15
PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 1 de 15 ! Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4 Guía de instalación ZSEP4 Índice de contenidos Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4............................. 1 Acerca de esta guía .................................................... 1 Información al consumidor .................................... 1 Acerca de Digital EuroPro 4........................................ 2 Números de piezas ............................................... 2 Requisitos para la instalación ..................................... 7 Verificación del equipo y desempaquetado ........... 7 Instalador/contratista ............................................. 7 Herramientas y equipo necesarios ........................ 7 Instalación de pedestales Digital EuroPro 4 ............... 8 Sintonización del pedestal ........................................ 11 Uso del sistema ........................................................ 14 Sintonización asistida .......................................... 14 Detección de perturbador .................................... 14 Función de etiquetas demasiado cerca............... 14 Volumen de la alarma ......................................... 14 Función de interruptor de llave ............................ 14 Comunicación RS-232 ........................................ 14 Especificaciones ....................................................... 15 Declaraciones ........................................................... 15 © 2005 Sensormatic Electronics Corp. Acerca de esta guía Esta guía de instalación explica la forma de instalar los pedestales Digital EuroPro 4 (también conocidos como Digital Euro Pro-Max ® ). Otros documentos relacionados son: Guía de planificación del AMS-9040, 8200-0367-0103 Guía de instalación y servicio del controlador AMS-9040, 8200-0367-0203 Nota: Puesto que son los requisitos del cliente los que determinan el lugar de instalación de los pedestales, su representante de Sensormatic le proveerá esta información por separado. Nota para el instalador: Si este producto se instala en un país miembro de la Unión Europea o de la Asociación Europea de Libre Comercio, entregue al gerente o usuario la Declaración de conformidad que se incluye con este producto. Por ley, es obligación proporcionar esta información al usuario. Requisito reglamentario: Los pedestales que transmiten simultáneamente deben estar frente a frente, es decir, los componentes electrónicos/piezos deben estar frente a frente en la vía de salida. Información al consumidor Las personas que tienen dispositivos electrónicos médicos implantados pueden consultar si una tienda cuenta con un sistema anti-hurtos y dónde se ubica el mismo. Si bien la mayoría de los sistemas anti-hurtos están a la vista, algunos pueden estar ocultos. Para ayudar a estas personas y para disuadir aún más los hurtos, le sugerimos poner carteles que indiquen que su tienda tiene un sistema anti- hurtos.

Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 1 de 15

!

Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4 Guía de instalación

ZSEP4

Índice de contenidos Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4............................. 1

Acerca de esta guía .................................................... 1 Información al consumidor .................................... 1

Acerca de Digital EuroPro 4........................................ 2 Números de piezas ............................................... 2

Requisitos para la instalación ..................................... 7 Verificación del equipo y desempaquetado........... 7 Instalador/contratista ............................................. 7 Herramientas y equipo necesarios........................ 7

Instalación de pedestales Digital EuroPro 4 ............... 8 Sintonización del pedestal ........................................ 11 Uso del sistema ........................................................ 14

Sintonización asistida.......................................... 14 Detección de perturbador.................................... 14 Función de etiquetas demasiado cerca............... 14 Volumen de la alarma ......................................... 14 Función de interruptor de llave............................ 14 Comunicación RS-232 ........................................ 14

Especificaciones ....................................................... 15 Declaraciones ........................................................... 15

© 2005 Sensormatic Electronics Corp.

Acerca de esta guía Esta guía de instalación explica la forma de instalar los pedestales Digital EuroPro 4 (también conocidos como Digital Euro Pro-Max®). Otros documentos relacionados son: • Guía de planificación del AMS-9040,

8200-0367-0103 • Guía de instalación y servicio del controlador

AMS-9040, 8200-0367-0203

Nota: Puesto que son los requisitos del cliente los que determinan el lugar de instalación de los pedestales, su representante de Sensormatic le proveerá esta información por separado.

Nota para el instalador: Si este producto se instala en un país miembro de la Unión Europea o de la Asociación Europea de Libre Comercio, entregue al gerente o usuario la Declaración de conformidad que se incluye con este producto. Por ley, es obligación proporcionar esta información al usuario.

Requisito reglamentario: Los pedestales que transmiten simultáneamente deben estar frente a frente, es decir, los componentes electrónicos/piezos deben estar frente a frente en la vía de salida.

Información al consumidor Las personas que tienen dispositivos electrónicos médicos implantados pueden consultar si una tienda cuenta con un sistema anti-hurtos y dónde se ubica el mismo. Si bien la mayoría de los sistemas anti-hurtos están a la vista, algunos pueden estar ocultos.

Para ayudar a estas personas y para disuadir aún más los hurtos, le sugerimos poner carteles que indiquen que su tienda tiene un sistema anti-hurtos.

Page 2: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 2 de 15

Acerca de Digital EuroPro 4 Los pedestales Digital EuroPro 4 forman parte de un detector de etiquetas adhesivas de seguridad Ultra•Max®, que disuade los hurtos. A un controlador AMS-9040 se conectan de uno a cuatro pedestales Digital EuroPro 4. Los pedestales se instalan frente a frente en una salida, como se muestra en Figura 1. Para obtener las recomendaciones de espaciado, consulte la Guía de planificación correspondiente.

La principal diferencia entre la antena Digital EuroPro 4 y las anteriores antenas EuroPro es que se modificó la tarjeta de la alarma. Los componentes electrónicos de Digital EuroPro 4 son prácticamente idénticos a los de Digital Door-Max™ 4. Las dos tarjetas del capacitor se diferencian en un par de capacitores, y las tarjetas de la alarma se diferencian sólo en el valor de un resistor simple.

Números de piezas Las configuraciones de Digital EuroPro 4 aparecen en Tabla 1 y se muestran en Figura 1, en Figura 2 y en Figura 3:

Figura 1. Digital EuroPro 4 Detector – Doble

Figura 2. Digital EuroPro 4 Detector – Dividido

Figura 3. Digital EuroPro 4 Detector – Cuádruple

Controlador Alarma remota

opcional

Pedestales

Page 3: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 3 de 15

Tabla 1. Digital EuroPro 4 Configuraciones

Código del producto Tipo de sistema C

ontr

olad

or A

MS-

9040

(ZE9

040)

Pede

stal

es D

igita

l Eu

roPr

o 4

(ZSE

P4)

Dig

ital F

loor

-Max

4

(ZSF

M4,

ZSF

M4-

18)

Rec

epto

r Sat

élite

(Z

KR

XMU

LLM

T)

Opc

ión

con

cord

ón

de a

limen

taci

ón

(035

1-05

47-X

X)

ZAEP4-1 Sistema Digital EuroPro 4 simple 1 1 0 0 1

ZAEP4-2 Sistema Digital EuroPro 4 doble 1 2 0 0 1

ZAEP4-2SR2 Sistema Digital EuroPro 4 doble con receptores Satélite dobles

1 2 0 2 1

ZAEP4-2FM1 Sistema Digital EuroPro 4 doble con Floor-Max 1 2 1 0 1

ZAEP4-3 Sistema Digital EuroPro 4 dividido 1 3 0 0 1

ZAEP4-4 Sistema Digital EuroPro 4 cuádruple 1 4 0 0 1

Page 4: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 4 de 15

Figura 4. Diagrama de cableado para el sistema de pedestal doble

P1

P5

P1 and P24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

P5 and P25

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

P24

P25

Neg

ro

Caf

é R

ojo

Nar

anja

S

C

SC

S

C

SC

S

C

Blin

dado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado N

egro

R

ojo

Ver

de

Bla

nco

Blin

dado

Negro Café Rojo Naranja Blindado

Cable Tx/Rx

Cable de comunicaciones

P3

P1

P3

P1

P3

P1

0650-2220-01 (9 conductores)

0650-2219-01 (4 conductores)

Page 5: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 5 de 15

Figura 5. Diagrama de cableado para el sistema de pedestal simple con antenas receptoras Satélite o Ranger

P1

P5

P1 and P24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

P5 and P25

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4

12

1 2 3 4

J1

J2

J1

6002-0023-01

P27

1 2 3 4 5

Neg

ro

Caf

é R

ojo

Nar

anja

S

C

SC

S

C

SC

S

C

Blin

dado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado N

egro

R

ojo

Ver

de

Bla

nco

Blin

dado

Negro Café Rojo Naranja Blindado

Cable Tx/Rx

Cable de comunicaciones

Ranger A

Receptor Satélite A

0650-1984-01

Neg

ro

Roj

o V

erde

B

lanc

o o

P1

P3

Sat. Rx Rojo Negro Rojo Negro Blindado

P27

Ranger Negro Rojo Verde Blanco Blindado

P3

P1

0650-2220-01 (9 conductores)

0650-2219-01 (4 conductores)

Ver

de

Bla

nco

Page 6: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 6 de 15

Figura 6. Diagrama de cableado para el sistema de transceptor/receptor cuádruple

0

1

2

3

4

5

6

7

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

A P27 A P5

Transceptor

Receptoras

A P29 A P25

A P31 A P6

A P33 A P36

A P24A P25

A P4A P6

A P35A P36

P1 - Tx/Rx A

P24 - Tx/Rx B P4 - Tx/Rx C P35 - Tx/Rx D

P5 - Ant. Com. AP25 - Ant. Com. BP6 - Ant. Com. CP36 - Ant. Com. D

P27 - Rx. A aux.P29 - Rx. B aux. P31 - Rx. C aux. P33 - Rx. D aux.

Cab

le T

x/R

x 06

50-2

219-

01

(4 c

ondu

ctor

es c

/ blin

daje

)

Cab

le C

om 0

650-

2220

-01

(9 c

ondu

ctor

es c

/ blin

daje

)

P1Tx/Rx

P3 Comunicación

P1,P24, P4,P35

P27,P29, P31,P33

P5,P25, P6,P36

P1Tx/Rx

P3Comunicación

Negro Café Rojo Naranja Blindado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado

Negro Rojo Verde Blanco Blindado

Neg

ro

Caf

é R

ojo

Nar

anja

S

C

SC

S

C

SC

S

C

Blin

dado

N

egro

C

afé

Roj

o N

aran

ja

SC

S

C

SC

S

C

SC

B

linda

do

Transceptor

Transceptor

Dirección dela antena

P1P3

P1P3

P1P3

P1P3

P1P3

P1P3

P1P3

P1P3

Receptor

Receptor

Tx/Rx

Comunicaciones

Receptoras

Page 7: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 7 de 15

Requisitos para la instalación

Verificación del equipo y desempaquetado

Verifique que haya llegado todo el equipo. Asegúrese de que la configuración del sistema sea la correcta para el lugar de la instalación.

Desempaque los componentes principales en la trastienda. En el lugar de la instalación, disponga las piezas en el orden en que las vaya a necesitar. No abarrote el pasadizo ni realice una maniobra peligrosa.

Instalador/contratista Todo trabajo eléctrico deberá cumplir con el más

reciente código eléctrico nacional, código nacional contra incendios, y con todas las ordenanzas y códigos locales correspondientes.

Deberá coordinar el trabajo con otras actividades para evitar interferencias.

Deberá verificar las condiciones existentes del sitio y coordinar con el representante del propietario y con los servicios públicos adecuados si fuera necesario.

Deberá conseguir copias de todos los planos, especificaciones, dibujos de la tienda e información complementaria que se relacione con el trabajo para coordinarlo.

Deberá analizar exhaustivamente el proyecto para garantizar que todo trabajo cumpla o supere los requisitos antes mencionados. Todas las presuntas discrepancias deberán ser presentadas a Sensormatic Electronics.

ADVERTENCIA: No instale este producto en áreas peligrosas donde se almacenen o usen combustibles o productos explosivos.

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Si se debe dejar el pedestal sin supervisión durante la instalación, apague la energía o cubra los componentes de alto voltaje para que ninguna persona sin autorización tenga acceso a voltajes peligrosos.

Cableado y ubicación de la antena Cuando sea posible, mantenga los pedestales por lo

menos a 2,4 m de distancia de fuentes de ruido, como monitores de ordenadores, televisores, suministros de energía de conmutación y carteles de neón.

No instale los pedestales a más de 2,7 m de distancia.

La distancia mínima entre los pedestales es de 1,2 m. La distancia máxima del cable que puede existir

desde los pedestales al controlador es de 15,2 m. La distancia mínima del cable que puede existir

desde los pedestales al controlador es de 3 m. Los cables Tx/Rx deben ser de la misma longitud, si

fuese posible. Los cables del pedestal están clasificados para

entierro directo sin pasar por un conducto. Sin embargo, es posible que los códigos estatales y locales exijan que pasen por un conducto. Además, algunos códigos exigen que el conducto tenga su línea de adaptación de impedancia a una distancia específica sobre el piso.

Las antenas se deben colocar cerca de las puertas de entrada/salida, incentivando así que el consumidor pase por el sistema.

Los accesorios, los equipos o informaciones no deben ubicarse cerca de las antenas. Con frecuencia, estos elementos pueden ocultar o disimular las antenas, las que, a su vez, puede que estén ocultas en la arquitectura de la tienda, lo que dificulta su identificación o causa que los consumidores se queden detenidos involuntariamente cerca de las antenas.

Herramientas y equipo necesarios Para todas las instalaciones de Digital EuroPro 4:

• Revestimiento de material plástico de al menos 0,15 mm de grosor (para proteger del polvo a los elementos cercanos)

• Marcador permanente y/o lápiz • Sierra de piso • Martillo perforador con brocas de albañilería de

6,5 mm y 9,6 mm • Taladro mecánico con brocas de 1,6 mm, 6,5 mm

y 9,6 mm • Martillo • Destornilladores Phillips y ranurados • Pelacables de 0,4 a 1,5 mm2 y de 1,5 a 2 mm2 • Juego de trinquete y tomacorriente • Aspiradora manual y escoba

Page 8: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 8 de 15

Instalación de pedestales Digital EuroPro 4 El conjunto de instalación (P/N 0352-0174-01) tiene las siguientes piezas:

Pieza Cant. Número de pieza

Pernos de anclaje 4 2880-0076-01 Conjunto de cable Tx/Rx (5 cables) 1 0650-2219-01 Conjunto de cable Com (10 cables) 1 0650-2220-01 Conector de cable Tx/Rx (5 clavijas) del controlador

1 2109-0798-05

Conector de cable Tx/Rx (5 clavijas) de la tarjeta del capacitor

1 0304-2866-01

Conector de cable Com (10 clavijas) del controlador

1 2101-0039-05

Conjunto de conector de cable Com (10 clavijas) de la tarjeta del capacitor

1 0300-2319-01

1. Coloque los pedestales Digital EuroPro 4 en el lugar de montaje exacto.

Consulte la Guía de planificación para obtener las recomendaciones de espaciado.

Nota: Los componentes electrónicos/piezos deben estar frente a frente en la vía de salida

Figura 7. Distancia entre pedestales

2. Si necesita hacer una zanja en el piso entre los pedestales, haga lo siguiente:

Use la sierra para piso y la hoja adecuada para hacer una zanja en el piso de pedestal a pedestal. La profundidad de la zanja debe ser de 1,5 cm, con un ancho de 0,5 cm. La profundidad de la zanja permite que haya 0,5 cm de compuesto de piso sobre el cable.

Asegúrese de que la zanja se extienda por debajo de la ubicación del pedestal, para que los cables puedan ingresar directamente al pedestal desde abajo.

3. Quite las placas semicurvas de cada pedestal para acceder a la base de éste (Figura 8). Dos tornillos mantienen en posición cada placa semicurva. Use un destornillador de cabeza Phillips para quitar estos tornillos. Asimismo, quite el bloque de embarque de madera de la base. Nota: La llave del interruptor de llave inhibidor de la transmisión está en un sobre dentro de la placa curva. Quítela y colóquela en el interruptor de llave.

Figura 8. Cómo retirar las placas semicurvas

4. Quite la cubierta protectora para exponer la tarjeta del capacitor y la tarjeta de la alarma.

5. Para evitar dañar la tarjeta del capacitor durante la instalación del pedestal, desconecte los cuatro cables de bobina y aleje las placas semicurvas de la base.

6. Emperne el pedestal al piso (Figura 9). a. Con los orificios de la base como plantilla,

marque las ubicaciones para los cuatro agujeros de montaje.

b. Perfore orificios de 9,6 mm, a una profundidad de 7 cm para cada anclaje. Golpee los anclajes en cada orificio, dejando 2,5 cm de roca expuesta.

c. Sitúe los orificios de montaje sobre los cuatro anclajes sobresalientes. Fije la base al piso con el hardware para anclaje que se proporciona.

Tornillos

Componentes electrónicos/piezos miran hacia dentro

Pedestal 1 Pedestal 2

Rebordes

Page 9: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 9 de 15

Figura 9. Emperne el pedestal al piso

7. Enrute el cable Tx/Rx (0650-2219-01) y el cable Com (0650-2220-01) del pedestal al controlador o del controlador al pedestal.

Los cables ingresan al pedestal por abajo a través de una zanja o desde cualquiera de sus cuatro lados utilizando Wiremold para superficie o un conducto EMT de 1,25 cm.

Deje 30 cm de cable en el pedestal para enrutarlo hacia él.

Figura 10. Puntos de entrada de cables (se indican con un círculo)

8. Si usa Wiremold, quite los agujeros ciegos de los extremos de las placas semicurvas.

9. En cada pedestal, reconecte los cables de bobina superior e inferior a la tarjeta del capacitor como se muestra en Figura 11.

Figura 11. Tarjeta del capacitor (0301-1574-01)

10. Conecte el cable Tx/Rx a la tarjeta del capacitor (Figura 12). a. Con un destornillador pequeño, conecte el

cable Tx/Rx al conector 0304-2866-01 en el conjunto, de acuerdo con la siguiente tabla.

Tabla 2. Terminal de salida del conector Tx/Rx

Nº de clavija Ant. A 1 Negro 2 Rojo 3 Verde 4 Blanco 5 Blindado

b. Inserte el conector en el bloque de terminales de conexión P1 de la tarjeta del capacitor, como se muestra en Figura 12. Asegúrese de que no se instale al revés; el conector no está acuñado.

Figura 12. Cómo conectar el cable Tx/Rx a la tarjeta del capacitor

Base del pedestal

Punto de entrada de cables

Agujero ciego para Wiremold

Inicio de la bobina superior

Terminación de la bobina superior

Inicio de la bobina inferior

Terminación de la bobina inferior

Blin

dado

B

lanc

o V

erde

R

ojo

Neg

ro

P1

Clavija 1

Page 10: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 10 de 15

11. Para cada pedestal transmisor, conecte el cable Com (de 10 conductores). a. Con un destornillador pequeño, conecte el

cable Com al conector 0300-2319-01 del conjunto, de acuerdo con la etiqueta identificada por color:

Tabla 3. Terminal de salida del conector Com

Clavija Color del hilo 1 Negro 2 Café 3 Rojo 4 Naranja 5 No conectar 6 No conectar 7 No conectar 8 No conectar 9 No conectar

10 Blindado

b. Inserte el conector en el bloque de terminales de conexión P3 de la tarjeta de la alarma, como se muestra en Figura 13.

Figura 13. Cómo conectar el cable Com a la tarjeta de la alarma

12. Instala la cubierta protectora de la tarjeta del capacitor y las placas semicurvas. Nota: Asegúrese de que el LED de energía se ajuste en su orificio en la placa semicurva.

13. Conecte los cables Tx/Rx (de 5 conductores) al controlador. Consulte las figuras 4, 5 y 6.

Requisito reglamentario: Para cumplir con los requisitos reglamentarios, el cable Tx/Rx del controlador debe ser lo más corto posible. Para hacerlo, enrute el cable Tx/Rx a través de el agujero ciego más cercano al conector y tan directo hacia él como sea posible.

ADVERTENCIA: NO enchufe cables en estado activo. Apague el controlador antes de conectar los cables.

a. Instale los conectores tipo Romex o los accesorios de los conductos en los agujeros ciegos del controlador.

b. Enrute cada cable Tx/Rx a través del agujero ciego.

c. Inserte el hilo de drenaje del cable Tx/Rx en la tubería de 2 mm de grosor, permitiendo que el hilo quede lo suficientemente expuesto como para la conexión.

d. Inserte el cable en el termoencogible de 1 cm, superpuesto al extremo opuesto en 1 cm.

e. Use un destornillador pequeño para conectar el cable Tx/Rx al conector 2109-0798-05, siguiendo la etiqueta codificada por color.

f. Encoja el termoencogible.

Tabla 4. Cómo conectar el cable Tx/Rx al controlador

Clavija Color del hilo 1 Negro 2 Rojo 3 Verde 4 Blanco 5 Blindado

g. Inserte el cable Tx/Rx para el pedestal A en Ant A del bloque de terminales de conexión; inserte el cable de transmisión para el pedestal B en Ant B del bloque de terminales de conexión.

P3

Tarjeta de la alarma

Clavija 1

!

!

Page 11: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 11 de 15

14. Conecte los cables Com (de 10 conductores) al controlador.

Requisito reglamentario: Para cumplir con los requisitos reglamentarios, el cable Com del controlador debe ser lo más corto posible. Para hacerlo, enrute el cable Com a través del agujero ciego más cercano al conector y tan directo hacia él como sea posible.

a. Instale los conectores tipo Romex o los accesorios de los conductos en los agujeros ciegos del controlador.

b. Enrute cada cable de comunicación a través del agujero ciego.

c. Inserte el hilo de drenaje del cable Com en la tubería de 2 mm de grosor, para permitir una exposición del hilo suficiente para la conexión.

d. Inserte el cable en el termoencogible de 1 cm, superpuesto al extremo opuesto en 1 cm.

e. Use un destornillador pequeños para conectar el cable Com al conector 2101-0039-05 siguiendo la etiqueta codificada por color.

f. Encoja el termoencogible.

Tabla 5. Cómo conectar el cable Com al controlador

Clavija Color 1 Negro 2 Café 3 Rojo 4 Naranja 5 Blindado

g. Inserte los conectores en los bloques de terminales de conexión del controlador. Conecte el pedestal A a Com Ped A; conecte el pedestal B a Com Ped B.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los cables Tx/Rx y Com para el pedestal estén conectados en los conectores correspondientes. Las conexiones incorrectas provocarán señales de alarma incorrectas.

15. Si el idioma del país no es inglés, coloque etiquetas adhesivas del “sistema anti-hurtos” en el idioma local (2412-0170-XX) encima de las etiquetas adhesivas existentes en las antenas. Las etiquetas adhesivas se encuentran a su disposición en su centro de distribución local.

Sintonización del pedestal El pedestal se envía con configuraciones predeterminadas, que son aceptables para la mayoría de las instalaciones. Sin embargo, el pedestal puede requerir sintonización para ajustarse a las condiciones del lugar de la instalación.

El Digital EuroPro 4 ha ayudado a sintonizar, pero el procedimiento de sintonización es diferente a los procedimientos de sintonización asistida anteriores. En lugar de tener diez LED de sintonización que identifiquen las posiciones correctas de los diez puentes de sintonización, la tarjeta de la alarma tiene cinco LED de sintonización y dos LED de banco para identificar las posiciones correctas de los diez puentes de sintonización. Los LED de banco identifican si debe ajustar el banco izquierdo o derecho de los puentes de sintonización.

Para sintonizar el pedestal, haga lo siguiente: 1. Apague el controlador. 2. Obtenga acceso a la tarjeta del capacitor de cada

pedestal. 3. Ajuste el puente P10 del controlador en el valor

correcto, dependiendo del tipo de controlador al que esté conectado el pedestal. • AMS-9030: El puente está en IN • AMS-9040: El puente está en OUT

4. Use el conmutador de dirección para configurar la dirección de cada antena, dependiendo del conector al que se conecte la antena. Los transceptores están configurados para las direcciones 0 a 3 y las receptoras están configuradas para las direcciones 4 a 7. Use la siguiente tabla para determinar cuál es la dirección adecuada para cada antena.

Conector del controlador Función

Dirección de la antena

P1 Tx/Rx A 0 P24 Tx/Rx B 1 P4 Tx/Rx C 2 P35 Tx/Rx D 3 P27 Rx A aux. 4 P29 Rx B aux. 5 P31 Rx C aux. 6 P33 Rx D aux. 7

!

!

Page 12: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 12 de 15

5. Asegúrese de que los puentes se configuren en los valores predeterminados. Consulte Figura 14 para conocer la ubicación de los puentes.

Tabla 6. Valores predeterminados de los puentes de sintonización

Puente Posición predeterminada JW1 Salida (2-3) JW2 Entrada (1-2) JW3 Entrada (1-2) JW4 Entrada (1-2) JW5 Salida (2-3) JW6 Salida (2-3) JW7 Entrada (1-2) JW8 Entrada (1-2) JW9 Entrada (1-2) JW10 Salida (2-3)

Figura 14. Puentes de sintonización de la tarjeta del capacitor

6. Encienda el controlador. La luz roja superior se debiera encender por un momento.

7. Comience por el pedestal A y revise el LED verde de Tx apagado de la tarjeta de la alarma de cada antena. Consulte Figura 15 para conocer la ubicación del LED de Tx apagado. • Si el LED verde de Tx apagado está apagado,

el pedestal está sintonizado. Vaya al paso 11. • Si el LED verde de Tx apagado está

encendido, el pedestal necesita sintonización. El pedestal se sintoniza cambiando los ajustes del puente de la tarjeta del capacitor. El controlador ayuda a la sintonización encendiendo los LED para indicar los ajustes correctos del puente. Vaya al paso 8.

Figura 15. Componentes de la tarjeta de la alarma

8. Examine los LED de banco izquierdo y derecho para determinar el banco de los capacitores que necesita ajuste. • Si DS2 está encendido, el banco izquierdo

de capacitores necesita ajuste. • Si DS3 está encendido, el banco derecho de

capacitores necesita ajuste.

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El LED verde de Tx apagado en la tarjeta de la alarma debe estar encendido antes de cambiar los puentes. Indica que la tarjeta no tiene voltaje.

9. Cambie los puentes de la tarjeta del capacitor a los ajustes indicados por los LED amarillos (DS4-DS8) presentes en la tarjeta de la alarma. Consulte Figura 15 para conocer la ubicación de los LED amarillos. • Si se enciende el LED amarillo del puente,

coloque el puente respectivo en la posición In (entrada) (1-2).

• Si se apaga el LED amarillo del puente, coloque el puente correspondiente en la posición Out (salida) (2-3).

LED

Puentes del banco izquierdo

Puentes del banco derecho

DS4 JW1 JW6 DS5 JW2 JW7 DS6 JW3 JW8 DS7 JW4 JW9 DS8 JW5 JW10

JW10 JW5

JW6 JW1

123 123

LED de los puentes de sintonización (DS1-DS10) LED de Tx apagado (DS1)

LED de bancoDS2 – Banco izquierdo DS3 – Banco derecho

Botón de Verificación de sintonización

Page 13: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 13 de 15

10. Presione el botón de Verificación de sintonización de la tarjeta de la alarma y vuelva al paso 7.

Luego de repetir los pasos del 7 al 10 varias veces, el pedestal se puede sintonizar. Esto lo indican todos los LED amarillos que se encuentran apagados, salvo el DS3, que parpadeará. Si no se puede sintonizar la antena después de 16 intentos (ocho veces para cada banco), todos los LED amarillos parpadearán cinco veces. Deje encendido el controlador y comuníquese con Soporte Técnico de Sensormatic.

11. Realice una prueba de etiqueta pasando por ahí.

12. Vuelva a instalar la placa protectora.

13. Vuelva a instalar las placas semicurvas.

Figura 16. Características del pedestal

Luz de alarma

Piezo

Interruptor de llave inhibidor de transmisión: Off – Transmisor y alarma apagados

Una alternación – Transmisor apagado durante 30 segundos

Puerto RS-232 (en la tarjeta de la alarma detrás de la cubierta)

LED de estado:On – Transmisor encendido Off – Transmisor apagado

Tarjeta del capacitor (detrás de la cubierta)

Lado del pasadizo

Page 14: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 14 de 15

Uso del sistema Cuando una antena Digital EuroPro 4 se conecta a un controlador AMS-9040, admite las siguientes funciones:

• Sintonización asistida

• Detección de perturbador

• Etiquetas demasiado cerca

• Volumen de la alarma

• Función de interruptor de llave

• Comunicación RS-232

Sintonización asistida Sintonización asistida quiere decir que la tarjeta del capacitor tiene LED que le ayudan a determinar los ajustes correctos del puente del capacitor. Esta función se encuentra disponible cuando el pedestal se conecta a un AMS-9040.

Detección de perturbador Cuando una antena Digital EuroPro 4 se conecta a un AMS-9040, el sistema puede detectar señales de un dispositivo que produce interferencia o “perturbador”. Como respuesta, el controlador cierra un relé de la tarjeta, el que normalmente se conecta a una alarma remota o a un faro de alarma. Además, el controlador puede lograr que la antena emita una alarma audible y/o visual única. Puede activar o desactivar esta función con el configurador. También debe asignar un número de relé al evento de detección de perturbador y correlacionarlo en la pantalla de asignación de zonas.

Función de etiquetas demasiado cerca El Digital EuroPro 4 admite la función de etiquetas demasiado cerca del controlador AMS-9040. Si el sistema determina que una etiqueta ha permanecido en el campo demasiado tiempo, la luz de la alarma de la antena parpadeará en forma silenciosa durante al menos un minuto, incluso si se retira la etiqueta inmediatamente. Puede activar esta función con el configurador. El contador de alarmas no aumenta durante un evento de etiquetas demasiado cerca

Volumen de la alarma La tarjeta del capacitor admite cambios en el volumen de la alarma del pedestal por medio del uso del configurador.

Función de interruptor de llave El interruptor de llave es un interruptor momentáneo de dos posiciones que controla el funcionamiento del transmisor.

Si se habilita el parámetro Antennas Switch Operation (Operación del interruptor de antenas), el giro momentáneo del interruptor de llave coloca al pedestal en el modo de verificación de etiqueta durante 30 segundos. Durante el modo de verificación de etiqueta, el transmisor se encuentra inhibido, pero los receptores y las alarmas se encuentran en funcionamiento. Puede usar este modo para determinar la fuente de alarmas recurrentes inexplicables. Si las alarmas cesan cuando se apaga el transmisor, probablemente las alarmas las causa una etiqueta que se encuentra en el campo. Por otro lado, si se produce una alarma mientras el transmisor está apagado, probablemente las alarmas las causa una fuente que no es una etiqueta, como el ruido ambiental. Al volver a girar el interruptor de llave durante la verificación de etiqueta, se apaga el transmisor indefinidamente.

Si se deshabilita el parámetro Antenna Switch Operation, el interruptor de llave no tiene efecto sobre el pedestal.

Comunicación RS-232 El pedestal cuenta con un puerto RS-232 sólo para uso de servicio. Puede conectar un ordenador de servicio a él y comunicarse con el controlador durante las visitas de instalación y servicio.

Page 15: Pedestales Digital EuroPro 4 ZSEP4

PEDESTALES DIGITAL EUROPRO 4 ZSEP4 8200-0375-0103, MOD. B GUÍA DE INSTALACIÓN 15 de 15

Especificaciones Eléctricas Transmisor Frecuencia de funcionamiento ... 58 kHz (± 200 Hz) Duración de ráfaga de transmisión ...............1,6 ms Corriente de transmisión (europea) ........ 12 A pico Corriente de transmisión (no europea) .... 16 A pico Velocidad de repetición de ráfagas Basado en 50 Hz CA......................75 Hz ó 37,5 Hz Basado en 60 Hz CA.........................90 Hz ó 45 Hz

Receptor Frecuencia central........................................ 58 kHz Resistencia de la bobina receptora........1,6 ohmios

(± 5%)

Ambientales Temperatura ambiente ........................ 0° C a 50° C Humedad relativa ....................................... 0 a 90% sin condensación

Mecánicas

Altura ............................................................149 cm Ancho ..........................................................71,4 cm Profundidad ....................................................14 cm Peso .............................................................22,2 kg

Declaraciones ID LEGAL: AMS-1030

EMC .............................................47 CFR, Parte 15 EN 300 330 EN 301.489 RSS 210 Seguridad................................................. UL 60950 CSA C22.2 Nº 60950 EN 60950 CONFORMIDAD CON FCC: Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC para radiadores intencionales y dispositivos digitales Clase A cuando se instalan y usan según el manual de instrucciones. Seguir estas reglas proporciona una razonable protección contra interferencias nocivas de equipos operados en un área comercial. Este equipo no se debe instalar en un área residencial, ya que puede irradiar energía de radiofrecuencia que puede interferir con las comunicaciones de radio, una situación que el usuario tendría que resolver a su propia costa. PRECAUCIÓN CON LA MODIFICACIÓN DEL EQUIPO: Los cambios o modificaciones del equipo que no estén expresamente aprobados por Sensormatic Electronics Corporation, la parte responsable por la conformidad con FCC, pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo y pueden crear una condición peligrosa. Consulte “Acerca de Digital EuroPro 4” en la página 2.

Otras declaraciones DENEGACIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍA: Sensormatic Electronics Corporation no hace ninguna declaración o garantía con respecto al contenido de este documento y rechaza específicamente cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a cualquier propósito en particular. Además, Sensormatic Electronics Corporation se reserva el derecho de enmendar esta publicación y hacer cambios periódicamente en el contenido de este documento sin que exista obligación por parte de Sensormatic Electronics Corporation de notificar a ninguna persona de dicha enmienda o cambios. NOTIFICACIÓN DE DERECHOS LIMITADOS: Para las unidades del Departamento de Defensa, toda la documentación y los manuales se desarrollaron gracias a inversiones privadas y ninguna parte de aquellos se desarrolló usando fondos públicos. Las restricciones que rigen el uso y la divulgación de datos técnicos marcados con esta leyenda se establecen en la definición de "derechos limitados" en el párrafo (a) (15) de la cláusula de DFARS 252.227.7013. Inédito - derechos reservados en virtud de las Leyes de Propiedad Intelectual de los Estados Unidos. NOTIFICACIÓN DE MARCA COMERCIAL: Ultra•Max, Sensormatic y el logotipo Sensormatic son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sensormatic Electronics Corporation. Otros nombres de productos que se mencionan en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de Sensormatic u otras empresas. No se puede reproducir ninguna parte de esta guía de ninguna forma sin permiso escrito de Sensormatic Electronics Corporation. RWH/MDR 08/2005