Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PODPŮRNÁ PSYCHOTERAPIE A VÝVOJ
SEBEPOJETÍ I SOCIÁLNÍCH VZTAHŮ U
OSOB SE ZÍSKANOU PORUCHOU
ŘEČOVÉ KOMUNIKACE.
Karel Neubauer
Klinická logopedie Česká Lípa
Odborná komise
Asociace klinických logopedů ČR
Neurogenní poruchy řečové komunikace (ŘK) a sluchu- Dysartrie,
- Afázie,
- Poruchy paměti a komunikace u syndromu demence
- Psesbyacusiss
u dospělých a stárnoucích osob.
Dominantní oblastí pro terapeutickou pomoc takto
postiženým osobám je individuální a skupinová logopedická
intervence, prováděná klinickým logopedem,
v oblasti hlasových a sluchových poruch je to i realizace péče
foniatrem či ORL lékařem.
Diferenciální syndromy neurogenních poruch ŘK u dospělých a stárnoucích osob
Řečové motorické funkce
Dysartrie – řečová dyspraxie
Schopnost využití individuálního jazykového systému
afázie
Kognitivní poznávací a paměťové funkce – parciální
amnestické syndromy, syndrom demence.
Osoby s poruchami sluchu - presbyacusiss, tinnitus
Komplexní diagnostický soubor x + a - přínosuZacílené screeningové soubory
,Diagnostika jazykových modalit a typů afázie
x
- vnímání kvality vlastního života, sociálních vztahů
, - schopnosti řešit životní situace ,
Revised TOKEN TEST classical version - DeRenzi & Vignolo, 1962revised short version - McNeil and Prescott 1978(Preiss, 1996, Neubauer, 2007, 2014)
20 žetonů – tokenů
5 základních barev
2 tvary obrazců
2 velikosti
Žlutý čtverec (kruh) – malý žlutý čtverec – žluté obrazce
Revised TOKEN TEST diagnostické a screeningové parametry
Reakce na verbální pokyny se zvyšující se náročností
Rozumění gramatickým strukturám vět
Rozsah a výkonnost krátkodobé verbální paměti a
pozornosti
- Rozlišení normy od snížené výkonnosti
- Rozlišení dysartrie a afázie
- Diferenciace motorické a percepční afázie
- Agnózie barev či tvarů / jednotlivé tvary a barvy rozlišuji dobře
Neverbální test – řešení praktických životních situací – úsudek
• Zobrazení praktických životních situací a jejichřešení s užitím úsudku a zkušeností - není vázánona verbální jazykový vstup a respektuje situaciosob se získanými poruchami komunikace.
• Forma testu s dvěma sadami fotografií umožňujerychlé (15 min.) a efektivní provedení vyšetřenís minimálním verbálním vstupem a vysokouvaliditou pro multikulturální a vícejazyčnéprovedení.
Screening testIdentifikace a přiložení stejných obr.
.
..
.
4 - Intact
BATT - 10 MMSE -over 27 TT - over 56
3 - Mild deficit
BATT - 9-8 MMSE -26--22 TT - 42-55
2 - Midle deficit
BATT - 4-7 MMSE -21 - 12 TT - 26-41
1 - Deep deficit
BAT - pod 3 MMSE -below 12 TT – below 25
0 – Incomplete0 1 2 3 4 5
20. WOMAN - 83 age
Vascular D
19. WOMAN - 70 age
Vascular D
18. WOMAN - 77 age
Alzheimer D
17. WOMAN - 93 age
Alzheimer D
16. WOMAN - 83 age
Parkinson D
15. WOMAN - 82 age
Alzheimer D
14. WOMAN - 84 age
Alzheimer D
13. WOMAN - 93 age
Alzheimer D
12. WOMAN - 76 age
Alzheimer D
11. WOMAN - 89 age
Vascular D
10. WOMAN - 86 age
Vascular D
9. WOMAN - 91 age
Parkinson D
8. WOMAN - 84 age
Alzheimer D
7. WOMAN - 89 age
Alzheimer D
6. WOMAN - 78 age
Alzheimer D
5. WOMAN - 83 age
Vascular D
4. WOMAN - 74 age
Alzheimer D
3. WOMAN - 91 age
Alzheimer D
2. WOMAN - 90 age
Alzheimer D
1. WOMAN - 86 age
Vascular D
Group of elderly people withdegenerative neurogenic disease
MMSE
BUTT test
0 2 4 6
20. WOMAN - 86 age
19. MAN - 69 age
18. WOMAN - 87 age
17. WOMAN - 97 age
16. WOMAN - 70 age
15. MAN - 78 age
14. WOMAN - 77 age
13. WOMAN - 86 age
12. WOMAN - 96 age
11. WOMAN - 79 age
10. WOMAN - 64 age
9. WOMAN - 65 age
8. WOMAN - 65 age
7. WOMAN - 64 age
6. WOMAN - 64 age
5. WOMAN - 62 age
4. WOMAN - 45 age
3. MAN - 64 age
2. MAN - 65 age
1. WOMAN - 62 age
TIME (year)
Control groupof healthy
elderly people
Opakované studie souborů
o statisticky významnějším
rozsahu (40+40 / 20+20 KS
Neubauer s kol,
2013, 2014, 2015
Akceptovatelné závěry:
BUTT test nevyžaduje adaptaci pro jiné jazykovéprostředí, v našich podmínkách lze test užívat bezdalších úprav
Zapojení tohoto typu zadání do diagnostiky osob sneurogenními poruchami ŘK je přínosné - rehabilitace
Visual Analogue Self-Esteem Scale
. Iniciály Rok narození pacienta Diagnóza
Ž DK 1948 Brocova afázie
Ž MV 1945 Brocova afázie
P PV 1953 Wernickeho afázie
P JJ 1964 Dysnomická afázie
P PC 1950 Brocova afázie
P MM 1951 Globální afázie
P RM 1946 Wernickeho afázie
P FT 1950 Wernickeho afázie
Ž HC 1957 Brocova afázie
P VV 1944 Wernickeho afázie
P LT 1958 Wernickeho afázie
Ž MŠ 1958 Brocova afázie
P RŽ 1949 Globální afázie
Ž NA 1942 Brocova afázie
Ž MH 1958 KKP při afázii
. Pacient Diagnóza Token test BNVR VASES
Ž DK Brocova af. 29,5 b. 10/10 44/50
Ž MV Brocova af. 20,5 b. 10/10 41/50
P PV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 43/50
P JJ Dysnomická a. 13,5 b. –
nedokončen
9/10 50/50
P PC Brocova af. 12 b. -
nedokončen
10/10 40/50
P MM Globální af. nelze hodnotit 5/10 29/50
P RM Wernickeho af. 5 b. -
nedokončen
9/10 40/50
P FT Wernickeho af. nelze hodnotit 9/10 50/50
Ž HC Brocova af. 29,5 b. 10/10 45/50
P VV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 48/50
P LT Wernickeho af. nelze hodnotit 7/10 47/50
Ž MŠ Brocova af. 25 b. 10/10 45/50
P RŽ Globální af. nelze hodnotit 9/10 32/50
Ž NA Brocova af. odmítnut 9/10 39/50
Ž MH KKP u af. nelze hodnotit 7/10 49/50
Rozumění verbální instrukci –provedení - revid. Token Test:
- TT dokončen pouze se 4 pacienty z 15 osob s afázií
- 3 osoby – pro neúspěšnost přerušen v průběhu
s cílem snížení rizika frustrace z neúspěchu
- 7 osob nelze hodnotit – přerušení již během 1 sady
- 1 osoba test odmítla od počátku
- TT test dokončen pouze u osob s Brocovou afázií
Výkon osob s fatickou poruchou v TT,
reakce na verbální instrukci specifické obtížnosti,
vysoce selektivní pro afázii – senzorickou výkonnost
. Pacient Diagnóza Token test BNVR VASES
Ž DK Brocova af. 29,5 b. 10/10 44/50
Ž MV Brocova af. 20,5 b. 10/10 41/50
P PV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 43/50
P JJ Dysnomická a. 13,5 b. –
nedokončen
9/10 50/50
P PC Brocova af. 12 b. -
nedokončen
10/10 40/50
P MM Globální af. nelze hodnotit 5/10 29/50
P RM Wernickeho af. 5 b. -
nedokončen
9/10 40/50
P FT Wernickeho af. nelze hodnotit 9/10 50/50
Ž HC Brocova af. 29,5 b. 10/10 45/50
P VV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 48/50
P LT Wernickeho af. nelze hodnotit 7/10 47/50
Ž MŠ Brocova af. 25 b. 10/10 45/50
P RŽ Globální af. nelze hodnotit 9/10 32/50
Ž NA Brocova af. odmítnut 9/10 39/50
Ž MH KKP u af. nelze hodnotit 7/10 49/50
BNVR neverbální test s minimální instrukcí: řešení životních situací Dokončen všemi osobami, vždy na stabilní kvalitativní i
kvantitativní úrovni řešení, bez patrné frustrace, kladně přijímán
Z 9 testovaných mužů takto odpovědělo 6 se záměnou lopatky za hadřík - examinátorka přičítá genderovému hledisku
Plného počtu bodů (10/10) dosáhly osoby s diagnostikovanou Brocovou afázií
Nejnižší výsledek 5/10 bodů – muž MM s globální afázií
Osoby s poruchami fatických funkcí, u kterých není přidružený kognitivní deficit, nemají problém s řešením modelových situací z každodenního života.
. Pacient Diagnóza Token test BNVR VASES
Ž DK Brocova af. 29,5 b. 10/10 44/50
Ž MV Brocova af. 20,5 b. 10/10 41/50
P PV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 43/50
P JJ Dysnomická a. 13,5 b. –
nedokončen
9/10 50/50
P PC Brocova af. 12 b. -
nedokončen
10/10 40/50
P MM Globální af. nelze hodnotit 5/10 29/50
P RM Wernickeho af. 5 b. -
nedokončen
9/10 40/50
P FT Wernickeho af. nelze hodnotit 9/10 50/50
Ž HC Brocova af. 29,5 b. 10/10 45/50
P VV Wernickeho af. nelze hodnotit 8/10 48/50
P LT Wernickeho af. nelze hodnotit 7/10 47/50
Ž MŠ Brocova af. 25 b. 10/10 45/50
P RŽ Globální af. nelze hodnotit 9/10 32/50
Ž NA Brocova af. odmítnut 9/10 39/50
Ž MH KKP u af. nelze hodnotit 7/10 49/50
VASES - subjektivně vnímané sebehodnocení a sebevědomí Dokončen všemi osobami, přijímán, náročné provedení pro
examinátora, nutno počítat s prodloužením času nad 10 min
Smysl obrázků a způsob ukázání na škále je nutno přiléhavě a krátce ukázat a počítat s váháním při rozhodování o odpovědi
Celkové skoré lze vztáhnout k častým kontrastním typům afázie:
- vysoká míra obtíží v sebehodnocení a nízké skoré u osob s
GLOBÁLNÍ afázií
- frekventovaně nízká míra obtíží v sebehodnocení a kladné
prožívání životní situace u osob s WERNIKOVOU afázií
- vysoce variabilní výsledky u BROCOVY afázie, související s tíží
poruchy a mírou obtíží v komunikaci s lidmi
.Pacient Diagnóza VASES
Ž DK Brocova af. nejistota, nevychází s ostatními
Ž MV Brocova af. nejistota, zmatek v hlavě
P PV Wernickeho af. frustrace
P JJ Dysnomická a. bez obtíží
P PC Brocova af. cítí se být nepochopen, nejistota, zmatek
v hlavě
P MM Globální af. cítí se být nepochopen a uvězněn sám v sobě,
nejistota
P RM Wernickeho af. nejistota
P FT Wernickeho af. bez obtíží
Ž HC Brocova af. zmatek v hlavě
P VV Wernickeho af. nevychází s ostatními
P LT Wernickeho af. frustrace
Ž MŠ Brocova af. nevychází s ostatními
P RŽ Globální af. cítí se být nepochopen a uvězněn sám v sobě,
nevychází s ostatními
Ž NA Brocova af. nepochopená, nevychází s ostatními,
nejistota
Ž MH KKP u af. bez významných obtíží
VASES - subjektivně vnímané sebehodnocení a sebevědomí 6 osob s BROCOVOU afázií - dominantně oslabena
plynulost řeči a pojmenování, výrazně méně porozumění jazykovému kódu
3 osoby se cítí především NEJISTĚ
3 osoby uvádí především ZMATEK v hlavě a že NEVYCHÁZÍ s ostatními
Sebehodnocení vychází se situace realistického vnímání vlastní komunikační a životní situace a může být provázeno vysokou hladinou duševního strádání
VASES - subjektivně vnímané sebehodnocení a sebevědomí 6 osob s WERNICKEHO afázií, spontánní řečový projev
plynulý, závažné poruchy rozumění jazykovému kódu
Pouze 2 osoby se cítí především FRUSTROVÁNI, ROZČILENÍ a NEVYCHÁZÍ s ostatními
Ostatní 4 osoby označily nejvyšší položky, vysokou úroveň psychické pohody či stability
Sebehodnocení vychází se situace nerealistického a sníženého vnímání vlastní komunikační a životní situace a poruch řečové komunikace. Může být provázeno vysokou hladinou napětí, rozčilení až agrese k okolí
VASES - subjektivně vnímané sebehodnocení a sebevědomí 2 osoby s GLOBÁLNÍ afázií - nejtěžším stupněm poruchy,
užití perseverace torza pojmu, těžké poruchy rozumění
jazykovému kódu, ztráta verbální komunikace s okolím
Obě osoby se cítí být NEPOCHOPENY, NEVYCHÁZÍ
s ostatními a jsou v sobě doslova UZAMČENÍ.
Sebehodnocení vychází se situace ZTRÁTY verbálního kontaktu s okolím bývá provázeno vysokou hladinou duševního strádání, DEPRESIVITY až rezignace
Kazuistický příklad přínosu BNVR a VASES k diagnostice a porozumění pan RŽ, narozen 1949, stavební inženýr, vdovec
Globální afázie, ztráta verbální komunikace, neverbálně – intonací, gesty – s
vysokou mírou snahy o vyjádření
Token test – nelze provést zadání těžké poruchy již od počátku provedení,
barvy a tvary jednotlivě poznává dobře, test nezvládá psychicky a pláče
BNVR test: 9/10, bez potíží, zvládá s výborným porozuměním zadání
VASES test: 32/50, rozmýšlí odpovědi, plně soustředěný dává často
realisticky nízké hodnocení na 2 bodech,, ale 5 bodů u rozumění úkolům,
není rozčílený, prostřednictvím testu popisuje sám sebe jako optimistu
a necítí se frustrovaný.
Kazuistický příklad přínosu BNVR a VASES k diagnostice a porozumění pan RŽ, narozen 1949, stavební inženýr, vdovec
Globální afázie, ztráta verbální komunikace, neverbálně – intonací, gesty – s
vysokou mírou snahy o vyjádření
Token test – provedení komplexního afaziologického vyšetření redukovat,
nevystavovat pana RŽ vysoké míře konfrontace se ztrátou např. čtení a psaní
BNVR test: vysoká úroveň porozumění obsahu neverbálního zadání –
respektovat při fyzioterapeutickém, ergoterapeutickém a logopedickém
programu – pro motivaci / Sociální podpora – vysoký stupeň kooperace
VASES test: citlivý a přemýšlivý člověk, zachovány intelektuální zájmy a
vyrovnaný přístup k nim. Zjištěna záliba v sudoku a hraje dobře šachy …
Logopedická terapie - obnovování porušených funkcíxpochopení životní situace, zahrnutí zájmů a motivacex - podpůrná psychoterapie
STRATEGIE REHABILITACE NEUROGENNÍCH LÉZÍ CNS
Vycházíme z pojetí funkčních systémů mozku, pracujících formou rozsáhlých neurokognitivních sítí s možnou plasticitou v zapojení oblastí CNS
Při včasné rehabilitaci není funkční výpadek tak veliký:
– funkce sousedících oblastí CNS nezanikne formou
transneuronální degenerace
- je možné převzetí funkce aktivovanými sousedícími
strukturami
Rehabilitace se podílí na funkční reorganizaci CNS (neuronalnetworks)
TERAPIE MOTORICKÝCH FUNKCÍ Diferenciace závěrových hlásek při oslabeném ústním uzávěru -získaná dysartrie
TERAPIE MOTORICKÝCH i JAZYKOVÝCH FUNKCÍ Rytmizace s grafickou podporou, s pohybem ruky při čtení vět a textu
TERAPIE JAZYKOVÝCH A KOGNITIVNÍCH FUNKCÍ Fonemicko – vizuální stimulační metoda
SPECIALIZOVANÉ PC PROGRAMYMENTIO – ozvučené čtení – osoba s afázií
SKUPINOVÁ TERAPIE OSOB S NEUROGENNÍMI PORUCHAMI KOMUNIKACEkomunikační aktivizace -
- psychoterapeutické působení
Na pomezí logopedického apsychoterapeutickéhopůsobení
CÍLE SKUPINOVÝCH AKTIVIT I.Edukativně – terapeutické aktivity
• Vytvořit interaktivní skupinové prostředí provyužívání navozených komunikačních strategií,
• Jde o postupy, které byly na určité úrovnizvládnuty v předchozí individuální terapii akteré lze s případnou pomocí terapeuta užívat vrámci skupiny.
Např.:
- užití komunikační tabulky s piktogramy běhemčinnosti ve skupině.
- užití rytmizačně pohybové podpory řečovéhoprojevu
DĚJOVÝ SLED PRO ČLENY SKUPINY PRO POSTUPNÝ POPIS DĚJE
CÍLE SKUPINOVÝCH AKTIVIT II.Stimulace obsažné interpersonální komunikace
• Zahájení specifických skupinových stimulačních
činností, např. využití PACE přístupu:
Promoting aphasics‘ communicative effectiveness
Skutečná výměna informace ve vzájemném
kontaktu.
• SPPARC - Supporting Partners of People with
Aphasia in Realationships & Conversation“
Konverzační analýza s konverzačním partnerem/ry
OBRAZOVÉ KARTY SE STOJÁNKEM pro PACE umožňují manipulaci jednou rukou
CÍLE SKUPINOVÝCH AKTIVIT III.Psychoterapeutický přístup a působení
• Využití a vhodné usměrnění prostoru
pro psychoterapeutické působení na
členy skupiny.
• Zaměření se na psychoterapeutický
přístup a zakrývající podpůrnou
psychoterapii.
PODPŮRNÁ ZAKRÝVAJÍCÍ PSYCHOTERAPIE (BERAN, 1992)
• Cílem je redukce úzkosti a obav, snaha překlenout obtíže a navodit kladný výhled.
• Terapeut je autentická osoba, transparentně dává najevo svou snahu o pomoc.
• Reálné události a vztahy „tady a nyní“ jsou základem terapeutické činnosti.
• Přenosové vztahy k terapeutovi či jiným osobám se neinterpretují z hlediska klientovi minulosti a změně vztahu k vlastní minulosti a minulým prožitkům.
KONCEPT PODPŮRNÉ ZAKRÝVAJÍCÍ PSYCHOTERAPIE
• Psychoterapeutické působení
v klinické praxi
doc. MUDr. Jiří Beran, Ph.D
A/ KOMUNIKAČNÍ SKUPINAStruktura programu sezení
• Vzájemné seznámení členů skupiny
• Prezentace aktuálního zážitku
• Techniky, využívající nabyté komunikační strategie v předchozí logopedické péči, individuální klinické terapii
• Relaxační využití pasivní muzikoterapie a imaginace
• Závěrečné slovo pro terapeuty i členy skupiny
B/ TERAPEUTICKÁ RELAXAČNÍ A KONVERZAČNÍ
SKUPINA• Osoby s mírnějšími deficity řečové komunikace
• Reziduálními obtížemi ve výkonnosti
• Psychoterapeuticky a konverzačně zaměřená činnost skupiny:
oObtíže s přetrvávajícím nízkým sebehodnocením svojí komunikace a schopností znovu – zapojení se do sociálních vztahů
oKognitivně – behaviorální přístup
KOGNITIVNĚ-BEHAVIORÁLNÍ PŘÍSTUP
• Oblast kognitivně-behaviorálního terapeutického postupu lze vyzdvihnout jako klíčovou k pojetí takto zaměřeného programu.
• Vychází z poznání, obsaženém v oblasti tzv. kognitivně-behaviorální psychoterapie (Praško, Možný, Šlepecký 2007) o tzv. „bludném kruhu úzkosti“ (Kuneš 2009, s. 50), který vyvolává a následně udržuje kognitivně nesprávné vnímání vlastních potíží.
KOGNITIVNĚ-BEHAVIORÁLNÍ PŘÍSTUP
• Oblast kognitivně-behaviorálního terapeutického postupu lze vyzdvihnout jako klíčovou k pojetí takto zaměřeného programu.
• Vychází z poznání, obsaženém v oblasti tzv. kognitivně-behaviorální psychoterapie (Praško, Možný, Šlepecký 2007) o tzv. „bludném kruhu úzkosti“ (Kuneš 2009, s. 50), který vyvolává a následně udržuje kognitivně nesprávné vnímání vlastních potíží.
TERAPEUTICKÁ RELAXAČNÍ A KONVERZAČNÍ SKUPINA –STRUKTURA SEZENÍ
• Vzájemné seznámení členů skupiny
• Prezentace aktuálního zážitku – relace k
minulosti
• Relaxační a imaginativní techniky
• Techniky pasivní muzikoterapie
• Závěrečné slovo pro terapeuty i členy skupiny
PSYCHOTERAPEUTICKÝ PŘÍSTUP,JEHO VÝZNAM A ZAMĚŘENÍ
Není možné, aby ve vytvořené terapeutické
skupině neprobíhaly vzájemné interakční vztahy
a určitá vyvíjející se skupinová dynamika.
Pouze je možné, aby terapeut tyto vztahy
neregistroval, nerozuměl jim a neusměrňoval je.
Nebo naopak, aby podpůrné psychoterapeutické
působení využíval ve prospěch pomoci členům
skupiny.
PSYCHOTERAPEUTICKÝ PŘÍSTUP,JEHO VÝZNAM A ZAMĚŘENÍ
Význam psychoterapeutického vzdělání nespočívá v
prvé řadě na úrovni osvojení si technik a repertoáru
exkluzivních metodik psychoterapeutické činnosti.
Absolvování dlouhodobého výcvikového a výukového
programu je především pro každého člověka zásadní
zkušeností v poznání sebe … Jednoduše řečeno,
pokud více znám sebe a své limity, mohu více
rozumět ostatním…
PSYCHOLOGICKÝ PŘÍSTUPUplatnění psychicky příznivých vlivů nespecif. povahy v chování, přístupu, prostředí …
PSYCHOTERAPEUTICKÝ PŘÍSTUP
• Integrace psychoterapie do ostatních oborů pomáhajících profesí,
• schopnosti komunikace,
• terapeutický vztah – podpůrná zakrývající psychoterapie
PSYCHOTERAPIE
• Cílená odkrývající psychoterapie určitého směru a pro určitý okruh osob s psychogenními poruchami
NEUBAUER, K., a kol. (2007) Praha: Portál
NEUBAUER, K., a kol. (2018) Praha: Portál
KOMPENDIUM KLINICKÉ LOGOPEDIE
NEUBAUER, K., DOBIAS, S. (2014) Hradec Králové: Gaudeamus
DĚKUJI ZA POZORNOST„Umění žít není umění
hrát s dobrou kartou,
ale sehrát se špatnou
kartou dobrou hru.“
“Life is not a matter of
holding good cards, but of
playing a poor hand well.”
Robert Louis Stevenson