Upload
vuongdat
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Fitting Instructions for Ring Polar Cruise-lite Fog Lamp Set (BRL0383)
UK REQUIREMENTS ONLYLEGAL REQUIREMENTS
OTHER COUNTRIES CONSULT LOCAL REGULATIONS Pour les autres pays, consultez la législation en vigueur. Für andere Ländern die örtlichen Vorschriften beachtenOtros paises deben consultar las regulaciones locales Per altri Paesi consultare le norme locali Outros países deverão consultar os regulamentos locais Andre lande bør konsultere lokale bestemmelserLokala bestämmelser måste observeras i övriga länderW przypadku innych państw, należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
When fitting a pair of fog lamps you should obey the following legal requirements:
Fog lamps should be positioned symmetrically and in pairs; the same height from the road and the same distancefrom the sides of the vehicle.
The lamps should be fitted so that the outer edges are no more than400mm from the outer edge of the car. Maximum height above ground1200mm.
Fog lamps should never be used unless visibility is seriously reduced.
You should not DAZZLE any other road user.
THE ROAD VEHICLES LIGHTING REGULATIONS 1989
Tools Required Outillage nécessaire Benötigte Werkzeuge Herramientas necesarias Utensili necessari
Ferramentas necessárias Nødvendige værktøjer Verktyg som krävs Wymagane narzędziaPhilips screwdriverHand drill Ø 7mmSpannerTerminal clamp/pliers
Components Required Composants nécessaires Benötigte Bauteile Piezas necesarias
Componenti necessari Peças necessárias Nødvendige komponenter Delar som krävs Wymagane elementy składowe
17 amp cable Fuse Holder & 15 Amp Fuse Switch Earth Rings
Connectors 30A Relay Self-Tapping Screws
Useful Wiring AccessoriesRLFK200 pre-wired Fast-Fit Kit or RLFK300 Remote Control Wiring Kit
PolarCruise-liteAutomotive
Maxim
um1200m
m
Maximum 400mm
Mounting the LampsThe lamps are designed for mounting below the bumper, valance or grille and must be fitted with the bracket uppermost. Always have Top facing uppermost.Check any chosen position carefully to ensure it does not foul any piping or wiring.Ensure that the lamp is mounted rigidly and does not vibrate. A 7mm hole should be drilled for the mounting bolts.
Wiring Lamps Cablez les phares Verkabelung der Scheinwerfer Cablear los faros Cablaggio dei faretti
Cablagem dos faróis Ledningsføring af lygterne Ledningsdragning för lampor Podłączanie świateł do instalacji elektrycznej
1 Fog Lamps; Phares antibrouillard; Nebelscheinwerfer; Faros de anti niebla; Faretti antinebbia; Faróis de nevoeiro; Tågelygter; Dimljus; Światła przeciwmgielne;
2 Sidelight; Feux de position; Seitenleuchten; Luces de posición; Luce d’ingombro; Luz lateral; Sidelys; Sidobelysning; Światło postojowe;
3 Sidelight Circuit; Circuit pour feux de position; Seitenleuchtenstromkreis; Circuito de luces de posición; Circuito luce d’ingombro; Circuito luz lateral; Sidelyskredsløb; Krets för sidobelysning; Obwód świateł postojowych;
4 Fuse; Fusible; Sicherung; Fusible; Fusibile; Fusível; Sikring; Säkring; Bezpiecznik;
5 4 Pin Relay; Relais 4 broches; 4-Stift-Relais; Relais de 4 pins; Relè a 4 pin; Relé de 4 pinos; 4-bens relæ; 4-poligt relä; Przekaźnik 4-stykowy;
Or
5 5 Pin Relay; Relais 5 broches, 5-Stift-Relais; Relais de 5 pins; Relè a 5 pin; Relé de 5 pinos; 5-bens relæ; 5-poligt relä; Przekaźnik 5-stykowy;
6 Fog Lamp Switch; Interrupteur de phares antibrouillard; Nebelscheinwerferschalter; Interruptor de las luces de anti niebla; Interruttore faretto antinebbia; Interruptor farol de nevoeiro; Tågelygtekontakt; Brytare för dimljus; Wyłącznik świateł przeciwmgielnych;
7 Earth; Terre; Masse; Tierra; Massa; Terra; Jord; Jord; Masa;
4 Pin version
86
30
85
87
+-
15Afuse
3
3
4
5
6
7
7
77 77
7
7
7
2
86
30
85
87
87B
15Afuse
4
5
6
11
J
J
J
2
1 1
5 Pin version
AftercareWash lamps with a mild solution of soap and water to remove dirt etc. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Replacing the bulb Remplacement de l'ampoule Auswechseln der Birne Composants nécessaires
Sostituzione della lampadina Substituir a lâmpada Udskiftning af pæren Byte av glödlampaWymiana żarówki
IMPORTANTHandle bulb by base only. Do not touch the glass.If touched by mistake, clean glass with methylated spirit.
Before commencing any of the fitting operations, ensure that the vehicle is parked safely off the road with the handbrake on and the correct fuse or fuses are removed to isolate the circuit.Read the instructions carefully before starting to fit the lamps, if in doubt consult a qualified auto electrician.Warning, disconnecting the battery may disable management systems.
Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NB United KingdomTel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266Email: [email protected] Web: www.ringautomotive.co.uk
L257
Automotive