12
SKRIPSI PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG PARIWISATA I WAYAN MERTA PEBRIMA 1101705003 PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA UNIVERSITAS UDAYANA DENPASAR 2015

PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

SKRIPSI

PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA

BAHASA JEPANG PARIWISATA

I WAYAN MERTA PEBRIMA

1101705003

PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG

FAKULTAS SASTRA DAN BUDAYA

UNIVERSITAS UDAYANA

DENPASAR

2015

Page 2: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

ii

Page 3: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

iii

KATA PENGANTAR

Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur

kehadapan Ida Sang Hyang Widhi Wasa, karena atas asung wara nugraha-Nya,

skripsi yang berjudul “Penggunaan Wago dan Gairaigo pada Bahasa Jepang

Pariwisata” dapat diselesaikan dengan baik dan lancar. Penyusunan skripsi ini

merupakan salah satu persyaratan untuk menyelesaikan pendidikan S1 Program

Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana.

Pada kesempatan ini perkenankanlah penulis mengucapkan terima kasih

yang sebesar-besarnya kepada Ni Made Andry Anita Dewi, S.S., M.Hum., selaku

pembimbing pertama yang telah memberikan dorongan, semangat, bimbingan,

dan saran dalam penyelesaian skripsi ini. Terima kasih pula penulis sampaikan

kepada Ni Putu Luhur Wedayanti, S.S., M.Hum., selaku pembimbing kedua yang

telah memberikan bimbingan dan masukan demi penyempurnaan skripsi ini..

Ucapan terima kasih ditujukan pula kepada Rektor Universitas Udayana

Prof. Dr. dr. Ketut Suastika, Sp.PD-KEMD atas kesempatan dan fasilitas yang

diberikan kepada penulis untuk mengikuti dan menyelesaikan pendidikan S1 di

Universitas Udayana. Tidak lupa pula penulis ucapkan terima kasih kepada Prof.

Dr. I Wayan Cika, M.S., Dekan Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana

atas izin yang diberikan kepada penulis untuk mengikuti pendidikan S1 di

Fakultas Sastra dan Budaya Universitas Udayana. Pada kesempatan ini, penulis

juga menyampaikan rasa terima kasih kepada Ni Luh Putu Ari Sulatri, S.S.,M.Si.,

Ketua Program Studi Sastra Jepang Fakultas Sastra dan Budaya Universitas

Page 4: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

iv

Udayana. Ungkapan terima kasih penulis sampaikan pula kepada seluruh dosen

Program Studi Sastra Jepang yang telah memberikan ilmu yang sangat bermanfaat

sejak awal perkuliahan hingga saat penulis menyelesaikan skripsi ini.

Penulis mengucapkan terimakasih kepada biro perjalanan wisata yaitu,

JTB, HIS, Paradise Bali Indah, Jabato, dan Rama Tour, yang telah

memperkenankan penulis untuk melakukan pengambilan data berupa penyebaran

angket. Terimakasih pula penulis ucapkan untuk semua responden yang telah

berkenan untuk meluangkan waktu dan pikirannya untuk mengisi angket

penelitian.

Penulis juga mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada

orang tua penulis, I Ketut Darma dan Ni Ketut Simpen, dan keluarga yang telah

memberikan doa dan dukungan secara moril maupun materiil sehingga penulis

dapat menyelesaikan perkuliahan. Penulis juga mengucapkan terima kasih kepada

sahabat-sahabat, seluruh teman-teman Program Studi Sastra Jepang angkatan

2011, serta rekan-rekan di nibunkaseikai yang tidak bisa disebutkan satu persatu,

yang telah memberikan semangat, bantuan, dan doa selama masa perkuliahan

sampai penulis menyelesaikan skripsi ini. Terimakasih juga penulis ucapkan

kepada semeton FPMHD Universitas Udayana, baik kawan seperjuangan, seka

demen, mbok lan bli, yang telah memberikan banyak pelajaran, pengalaman, dan

motivasi. Semoga Ida Sang Hyang Widhi Wasa selalu melimpahkan rahmat-Nya

kepada semua pihak yang telah membantu pelaksanaan dan penyelesaian skripsi

ini, serta kepada penulis sekeluarga.

Page 5: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

v

Penulis menyadari bahwa penelitian ini masih banyak kekurangan

mengingat keterbatasan kemampuan penulis. Oleh karena itu, penulis sangat

mengharapkan adanya kritik dan saran yang bersifat membangun demi

kesempurnaan penelitian ini. Akhir kata, penulis berharap skripsi ini dapat

bermanfaat untuk semua pembaca.

Denpasar, Juli 2015

Penulis

Page 6: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

vi

ABSTRAK

Penelitian yang berjudul “Penggunaan Wago dan Gairaigo pada Bahasa

Jepang Pariwisata” bertujuan untuk meneliti mengenai persamaan dan perbedaan makna istilah wago dan gairaigo, serta untuk mengetahui penggunaan wago dan

gairaigo oleh pekerja pariwisata berbahasa Jepang di Bali.

Data yang telah terkumpul dianalisis menggunakan analisis deskriptif.

Metode dan teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah

metode simak dengan teknik catat, dan metode angket. Analisis dalam penelitian

ini mengacu pada teori oleh Chaer dan Agustina (2010).

Berdasarkan data yang telah dianalisis, hasil penelitian ini menunjukkan

bahwa dalam sumber data Api Magazine Volume 109 yang diterbitkan tahun 2015

terdapat 29 pasang kata yang bersinonim. Dalam penggunaan wago dan gairaigo

oleh pekerja pariwisata di Bali, diketahui bahwa wago dan gairaigo memiliki

peran yang sama penting. Faktor seperti usia tamu, status sosial tamu, konteks

pembicaraan, serta situasi dan kondisi ketika berbicara menjadi hal yang penting

dalam menggunakan wago atau gairaigo dalam bidang pariwisata. Selain itu,

beberapa kata dalam bidang pariwisata yang tidak bisa digantikan begitu saja

dengan kata lain, menyebabkan pentingnya penggunaan wago ataupun gairaigo.

Faktor-faktor tersebut menunjukkan bahwa variasi bahasa yang terdapat dalam

penggunaan wago dan gairaigo oleh pekerja pariwisata berbahasa Jepang di Bali

yaitu variasi dari segi penuturnya; dialek temporal, dan dialek sosial, serta variasi

dari segi pemakaian; ragam atau register.

Hal yang dapat disimpulkan bahwa kata wago maupun gairaigo saling

berpengaruh dalam bahasa Jepang pariwisata. Kata wago dan gairaigo yang

bersinonim dapat menimbulkan variasi penggunaan bahasa.

Kata kunci : ruigigo, wago, gairaigo, variasi bahasa

Page 7: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

vii

要旨

本研究 題目 観光内 日本語 おけ 和語 外来語 使用

あ 本研究 目的 和語 外来語 類似点 相違点を検討し バ 観

光業労働者 使用す 和語 外来語 調査を行う

収集さ た 記述的分析を用い 分析した 本研究方法

を収集し, アンケ 調査を行う そ を Chaer

Agustina 理論を使用し 分析を行う

解析した 基 く 本研究 結果 5年 公開さ

たアピ ン ソ 類義語 29 ペア 存在

す こ を示し い バ 観光業労働者 和語 外来語 使用 等

しく 要 役割 あ 観光 分 お客様 年齢 社会的地位 会話

文脈や状況 要因 和語や外来語 使用す 際 要 また

観光 分 おけ 言葉 他 言葉 置 換え こ いた 和

語や外来語 使用 要 そ 要因 基 く 観光業労働者 和語

外来語 使用 使用者 よ 言語 変化 ン イ ク ソ

ア イ ク 慣用法 よ 言語 変化 あ

本論文 結論 し 観光内 日本語 おけ 和語 外来語 相互

影響力 存在し い 和語 外来語 類義語 あ た 言語 変化

影響を起こ こ

ワ 類義語 和語 外来語 言語 変化

Page 8: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

viii

DAFTAR ISI

Halaman Judul ............................................................................................. i

Lembar Pengesahan .................................................................................... ii

Kata Pengantar ............................................................................................ iii

Abstrak ......................................................................................................... v

要旨 ............................................................................................................... vi

Daftar Isi ...................................................................................................... vii

Daftar Singkatan ......................................................................................... ix

Daftar Grafik ................................................................................................ x

Daftar Lampiran ......................................................................................... xi

BAB I PENDAHULUAN ............................................................................ 1

1.1 Latar Belakang ...................................................................................... 1

1.2 Rumusan Masalah ................................................................................. 3

1.3 Tujuan Penelitian .................................................................................. 3

1.3.1 Tujuan Umum ............................................................................... 3

1.3.2 Tujuan Khusus ............................................................................... 4

1.4 Manfaat Penelitian ................................................................................ 4

1.4.1 Manfaat Teoritis ............................................................................ 4

1.4.2 Manfaat Praktis ............................................................................. 4

1.5 Ruang Lingkup Penelitian .................................................................... 5

1.6 Sumber Data .......................................................................................... 5

1.7 Metode dan Teknik Penelitian ............................................................. 5

1.7.1 Metode dan Teknik Pengumpulan Data ........................................ 6

1.7.2 Metode dan Teknis Analisis Data ................................................. 7

1.7.3 Metode dan Teknik Penyajian Hasil Analisis ............................... 7

BAB II KAJIAN PUSTAKA, KONSEP, DAN KERANGKA TEORI ... 9

2.1 Kajian Pustaka ...................................................................................... 9

2.2 Konsep .................................................................................................... 13

2.2.1 Ruigigo .......................................................................................... 13

2.2.2 Wago .............................................................................................. 15

Page 9: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

ix

2.2.3 Gairaigo ........................................................................................ 17

2.3 Kerangka Teori ...................................................................................... 19

2.3.1 Makna ........................................................................................... 19

2.3.2 Variasi Bahasa ............................................................................. 20

BAB III PERSAMAAN DAN PERBEDAAN MAKNA ISTILAH WAGO

DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG PARIWISATA ................ 26

3.1 RYOKOU DAN TSUAA ......................................................................... 27

3.2 JOUHOU DAN INFOMEESHON ........................................................ 28

3.3 BASHO DAN ROKEESHON ................................................................ 30

3.4 MAE DAN FURONTO .......................................................................... 32

3.5 SHIKI DAN SEREMONII .................................................................... 35

3.6 OKYAKUSAMA DAN GESUTO .......................................................... 37

3.7 GENDAITEKI DAN MODAN ............................................................... 39

3.8 MISE DAN SHOPPU ............................................................................ 40

3.9 OMIYAGE DAN PUREZENTO ............................................................ 42

3.10 JIKAN DAN TAIMU ........................................................................... 44

3.11 TEN’IN DAN SUTAFFU .................................................................... 46

3.12 RYOURITEN DAN RESUTORAN ..................................................... 48

3.13 TOKUBETSU DAN SUPESHARU ..................................................... 50

3.14 NINKI DAN POPYUURA ................................................................... 51

3.15 JOUKYOU DAN KONDHISHON ....................................................... 53

3.16 HEYA DAN RUUMU .......................................................................... 54

3.17 YUUSHOKU DAN DINAA .................................................................. 56

3.18 CHUUSHOKU DAN RANCHI ........................................................... 58

3.19 KAIMONO DAN SHOPINGU ............................................................ 59

3.20 TABI DAN TORIPPU .......................................................................... 61

3.21 AJI DAN TEISUTO ............................................................................. 62

3.22 KAI DAN FUROA ................................................................................ 64

3.23 KAZOKU DAN FAMIRII .................................................................... 66

3.24 KEKKON DAN WEDHINGU ............................................................. 68

3.25 GOHAN DAN RAISU .......................................................................... 69

Page 10: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

x

3.26 NOMIMONO DAN DORINKU ........................................................... 71

3.27 SHURUI DAN BARIEESHON ........................................................... 72

3.28 AKERU DAN OOPUN ......................................................................... 74

3.29 HAJIMERU DAN SUTAATO ............................................................ 76

BAB IV PENGGUNAAN GAIRAIGO DAN WAGO OLEH PEKERJA

PARIWISATA BERBAHASA JEPANG DI BALI .................................. 79

BAB V PENUTUP ....................................................................................... 114

5.1 Simpulan ................................................................................................. 114

5.2 Saran ....................................................................................................... 115

DAFTAR PUSTAKA

DAFTAR UNDUHAN

DAFTAR KAMUS

LAMPIRAN

CURRICULUM VITAE

Page 11: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

xi

DAFTAR SINGKATAN

AKU : Akusatif

GEN : Genetif

KAT.SAP. : Kata Sapaan

KOP : Kopula

NOM : Nominatif

ONO : Onomatope

TOP : Topik

Page 12: PENGGUNAAN WAGO DAN GAIRAIGO PADA BAHASA JEPANG … › uploads › wisuda › 1101705003... · KATA PENGANTAR Pertama-tama perkenankanlah penulis memanjatkan puji syukur kehadapan

xii

DAFTAR GRAFIK

Grafik. 1 Analisis angket nomor (1) .............................................................. 78

Grafik. 2 Analisis angket nomor (2) .............................................................. 79

Grafik. 3 Analisis angket nomor (3) .............................................................. 81

Grafik. 4 Analisis angket nomor (4) .............................................................. 83

Grafik. 5 Analisis angket nomor (5) .............................................................. 85

Grafik. 6 Analisis angket nomor (6) .............................................................. 87

Grafik. 7 Analisis angket nomor (7) .............................................................. 88

Grafik. 8 Analisis angket nomor (8) .............................................................. 90

Grafik. 9 Analisis angket nomor (9) ............................................................... 91

Grafik. 10 Analisis angket nomor (10) .......................................................... 93

Grafik. 11 Analisis angket nomor (11) .......................................................... 95

Grafik. 12 Analisis angket nomor (12) .......................................................... 96

Grafik. 13 Analisis angket nomor (13) .......................................................... 98

Grafik. 14 Analisis angket nomor (14) .......................................................... 99

Grafik. 15 Analisis angket nomor (15) ......................................................... 101

Grafik. 16 Analisis angket nomor (16) ......................................................... 103

Grafik. 17 Analisis angket nomor (17) ......................................................... 105

Grafik. 18 Analisis angket nomor (18) ......................................................... 107

Grafik. 19 Analisis angket nomor (19) ......................................................... 108