL: Korf (kubbe) PL: Narzędzia pułapkowe SV: Fallnät med fast ram PT: Nassas (covos) EL: Κοφινέλα (κιούρτοι)

50

EN: Hooks and lines IT: Lenze e ami FR: Lignes et hameçons NL: Lijnen en haken ES: Líneas y anzuelos PL: Haczykowe DE: Leinen und Haken SV: Krokar och linor DA: Liner og kroge PT: Linhas e anzóis EL: Παραγάδια και αγκίστρια

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LHP EN: Hand lines and pole lines (hand operated) FR: Lignes à main et lignes à cannes (manoeuvrées à la main) ES: Líneas de mano y líneas de caña (maniobradas a mano) DE: Hand- und Angelleinen (von Hand bedient) DA: Håndsnøre og kastesnøre IT: Lenze a mano e a canna (manovrate a mano) NL: Handlijn of hengellijn (met de hand bediend) PL: Haczykowe SV: Pilk- och angelgarn (handstyrda) PT: Linhas de mão e linhas de vara (operadas manualmente) EL: Πετονιές χειρός και πετονιές με καλάμι (των οποίων ο χειρισμός γίνεται με το χέρι)

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LHM EN: Hand lines and pole lines (mechanised) FR: Lignes à main et lignes avec cannes (mécanisées) ES: Líneas de mano y líneas de caña (mecanizadas) DE: Hand- und Angelleinen (mechanisiert) DA: Pilkemaskine IT: Lenze a mano e a canna (meccanizzate) NL: Handlijn of hengellijn (gemechaniseerd) PL: Wędy zmechanizowane SV: Pilk- och angelgarn (pilkmaskinsstyrda) PT: Linhas de mão e linhas de vara (mecanizadas) EL: Πετονιές χειρός και πετονιές με καλάμι (των οποίων ο χειρισμός γίνεται με τη βοήθεια μηχανής)

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LLS EN: Set longlines FR: Palangres calées ES: Palangres calados DE: Langleinen DA: Langline til bundfiskeri IT: Palangari fissi NL: Grondbeug PL: Wędy zmechanizowane SV: Förankrade backor/långrevar PT: Palangres fundeadas EL: Στάσιμα παραγάδια

51

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LLD EN: Longlines (drifting) FR: Palangres dérivantes ES: Palangres de deriva DE: Treibleinen DA: Flydeline IT: Palangari derivanti NL: Drijvende beug PL: Takle dryfujące SV: Drivande backor/långrevar PT: Palangres de deriva EL: Παρασυρόμενα παραγάδια

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LTL EN: Troll lines FR: Lignes de traîne ES: Caceas DE: Schleppangeln DA: Dørgeline IT: Lenze trainate NL: Sleeplijnen PL: Troling SV: Dörjlinor PT: Corricos EL: Συρτές

52

SPECIES LANDED

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Clupea harengus

13,5%her (P)

Atlantic herring

Hareng de l'Atlantique

Arenque del Atlántico

Atlantischer Fadenhering

Atlantisk trådsild

Alaccia vessillifera

Atlantische draadvinnige haring

Opistonema atlantycka

Atlantisk trådsill

Machete do Atlântico

Vηματόρεγγα του Ατλαντικού

Sprattus sprattus

9,3%spr (P)

European sprat

Sprat Espadín Sprotte Brisling Spratto Sprot Szprot Szprot Espadilha Παπαλίνα

Micromesistius poutassou

7,6%whb (P)

Blue whiting Merlan bleu Bacaladilla Blauer Wittling

Blåhvilling Melù Blauwe wijting

Błękitek Błękitek Verdinho Προσφυγάκι

Ammodytes spp 5,3%san (D)

Sandeels nei Lançons nca Lanzones nep Sandaale Tobisslægt Cicerello Zandspieringen

Dobijakowate Tobisar Amodíteo αμμοδύτης ο λογχοειδής

Scomber scombrus

4,7%mac (P)

Atlantic mackerel

Maquereau commun

Caballa del Atlántico

Europäische Makrele

Almindelig makrel

Sgombro, Maccarello

Makreel Makrela atlantycka

Makrill Sarda σκουμπρί

Sardina pilchardus

4,6%

pil

European pilchard

Sardine commune

Sardina europea

Sardine Europæisk sardin

Sardina Sardine Sardynka europejska

Sardin Sardinha Σαρδέλα

Trachurus trachurus

3,1%

hom (P)

Atlantic horse mackerel

Chinchard d'Europe

Jurel Holzmakrele Almindelig hestemakrel

Sugarello Horsmakreel Ostrobok Taggmakrill Carapau-branco

σαμπανιός

Engraulis encrasicolus

2,4%ane (P)

European anchovy

Anchois Boquerón Sardelle Europæisk ansjos

Acciuga Ansjovis Sardela europejska

Ansjovis Biqueirão Γαύρος

Katsuwonus pelamis

2,4%

skj

Skipjack tuna Listao Listado Echter Bonito Bugstribet bonit

Tonnetto striato

Gestreepte tonijn

Bonito Bonit Gaiado Παλαμίδα

Gadus morhua 2,3%

cod (D)

Atlantic cod Morue de l'Atlantique

Bacalao del Atlántico

Kabeljau Atlantisk torsk Merluzzo bianco

Atlantische kabeljauw

Dorsz Torsk Bacalhau-do-atlântico

γάδος

Trachurus spp 2,0%jax (P)

Jack and horse mackerels nei

Chinchards noirs nca

Jureles nep Stöcker Hestemakrelarter

Suri Horsmakrelen Ostroboki Taggmakrillar Carapaus Σαυρίδια

* () Species subject to TACs and quotas. (D) Demersal species (P) Pelagic species (H) Deep-sea species

53

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Thunnus albacares

1,6%

yft

Yellowfin tuna Albacore Rabil Gelbflossenthun

Gulfinnet tun Tonno pinna gialla

Geelvintonijn Tuńczyk złoty Gulfenad tonfisk

Atum-albacora

τόνος κιτρινόπτερος

Sardinella aurita 1,5%

saa

Round sardinella

Allache Alacha Ohrensardine Rund sardinel Sardella d'Africa

Gouden sardinella

Sardynela Rund sardinell

Sardinela lombuda

φρίσσα

Merluccius merluccius

1,4%hke (D)

European hake

Merlu européen

Merluza europea

Seehecht Europæisk kulmule

Nasello Heek Morszczuk Kummel Pescada-branca

Μπακαλιάρος

Pleuronectes platessa

1,3%

ple (D)

European plaice

Plie d'Europe Solla europea Scholle Rødspætte Passera Schol Gładzica Rödspätta Solha ευρωπαϊκή χωματίδα

Mytilus edulis 1,3%

mus

Blue mussel Moule commune

Mejillón común

Pfahlmuschel Blåmusling Mitilo comune Mossel Omułek jadalny

Blåmussla Mexilhão vulgar

μύδι

Nephrops norvegicus

1,2%

nep (D)

Norway lobster

Langoustine Cigala Kaisergranat Jomfruhummer

Scampo Langoustine Homarzec Havskräfta Lagostim Καραβίδα

Pollachius virens

1,2%

pok (D)

Saithe (=Pollock)

Lieu noir Carbonero (=Colín)

Seelachs Sej Merluzzo carbonaro

Koolvis Czarniak Gråsej Escamudo μαύρος μπακαλιάρος

Melanogrammus aeglefinus

1,0%

had (D)

Haddock Eglefin Eglefino Schellfisch Kuller Eglefino Schelvis Plamiak Kolja Arinca μελανόγραμμος γάδος

Pecten maximus 0,9%

sce

Great Atlantic scallop

Coquille StJacques atlantique

Vieira (=Concha de Santiago)

Südatlantische Kammuschel

Ribbet kammusling

Cappasanta sudatlantica

Zuidatlantische mantel

Przegrzebek zwyczajny

Egentlig pilgrimsmussla

Vieira do Atlântico Sul

χτένι

Crangon crangon

0,7%

csh

Common shrimp

Crevette grise Quisquilla Granat Sandhest Gamberetto grigio

Noordzeegarnaal

Garnela Sandräka Camarão negro

σταχτογαρίδα

54

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Trisopterus esmarkii

0,7%nop (D)

Norway pout Tacaud norvégien

Faneca noruega

Stintdorsch Sperling Merluzzo norvegese

Kever Okowiel Vitlinglyra Faneca-norueguesa

σύκο της Νορβηγίας

Cancer pagurus 0,7%

cre

Edible crab Tourteau Buey de mar Taschenkrebs Almindelig taskekrabbe

Granciporro Noordzeekrab Krab kieszeniec

Krabbtaska Sapateira κάβουρας

Thunnus alalunga

0,7%

alb

Albacore Germon Atún blanco Weißer Thun Hvid tun Alalunga Witte tonijn Tuńczyk długopłetwy

Vit tonfisk Atum-voador Τόνος μακρύπτερος

Scomber japonicus

0,6%mas

Chub mackerel

Maquereau espagnol

Estornino Spanische Makrele

Spansk makrel

Sgombro Spaanse makreel

Makrela japońska

Stillahavsmakrill

Cavala-do-japão

κολιός

Merlangius merlangus

0,6%

whg (D)

Whiting Merlan Plegonero, Merlán

Wittling Hvilling Merluzzetto bruno

Wijting Witlinek Vitling Badejo νταούκι του Ατλαντικού

Xiphias gladius 0,6%

swo (P)

Swordfish Espadon Pez espada Schwertfisch Sværdfisk Pesce spada Zwaardvis Miecznik Svärdfisk Espadarte Ξιφίας

Sardinella spp 0,5%six

Sardinellas nei

Sardinelles nca

Sardinelas nep

Sardinellen Sardineller Alacce Sardinella's Sardynela Sardineller Sardinelas τριχιοί

Solea solea 0,5%

sol (D)

Common sole Sole commune

Lenguado común

Gemeine Seezunge

Almindelig tunge

Sogliola Tong Sola zwyczajna

Tunga Linguado γλώσσα

Prionace glauca 0,5%

bsh

Blue shark Peau bleue Tiburón azul Blauhai Blåhaj Verdesca Blauwe haai żarłacz błękitny

Blåhaj Tintureira γλαυκοκαρχαρίας

Sebastes spp 0,5%

red

Atlantic redfishes nei

Sébastes de l'Atlantique nca

Gallinetas del Atlántico nep

Rotbarsch Rødfiskarter Scorfani del Nord

Roodbaarzen Karmazyn Kungsfiskar Cantarilhos-do-norte nia

κοκκινόψαρα

Buccinum undatum

0,5%

whe

Whelk Buccin Bocina Wellhornschnecke

Konksnegl Buccina Wulk Trąbik zwyczajny

Valthornssnäcka

Búzio βούκινο

Thunnus obesus 0,5%

bet

Bigeye tuna Thon obèse (=Patudo)

Patudo Großaugenthun

Storøjet tun Tonno obeso Grootoogtonijn

Opastun Storögd tonfisk

Atum-patudo τόνος μεγαλόφθαλμος

55

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Chamelea gallina

0,4%

sve

Striped venus Petite praire Chirla Gestreifte Venusmuschel

Stribet venusmusling

Vongola Venusschelp Wenus kurza Randig venusmussla

Pé de burrinho

κυδώνι

Lophius piscatorius

0,4%

mon (D)

Angler (=Monk)

Baudroie commune

Rape Seeteufel Havtaske Rana pescatrice

Zeeduivel żabnica Marulk Tamboril Βατραχόψαρο

Pandalus borealis

0,4%

pra (D)

Northern prawn

Crevette nordique

Camarón norteño

Grönlandgarnele

Dybvandsreje Gamberello boreale

Noorse garnaal

Krewetka północna

Nordhavsräka Camarão-boreal

γαρίδα της Αρκτικής

Octopus vulgaris

0,4%

occ

Common octopus

Pieuvre Pulpo común Gewöhnlicher Krake

Almindelig ottearmet blæksprutte

Polpo di scoglio

Octopus Ośmiornica Vanlig åttaarmad bläckfisk

Polvo-vulgar Χταπόδι

Platichthys flesus

0,4%

fle (D)

European flounder

Flet d'Europe Platija europea

Flunder Skrubbe Passera pianuzza

Bot Stornia Skrubbskädda

Solha das pedras

φάσι

Raja spp 0,4%

ska (D)

Raja rays nei Pocheteaux et raies raja nca

Rayas raja nep

Rochen Rokkeslægt Razze Roggen Rajowate Rocka Raias σελάχια

Reinhardtius hippoglossoides

0,4%

ghl (D)

Greenland halibut

Flétan noir Fletán negro Grönland-Heilbutt

Almindelig hellefisk

Ippoglosso nero, Halibut, Halibut di Groenlandia

Groenlandse heilbot

Halibut niebieski

Liten hälleflundra

Alabote-negro

ιππόγλωσσα

Thunnus thynnus

0,3%

bft (P)

Atlantic bluefin tuna

Thon rouge de l'Atlantique

Atún rojo del Atlántico

Roter Thun Almindelig tun Tonno rosso Blauwvintonijn

Tuńczyk błękitnopłetwy

Tonfisk Atum-rabilho Τόνος

Mullus spp 0,3%

mux

Surmullets (=Red mullets) nei

Rougets nca Salmonetes nep

Meerbarben Mullearter Triglie Zeebarbelen Barweny Mullar Salmonetes Μπαρμπούνια

Cerastoderma edule

0,3%

coc

Common edible cockle

Coque commune

Berberecho común

Herzmuschel Almindelig hjertemusling

Cuore Kokkel Sercówka jadalna

Vanlig hjärtmussla

Berbigão vulgar

μεθύστρα

56

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Perca fluviatilis 0,3%

fpe

European perch

Perche europeenne

Perca Flußbarsch Almindelig aborre

Pesce persico Baars Okon Abborre Perca europeia

ποταμόπερκα

Parapenaeus longirostris

0,3%

dps

Deepwater rose shrimp

Crevette rose du large

Gamba de altura

Rosa Garnele Dybvandsrosenreje

Gambero rosa mediterraneo

Roze diepzeegarnaal

Krewetka głębokowodna

Djuphavsräka Gamba-branca

Κόκκινη γαρίδα βαθέων υδάτων

Merluccius hubbsi

0,3%hkp

Argentine hake

Merlu d'Argentine

Merluza argentina

Argentinischer Seehecht

Kulmule Nasello argentino

Argentijnse heek

Morszczuk argentynski

Argentinsk kummel

Pescada argentina

μερλούκιος Αργεντινής

Conger conger 0,2%

coe

European conger

Congre commun

Congrio común

Meeraal Almindelig havål

Grongo Congeraal Konger Havsål Congro Μουγγρί

Trisopterus luscus

0,2%

bib

Pouting (=Bib)

Tacaud commun

Faneca Franzosendorsch

Skægtorsk Merluzzo francese

Steenbolk Bielmik Skäggtorsk Faneca comum

σύκο του Ατλαντικού

Coryphaenoides rupestris

0,2%

rng (H)

Roundnose grenadier

Grenadier de roche

Granadero de roca

Grenadierfisch Almindelig skolæst

Pesce sorcio Roundnose grenadier

Buławik czarny

Skoläst Lagartixa-da-rocha

γρεναδιέρος των βράχων

Esox lucius 0,2%

fpi

Northern pike Brochet du nord

Lucio Hecht Almindelig gedde

Luccio Snoek Szczupak Gädda Lúcio comum τούρνα

Limanda limanda

0,2%

dab (D)

Common dab Limande Lenguadina Kliesche, Scharbe

Almindelig ising

Limanda Schar Zimnica Sandskädda Limanda γλώσσα λιμάντα

Lepidorhombus spp

0,2%

lez (D)

Megrims nei Cardines nca Gallos nep Butte Glashvarreslægt, Glashvarrearter

Lepidorombi Scharretongen

Smuklice Glasvarar Areeiros γλώσσες, ζαγκέτες

Mullus barbatus 0,2%

mut

Red mullet Rouget de vase

Salmonete de fango

Streifenbarbe, Rotbart, Gestreifte Meerbarbe

Europæisk mulle, Stribet mulle

Triglia di scoglio

Mul Barwena Mulle Salmonete legítimo, Salmonete vermelho

μπαρμπούνι

Macruronus magellanicus

0,2%grm

Patagonian grenadier

Grenadier patagonien

Merluza de cola

Patagonischer Grenadier

Patagonisk langhale

Merluzzo granatiere

Patagonische grenadier

Miruna patagonska

Chilensk hoki Granadeiro-da-Patagónia

γρεναδιέρος της Παταγωνίας

57

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Patagonotothen ramsayi

0,2%

pat

Longtail Southern cod, Ramsay's icefish

Notothénia queue longue

Nototenia coluda

Ramsays Notothenia

Ramsays isfisk

Nototenia Ramsays rotskabeljauw

Nototenia falklandzka

Ramsays noting

Nototénia de Ramsay

νοτοθένια

Mullus surmuletus

0,2%

mur

Surmullet Rouget de roche

Salmonete de roca

Gemeine Goldmakrele

Guldmakrel Lampuga Goudmakreel Koryfena Guldmakrill Doirado Κυνηγός

Cyprinus carpio 0,2%

fcp

Common carp Carpe commune

Carpa Karpfen, Flußkarpfen

Almindelig karpe

Carpa comune Karper Karp dziki a. sazan

Karp Carpa comum

κυπρίνος

Illex argentinus 0,2%

sqa

Argentine shortfin squid

Encornet rouge argentin

Pota argentina

Argentinischer Kurzflossenkalmar

Argentinsk blæksprutte

Calamaro Illex Argentijnse rode pijlinktvis

Kalmar argentyński

Argentinsk bläckfisk

Pota-argentina

θράψαλο της Αργεντινής

Chlamys (Aequipecten) opercularis

0,2%

qsc

Queen scallop Vanneau Volandeira Bunte Kammmuschel

Almindelig jomfruøsters

Canestrello, Pettine

Wijde mantel Przegrzebek Drottningkammussla

Leque χτένι

Molva molva 0,2%

lin (H)

Ling Lingue Maruca Leng Lange Molva Leng Molwa Långa Maruca ποντίκι

Boops boops 0,2%bog

Bogue Bogue Boga Gelbstriemen, Ochsenauge

Okseøjefisk Boga Bokvis Bops Oxögonfisk Boga-do-mar γόπα

Dicentrarchus labrax

0,2%

bss

European seabass

Bar européen Lubina Wolfsbarsch Almindelig bars

Spigola Zeebaars Labraks Havsabborre Robalo-legítimo

Λαβράκι

Loligo spp 0,2%

sqc

Common squids nei

Calmars nca Calamares nep

Kalmar Loligo-slægt Calamari Pijlinktvissen Kalmary Bläckfiskar Lulas Καλαμάρια

Microstomus kitt

0,2%

lem (D)

Lemon sole Limande sole Mendo limón Limande Rødtunge Sogliola limanda

Tongschar Złocica Bergskädda Solha-limão λεμονόγλωσσα

Brama brama 0,2%

poa

Atlantic pomfret

Grande castagnole

Japuta Brachsenmakrele

Havbrasen Pesce castagna

Braam Brama Havsbraxen Xaputa καστανόψαρο

58

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Eledone spp 0,2%

ocm

Horned and musky octopuses

Elédones communes et musquées

Pulpos blancos y almizclados

Zirrenkraken, Moschuskraken

Ottearmet blæksprutteslægt

Moscardini Muskusoctopussen

Ośmiornica Åttaarmade blåckfiskar

Polvos do alto

μοσχιοί, μοσχοτάποδα

Aphanopus carbo

0,1%

bsf

Black scabbardfish

Sabre noir Sable negro Schwarzer Degenfisch

Sort sabelfisk Pesce sciabola nero

Zwarte haarstaart

Pałasz czarny Dolkfisk Peixe-espada-preto

μαύρο σπαθόψαρο

Dissostichus eleginoides

0,1%top

Patagonian toothfish

Légine australe

Merluza austral negra

Mittelmeer-Miesmuschel

Middelhavsblåmusling

Cozza Middellandse-Zeemosse

Omułek śródziemnomorski

Blåmussla Mexilhão-do-Mediterrâneo

Μύδι

Squilla mantis 0,1%

mts

Spottail mantis squillid

Squille ocellée Galera ocelada

Gemeiner Heuschreckenkrebs

Søknæler Pannocchia Bidsprinkhaankreeft

Krewetka modliszkowa

Mantis Zagaia-castanheta

Κατσαρίδα της θάλασσας

Sebastes mentella

0,1%

reb (D)

Beaked redfish

Sébaste du nord

Gallineta nórdica

Tiefenbarsch Dybhavsrødfisk

Sebaste Diepzeeroodbaars

Karmazyn mentela

Djuphavskungsfisk

Peixe vermelho da fundura

κοκκινόψαρο του βυθού

Pollachius pollachius

0,1%pol (D)

Pollack Lieu jaune Abadejo Pollak Lyssej Merluzzo giallo

Pollak Rdzawiec Bleka Juliana κίτρινος μπακαλιάρος

Sepia officinalis 0,1%

ctc

Common cuttlefish

Seiche commune

Sepia común Gemeiner Tintenfisch

Sepiablæksprutte

Seppia Gewone zeekat

Mątwa Sepiabläckfisk Choco Σουπιά

Glycymeris glycymeris

0,1%

gkl

Common European bittersweet, Dog cockle

Amande commune

Almendra de mar

Meermandel Europæisk bittersødmusling

Piè d'asino Amande Grzebiolinek Kammussla Castanhola do mar

γαϊρουδοχτένι

Stizostedion lucioperca

0,1%

fpp

Pike-perch Sandre Lucioperca Sandart Sandart Sandra Snoekbaars Sandacz Gös Lucioperca ποταμολάβρακο

Maja squinado 0,1%

scr

Spinous spider crab

Araignée européenne

Centolla europea

Seespinne Edderkopkrabbe

Granseola Spinkrab Häxkrabba Santola-europeia

καβουρομάνα

Abramis brama 0,1%

fbm

Freshwater bream

Brème d'eau douce

Brema común Bresen Brasen Abramide Brasem Leszcz aralsko-kaspijski

Braxen Brema λεστιά

59

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Lepidorhombus whiffiagonis

0,1%

meg (D)

Megrim Cardine franche

Gallo del Norte

Migram Glashvarre Rombo quattrocchi

Viervlekkige scharretong

Smuklica Glasvar Areeiro comum

ζαγκέτα

Glyptocephalus cynoglossus

0,1%

wit (D)

Witch flounder

Plie cynoglosse, Plie grise

Mendo Rotzunge Almindelig skærising

Passera lingua di cane

Witje Szkarłacica Rödtunga Solhão καλκάνι

Todarodes sagittatus

0,1%

sqe

European flying squid

Toutenon commun

Pota europea Pfeilkalmar Flyveblæksprutte

Todaro Grote pijlinktvis

kałamarnica krótkopłetwa, kalmar illex

Bläckfisk Pota europeia θράψαλο

Coregonus albula

0,1%

fve

Vendace Corégone blanc

Corégono blanco

Silbermaräne Heltling Coregone bianco

Kleine marene Sielawa Siklöja Corégono-branco

λευκοκορέγονος

Spicara spp 0,1%

pic

Picarels nei Mendoles, Picarels nca

Chuclas, carameles nep

Laxierfisch Pikarel Mennole Pikarel Pikarel Picarell Trombeiros μενούλα

Scyliorhinus canicula

0,1%syc

Small-spotted catshark

Petite roussette

Pintarroja Fleckhai Småplettet rødhaj

Boccanera Zwartmond-hondshaai

Piłogon Hågäl Pata-roxa-pequena

σκυλάκι

Micromesistius australis

0,1%

pos

Southern blue whiting

Merlan bleu austral

Polaca austral Südlicher Wittling

Sydlig sortmund

Merlú australe Zuidelijke blauwe wijting

Błękitek południowy

Verdinho austral

Verdinho austral

προσφυγάκι της Αυστραλίας

Chelidonichthys cuculus

0,1%

gur

Red gurnard Grondin rouge Arete Kuckucks-Knurrhahn

Tværstribet knurhane

Capone coccio Engelse poon Kurek napłon Rödknot Cabra vermelha

καπόνι

Euphausia superba

0,1%

kri

Antarctic krill Krill antarctique

Krill antártico Antarktischer Krill

Antarktisk krill

Krill antartico Antarctische krill

Kryl antarktyczny

Antarktisk krill

Krill do Antárctico

κριλ της Ανταρκτικής

Rutilus spp 0,1%

frx

Roaches nei Gardons nca Rutilos nep Rotaugen Karpefiskarter Triotti Blankvoorns Wyrozub Mörtar Pardelhas, bogardos e ruivacas

δρομίτσες

Psetta maxima 0,1%

tur (D)

Turbot Turbot Rodaballo Steinbutt Pighvar Rombo chiodato

Tarbot Skarp Piggvar Pregado Καλκάνι

60

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Pagellus spp 0,1%

pax

Pandoras nei Pageots Brecas nep Meerbrassen Blankesten-slægt

Pagelli Zeebrasems Prażmowate Havsrudefiskar

Besugos λυθρίνια

Sarda sarda 0,1%

bon

Atlantic bonito Bonite à dos rayè

Bonito del Atlántico

Pelamide Rygstribet pelamide

Palamita Atlantische boniter

Pelamida Ryggstrimmig pelamid

Bonito-listado ρίκι

Aristeus antennatus

0,1%

ara

Blue and red shrimp

Crevette rouge

Gamba rosada

Afrikanische Tiefseegarnele

Blårød reje Gambero viola

Blauwrode diepzeegarnaal

Krewetka niebiesko-czerwona

Blåröd räka Camarão-vermelho

Κόκκινη γαρίδα

Zeus faber 0,1%

jod

John dory Saint Pierre Pez de San Pedro

Heringskönig Atlantisk sanktpetersfisk

Pesce san Pietro

Zonnevis Piotrosz Sanktpersfisk Galo-negro χριστόψαρο

Trachurus picturatus

0,1%

jaa (P)

Blue jack mackerel

Chinchard du large

Jurel de altura (=Chicharro)

Blaue Bastardmakrele

Blå hestemakrel

Sugarello pittato

Blauwe horsmakreel

Ostrobok czarny

Blå taggmakrill

Carapau-negrão

μαυροσαύριδο της Αυστραλίας

Spondyliosoma cantharus

0,1%

brb

Black seabream

Dorade grise Chopa Streifenbrasse Almindelig havrude

Tanuta Zeekarper Kantar Havsruda Choupa σκαθάρι

Rutilus rutilus 0,1%

fro

Roach Gardon Rutilo Plötze Skalle Triotto rosso Blankvoorn Wyrozub Mört Ruivaca πλατίτσα

Penaeus kerathurus

0,1%

tgs

Caramote prawn

Caramote Langostino Furchengarnele

Rynket reje Mazzancolla Melicertus kerathurus

Gaffelräka Gamba manchada

γάμπαρη

Trachurus mediterraneus

0,1%

hmm

Mediterranean horse mackerel

Chinchard à queue jaune

Jurel mediterráneo

Mittelmeer-Bastardmakrele

Middelhavshestemakrel

Sugarello maggiore

Middellandse Zeehorsmakreel

Ostrobok adeński

Medelhavsmakrill

Carapau-do-mediterrâneo

σαυρίδι

Molva dypterygia

0,1% bli (H)

Blue ling Lingue bleue Maruca azul Blauleng Byrkelange Molva azzurra Blauwe leng Molwiniec Birkelånga Maruca-azul μουρούνα διπτερύγιος

61

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Homarus gammarus

0,1%

lbe

European lobster

Homard européen

Bogavante Europäischer Hummer

Europæisk hummer

Astice Kreeft Homar europejski

Hummer Lavagante αστακογαρίδα

Portunus spp 0,1%

crs

Portunus swimcrabs nei

Etrilles nca Jaibas, nécoras nep

Schwimmkrabbe

Svømmekrabbeslægt

Granchi nuotatori

Zwemkrabben Portunik, Włosiennik

Sammetssimkrabba

Caranguejos nadadores

κολυμβητικά καβούρια

Sardinella maderensis

0,1%

sae

Madeiran sardinella

Grande allache

Machuelo Hummer Europæisk hummer

Astice Zeekreeft Homar Hummer Lavagante Αστακογαρίδα

Coregonus lavaretus

0,1%

pln

European whitefish

Corégone lavaret

Lavareto Peledmaräne Almindelig helt

Coregone lavarello

Grote marene Sieja wędrowna

Lavaretsik Coregono lavareda

γαλάζιος κορέγονος

Argentina sphyraena

0,1%ary

Argentine Argentine Argentina Glasauge Guldlaks Argentina Zilvervis Argentyna Silverfisk Biqueirão branco

γουρλομάτα

Mustelus spp 0,1%sdv

Smooth-hounds nei

Emissoles nca Tollos nep Glatthaie Glathajarter Palombi Gladde haaien Mustel Hundhajar Cações γαλέοι

Merluccius senegalensis

0,1%hkm

Senegalese hake

Merlu du Sénégal

Merluza del Senegal

Senegalesischer Seehecht

Senegalesisk kulmule

Merluzzo senegalese

Senegalese heek

Morszczuk senegalski

Senegalkummel

Pescada-negra

μπακαλιάρος της Σενεγάλης

Anguilla anguilla 0,1%

ele

European eel Anguille d'Europe

Anguila europea

Europäischer Aal

Europæisk ål Anguilla Aal Węgorz europejski

ål Enguia europeia

χέλι

Isurus oxyrinchus

0,1%

sma

Shortfin mako Taupe bleue Marrajo dientuso

Makrelenhai, Mako

Makrelhaj, Makohaj

Squalo mako, Smeriglio mako

Makreelhaai Ostronos Mako, Makrillhaj

Anequim, Marracho-azul, Tubarão-anequim

ρυγχοκαρχαρίας

Chelidonichthys lucerna

0,1%

guu

Tub gurnard Grondin perlon

Begel Roter Knurrhahn

Rød knurhane Cappone Rode poon Kurek czerwony

Fenknot Cabra-cabaço χελιδονάς

Salmo trutta 0,1%

trs

Sea trout Truite de mer Trucha marina Meerforelle Havørred Trota di mare Zeeforel Troć Öring Truta-marisca

πέστροφα

Carassius auratus

0,1%

cgo

Goldfish Poisson rouge (=Cyprin doré)

Pez rojo Goldfisch Guldfisk Carassio dorato

Goudvis Karaś złocisty a. chiński

Guldfisk Peixe-vermelho

χρυσόψαρο

62

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Rapana spp 0,1%

rpn

Sea snails Escargots de mer

Caracoles de mar

Rapana

Diplodus spp 0,0%

srg

Sargo breams nei

Sars, Sparaillons nca

Sargos, raspallones nep

Brassen Havrudearter Saraghi Zeebrasems Prażmowate Havsrudefiskar

Sargos σαργοι

Osmerus eperlanus

0,0%

sme

European smelt

Eperlan européen

Eperlano europeo

Stint Smelt Eperlano Spiering Stynka Nors Eperlano europeu

επερλάνος

Scophthalmus rhombus

0,0%

bll (D)

Brill Barbue Rémol Glattbutt Slethvar Rombo liscio Griet Nagład Slätvar Rodovalho comum

ρομβοπησί

Raja naevus 0,0%

rjn (D)

Cuckoo ray Raie fleurie Raya santiguesa

Kuckucksrochen

Pletrokke Razza cuculo Koekoeksrog Raja dwuplama

Gökrocka Raia de dois olhos

ψηφιδόβατος

Squalus acanthias

0,0%

dgs

Picked dogfish Aiguillat commun

Mielga Schokoladenhai

Almindelig pighaj

Zigrino Doornhaai Koleń Pigghaj Galhudo-malhado

σκυλόψαρο

Phycis blennoides

0,0%

gfb

Greater forkbeard

Phycis de fond Brótola de fango

Meertrüsche Almindelig skælbrosme

Musdea Gaffelkabeljauw

Widlak biały Fjällbrosme Abrótea-do-alto

λασποσαλούβαρδος

Sparus aurata 0,0%

sbg

Gilthead seabream

Dorade royale Dorada Goldbrasse Guldbrasen Orata Goudbrasem Dorada Guldsparid Dourada Τσιπούρα

Salilota australis 0,0%

sao

Tadpole codling

More têtard Bacalao criollo Argentinischer Kabeljau

Torsk Baccalà australe

Salilota patagonska

Bacalhau-argentino

μπακαριάλος Αργεντινής

Ostrea edulis 0,0%

oyf

European flat oyster

Huître plate européenne

Ostra europea Europäische Auster

østers Ostrica europea piatta

Europese platte oester

Ostryga zwyczajna

Ostron Ostra-plana-europeia

στρείδι

63

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Solen spp 0,0%

raz

Razor clams nei

Couteaux nca Navajas (=Solénidos) nep

Meerscheiden Knivmuslingslægt

Cannolicchio Messcheden Nożenka Knivmusslor Longueirões σωλήνες

Trachinus draco 0,0%

weg

Greater weever

Grande vive Escorpión Kleines Petermännchen

Lille fjæsing Tracina vipera Kleine pieterman

Ostrosz drakon

Mindre fjärsing

Peixe-aranha menor

δράκαινα

Oncorhynchus mykiss

0,0%

trr

Rainbow trout Truite arc-en-ciel

Trucha arco iris

Regenbogenforelle

Regnbueørred Trota arcobaleno

Regenboogforel

Pstrąg tęczowy

Regnbåge Truta-arco-íris

αμερικάνικη πέστροφα

Mugil cephalus 0,0%

muf

Flathead grey mullet

Mulet à grosse tête

Pardete Großkopf-Meeräsche

Stribet multe Cefalo Grootkopharder

Mugil australijski, Mugil cefal

Storhovad multe

Tainha-olhalvo

κέφαλος

Argyrosomus regius

0,0%

mgr

Meagre Maigre commun

Corvina Adlerfisch ørnefisk Bocca d'oro Ombervis Havsgös Corvina μαγιάτικο

Salmo salar 0,0%

sal (D)

Atlantic salmon

Saumon de l'Atlantique

Salmón del Atlántico

Lachs Atlantisk laks Salmone atlantico

Atlantische zalm

łosoś szlachetny a. atlantycki

Lax Salmão-do-atlântico

σολομός του Ατλαντικού

Trisopterus minutus

0,0%

pod

Poor cod Capelan de Méditerranée

Capellán Zwergdorsch Glyse Merluzzetto Dwergbolk Karlik Glyskolja Fanecão σύκο

Helicolenus dactylopterus

0,0%

brf

Blackbelly rosefish

Sébaste chèvre

Gallineta Blaumaul Blåkæft Scorfano di fondale

Blauwkeeltje Sebdak przyladkowy

Blåkäft Cantarilho-legítimo

σεβαστός

Dicologlossa cuneata

0,0%

cet

Wedge sole Céteau Acedía Bastardzunge Senegaltunge Sogliola cuneata

Franse tong Kunatka Tjocktunga Língua δικολόγλωσσα

Genypterus blacodes

0,0%

cus

Pink cusk-eel Abadèche rose

Congribadejo rosado

Rosa Kingklip Rosa kingklip Abadeco Roze koningsklip

Abadecho, Miętus nowozelandzki

Golden kingklip

Abadejo-rosado

κοκκινοφίδιο

Auxis thazard, A.rochei

0,0%

frz

Frigate and bullet tunas

Auxide et bonitou

Melva y melvera

Melvera-Fregattmackerel

Auxide Tombarello, Biso

Valse bonito, Fregattonijn, Kogeltonijn

Tazar Fregattmakrill Judeu, Judeu liso

Βαρελάκι, Κοπάνι, Κοπανέλι, Τερνέττα, Τουμπαρέλι

64

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Pagellus erythrinus

0,0%

pac

Common pandora

Pageot commun

Breca Kleine Rotbrasse

Rød blankesten

Pagello fragolino

Rode zeebrasem

Morlesz szkarłatny

Rödpagell Bica Λυθρίνι

Raja clavata 0,0%

rjc (D)

Thornback ray Raie bouclée Raya de clavos

Nagelrochen Sømrokke Razza chiodata

Gewone rog Raja ciernista Knaggrocka Raia-pinta καλκανόβατος

Pagellus bogaraveo

0,0%

sbr

Blackspot (=red) seabream

Dorade rose Besugo Meerbrasse Spidstandet blankesten

Occhialone Zeebrasem Morlesz bogar Fläckpagell Goraz Κεφαλάς

Procambarus clarkii

0,0%

rcw

Red swamp crawfish

Ecrevisse rouge de marais

Cangrejo de las marismas

Louisiana-Flu Louisiana-Flußkrebs

Gambero di palude

Louisiana-rivierkreeft

Chyba jakiś rak słodkowodny

Louisianaflodkräfta

Lagostim vermelho do rio

βαλτογαρίδα

Dentex dentex 0,0%

dec

Common dentex

Denté commun

Dentón Zahnbrasse Tandbrasen Dentice Tandbrasem Kielec właściwy

Tandbraxen Dentão Συναγρίδα

Spisula solida 0,0%

ulo

Solid surf clam

Spisule épaisse

Almeja blanca Riesentrogmuschel

Tykskallet trugmusling

Cappa americana

Stevige strandschelp

Maktra masywna

Mussla Amêijoa branca americana

μάκτρα Ατλαντικού

Diplodus sargus 0,0%

swa

White seabream

Sar commun Sargo Große Geißbrasse

Sorthale Sarago maggiore

Witte zeebrasem

Sargus Vitblecka Sargo-legítimo

Σαργός

Centroscymnus coelolepis

0,0%cyo

Portuguese dogfish

Pailona commun

Pailona Portugiesenhai

Portugisisk fløjlshaj

Pailona Portugese hondshaai

Koleń iberyjski

Pailonahaj Carocho πορτογαλικό σκυλόψαρο

Belone belone 0,0%

gar

Garfish Orphie Aguja Hornhecht Hornfisk Aguglia Geep Belona pospolita

Näbbgädda Agulha ζαργάνα

Pagrus pagrus 0,0%

rpg

Red porgy Pagre rouge Pargo Gemeine Sackbrasse

Almindelig blankesten

Pagro mediterraneo

Gewone Zeebrasem

Pagrus Rödbraxen Pargo Φαγγρί

65

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES LANDED IN 2006 Species %

2006 FAO Code*

EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Merluccius capensis, M.paradox.

0,0%hkc

Cape hakes Merlus du Cap Merluzas del Cabo

Kaphecht Sydafrikansk kulmule

Nasello del Capo

Kaapse heken Morszczuk kapski

Kapkummel Pescada da África do Sul

μπακαλιάρος της Ν. Αφρικής

Pagellus acarne 0,0%

sba

Axillary seabream

Pageot acarne Aligote Spanische Meerbrasse

Akarnanisk blankesten

Pagello mafrone

Spaanse zeebrasem

Morlesz krwisty

Pagell Besugo Μουσμούλι

Geryon quinquedens

0,0%

crr

Red crab Gériocrabe rouge

Geriocangrejo rojo, cangrejo colorado

Rote Tiefseekrabbe

Femtandet dybvandskrabbe

Granchio rosso di fondale

Rode diepzeekrab

Krab czerwony głębinowy

Djuphavsrödkrabba

Caranguejo vermelho da fundura

κόκκινος κάβουρας

Venus verrucosa

0,0%

vev

Warty venus Praire commune

Escupina grabada

Venusmuchel Venusmusling Tartufo di mare(venus verrucosa)

Venusschelp Wenus brodawkowata

Sandmussla Pé-de-burro αχιβάδα

Lepidopus caudatus

0,0%sfs

Silver scabbardfish

Sabre argenté Pez cinto Strumpfbandfisch

Strømpebåndsfisk

Pesce sciabola Zilveren haarstaart

Palasz ogoniasty

Strumpebandsfisk

Peixe-espada ασημόψαρο

Lichia amia 0,0%

lee

Leerfish Liche Palometón Große Gabelmakrele

Stor gaffelmakrel

Leccia Grote gaffelmakreel

Amia Stor gaffelmakrill

Palombeta λίτσα

Polyprion americanus

0,0%

wrf

Wreckfish Cernier commun

Cherna Wrackfisch Vragfisk Cernia di fondale

Wrakbaars Wrakoń Vrakfisk Cherne-legítimo

Βλάχος

Sarpa salpa 0,0%

slm

Salema Saupe Salema Goldstrieme Art havrude Salpa Goudgestreepte zeebrasem

Salpa Salpa Salema σάλπα

Raja montagui 0,0%

rjm (D)

Spotted ray Raie douce Raya pintada Fleckrochen Storplettet rokke

Razza maculata

Gladde rog Raja nakrapiana

Fläckrocka Raia pintada κηλιδόβατος

66

SPECIES PRODUCED IN AQUACULTURE

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES PRODUCED IN AQUACULTURE IN 2006 Species %

2006 FAO Code EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Mytilus galloprovincialis

24,9%

msm

Mediterranean mussel

Moule méditerranéenne

Mejillón mediterráneo

Mittelmeer-Miesmuschel, Seemuschel, Blaubartmuschel

Middelhavsblåmusling

Cozza, Mitilo Middellandse-Zeemossel

Omółek śródziemnomorski, Nazwa proponowana

Medelhavsblåmussla

Mexilhão do Mediterrâneo

μύδι

Oncorhynchus mykiss

15,3%

trr

Rainbow trout

Truite arc-en-ciel

Trucha arco iris

Regenbogenforelle

Regnbueørred

Trota arcobaleno

Regenboogforel

Pstrąg tęczowy

Regnbåge Truta-arco-íris

αμερικάνικη πέστροφα

Mytilus edulis 11,9%

mus

Blue mussel Moule commune

Mejillón común

Pfahlmuschel Blåmusling Mitilo comune Mossel Omułek jadalny

Blåmussla Mexilhão vulgar

μύδι

Salmo salar 11,3%

sal

Atlantic salmon

Saumon de l'Atlantique

Salmón del Atlántico

Lachs Atlantisk laks Salmone atlantico

Atlantische zalm

łosoś szlachetny a. atlantycki

Lax Salmão-do-atlântico

σολομός του Ατλαντικού

Crassostrea gigas 9,8%

oyg

Pacific cupped oyster

Huître creuse japonaise, Huître portugaise

Ostión, Ostra japonesa

Pazifische Felsenauster, Portugiesischer Auster, Riesenauster

Stillehavsøsters

Ostrica concava, Ostrica giapponese

Japanse oester

Japanskt jätteostron

Ostra-portuguesa, Ostra-gigante

Sparus aurata 5,6%

sbg

Gilthead seabream

Dorade royale

Dorada Goldbrasse Guldbrasen Orata Goudbrasem Dorada Guldsparid Dourada Τσιπούρα

Cyprinus carpio 4,8%

fcp

Common carp

Carpe commune

Carpa Karpfen, Flußkarpfen

Almindelig karpe

Carpa comune

Karper Karp dziki a. sazan

Karp Carpa comum

κυπρίνος

Ruditapes philippinarum

4,5%

clj

Manilla clam, Japanese clam, Short-necked clam

Palourde japonaise

Almeja japonesa, Almeja italiana

Japanische Teppichmuschel

Japansk tæppemusling

Vongola verace

Japanse tapijtschelp

Małż japoński

Japansk venusmussla

Amêijoa-japonesa

Dicentrarchus labrax 4,1%

bss

European seabass

Bar européen Lubina Wolfsbarsch Almindelig bars

Spigola Zeebaars Labraks Havsabborre

Robalo-legítimo

Λαβράκι

67

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES PRODUCED IN AQUACULTURE IN 2006 Species %

2006 FAO Code EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Thunnus thynnus 1,0%

bft

Atlantic bluefin tuna

Thon rouge de l'Atlantique

Atún rojo del Atlántico

Roter Thun Almindelig tun

Tonno rosso Blauwvintonijn

Tuńczyk błękitnopłetwy

Tonfisk Atum-rabilho Τόνος

Anguilla anguilla 0,7%

ele

European eel Anguille d'Europe

Anguila europea

Europäischer Aal

Europæisk ål Anguilla Aal Węgorz europejski

ål Enguia europeia

χέλι

Tapes decussatus 0,6%

ctg

Grooved carpet shell, Calico clam

Palourde croisée d'Europe

Almeja fina, Amayuela

Teppichmuschel

Stor tæppemusling, Gitret tæppemusling

Vongola nera Tapijtschelp Stor venusmussla

Amêijoa-boa χάβαρο, κυδώνι

Psetta maxima 0,5%

tur

Turbot Turbot Rodaballo Steinbutt Pighvar Rombo chiodato

Tarbot Skarp Piggvar Pregado Καλκάνι

Clarias gariepinus 0,5%

clz

North African catfish

Poissonchat nordafricain

Pez gato norteafricano, Claria

Afrikanischer Wels

Afrikansk ålemalle

Pesce gatto Afrikaaanse meervallen

Stawada Åalmalar Clária africana, Gato de cabeça chata africano, Peixe-gato da África do Norte

Κλαρίας

Hypophthalmichthys molitrix

0,3%

svc

Silver carp Carpe argentée

Carpa plateada

Gewöhnlicher Tolstolob

Sølvkarpe Carpa argentata

Zilverkarper Tołpyga biała

Silverkarp Carpa-prateada

ασημοκυπρίνος

Ostrea edulis 0,3%

oyf

European flat oyster

Huître plate européenne

Ostra europea

Europäische Auster

Østers Ostrica europea piatta

Europese platte oester

Ostryga zwyczajna

Ostron Ostra-plana-europeia

στρείδι

Hypophthalmichthys nobilis

0,1%

bic

Bighead carp Carpe à grosse tête

Carpa cabezona

Marmorkarpfen

Marmorkarpe Carpa testa grossa

Grootkopkarper

Tołpyga pstra

Marmorkarp

Carpa cabeçuda

μαρμαροκυπρίνος, κινέζικος κυπρίνος

Acipenseridae 0,1%

stu

Sturgeons Esturgeons Esturiones Störe Stører Storioni Steur Jesiotrowate

Störfiskar Esturjões στουριόνια

68

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES PRODUCED IN AQUACULTURE IN 2006 Species %

2006 FAO Code EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Carassius auratus 0,1%

cgo

Goldfish Poisson rouge (=Cyprin doré)

Pez rojo Goldfisch Guldfisk Carassio dorato

Goudvis Karaś złocisty a. chiński

Guldfisk Peixe-vermelho

χρυσόψαρο

Ctenopharyngodon idellus

0,1%

fcg

Grass carp Carpe herbivore(=chinoise)

Carpa china (=herbívora)

Graskarpfen Græskarpe Carpa erbivora, Amur

Graskarper Amur biały Gräskarp Carpa-do-limo

χορτοφάγος κυπρίνος

Oreochromis niloticus

0,1%

tln

Nile tilapia Tilapia du Nil Tilapia del Nilo, Perca del Nilo

Nil-Buntbarsch

Nilcichlide, Nilmundruger

Tilapia del Nilo

Nijltilapia Tilapia nilowa

Niltilapia Tilápia do Nilo

τιλάπια του Νείλου

Salmo trutta 0,1%

trs

Sea trout Truite de mer Trucha marina

Meerforelle Havørred Trota di mare Zeeforel Troć Öring Truta-marisca

πέστροφα

Silurus glanis 0,1%

som

Danubian wels, Som catfish, Wels, Wels catfish

Salut, Silure glane

Siluro europeo

Wels, Flusswels, Waller

Europæisk malle

Siluro Meerval Sum pospolity

Mal Siluro europeu

γουλιανός

Coregonus lavaretus 0,1%

pln

European whitefish

Corégone lavaret

Lavareto Peledmaräne Almindelig helt

Coregone lavarello

Grote marene Sieja wędrowna

Lavaretsik Coregono lavareda

γαλάζιος κορέγονος

Mugil cephalus 0,1%

muf

Flathead grey mullet

Mulet à grosse tête

Pardete Großkopf-Meeräsche

Stribet multe Cefalo Grootkopharder

Mugil australijski, Mugil cefal

Storhovad multe

Tainha-olhalvo

κέφαλος

Salvelinus spp 0,1%

chr

Chars Ombles nca Salvelinos nep

Saiblinge Røddingslægt, Røddingarter

Salmerini Riddervissen Golec Rödingar Salvelinos λιμνοπέστροφες, σαλβελίνοι

Argyrosomus regius 0,1%

mgr

Meagre Maigre commun

Corvina Adlerfisch Ørnefisk Bocca d'oro Ombervis Kulbak pospolity

Havsgös Corvina μαγιάτικο

Salvelinus fontinalis 0,1%

svf

Fountain salmon

Saumon de fontaine

Salvelino Bachsaibling Kildeørred Salmerino di fonte

Bronforel Pstrąg źródlany

Bäckröding Truta das fontes

σαλβελίνος, λιμνοπέστροφα

69

MULTILINGUAL TERMINOLOGY OF THE MAIN SPECIES PRODUCED IN AQUACULTURE IN 2006 Species %

2006 FAO Code EN FR ES DE DA IT NL PL SV PT EL

Gadus morhua 0,0%

cod

Atlantic cod Morue de l'Atlantique

Bacalao del Atlántico

Kabeljau Atlantisk torsk

Merluzzo bianco

Atlantische kabeljauw

Dorsz Torsk Bacalhau-do-atlântico

γάδος

Tinca tinca 0,0%

fte

Tench Tanche Tenca, Tinca, Aguijón

Grünschleie, Schlammler, Schleiforelle, Schuster, Schlüpfling, Schleie

Suder Tinca Zeelt Lin Sutare Tinca, Tenca, Godião

γλήνι

Esox lucius 0,0%

fpi

Northern pike, Pike, Jack

Brochet du nord, Brochet commun

Lucio Hecht, Flußhecht

Almindelig gedde

Luccio Snoek Szczupak Gädda Lúcio τούρνα

Hippoglossus hippoglossus

0,0%

hal

Atlantic halibut

Flétan de l'Atlantique

Fletán Atlantischer Heilbutt, Weißer Heilbutt

Atlantisk helleflynder,

Ippoglosso atlantico, Halibut

Heilbot Halibut atlantycki

Hälleflundra Alabote do Atlântico

χάλιμπατ του Ατλαντικού

Ameiurus melas 0,0%

itm

Black bullhead

Poisson-chat Bagre, Coto negro, bagre torito negro

Schwarzer Zwergwels

Sort dværgmalle

Pesce gatto Zwarte dwergmeerval

Sumik czarny

Svart dvärgmal, Svart kattfisk

Peixe-gato negro

γατόψαρο

Venerupis pullastra 0,0%

cts

Carpet shell Clovisse Almeja babosa, Chocha

Kleine Teppichmuschel, Teppichmuschel

Almindelig tæppemusling

Vongola, Longona

Kleine tapijtschelp

Amêijoa macha

αχιβάδα, αμύγδαλο

70

71

CARTOGRAPHICAL ANNEX MAPS OF ICES ZONES

Source: ICES

72

Source ICES

73

Source ICES

MAP OF GENERAL FISHERIES COMMISSION FOR THE MEDITERRANEAN (GFCM) ZONES

Source: CGPM

MAP OF REGIONAL FISHERIES BODIES

Agriculture and Rural Development

Culture and Education

Fisheries

Regional Development

Transport and Tourism

Directorate-General For internal Policies

POLICY DEPARTMENTSTRUCTURAL AND COHESION POLICIES

RoleThe Policy Departments are research units that provide specialised advice to committees, inter-parliamentary delegations and other parliamentary bodies.

Policy AreasAgriculture and Rural Development Culture and Education FisheriesRegional DevelopmentTransport and Tourism

DocumentsVisit the European Parliament website: http://www.europarl.europa.eu/studies

B POLICY DEPARTMENTSTRUCTURAL AND COHESION POLICIES

PHOTO CREDIT: iStock International Inc., Photodisk, Phovoir

B Directorate-General For internal Policies

Transport and Tourism

Regional Development

Fisheries

Culture and EducationCulture and Education

Agriculture and Rural Development