42
Bagai aur dengan tebing 互互 Bagai isi dengan kuku 互互互互 Bagai enau dalam belukar 互互互互互互互,互互互互互互互 Masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak 互互互互 Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 互互互,互互互 Bersatu teguh, bercerai roboh 互互互互互互 Hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri 互互互互互互互互互互互 Jauh berjalan, banyak pengalaman 互 Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 互互互互,互互互互 Kacang lupakan kulit 互互互互 Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 互互互互,互互互互 Biar mati anak, jangan mati adat 互互互互互互,互互互互互互互 Sediakan payung sebelum hujan 互互互互 Genggam bara api, biar sampai jadi arang 互互互互 Yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang melayang 互互互互互互互互 Kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 互互互互互互互互 Rajin dan usaha tangga kejayaan 互互互互互互互 Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 互互互互 Bak cendawan tumbuh selepas hujan 互互互互 Seperti abu di atas tunggul 互 Seperti dihiris dengan sembilu 互互互互 Besar pasak dari tiang 互互互互 Orang penyegan susah makan 互互互互互 Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama 互互互互 互互互互 Kais pagi makan pagi, kais petang makan petang 互互互互互互互 Tepuk air di dulang terpercik ke muka sendiri 互互互互 Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat 互 Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah 互 Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah 互互互互互互互互 Berapa tinggi terbang bangau, akhirnya hinggap ke belakang kerbau juga 互互互互 Bagai ketam menyuruh anaknya berjalan betul 互互互互互互 互互互 Bagai layang-layang putus tali 互互互互互互互互互互互互互 ;, Bagai pahat dengan tukul 互 互互互 一,一 Bagai tikus membaiki labu 互互互互

Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

Embed Size (px)

DESCRIPTION

is more easy to understand the peribahasa through this for Chinese ...^^ Can refer this to write a better karangan ^^

Citation preview

Page 1: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

Bagai aur dengan tebing  互相扶持,相辅相成Bagai isi dengan kuku 水乳交融

Bagai enau dalam belukar 各家自扫门前雪,莫管他人瓦上霜Masuk ke kandang kambing mengembek,masuk ke kandang kerbau menguak 入乡随俗Di mana ada kemahuan, di situ ada jalan 有志者,事竟成Bersatu teguh, bercerai roboh 团结就是力量Hujan emas di negeri orang,hujan batu di negeri sendiri, baik juga di negeri sendiri 金窝银窝不如自己的草窝Jauh berjalan, banyak pengalaman 读万卷书不如行万里路Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing 有福同享,有难同当Kacang lupakan kulit 忘恩负义Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung 国有国法,家有家规Biar mati anak, jangan mati adat 宁愿丧失儿子,也不要败了风俗Sediakan payung sebelum hujan 未雨绸缪Genggam bara api, biar sampai jadi arang 有始有终Yang bulat tidak akan datang bergolek, yang pipih tidak akan datang melayang 天下没有不劳而获Kalau tidak dipecahkan ruyung manakan dapat sagunya 没有耕耘,哪来收获Rajin dan usaha tangga kejayaan 勤勉是成功之道Sedikit-sedikit lama-lama jadi bukit 积少成多Bak cendawan tumbuh selepas hujan 雨后春笋Seperti abu di atas tunggul 昙花一现Seperti dihiris dengan sembilu 心如刀割Besar pasak dari tiang 入不敷出Orang penyegan susah makan 懒人没收获Harimau mati meninggalkan belang, manusia mati meninggalkan nama 人死留名,豹死留皮Kais pagi makan pagi, kais petang makan petang 没工作就没饭吃Tepuk air di dulang terpercik ke muka sendiri 自作自受Bulat air kerana pembetung, bulat manusia kerana muafakat 团结一致Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah 城门失火,殃及池鱼Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah 只要人活着,就不能败了风俗Berapa tinggi terbang bangau, akhirnya hinggap ke belakang kerbau juga 倦鸟归巢Bagai ketam menyuruh anaknya berjalan betul 上梁不正下梁歪;名不正则言不顺Bagai layang-layang putus tali 如断了线的风筝;飘荡的人,父母无法管教Bagai pahat dengan tukul 做一天和尚,敲一天钟Bagai tikus membaiki labu 越帮越忙Bagai kumbang putus tali 逃之夭夭

Page 2: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

Bagaimana acuan begitu kuihnya 有其父必有其子Laksana bunga dedap, sungguh merah berbau tidak 虚有其表Seperti anjing dengan kucing 水火不容Seperti cincin dengan permata 郎才女貌,天作之合Seperti embun di hujung rumput 昙花一现Seperti menatang minyak yang penuh 无微不至;太过宠爱Seperti belut pulang ke lumpur 倦鸟归巢Seperti anak ayam kehilangan ibu 群龙无首Seperti telur di hujung tanduk 危在旦夕Seperti menarik rambut di dalam tepung, rambut jangan putus tepung jangan berserak 小心翼翼Seperti api dalam sekam 暗地里做坏事Seperti talam dua  muka 墙头草;双面人Air ditetak tidak akan putus 兄弟姐妹的争执,将会和好如初Bapanya borek, anaknya rintik 有其父必有其子Berpatah arang berkerat rotan 恩短义绝Carik-carik bulu ayam lama-lama bercantum juga 家族亲戚的争执不会长久Habis madu sepah dibuang 因爱成恨Pipit sama pipit, enggang sama enggang 门当户对Seekor kerbau membawa lumpur semuanya habis terpalit 害群之马Ada gula ada semut 有利润就有人潮Alang-alang mandi biar basah 有始有终Hangat-hangat tahi ayam 三分钟热度Mendukung biawak hidup 自讨苦吃Sambil menyelam minum air 一心二用Tiada beban batu digalas 自讨苦吃Kalau rezeki sepucak tidak boleh jadi segantang 命中有时终需有,命中无时莫强求Malu berkayuh perahu hanyut 懒人没收获Ringan tulang berat perut 勤劳者收获多Tiada rotan akar pun berguna 聊胜于无Dapat durian runtuh 不劳而获;横财Kain sehelai sepinggan 倾家荡产Melentur buluh biarlah dari rebungnya 教育应该从小开始Pucuk dicipta ulam mendatang 意外收获;比预计还好Sudah jatuh ditimpa tangga 祸不单行Terlepas dari mulut buaya masuk ke mulut harimau 一波未平一波又起Tidak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket 吃不到葡萄说葡萄酸Untung sabut timbul, untung batu tenggelam 幸运则意气风发,倒霉则一败涂地

Page 3: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

Yang dikejar tak dapat, yang dikendong berciciran 两头不是岸Lain padang lain belalang 异国风俗Kalau tidak ada angin manakan pokok bergoyang 无风不起浪Lembu punya susu sapi punya nama 徒劳无功Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga 流芳百世,永垂不朽Retak menanti belah 小事化大事Sekali air bah sekali pantai berubah 改朝换代Siapa makan lada, dialah terasa pedas 心知肚明Siapa makan nangka dialah kena getahnya 善恶终有报Air tenang jangan disangka tak ada buaya 居安思危Banyak udang banyak garam, banyak orang banyak ragam 一种米养百种人Belakang parang jika diasah akan tajam juga 只要有好的教育,蠢材也变天才Biar putih tulang jangan putih mata 士可杀不可辱Harapkan pagar, pagar makan padi 反被信赖的人出卖Kata itu dikota 一诺千金Sudah diludah dijilat balik 吃回头草Takkan hilang bisa ular menyusur akar 有地位的人更谦虚Bumi mana yang tidak ditimpa hujan 人非圣贤,孰能无过Ingat sebelum kena, jimat sebelum habis 三思而后行Panas setahun hapus oleh hujan sehari 功亏一篑Pisang tidak berbuah dua kali 上一次当,学一次乖Sebab nila setitik rosak susu sebelanga 害群之马Sesat di hujung jalan balik ke pangkal jalan 浪子回头Bertepuk sebelah tangan tidak akan berbunyi 孤掌难鸣Gigi dengan lidah adakalanya tergigit juga 兄弟姐妹(夫妻)终会起争执Hidung tak mancung pipi tersorong-sorong 炫耀与自己无关的事Setelah dapat gading bertuah tanduk tidak berguna lagi 喜新厌旧Ikut hati mati, ikut rasa binasa 不要感情用事Tenam tebu di bibit mulut 口蜜腹剑Berapa berat mata memandang, berat lagi bahu memikul 看别人做感觉很难,自己做更难Bertemu buku dengan ruas 旗鼓相当Bunga bukan sekumtum, kumbang bukan seekur 天涯何处无芳草,何必单恋一枝花Ukur baju di badan sendiri 量力而为Alah bisa tegal biasa 习惯成自然Bahasa menunjukkan bangsa 语言是民族的灵魂Biar lambat asal selamat 慢工出细货Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali 多做好事,勿做坏事

Page 4: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

Hutang emas boleh dibayar, hutang budi dibawa mati 人情债一辈子也还不清Indah khabar dari rupa 闻非所见Rambut sama hitam hati lain-lain 一种米养百种人Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna 三思而后行

Bidalan / Pepatah / Perumpamaan 谚语 / 格言 / 喻言

*Perumpamaan(比喻言) 用来比较两件事物,通常会用开头词 “bagai 好像”, “ibarat 比如” , “laksana 如同” ,

“seperti 宛如” 和 “umpama 类似”来修饰做比较事物。

1

ada gula ada semut

工作机会多的地方,就会有很多人涌到那儿

2

ada ubi ada batas, ada budi ada balas

凡是做了好事的人,都会得到好回报

3

ada udang di sebalik batu

别有居心

4

air dicincang tidak akan putus

有血缘关系的两人是不会因为误会而绝交

Page 5: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

5

air sama air, sampah ke tepi juga

干涉别人家庭纠纷的人,但别人一家和好后,就会被冷落

6

alah bisa tegal biasa

熟能生巧,习惯成自然

7

alang-alang mandi biar basah

做事就要做到成功为止

8

anak di pangkuan diletakkan, kera di hutan disusukan

对外人热情帮忙,却不顾家人的死活

9

bagai abu di atas tunggul

职业或地位不稳定

10

bagai air di daun keladi

Page 6: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

忠言逆耳

11

bagai air titik ke batu

劝告顽固的人不容易

12

bagai anjing buruk kepala

被社会讨厌的坏人

13

bagai api dengan asap

不能隔离

14

bagai ayam dimakan tungau

体弱多病

15

bagai ayam disambar helang

某个人突然失踪或死亡

16

Page 7: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

bagai aur atas bukit

将自己交于命运

17

bagai aur dengan tebing

互相帮助

18

bagai badak berendam

肥胖又懒惰

19

bagai belanda minta tanah

贪得无厌

20

bagai bersahabat dengan ular bisa

与坏人交友

21

bagai bersuluh di siang hari

已清楚的事再加以解释

Page 8: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

22

bagai bertepuk sebelah tangan

孤掌难鸣 (单方面没有回报的爱或关怀)

23

bagai berumah di tepi tebing

时常处于让人担忧的状态

24

bagai beting dipalu ombak

经常受威胁

25

bagai bulan dengan matahari

同样美丽

26

bagai bulan dipagari bintang

美若天仙的美丽女子

27

bagai bulan jatuh ke riba

Page 9: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

得到意想不到的好处 (天赐横财)

28

bagai bulan kesiangan

苍白

29

bagai bulan penuh purnama

非常美丽的容貌

30

bagai bunyi perian pecah

不悦耳的声音

31

bagai bumi dengan langit

差别很大

32

bagai cacing kena air panas

不平静

33

Page 10: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

bagai cendawan tumbuh

在某段时间非常多

34

bagai dakwat dengan kertas

非常亲密的关系

35

bagai dihiris sembilu

心如刀割 (感觉到非常疼痛和悲伤)

36

bagai duri dalam daging

心头刺 (让人不愉快的事)

37

bagai emak beranak tunggal

经常担忧

38

bagai enau dalam belukar melepaskan pucuk masing-masing

自私自利

Page 11: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

39

bagai gagak menggonggong telur

丑陋的女人穿着漂亮的衣服

40

bagai galah dijual

已无产业

41

bagai galah di tengah arus

发抖/ 时常唉声叹气

42

bagai haruan makan anak

比喻爸爸奸污自己的孩子

43

bagai hujan jatuh ke pasir

忠言逆耳

44

bagai inai dengan kuku

Page 12: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

关系密切

45

bagai itik mendapatkan air

如愿以偿(得到想要的东西)

46

bagai itik pulang petang

走路很慢的人

47

bagai kaca terhempas ke batu

非常失望

48

bagai kain tiga hasta

生活贫苦

49

bagai kambing diseret ke air

即使被吩咐也不愿意做的懒惰人

50

Page 13: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

bagai keli kena ketuk / bagai keli dalam lubang

喜欢发出怨言牢骚的人,但却不知道发什么牢骚

51

bagai kelip-kelip terbang malam

某个已被别人揭穿的秘密

52

bagai kera dapat bunga

获得不懂得如何使用的东西的人 /

不懂得珍惜被人所给的东西

53

bagai kodok ditimpa kemarau

陷困

54

bagai kucing kehilangan anak

心慌意乱/ 不知所措

55

bagai lembu dicucuk hidung

Page 14: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

只会依照别人的意愿去做的笨人

56

bagai / seperti kumbang putus tali

因能避开灾难而感到高兴

57

bagai manik putus tali

流泪

58

bagai melepaskan anjing tersepit

帮助忘恩负义的人 (好心没好报)

59

bagai melepaskan batuk di tangga

做事不认真

60

bagai menarik rambut di dalam tepung

小心翼翼地解决辣手问题

61

Page 15: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

bagai menatang minyak yang penuh

全心全意地疼爱与照顾孩子

62

bagai mencencang air

进行无益的工作

63

bagai mencurah air ke daun keladi

白费心机 (用心劝告别人,但别人听不进)

64

bagai mendukung biawak hidup

自讨苦吃 (帮别人结果为难自己)

65

bagai murai tercabut ekor

很喜欢说话的人/ 多话

66

bagai pahat dengan penukul

只有在被吩咐或监视是才会做工的人

Page 16: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

67

bagai pelita kehabisan minyak

无精打采,不开心

68

bagai bunyi perian pecah

不悦耳的声音

69

bagai pinang dibelah dua

郎才女貌,很相配的夫妻

70

bagai pucuk pisang didiang

奄奄一息(虚弱无力)

71

bagai perigi di air jernih

生活安逸 hidup senang

72

bagai rasa batang pisang

Page 17: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

已死亡 (冷冰冰的身体)

73

bagai sepatung mandi

一会儿/ 一瞬间

74

bagai si kudung mendapat cincin

虽然得到利益,但却无法享用

75

bagai sirih pulang ke ganggang

落叶归根(回去原来的地方)

76

bagai telur di hujung tanduk

不安全的情况

77

bagai tikus membaiki labu

越帮越忙

78

Page 18: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

bagai ular menyusur akar

人格高尚,但保持低调

79

bagai umang-umang 好像寄居蟹

将被人的财物占为己有

80

bagai wau putus tali / bagai wau putus teraju

因无能为力而听天由命

81

bagaimana acuan, begitulah kuihnya

有其父必有其子 (孩子的品行深受父母的影响)

82

bagaimana bunyi gendang, begitulah tarinya

奉命行事 (遵守命令)

83

bagaimana rupa, begitulah bayangnya

原来的性质

Page 19: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

84

berani kerana benar, takut kerana salah

因对而勇敢,因错而害怕 (勇于维护真理的人)

85

beri betis hendak paha

贪心的人

86

biar lambat asalkan selamat

安全第一

87

biar putih tulang, jangan putih mata

宁可死去也不愿蒙羞

88

buang yang keruh, ambil yang jernih

不计前嫌,重新和好

89

buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali-kali

Page 20: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

做好事必有限度;坏事却千万别做

90

bumi mana yang tidak ditimpa hujan

每一个人都会犯错

91

genggam bara api biar sampai jadi arang

做事有始有终

92

hangat-hangat tahi ayam

某些人做事,一开始认真,但最后却变懒散

93

harapkan pagar, pagar makan padi

被自己信任的人出卖

94

hendak seribu daya, tak hendak seribu dalih

有志者事竟成 (想要得就会尽力去做;不想要的就有很多借口)

95

Page 21: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

hidung tak muncung, pipi tersorong-sorong

喜欢自我表现的人

96

hidup segan mati tak mahu

因活着痛苦而会心的人

97

ilmu pelita hati

知识就是心里的明灯(求知的重要性)

98

indah khabar daripada rupa

言过其实(事实不所说的美好)

99

ingat sebelum kena, jimat sebelum habis

做事要小心谨慎,以免后悔莫及

100

jika benih yang baik, jatuh ke laut menjadi pulau

有真才实料者,必定成才

Page 22: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

101

kais pagi makan pagi, kais petang makan petang

生活很贫苦,以至当天的收入只够当天花

102

kuman di seberang laut nampak, gajah di hadapan tak nampak

看见别人的小错处,却看不察觉自己的大缺点

103

laksana batik lasam

某些物品越久越有价值

104

laksana garam dengan asam

如果有缘,无论相隔多远都会相遇

105

laksana golok kayu, ditetak tak makan, dijual tak laku

肤浅的知识无用处

106

laksana kunyit dengan kapur

Page 23: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

容易亲密和要好

107

laksana lembu kasi

只有敌人在远处时才会勇敢的人

108

laksana mencari sungai tidak berhulu

白费力气的工作

109

laksana wau melawan angin

软弱的人无能力阻止有权威者的势力

110

masa itu emas

时间非常宝贵

111

masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak

要懂得去适应环境,入乡随俗

112

Page 24: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

masuk telinga kanan, keluar telinga kiri

不听劝告的人

113

melentur buluh biarlah daripada rebungnya

教育孩子必须从小开始 (学习宜趁早)

114

mendukung biawak hidup

自找麻烦

115

musang berbulu ayam

假慈悲的坏人

116

musuh dalam selimut

内奸

117

nasi sudah menjadi bubur

已经成了无法改变的事实

Page 25: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

118

orang lain yang makan nangka, orang lain yang kena getah

比喻无端受害或牵连

119

orang mengantuk disorongkan dalam bantal

得到非常渴望的东西

120

padi ditanam, lalang yang tumbuh

希望得到好处,但却得到坏处

121

patah kemudi perahu hanyut

当领袖不在时,手下就阵脚大乱

122

patah sayap, bertongkat paruh

做事非常认真

123

patah tumbuh hilang berganti

Page 26: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

失去了的东西,一定有别的可以代替

124

raja adil raja disembah, raja zalim raja disanggah

敬仰公正的君主,反抗残暴的君主

125

rambut sama hitam, hati lain-lain

每个人的想法和要求都不一样

126

ringan mulut berat punggung

只会说不会做的人(懒惰离开座位的人)

127

ringan mulut berat tulang

只会说却懒得做的人

128

ringan sama dijinjing, berat sama dipikul

有福同享,有难同当

129

Page 27: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

ringan tulang berat perut

努力工作的人,收获较多

130

rosak badan kerana mulut

祸从口出

131

sambil menyelam minum air

同时做两样事情

132

sebab nila setitik, rosak susu sebelanga

害群之马

133

sediakan payung sebelum hujan

未雨绸缪

134

sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit

积少成多(有耐心和努力工作,一定会成功)

Page 28: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

135

sehari selembar benang, lama-lama menjadi kain

积少成多/ 有志者,事竟成 (只要不断努力和有耐心,无润多困难的工作一定能完成)

136

sejengkal jadi sehasta

把小事夸大

137

sekali terkena, dua kali tahu

经一事,长一智

138

sepandai-pandai tupai melompat, akhirnya jatuh ke tanah juga

无论多聪明的人,都会失误或做错事

139

seperti abu di atas tunggul

情况不稳定

140

seperti anak ayam kehilangan ibu

Page 29: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

失去父母的孩子

141

seperti anjing merebut tulang

贪心的人争夺财产

142

seperti anjing menggonggong tulang

得到自己的喜欢的东西后,便会起贪心不与别人分享

143

seperti anjing dengan kucing

经常吵架

144

seperti api dalam sekam

不为人知的坏事

145

seperti ayam berak kapur

因为生病而脸色苍白

146

Page 30: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

seperti ayam patuk anaknya

处罚孩子为了教育他

147

seperti bumi dengan langit

差别很大

148

seperti cacing kepanasan

很急/ 感觉不安

149

seperti cicak makan kapur

在某个场合里,因自己的错误而感到羞耻和惭愧

150

seperti cincin dengan permata

郎才女貌

151

seperti embun di atas daun

出尔反尔

Page 31: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

152

seperti /bagai embun di hujung rumput

不持久的爱恋/ 短暂的感情

153

seperti gergaji dua mata

虚伪的人 / 双面人

154

seperti halilintar membelah bumi

很大的响声

155

seperti harimau menunjukkan belangnya

由权威或勇敢的人使出真本领

156

seperti ikan dalam belat

人山人海

157

Page 32: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

seperti ikan kena tuba

某个地方的众多居民同时面对困难

158

seperti ikan pulang ke lubuk

四处漂泊的人回到故乡

159

seperti / bagai isi dengan kuku

情同手足(非常亲密的友谊)

160

seperti / bagai kacang lupakan kulit

不知报恩的人

161

seperti katak di bawah tempurung

井底之蛙(学识浅薄的人)

162

seperti kera mendapat bunga

获得不懂得如何使用的东西的人

Page 33: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

163

seperti kerbau dicucuk hidung

愚蠢的人,只会顺从别人的意愿(没主见)

164

seperti ketam menyuruh anaknya berjalan betul

只会教别人向善,但自己本身却做的不对

165

seperti melukut di tepi gantang

没能力帮人因自生难保

166

seperti pinang dibelah dua

很相配的夫妇

167

seperti pungguk rindukan bulan

男子迷恋绝对不能拥有的美少女

168

seperti rumput di tepi jalan

Page 34: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

潦倒的生活

169

seperti rusa masuk kampung

乡巴佬进入城市感觉到新奇和惊讶

170

seperti sampah hanyut

低贱而社会遗弃的人

171

seperti si kudung mendapat cincin

获得好处却享受不了

172

seperti tikus jatuh di beras

意想不到的收获

173

seperti ular kena palu

弯弯曲曲的道路

174

Page 35: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna

三思而后行以免将来会后悔

175

sesat di hujung jalan, kembali ke pangkal jalan

知错能改

176

sudah dapat gading bertuah, tanduk tidak berguna lagi

喜新厌旧

177

sudah terhantuk baru tergadah

事情发生(吃了亏)后才觉悟

178

tak dapat tanduk, telinga dipulas

无法对痛恨的人

179

tak lapuk dek hujan, tak lekang dek panas

永不改变的习俗和信仰

Page 36: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

180

ukur baju di badan sendiri

量力而为(做任何事都要符合自己的能力)

181

untung sabut timbul, untung batu tenggelam

如果幸运就平安无事,如果倒霉就遭到不幸

182

Umpama buah kepalang,dimakan mabuk, dibuang sayang

适得其反(爱一个人,但却破坏)

183

umpama burung di dalam sangkar, mata terlepas badan terkurung

失去行动上的自由

184

umpama kayu buruk dek panas, reput dek hujan

无可避免的灾祸

185

umpama pisau di tangan kanan, timun ditangan kiri

Page 37: Peribahasa Bahasa Melayu in Chinese meaning( SPM )

形容弱小在强权下的情况

186

umpama kiambang di air, akar tidak jejak ke bumi

形容漂泊不定