2
Plug-In Lamp Dimmer Rated: 300W Incandescent, 150W LED & CFL, 120VAC Cat. No. TBL03 . DI-OOO-TBL03-22A INSTALLATION WARNINGS AND CAUTIONS: To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control m t t d t f I' d I' . exception of compatible d1mmable LED and CFL bulbs. 0 or-opera e or rans armer-supp 19 app iances, with the DO NOT use with 3-way bulbs. Use with compatible dimmable CFL and dimmable LED bulbs. Please refer to www.leviton.com f I t I' t of compatible bulbs. or a comp e e is Designed for convenience, reliability and durability Easy to use slide control No wiring necessary 6-foot cord for hard-to-get-to receptacles Smooth dimming of Incandescent, dirnmable LED and CFL bulbs INSTALLING YOUR DIMMER 1. Plug lamp into dimmer: Turn off lamp. Plug a lamp into the Plug-in Lamp Dimmer (refer to Figure 1 ). 2. Plug dimmer into outlet: Ensure that the Plug-in Lamp Dimmer is in the OFF position (refer to Figure 1). Plug the dimmer into a polarized receptacle. NOTE: This device i~ a POLARI_ZED cord set. It has a polarized plug (one blade wider than the other) and a polarized outlet (one slot is longer than the other). The p~larized plug 1s not intended to be mated with non-polarized outlets (having both slots the same size). A polarized outlet is inte,nded to mate with a polarized plug 1n only one way (the longer slot with the wider blade). 111 U=i;t·iii-lO After installation, turn the lamp in the ON position (the light will remain OFF). To adjust lighting level, proceed as follows: ON: Raise the slider to the brightness level desired (refer to Figure 2). OFF: Lower the slider to the OFF position (refer to Figure 2). The light will turn OFF. NOTE: LED and CFL lamps generally have a higher turn-on voltage requiring the slider to be raised slightly higher until the bulb turns ON . DIM/BRIGHT: Raise or lower the slider to the desired level. Dimmer Gradateur Atenuador Figure 1 Slider Glissiere Des/izador .. Figure 2 Deslisador ENCEND/DO (brillantez total) sous tension (pleine intensite) Slider ON (full bright) l Slider OFF Position hors tension De.slisador APAGADO LIMITED 5 YEAR WARRANTY ANO EXCLUSIONS · •. . " . . Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of a~yone else that this product at the time of its sale by Levi\on Is free of defects in materials and workmanshlp'llnder normal and proper use for five years from the purchase date. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at Its option, If within such five year period the product ls returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc:, All : Quality Assurance Dep11f1ment, 201 Nortf ('Servlce Road, Melville, New York 11747. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or relnstallatlon. This warranty is void if this product' Is Installed Improperly or In an Improper environment, overloaded, misused, opened. abused, or altered in any manner, or Is not used under normal operating conditions or not in accordance with any l11bels or Instructions, There are no other or Implied warranties of any kind, Including merchantablllty and fitness for a particular purpose, but If any Implied warranty Is requ ired by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, Including m~rchantabllity and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton Is not liable for Incidental, Indirect, spacial, or consequential damages, )ncludlng wlihoUt !Imitation, damage to, or 10111 of use of, any equipment, lost safes or profits or delay or failure to perform this warranty obllgatlon. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise_:: For Technical Aaslstance Call: 1-800-824-3005 (U.S.'\, Ot11y) www.levlton.com FOR CANADA ONLY . ' · 165 arranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Levllon In writing at Leviton ManUfactur1ng ol Caoada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, for w Blvd Pointe-Claire (Quebec) Canada H9R 1 E9 or by telephone at 1 BOO 405-5320. · · · · Hymus ' · · . © 2012 Leviton Mfg. Co., Inc.

Plug-In Lamp Dimmer - Twist Idea

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Plug-In Lamp Dimmer - Twist Idea

Plug-In Lamp Dimmer Rated: 300W Incandescent, 150W LED & CFL, 120VAC

Cat. No. TBL03 .

DI-OOO-TBL03-22A

INSTALLATION

WARNINGS AND CAUTIONS:

To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control m t t d t f I' d I' . exception of compatible d1mmable LED and CFL bulbs. 0 or-opera e or rans armer-supp 19 app iances, with the

DO NOT use with 3-way bulbs. Use with compatible dimmable CFL and dimmable LED bulbs. Please refer to www.leviton.com f I t I' t of compatible bulbs. or a comp e e is

Designed for convenience, reliability and durability Easy to use slide control No wiring necessary 6-foot cord for hard-to-get-to receptacles Smooth dimming of Incandescent, dirnmable LED and CFL bulbs

INSTALLING YOUR DIMMER

1. Plug lamp into dimmer: Turn off lamp. Plug a lamp into the Plug-in Lamp Dimmer (refer to Figure 1 ).

2. Plug dimmer into outlet: Ensure that the Plug-in Lamp Dimmer is in the OFF position (refer to Figure 1). Plug the dimmer into a polarized receptacle.

NOTE: This device i~ a POLARI_ZED cord set. It has a polarized plug (one blade wider than the other) and a polarized outlet (one slot is longer than the other) . The p~larized plug 1s not intended to be mated with non-polarized outlets (having both slots the same size). A polarized outlet is inte,nded to mate with a polarized plug 1n only one way (the longer slot with the wider blade).

111U=i;t·iii-lO After installation, turn the lamp in the ON position (the light will remain OFF). To adjust lighting level, proceed as follows: ON: Raise the slider to the brightness level desired (refer to Figure 2). OFF: Lower the slider to the OFF position (refer to Figure 2). The light will turn OFF.

NOTE: LED and CFL lamps generally have a higher turn-on voltage requiring the slider to be raised slightly higher until the bulb turns ON. DIM/BRIGHT: Raise or lower the slider to the desired level.

Dimmer Gradateur Atenuador

Figure 1

Slider Glissiere

Des/izador

..

Figure 2

Deslisador ENCEND/DO (brillantez total)

sous tension (pleine intensite)

Slider ON (full bright)

l Slider OFF

Position hors tension De.slisador APAGADO

LIMITED 5 YEAR WARRANTY ANO EXCLUSIONS "· · •. . " . . Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of a~yone else that this product at the time of its sale by Levi\on Is free of defects in materials and workmanshlp'llnder normal and proper use for five years from the purchase date. Leviton's only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at Its option, If within such five year period the product ls returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc:, All: Quality Assurance Dep11f1ment, 201 Nortf('Servlce Road, Melville, New York 11747. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or relnstallatlon. This warranty is void if this product' Is Installed Improperly or In an Improper environment, overloaded, misused, opened. abused, or altered in any manner, or Is not used under normal operating conditions or not in accordance with any l11bels or Instructions, There are no other or Implied warranties of any kind, Including merchantablllty and fitness for a particular purpose, but If any Implied warranty Is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, Including m~rchantabllity and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton Is not liable for Incidental, Indirect, spacial, or consequential damages, )ncludlng wlihoUt !Imitation, damage to, or 10111 of use of, any equipment, lost safes or profits or delay or failure to perform this warranty obllgatlon. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise_::

For Technical Aaslstance Call: 1-800-824-3005 (U.S.'\, Ot11y) www.levlton.com

FOR CANADA ONLY . ' · 165

arranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Levllon In writing at Leviton ManUfactur1ng ol Caoada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, for w Blvd Pointe-Claire (Quebec) Canada H9R 1 E9 or by telephone at 1 BOO 405-5320. · · · · Hymus • ' · · .

© 2012 Leviton Mfg. Co., Inc.

Page 2: Plug-In Lamp Dimmer - Twist Idea

Gradateur enfichable N° de cat. TBL03

vaIeurs nominales: 300 W (lampes a incandescence), 150 W (DEL et LFC), 120 V c.a.

= INSTALLATION h;t-Ui9¥i

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE : • Installer ou utiliser conformement aux codes de l'electricite en vigueur.

• Pour eviter la surc~autte ou l'endommagement eventuel des appareils rac~ordes, ne pas tn~taller ce dispositif pour commander un appareil motorise ou a transformateur, a !'exception de DEL ou de LFC reglables compatibles.

• NE PAS utiliser ce dispositif en presence de lampes a trois voies. II est conc;:u pour certaines LFC et DEL reglables. Se reporter au www.leviton.com (en anglais seulement) pour consulter la liste des lampes compatibles.

CARACTERISTIQUES

• Conception assurant commodite, fiabilite et durabilite • Glissiere facile a utiliser • Aucun cablage requis • Cordon de deux metres pour atteindre les prises diffciles d'acces • Gradation tout en douceur de lampes a incandescence a diodes

electroluminescentes (DE:L) et fluocompactes (LFC) reglables

1. Enficher la lampe dans le gradateur : brancher la fiche d'une tampe hors tension dans le gradateur (figure 1).

2. Enficher le gradateur dans une sortie : s'assurer que le commutateur du gradateur est en position hors tension (figure 1) avant de le brancher dans une prise polarisee.

REMARQUE : le cordon de ce dispositif est dote de connecteurs

POLARISEE. Sa fiche a une lame plus large que l'autre et sa prise a une fente plus allongee que l'autre. On ne doit pas tenter d'y raccorder des dispositifs non polarises (ayant des lames ou des fentes de la meme taille) . Les prises et les fiches polarisees ne peuvent etre accouplees que dans un seul sens, soit en inserant la lame plus large dans la fente plus allongee.

FONCTIONNEMENT

~pres l'installation, mettre la lampe sous tension (elle devrait cependant rester ETEINTE). Proceder ensuite comme suit pour regler l'eclairage :

MISE SOUS TENSION : hausser la glissiere au niveau d'intensite voulu (figure 2).

MISE HORS TENSION : abaisser la glissiere jusqu'en bas (figure 2). REMARQUE : les DEL et les LFC ont generalement une tension de demarrage plus elevee, exigeant qu'on hausse un peu plus la glissiere pour les allumer.

TAMISAGE/INTENSIFICATION : deplacer la glissiere vers le haut ou le bas jusqu'au niveau voulu.

EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au credit du dit acheteur, que ce produit ne presente ni defauts de fabrication ni defauts de materiaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en presentera pas tant qu'il est utilise de fa9on normale et adequate, pendant une periode de 5 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits defauts en reparant ou en rempla9ant le produit defectueux si ce dernier est retourne port paye, accompagne d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite periode de 5 ans. a la Manufacture Leviton du Canada Limitee, au soln du service de !'Assurance Qualite, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Quebec), Canada H9R 1 E9. Par cette garantie, Leviton exclut et decline toule responsabilite envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et reinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installs incorrectement ou dans un environnement inadequat, s'il a eta surcharge, incorrectement utilise, ouvert, employe de ta,;on abusive ou modifie de quelle que maniere que ce soil, ou s'il n'a ete utilise ni dans des conditions normales ni conformement aux directives ou etiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantle, explicite ou lmpllclte, y comprls celle de qual_lte marchande et de conformlte au besoin, n'est donnee, mais si une garantle implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualite marchande et de cor.iformite au besoin , est limitee a une duree de 5 ans. Leviton decline toute responsabillte envers Jes dommages indirects, partlculiers ou consecutlfs, lncluant, sans restriction, la perte d'usage d'equlpement, la perte de ventes ou les manques a gagner, et tout dommage-lnteret decoulant du delal ou du defa~t de l'exe7ution des obligations de cette garantle. Seuls les recours stlpules dans les presentes, qu 1is s01ent d ordre contractuel , delictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantle.

- Ligne d' Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com

@2012 Leviton Mfg. Co., Inc.

Atenuador Enchufable para Lampara . No. de Cat. TBL03

Capac,dad: 300W Incandescents, LED & LFC 150W 120VCA

= INSTALACION •¥@M•1' ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:

• Para i~stalarse y/o usarse de acuerdo con los c6digos electricos y normas aprop,adas.

• ~ara evitar sobrecalentamiento y posible daiio a otro equipo, no lo use para ontrolar artefactos operados por un motor o transformador, con la excepci6n

de focos LED y LFC compatibles atenuables. • NO lo use con locos de 3 Vias. Uselo con LFC atenuables y focos LED

atenuables compatibles. Por favor, consulte www.leviton.com para una fista. completa de focos compatibles.

CARACTERISTICAS

• Diseiiado para Conveniencia, seguridad y durabilidad • Control facil de deslizar • No necesita cableado

• Cordon de 1.8 m para receptaculos dificiles de alcanzar • Atenuado suave de focos atenuables LFC y LED, tncandescente

INSTALACION DEL ATENUADOR

1. Conecte la lampara en el atenuador: Apague la lampara. Conecte ta lampara en el atenuador enchufable (ver Figura 1 ).

2. Conecte el atenuador en el contacto: Asegurese que el atenuador este en la posici6n de APAGADO (ver Figura 1 ). Conecte el atenuador en el receptaculo polarizado.

NOTA: Este es un cordon POLARIZADO. Este producto tiene una clavija polarizada (una cuchilla es mas ancha que la otra) y contactos polarizados (una ranura es mas larga que la otra). La clavija polarizada esta fabricada para que no engrane en contactos no polarizados (que tienen ambas ranuras del mismo tamaiio). El prop6sito del contacto polarizado es que engrane con la clavija polarizada solo de una manera (la ranura mas larga con ta cuchilla mas ancha).

11!A#iB31•id Despues de la instalaci6n, encienda la lampara (la luz permanecera APAGADA). Para ajustar el nivel de luz proceda como sigue: ENCENDIDO: Levante el deslizador al nivel de brillantez que desee

(ver Figura 2). APAGADO: Baje el deslizador a la posici6n ae APAGADO (ver Figura 2).

La luz se APAGARA. NOTA: Generatmente los focos LFC y LED requieren de un voltaje alto para encenderlos, levante despacio el deslizador lo mas alto hasta que el foco encienda.

ATENUADO/BRILLO: Levante o baje el deslizador al nivel deseadci.

GARANTIA LIMITADA PO~ 'c1N~O ANOS Y EXCLUSIONES Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie mas que estEi producto en el memento de su venta por Leviiqn, esta fibre de defectos en materiales o fabricaci6n por un perfodo de ctnco iiiios descj_e. la feet@. de la compra original. la (mica obligaci6n de Leviton es corregir tales defeot9s,ya sea COQ repijraci6n o. reemplazo, como opci6n, si dentro de tal periodo de cinco aiios el producto pagaqo se devuelve, con la prueba de comp1J1 fechada y la descripci6n def problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quallty Assurance Department, 201 North Service Rpad,M111v,llle, NewYor!( 11747 .. Esta garantra excluye y_renuncia toda responsabilidad de mano de obra_ por r!lmover o-reinstalar este produc)o. Esta garantfa es invalida si este producto es instalado lr,~propjads1.fTlente o en un amblente inadecuado, sobrecargado, mat usado, ablerto, abusado o alteraqo en.cua]q~ll(lJ [(li!r\era_o no es usac,Jc;> bajo condici9nel!,de operaci6n normal o no conforme con las etiquet!ls 9 iost,rucciones, t'lo ~ay otras ga~a11tlas lmpllcadas de _cualquler otro tfpo, lncluyendo mercadotecp!II y_ propleda,c;l para un proposlto _en particular pero si alguna garantfa implicada se requiere P.Or la jyrisdicci6n pertinente, la durac16n de cualquiera garantra implicada, incluyendo mercadolElcn'fa y proe\~dad para un prop6sito en particular, es limitada a cinco aiios. Leviton no es responsal;lle por daiios lnclderitales, lndlrectos, especlales o consecuentes, lncluyendo sin llmltacl6n, ,cj~i\011 a, o -p~rdlda . de uso de, cualquler equlpo, perdlda de ventas o ganancla~ o retraso o f~lla para Hev~{ a cabo ta o~llgacl6n de esta garantra. Los remedies provistos a_qui son remedies exclus1vos para esta garant1a, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.

Para 'Aslstencia Teen tea llaine al: 1-800-824-3005 (Soto en EE.UU.) · www.levlton.com

>40170

DI-OOO-TBL03-ZZA