32

EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të
Page 2: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

“For You” është publikim zyrtar i KFOR-it, prodhuar dhe financuar nga KFOR-i, i shtypur në Kosovë dhe shpërnda-het pa pagesë. Përmbajtja nuk reflekton qëndrimin zyrtar të koalicionit apo të shteteve anëtare. KFOR-i pranon edhe i mirëpret opinionet tuaja dhe i publikon ato, por në formë të përmbledhur. Nëse kërkohet emri i shkrimtarit të mos tregohet, kjo mund të bëhet, por nuk do të publikohen letra anonime, shpifëse apo me qëllim të keq.

Kryeredaktore: Leonora Shabanaj NikshiqGazetarë: Ali Rexha, Asmir NikshiqFotografitë: Ekipi “4U”Design & Layout: Bekim Shabani

Stafi editorial mund të kontaktohet në telefon: 038/503-603-2139Letrat mund të dërgohen në adresën: HQ KFOR - Kosova Film.Revista “For You”; Strasbourg Building; 10000 PrishtinëE-mail: [email protected];http://www.magazineforyou.com

EDITORIALPërshëndetje lexues të dashur!

Po takohemi prapë këtë muaj më shpresë se numri më i ri i revistës For You do ju gjej shëndoshë e mirë. Si gjithmonë ne kemi përgatitur shumë gjëra të reja dhe interesante enkas për ju. Në vijim ua prezantojmë disa prej tyre:

Këtë muaj vizituam Shkollën fillore dhe të mesme të ulët “Ibrahim Mazreku” në Malishevë. Atje mësuam për sukseset, arritjet e nxënësve të kësaj shkolle si dhe patëm rastin të njihemi më për së afërmi me shumë nxënës nga kjo shkollë. Tek rubrika e modës do të keni mundësi të mësoni më shumë rreth të famshmëve të veshur më bukur në ndarjen e çmimeve OSCAR 2016. Për adhuruesit e muzikës kemi përgatitur intervistën me fituesen e edicionit të 2-të të “The Voice of Albania”, Venera Lumani. Se cilat janë momentet më të të spikatura në jetën e saj private dhe atë profesionale, kontrollojeni rubrikën e muzikës. Në Mbretërinë e kafshëve shkruajmë për gjirafën, kolibrin dhe impalën. Në Moviemania, filmat më të rinj nga produksioni i huaj. Këtë muaj, këndi i sportit i kushtohet legjendës së futbollit modern që u nda nga jeta muajin e kaluar, Johan Cruyff.

Cila është shakaja më e mirë që i kanë bërë lexuesit tanë, shokëve/shoqeve të tyre për 1 prill, mësoni tek pyetësori ynë. Po ashtu, si gjithmonë, ju ftojmë që me kujdes të lexoni temat sociale këtë muaj “Dhuro gjak - Bëhu hero”, “Duart plot mëshirë - shpresa e fundit e qindra familjeve në Pejë” dhe “Policia e Kosovës vazhdon angazhimin kundër delikuencës dhe dhunës së të miturve”. Nuk do të mungojnë as më të rejat nga fusha e teknologjisë dhe faqja enigmatike. Të gjitha këto vetëm për ju në numrin më të ri të revistës. Lexoni me kujdes, shfletoni ngadalë dhe ju do të gjendeni në botën e ëndrrave tuaja. Unë ju ofroj takim sërish në muajin maj.

Deri atëherë, mirëmbetshi.Leonora

2-3: Editoriali, indeksi4-5: Shkolla e muajit: SHFMU “Ibrahim Mazreku” në Malishevë; Pyetësor: Cila është shakaja që i keni bërë shokut/shoqes për 1 Prill?6-7: Duart plot mëshirë - shpresa e fundit e qindra familjeve në Pejë8-9: Fashion: Aktoret e veshura më së bukuri në “OSCARS 1016”10-11: Music Box: Venera Lumani - ‘Yll muzikor dhe masterchef’12-13: Dhuro gjak - Bëhu hero14-15: Mbretëria e kafshëve: Kafshët A-Z

16-17: Poster: Venera Lumani&Lind Islami18-19: Moviemania: The Huntsman: Winter’s War; Ratchet & Clank; The Jungle Book; 20-21: Këndi sportiv: Johan Cruyff - Themeluesi i lojrave moderne22-23: Hi-Tech24-25: Policia e Kosovës vazhdon angazhimin kundër delikuencës dhe dhunës së të miturve26-27: RADIO KFOR28-29: Këndi juaj ...30: Këndi enigmatik31-32: Letrat e lexuesve

2 for you

KOPERTINA: Venera Lumani

HI-TECH

MBRETËRIA EKAFSHËVE

MOVIEMANIA

4

19

18

23

Page 3: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

‘For You’ is an official publication of KFOR, produced and financed by KFOR, printed in Kosovo and distrib-uted freely.The contents do not necessarily reflect the official point of view of the coalition or that of any of its member states. KFOR accepts and welcomes your opinions, it will publish some of these, eventually in a condensed form. If requested the name of the writer will be withheld but no anonymous, defamatory or mali-cious letters will be printed.

Chief Editor: Leonora Shabanaj NiksicJournalists: Ali Rexha, Asmir NiksicPhotos by: “4U” teamDesign & Layout: Bekim Shabani

The editorial staff can be contacted on: 038/503-603-2139Any letters can be sent at: HQ KFOR - Film City;For You magazine; Strasbourg building; 10000 Pristina;E-mail: [email protected];http://www.magazineforyou.com

EDITORIALHello our dear readers!

We meet again this month hoping that this latest edition of For You magazine will find you safe and sound. As usual, we have prepared many new and interesting articles especially for you. below we present some of them to you:

This month we visited Elementary and Junior High School “Ibrahim Mazreku” in Malisheva. There we learned about the successes and achievements of this school and we also had the opportunity to meet several students of this school. In the fashion column you can find out who were the best dressed celebrities during the Oscars 2016. For the music fans we have prepared an interview with Venera Lumani winner of the second edition of “The Voice of Albania”. If you want to know what are the most important moments of her private and professional life, check out the music column. In the Animal Kingdom we write about the giraffe, hummingbird and impala. In Moviemania, you will find the latest movie productions. This month’s sports corner column is dedicated to the recently deceased legend of modern football, Johan Cruyff.

What is the best April fool’s day joke. What have our readers done to their friends on the 1st of April, is the topic of our questionnaire. As always, we invite you to pay special attention to this month’s social topics “Give Blood, Be a Hero!”, “Hands Full of Mercy - The Last Hope of Hundreds of Families in Peja” and “Kosovo Police Continues its Efforts Against Juvenile Delinquency and Violence”. You will also find the latest hi-tech news and our puzzle page, all this for you in our latest issue of the magazine. Read carefully, browse the pages and you will find yourself in the world of your dreams. We shall meet again in May.

Until then, stay well.Leonora

2-3: Editorial, index4-5: School of the month: EJHS “Ibrahim Mazreku” in Malishevë; Questionnaire: What prank did you play on your friend on April fool’s day?6-7: Hands Full of Mercy - The Last Hope of Hundreds of Families in Peja8-9: Fashion: The best-dressed actresses from the 2016 Oscars10-11: Music Box: Venera Lumani - ‘Music star and Masterchef’12-13: Give Blood, Be a Hero!14-15: Animal Kingdom:

Animals from A-Z16-17: Poster: Venera Lumani & Lind Islami18-19: Moviemania: The Huntsman: Winter’s War; Ratchet & Clank; The Jungle Book; 20-21: Sports corner: Johan Cruyff - Father of the modern game22-23: Hi-Tech24-25: Kosovo Police Continues its Efforts Against Juvenile Delinquency and Violence26-27: RADIO KFOR28-29: Your corner ...30: Puzzle31-32: Reader’s letters

for you 3

POSTERI

KËNDI SPORTIV

Shkolla e muajit

14

20

Page 4: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Shkolla Fillore dhe e Mesme e Ulët “Ibrahim Mazreku”

në Malishevë është nga ato shkollat e pakta në Kosovë në të cilat theksi kryesor është inovacioni. Kështu, në vitin 2014 kjo shkollë iu përgjigj konkursit “Junior Oscar” të shpallur nga USAID, me filmin “The Dreamers” i cili ishte punuar nga vet nxënësit. Pasi zunë vendin e dytë në këtë konkurs, arsimtari i gjuhës angleze Veton Kastrati në bashkëpunim me drejtorin e shkollës z.Januz Mazreku konkurruan edhe në disa festivale ndërkombëtare për fëmijë. Filmi u pranua në Festivalin “PRIX JEUNESSE International” i cili zhvillohet çdo dy vite në Minhen të Gjermanisë. Atje në mesin e 365 filmave konkurrues nga mbarë bota, ai u radhit në vendin e 134-të. Për drejtorin Mazreku ky ishte një sukses i madh, pasi kjo ishte hera e parë që një shkollë nga Kosova arrinte të merrte pjesë në një festival të tillë. Në anën tjetër, arsimtari Kastrati na njoftoi se sivjet nxënësit e kësaj shkolle ishin përzgjedhur që të ishin pjesë e jurisë zyrtare të edicionit të sivjetmë të këtij festivali.

Një sukses tjetër që drejtori Mazreku e theksoi gjatë bisedës tonë, ishte se shkolla i ka 12 nxënës me nevoja të veçanta. Ndërsa, pesë prej tyre tashmë janë të përfshirë në klasat e rregullta. Kjo gjë, sipas tij, u arrit falë angazhimit të të gjithëve duke filluar nga personeli i shkollës, nxënësit e në fund edhe vet prindërit.

“Qëllimi ynë është që çdo fëmije t’i krijojmë mundësi të barabarta për shkollim. Kështu me aq sa kemi mundësi, ne kemi arritur që disa fëmijë me nevoja të veçanta t’i inkuadrojmë në klasë të rregullta, kurse të tjerët janë në një klasë më vete pasi që për momentin nuk kemi kapacitete që të gjithë këta fëmijë t’i përfshijmë në mësim të rregullt. Krahas kësaj, në bashkëpunim më Institutin

Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të deri në të 5-ën në mënyrë që asnjë fëmijë të mos ngel pa mësuar shkrimin dhe leximin.”

Në pyetjen se çka do të ndihmonte më së shumti në përmirësimin e mëtejmë të procesit mësimor, drejtori Mazreku i veçoi dy gjëra. Së pari, sa më shpejt që të jetë e mundur të mundësohet zhvillimi i mësimit në një ndërrim të vetëm dhe së dyti të bëhet digjitalizimi i shkollave. Mësimi në një orar, sipas z.Mazreku, do të mundësojë punë më efektive por, edhe do të kërkojë më shumë përgjegjësi nga të gjithë elementet e një sistemi të shëndoshë arsimor duke filluar nga prindërit, nxënësit por, edhe punëtorët e shkollës. Kurse, digjitalizimi i shkollave është një domosdoshmëri e kohës, pasi përdorimi i teknologjisë moderne krijon mundësi të pafundme të punës praktike në mësim. Në fund z.Mazreku ua rikujtoi të gjithë të rinjve që ta kujtojnë të kaluarën, por ta jetojnë të tashmen dhe të punojnë për të ardhmen.

Drejtori i shkollës,Januz Mazreku

Elion Mazreku (13)Pasi që 1 Prilli njihet si dita e gënjeshtrave, edhe unë vendosa që ta gënjej shokun tim më të mirë. Në mëngjës e thirra dhe i thash se kam një lajm shumë të mirë që na përkistë të dy neve: mësimet shkollore do ti vazhdonim së bashku jashtë shtetit. Ai njëherë u befasua shumë, dhe mandej u gëzua së tepërmi. Unë dhe shoqëria përreth qeshëm shumë me reagimin e tij, dhe duke u ndjerë keq për të, i tregova se kjo ishte vetëm shaka për 1 Prill.

Elion Mazreku (13)Since the 1st of April is known as the April Fool’s Day, I decided to lie to my best friend. I called him in the morn-ing and told him that I have very good news for both of us: we would continue our studies together abroad. Firstly, he got really surprised, but afterwards he got really happy. I and our friends who surrounded us at that moment, really laughed with his reaction, but feeling sorry for him, I told him that this was only an April Fool’s Day prank.

Diellzë Mazreku (13)Ditën e 1 prillit, që kudo cilësohet si dita e gënjeshtrave, vendosa që shoqes sime të ngushtë t’ja punoj një rreng. Sapo u takuam i dhash lajmin se macja e saj e dashur kishte hum-bur. Ajo u mërzit shumë dhe më luti që ta kërkonim së bashku nëpër lagje. Dikur u lodhëm së kërkuari por asnjë gjurmë nga kotelja e saj nuk u gjet. Nuk kishte edhe si të gjendej kur isha unë ajo që e kisha fshehur macen tek shtëpia ime. Kur e pash se shoqja po e vuante shumë humbjen e maces, u drejtuam kah shtëpia ime. Në momentin që shoqja e pa macën, asaj i dolën lotë gëzimi.

Diellzë Mazreku (13)On the April Fool’s Day, which is known every-where as the prank day, I decided to play one on my best friend. The minute we met, I told her the news that her beloved cat was lost. She was very sad and asked me to search for it together throughout neighborhoods. When we got tired searching and there was no trace of her kitten, and of course there was no chance to find it, since it was me who hid the cat at my house, and saw that my friend was suffering about the loss of her cat, we went to my home. The moment my friend saw her cat, she cried out tears of joy.

Fatlume Mazreku (13)Sa here vjen prilli, ne në kokën tonë thurim plane se kujt ti punojmë ndonjë rreng. Kësaj radhe vendosa të luaja me shoqen time të ngushtë. Ajo është fanse e madhe e XX këngëtarit. Unë sapo e pash atë, i dhash lajmin se këngëtari në fjalë do të mban koncert në qytetin tonë. Ajo u gëzua shumë. Filloi të in-teresohej se ku mund të bliheshin biletat dhe të merrej me organizimin e asaj mbremje. Duke e parë entuziazmin e saj për koncertin, mu desh patjetër ti tregoj se kjo ishte shaka. Shoqja ime e pranoj shumë mirë shakanë edhe pse u çuditë nga unë ngase unë asn-jëherë nuk i kisha punuar ndonjë rreng asaj.

Fatlume Mazreku (13)Every time April arrives, we plan in our heads who to play a prank on. This time I decided to play one on my best friend. She is a huge fan of singer XX. The moment I saw her, I told her the that this singer was going to hold a concert in our town. She was ecstatic. She began lookinginto where tickets could be bought and organize that evening. Seeing her enthusiasm about the concert, I had to tell her that this was a joke. My friend took it very well, although she was surprised by me, since I never played a prank on her before.

CILA ËSHTË SHAKAJA QË I KENI BËRË SHOKUT/SHOQES PËR 1 PRILL?

SHKOLLA FILLORE DHE E MESME E ULËT “IBRAHIM MAZREKU”

4 for you

shkolla e muajit

Pyetësor

Page 5: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Elementary and Junior High School “Ibrahim Mazreku” in Malishevë is one of the few schools in Kosovo, in which the main emphasis is innovation. This is why in 2014, the school positively responded

to the “Junior Oscar” Contest, announced by the USAID, respectively to “The Dreamers” movie, which was prepared by the students of this school themselves. Following a second place in the contest, English Language teacher Veton Kastrati, in co-operation with the School Headmaster Mr. Januz Mazreku, competed in several international children’s festivals. The film was accepted in the “PRIX JEUNESSE International” Festival, which takes place every two years, in Munich Germany. Among 365 competing movies throughout the world, the movie was ranked 134th movie. This was a huge success for the School and Headmaster Mazreku because it was the first time a school from Kosovo would manage to participate in such a festival. On the other hand, teacher Kastrati informed us that students of this school were selected to be part of the official jury of this year’s edition of the festival.

Another success that Headmaster Mazreku underlined during our conversation was the fact that the school has 12 students with special

needs. Moreover, five of these students are already included in regular classes. This, according to him, was achieved thanks to everyone involved in the success, starting from the school administration, students and parents themselves at the end. “Our purpose is to create equal education opportunities for every student. This means that, within our capacities, we have managed to include some children with

special needs in regular classes, while the others are still in a separated class because for the time being we don’t have the capacity to include all these children in regular classes. In addition to all this with the co-operation with Kosovo Pedagogical Institute, we have created a plan for students who are impaired in the reading and writing departments. The plan will include students from 3rd to 5th grade in order that no child is left behind in this regard.

When asked what would help most in further improvement of the learning process, Headmaster Mazreku singled out two things. Firstly, as soon as possible to facilitating the conducting of learning process in a single shift only and secondly, the digitalisation of schools. Single shift learning process, according to Mr. Mazreku, would enable more effective development of this process, which would also require additional responsibilities of all the elements, namely a sound educational system that would include all, parents, students and school administration. On the other hand, digitalisation of schools is a necessity of the time because the use of modern technology would create endless opportunities of practical work in the learning process. In conclusion, Mr. Mazreku reminded all the young generations to remember the past, to live the present and work for the future. z. Veton Kastrati

Elvedina Mazreku (14) Për 1 prill gjithmonë mundohem ti bëj ndonjë rreng shoqërisë së afërt. Vitin e kalur këtë “kënaqësi”e pati shoqja ime Fiona. Fiona nuk e don aspak lëndën e fizikës ngase detyrat nga kjo lëndë i duken shumë të vështira. Në mungesë të saj atë ditë, shfrytëzova rastin dhe pasdite e lajmërova se arsimtari kishte vendosur që Fiona tani më e meritonte notën 5. Ajo në fillim u çuditë, por edhe u gëzua tejmase. Në mbrëmje, Fiona më thirri dhe pyeti edhe njëherë: “A është i vërtetë lajmi që më dhe sot?”. Unë nuk munda ta mbaj më veten por i thash që ishte shaka, të dyja qeshëm por Fiona tha: “Ah sikur kësaj radhe kjo shaka të ishte e vërtetë”.

Elvedina Mazreku (14) On the 1st of April, I always try to play a prank on my clos-est friends. Last year “the honor” went to my friend Fiona. Fiona doesn’t really like physics, because she finds the work in this subject to be very difficult. In her absence at school that day, I used the opportunity in the afternoon and informed her that the professor had decided that Fiona already deserved an A (5). Initially, she was surprised, but also extremely happy. In the evening, Fiona called me and asked one again: “Is the news you gave me today true?” I could not refrain myself anymore and told her it was a joke, and we both laughed. However, Fiona said: “I wish just this once, this joke would turn out to be true.”

Behar Krasniqi (13)Shoku im është tifoz i Real Madridit, dhe unë ndeshjen mes Realit dhe Barcelonës atë natë e shfrytëzova që ti bëj shaka atij. E thirra në telefon dhe kur u sigurova se ai nuk e kishte parë ndeshjen, i tash se Reali kishte humbur kundrejt Barcelonës. Ai u dëshprua shumë, kur e pash të tillë, nuk e zgjata shume por i thash që ishte Reali edhe kësaj radhe fitues dhe fytyra e tij buzëqeshi.

Behar Krasniqi (13)My friend is a fan of Real Madrid, therefore I used the match between Real and Barcelona that night to play a prank on him. I called him on the phone and when I was sure that he did not see the match, I told him that Real had lost against Barcelona. He was so disappointed, and when I saw him like that, I did not prolong it any further, but told him that it was once again Real who won and his face smiled.

Altinë Hoti (14)Si gjithmonë, 1 prillin nuk e lash të më shkonte kot pa ia hedhur një shaka shoqes sime. Sapo e pash në oborrin e shkollës, iu vërsula me fjalë se kisha marr vesh se ajo bënte thashëtheme mbrapa shpinës sime. Ajo njëherë heshti, dhe pas pak fil-loi të thoshte se ajo asnjëherë nuk mund të fliste për mua ngase unë isha shoqja e saj e ngushtë. Duke e parë ashtu të sikletosur, nuk mund ta përmbaja veten më tepër dhe ia shkrepa gazit. Asaj ju kujtua tani se ishte 1 prilli dhe të dyja së bashku qeshëm me të madhe.

Altinë Hoti (14)As always, I did not let the 1st of April go to waste without playing a prank on my friend. The moment I saw her in the school yard, I stormed her with words that I had allegedly heard that she was telling rumours behind my back. First she was quite, but afterwards she began saying that she could never talk against me, because I was her best friend. When I saw her being uncomfortable, I could not refrain myself anymore and I started laughing. She now remembered that it was April Fool’s Day and we both laughed out loud.

WHAT PRANK DID YOU PLAY ON YOUR FRIEND ON APRIL FOOL’S DAY?

ELEMENTARY AND JUNIOR HIGH SCHOOL “IBRAHIM MAZREKU”

for you 5

school of the month

Questionnaire

Page 6: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

6 for you

Në shkurt 2016, Organizata joqeveritare ‘Duart Plot Mëshirë’ në Pejë u vizitua nga

përfaqësuesit e Kontingjentit Austriak të KFOR-it të cilët i dhuruan kësaj organizate një çek në vlerë prej 2.200 euro. Me këtë rast, u mbajt edhe një ceremoni modeste për dorëzimin zyrtar të këtij donacioni. Robert Schmied, Zyrtari për Shtyp dhe Informim i Kontingjentit të 33-të austriak, theksoi se ky donacion u sigurua përmes organizimit të disa aktiviteteve të bamirësisë. Së pari, ishte dhurimi i të gjitha të ardhurave që u fituan nga shitja e specialiteteve ushqimore gjatë dy fundjavave para Krishtlindjeve. Më pas, pasoi shitja e bredhave zbukurues në Shtabin e Përgjithshëm të KFOR-it “Film City” në Prishtinë. Aktiviteti i tretë humanitar ishte organizimi i vizitave në kampet e KFOR-it në fillim të janarit të këtij viti. Nga të gjitha këto organizime humanitare u arrit të mblidhej shuma prej 2.200 euro për të cilën më pas u vendos që t’i dhurohej organizatës ‘Duart Plot Mëshirë’.

Organizata ‘Duart Plot Mëshirë’ u krijua në vitin 1999 nga Motër Maria Martha e Kongregacionit “Sisters of Mercy” (Motrave të Mëshirës), kurse u regjistrua si organizatë humanitare joqeveritare më 28 nëntor 2001. Që atëherë kjo organizatë është përkujdesur për njerëzit e sëmurë në Pejë dhe rrethinat e saj, të cilët nuk kishin mundësi ekonomike për të blerë ilaçe apo për të shkuar në spital. Shumë

shpejt pas nisjes së aktiviteteve të kësaj organizate u bë e qartë se krahas të sëmurëve kishte edhe shumë fëmijë me nevoja të veçanta të cilët jetonin në këto familje të varfra dhe që kishin nevojë për ndihmë. Rrjedhimisht, veprimtaria e organizatës filloi të shtrihej edhe në ofrimin e shërbimeve për këta fëmijë. Sot organizata e shtrin veprimtarinë e saj në tri drejtime: programi psiko-social, programi i vizitave (përkujdesjes) të të sëmurëve në shtëpi si dhe programi i ndihmave humanitare. Në terma më konkret, 16 punëtorët e kësaj qendre ofrojnë kujdes mjekësor ditor, javor ose mujor për rreth 600 pacientë; nga tri orë mësimi shtesë (para ose pas shkollës së rregullt) në javë për rreth 45 fëmijë me nevoja të veçanta të moshës nga 7 deri në 14 vjeç, si dhe ndihma bazike për jetë dhe ngrohje për rreth 300 familje skamnore të kësaj treve. Po ashtu vetëm gjatë katër viteve të fundit përmes kësaj organizate katër raste janë dërguar për shërim jashtë Kosovës. Një tipar tjetër i veçantë e që duhet të theksohet është se në këtë organizatë nuk bëhen kurrfarë dallimesh për sa i përket fesë, racës, kombësisë apo gjinisë. Këtë e dëshmon më së miri fakti se një pjesë e mirë e personave dhe familjeve që ndihmohen nga ‘Duart Plot Mëshirë’ i përkasin komuniteteve pakicë rom, ashkali dhe egjiptian dhe boshnjak.

Menaxheri i kësaj qendre z.Rudolf Krasniqi, theksoi se puna e qendrës varet tërësisht nga donacionet e ndryshme, pjesën më të madhe të

të cilave ata i marrin nga Austria dhe nga Lihtenshtajni. Ndërsa në lidhje me donacionet apo përkrahjen nga institucionet vendore, z.Krasniqi theksoi se kjo qendër është vizituar dhe është përgëzuar për punën e vet nga përfaqësuesit e institucioneve më të larta në Kosovë. Mirëpo, sa i përket ndihmës financiare duhet thënë se ka vend për shumë përmirësime. “Shpresojmë se së shpejti institucionet tona do të jenë në gjendje që të na ndihmojnë më shumë për sa i përket mbështetjes financiare. Gjithsesi, më duhet të them se gjatë dy viteve të fundit kemi pasur një zhvillim tejet pozitiv pasi komuna e Pejës na ka ndihmuar dy herë me nga 10,000 euro. Pastaj kemi pasur edhe një donator privat vendor që na ka ndihmuar me 5,000 euro. Kjo na jep shpresë se në një të ardhme të afërt gjërat do të përmirësohen edhe më shumë pasi shpesh ne jemi shpresa e fundit për ndihmë për këta njerëz,” tha z.Krasniqi. Ai vazhdoi duke theksuar se donacioni i pranuar nga ushtarët austriak të KFOR-it ishte tejet i vlefshëm për këtë qendër pasi që i mbulonte në tërësi shpenzimet e karburantit për ngrohje për një vit të tërë.

Pak para se të largoheshim nga qendra, ne ishim dëshmitar të rëndësisë së kësaj qendre pasi një nënë erdhi me të birin e saj i cili kishte nevojë për një ampulë të të ashtuquajturit “faktori 8”. Ky faktor është një proteinë thelbësore për mpiksjen e gjakut dhe mungesa e tij është një prej shkaktarëve të hemofilisë, gjegjësisht mungesës së kontrollit të procesit të koagulimit të gjakut (ndërprerjes së gjakderdhjes). Personeli i qendrës na informoi se deri kohë më parë kjo ampulë i ishte siguruar kësaj familje nga institucionet e Kosovës. Sidoqoftë, rishtas kjo ndihmë ishte ndërprerë kurse familja nuk ka mundësi që të përballojë shpenzimet për këtë trajtim pasi që një ampulë e tillë kushton rreth 500 euro. Lajmi i mirë ishte se qendra ‘Duart Plot Mëshirë’ tashmë ua kishte siguruar një ampulë të tillë.

Në fund z.Krasniqi i porositi të gjithë që të mos hezitojnë të ndihmojnë me aq sa kanë mundësi qoftë organizatën që ai menaxhon apo edhe organizatat tjera të cilat punojnë për t’iu dalë ndihmë këtyre familjeve në nevojë.

DUART PLOT MËSHIRË - SHPRESA E FUNDIT E QINDRA FAMILJEVE NË PEJË

Page 7: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

In February, the NGO “Duart Plot Mëshirë” (Hands Full of Mercy) in Peja, was visited by representatives of the Austrian KFOR

Contingent. The representatives donated a check worth two thousand and two hundred euros (2,200 EUR) to this organization. On this occasion, a modest ceremony was held for the official delivery of this donation. Robert Schmied Press & Information Officer with the 33rd KFOR Austrian Contingent emphasized that this donation was secured through a number of charity activities. Firstly, it was the donation of all income that was gained from the sale of typical food specialties within the Christmas market during the two weekends before Christmas. This was followed by the sale of Christmas trees at KFOR HQ “Film City” in Prishtina. The third humanitarian activity was the organizing of visits of the Holy Three Kings to KFOR camps at the beginning of this year. Out of all humanitarian activities, two thousand two hundred euros (2,200 EUR) were collected, which were donated to the “Duart Plot Mëshirë” organization.

The “Duart Plot Mëshirë” organization was established in 1999 by Sister Maria Martha of the “Sisters of Mercy” Congregation. The organization was registered as a humanitarian NGO on 28 November 2001. Since then, this organization has taken care of sick people who could not afford medication or go to the hospital in Peja and its vicinities. Soon after the commencement of this organization’s activities, it became clear that, besides the sick, there were many children with special

needs who lived in these poor families

and who were in need of help. Consequently, the activity of the organization began to extend to also provide services to these children. Today, the organization has extended its activity in three directions: Psycho-social Programme, Home Visits Program (care) for the sick and the Humanitarian Aid Program. In more concrete terms, 16 employees of this centre provide medical care on a daily, weekly or monthly basis to about 600 patients, three classes per week are given to about 45 children with special needs from 7-14 years of age (before or after regular school hours), as well as basic aid for living and heating for about 300 poor families in this area. Moreover, during the last four years, this organization sent four cases for treatment abroad. Another special feature that has to be mentioned is that in this organization there is no discrimination as far as religion, race, nationality or gender. This is best demonstrated by the fact that a large part of people and families that are assisted by “Duart Plot Mëshirë” belong to the minority communities of Roma, Ashkali and Egyptian (RAE) and Bosnians.

The manager of this centre, Mr. Rudolf Krasniqi, emphasized that the work of the centre depends entirely on donations, the biggest part they receive from Austria and Liechtenstein. While in relation to the donations or support from the local institutions, Mr. Krasniqi emphasized that this centre has been visited and congratulated for

its work by representatives of institutions in Kosovo. However, regarding the

financial support, it must

be said that there is room for improvement. “We hope that very soon our institutions will be able to help us more financially. Nonetheless, on a positive note I must say that in the last two years Peja Municipality has provided us with two donations of ten thousand euros (10,000 EUR) each. Then, we also received a donation of five thousand euros (5,000 EUR) from a local private donor. This gives us hope that in the near future things will improve even more, as we often are the last source of help to these people,” Mr. Krasniqi said. He went on to stress that the donation received from the Austrian KFOR soldiers was extremely valuable for the centre, given that it completely covered their annual heating fuel costs.

Shortly before leaving the centre, we witnessed the significance of this centre when a mother came with her son, who was in need of the so-called “Factor 8” vial. This factor is an essential protein for blood clotting and its absence is one of the causes of haemophilia, respectively lack of control of blood coagulation process (cessation of bleeding). The centre’s staff informed us that until recently this vial was provided to this family by the Kosovo institutions. Nonetheless, this is no longer the case and the family cannot afford the costs for this treatment, as one vial costs around five hundred euros (500 EUR). The good news was that the centre “Duart Plot Mëshirë” had managed to obtain this vial for them.

In the end, Mr. Krasniqi appealed to everyone not to hesitate in helping in any way they can both the organization he manages, as well as other

organizations that operate to help

families in need.

HANDS FULL OF MERCY – THE LAST HOPE OF HUNDREDS OF FAMILIES IN PEJA

for you 7

Page 8: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

fashion

Rachel McAdamsE nominuara për Aktoren më të mirë mbështetëse shkëlqeu në qilimin e kuq me një fustan ngjyrë të gjelbër smeraldi e të gjatë gjer në fund të këmbëve, me bisht nga shtëpia e modës “August Getty Atelier”. Përveç fustanave me bisht të gjatë që u paraqitën në natën e “Oscar-it 2016”, trupi i tonifikuar i McAdams-it dhe këmba e zbuluar e bëri të domosdoshme që koka të kthehej drejt saj.

Rachel McAdamsIn a floor-length, emerald green August Getty Atelier gown, the Best Supporting Actress nominee stunned on the red carpet. In addition to the longest train seen at the 2016 Oscars, McAdams’ toned physique and peek-a-boo leg made it impossible to look away.

Charlize TheronAktorja e filmit “Mad Max: Fury Road” plotësisht vodhi qendrën e vëmendjes në qilimin e kuq me një fustan të kuq nga Christian Dior. Pjesa e përparme e hapur e kombinuar me një qafore vezulluese me domethënie ishte shumë e thjeshtë dhe e kompletoi pamjen e Charlize-ës në natën e ndarjes së çmimit “Oscar”.

Charlize TheronThe “Mad Max: Fury Road” actress absolutely stole the spotlight from the red carpet in a red Christian Dior gown. The plunging neckline paired with a sparkling statement necklace was a no-brainer and made the look complete for Charlize at the 2016 Oscars.

Priyanka ChopraAktorja e “Quantico-s” bëri paraqitjen e saj të parë në ndarjen e

çmimit “Oscar” me një fustan të gjatë dhe të ngushtë. Fustani ishte një kontrast i bukur me ngjyrën e saj të lëkurës dhe detajet e fustanit ishin elementi i përsosur për prerjen e thjeshtë të fustanit.

Priyanka ChopraThe “Quantico” actress made her Oscar debut in a slim-fitting, floor-length gown. The white contrasts beautifully with her skin tone, and the detail in the material of the dress adds the perfect element to the simplicity of the cut.

Saoirse Ronan21 vjeçarja e nominuar për aktoren më të mirë e nderoi prejardhjen e saj irlandeze me një fustan me ngjyrë të gjelbër smeraldi nga Calvin Klein. Pjesa e përparme dhe e pasme tejet

e hapur jepnin një element tërheqës, gjersa vathët ndryshe - njëri perlë e tjetri smerald - ishin një befasi shtesë, të cilat e bënin pamjen e saj më pikante.

Saoirse RonanThe 21-year-old Best Actress nominee honoured her Irish heritage with a shimmering emerald green Calvin Klein dress. The plunging neckline and low back contributed a sexy element, and mismatched earrings - one pearl, one emerald - were a fun added surprise, spicing up the look.

Rooney MaraE nominuara për Aktoren më të mirë mbështetëse, Rooney Mara, veshi një fustan të bardhë nga moda me cilësi më të mirë (haute couture) nga “Givenchy” me detaje të ndërlikuara që nga e çara në pjesën e përparme, deri tek frudat në pjesën e përparme dhe të prapme, ashtu deri tek prerja në formë romboidi në sasi të mjaftueshme tërheqëse. Aktorja e kombinoi fustanin me një palë sandale të thjeshta, por atraktive, me gishta të hapur dhe u paraqit me një bukuri pa ndonjë të metë që nga stili i flokëve e deri tek grimi.

Rooney MaraBest Supporting Actress nominee Rooney Mara donned a white Givenchy haute couture number, with intricate detailing from its front slit to the added ruffles in the front and back, to the perfect-amount-of-sexy

diamond cut-out. The actress paired the gown with simple but attractive open-toed pumps and flawless beauty looks from makeup to hair.

Gratë në ceremoninë e sivjetshme të çmimit “Oscar” sollën më të mirën nga vetja tek evenimenti përfundimtar i sezonit të shpërblimeve dhe ato vërtet nuk na zhgënjyen. Më poshtë janë radhitur disa nga aktoret e veshura më së miri

në natën e ndarjes së çmimit “Oscar 2016”.

8 for you

AKTORET E VESHURA MË SË BUKURI NË “OSCARS 2016”

Page 9: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

fashion

Alicia VikanderAlicia Vikander, e nominuar për herë të parë për çmimin “Oscar”, u paraqit për herë të parë në qilimin e kuq të çmimit akademik me një fustan të frymëzuar nga e Bukura (princesa Belle), një fustan i verdhë nga Louis Vuitton. I kombinuar me një stil flokësh gjysmë

të lidhur, fustani i fryrë me detaje nga temini na kujtuan përrallën “E bukura dhe bisha” dhe kështu e ndezi mbrëmjen për fituesen e Aktores më të mirë.

Alicia VikanderAlicia Vikander, first-time Oscar nominee, made her Academy Awards red carpet debut in a Princess Belle-inspired ensemble, a yellow Louis Vuitton gown. Pairing with a half-up-half-down hairstyle, the voluptuous skirt with sequin detail took us back to the tale of “Beauty and the Beast” and set the night off right for the Best Actress winner.

Lady GagaLady Gaga zgjodhi një qasje jo-konvencionale për qilimin e kuq të Oscar-it të sivjetshëm, duke veshur një fustan nga seria tërësisht e bardhë e Brandon Maxeell-it, që u përfol shumë nga njerëzit. Me tu larguar nga fustani i zakonshëm, e nominuara për Këngën më të mirë origjinale, veshi një veshje hibride fustan dhe pantallona, të kombinuar me flokët e saj tipike prej bjondineje dhe nuanca të ngrohta të grimit.

Lady GagaLady Gaga went for an unconventional approach for this year’s Oscars red carpet, wearing an all-white Brandon Maxwell number that got people talking. Straying from the typical gown, the Best Original Song nominee wore a pantsuit hybrid, paired with her signature blonde bombshell hair and warm tones in makeup.

Margot RobbieAktorja e filmit “Whiskey Tango Foxtrot” udhëhoqi çmimin e mbrëmjes me një fustan të artë si lëkura e gjarpërit nga dizenjatori

Tom Ford. Me flokë të thjeshtë dhe të drejtë dhe me një buzëqeshje të bukur, Robbie ishte pa të meta.

Margot RobbieThe “Whiskey Tango Foxtrot” actress channelled the award of the night in a gold snakeskin Tom Ford gown. With simple straight hair and a beautiful smile, Robbie was flawless.Saoirse Ronan

21 vjeçarja e nominuar për aktoren më të mirë e nderoi prejardhjen e saj irlandeze me një fustan me ngjyrë të gjelbër smeraldi nga Calvin Klein. Pjesa e përparme dhe e pasme tejet

e hapur jepnin një element tërheqës, gjersa vathët ndryshe - njëri perlë e tjetri smerald - ishin një befasi shtesë, të cilat e bënin pamjen e saj më pikante.

Saoirse RonanThe 21-year-old Best Actress nominee honoured her Irish heritage with a shimmering emerald green Calvin Klein dress. The plunging neckline and low back contributed a sexy element, and mismatched earrings - one pearl, one emerald - were a fun added surprise, spicing up the look.

Olivia WildeAktorja Olivia Wilde, e nominuar së bashku me regjisorët e filmit “Body Team

12”, David Darg dhe Bryn Mooser, për

Filmin dokumentar të shkurtër, solli më të mirën e saj në “Oscar-in” e këtij viti. Që nga koka e deri tek këmbët, aktorja, regjisorja, humanitarja, Wilde, zgjodhi një pamje të ndërlikuar që funksionoi mjaft mire, pasi që kishte sasi të mjaftueshme të ndërlikueshmërisë. Nga punxha e ulët dhe e gërshetuar, grimi i saj i zjarrtë e deri tek fustani “haute couture” tejet i hapur me

ngjyrë të fildishtë dhe me fallta, Wilde vezulloi në qilimin e kuq.

Olivia WildeNominated along with “Body Team 12” producers David Darg and Bryn Mooser for Best Documentary Short, Olivia Wilde brought her A-game to this year’s Oscars. From head to toe, Wilde - actress, director, humanitarian - went for an intricate look that worked; it was just the right amount of complicated. From the braided low bun, to the sultry makeup to the ivory, pleated, deep-plunging Valentino haute couture gown, Wilde stunned on the red carpet.

The women of this year’s Oscars ceremony brought their best to the final show of the awards season, and they did not disappoint. Below are the best-dressed actresses from the 2016 Oscars.

for you 9

THE BEST-DRESSED ACTRESSES FROM THE 2016 OSCARS

Page 10: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

10 for you

For You: Këngët tuaja kryesisht i përkasin zhanrit të muzikës së lehtë, pop, soul dhe jazz; cilat janë porositë që ato përçojnë?Venera: Në përgjithësi, unë i këndoj dashurisë por jo rral-lëherë në këngët e mia kam prekur edhe tema sociale.

For You: Çfarë men-dimi keni për muzikën në Kosovë dhe çka do të ndryshonit?Venera: Në Kosovë, si çdo kund tjetër, ka muzikë të mirë dhe muzikë jo edhe aq të mirë. Unë mendoj se ne artistët nuk e kemi çelësin e ndryshimit, publiku është i vetmi që mund të gjykoj dhe në bazë të preferencave të tij edhe të kërkoj ndryshime tek artistët.

For You: Dukeni shumë bu-kur në skenë; kush kujdeset për ju dhe për stilin tuaj?Venera: Faleminderit. Nuk jam nga ato këngëtare që i kushtojnë shumë rëndësi pamjes së jashtme, gjithsesi,

në masë të duhur mundohem që të jem e pranueshme për publikun në paraqitjet e mia. Kam stilistet e mi që kujdesen për mua, por gjithmonë me aprovimin tim.

For You: Nëse një ditë do të qeverisje botën, çka do të ndryshoje?Venera: Nuk e di nëse do të kisha pranuar një përgjegjësi kaq të madhe, kurrë se kam menduar, andaj nuk po më vjen asgjë në mend.

For You: Cili është filmi që e keni shikuar më shumë se një herë? Venera: Të gjithë filmat e Woody Allen-it i kam parë më shumë se njëherë.

For You: Cilat janë dëshirat tua për llampën e Alladinit?Venera: Kam shumë dëshi-ra, por njëra veçohet nga to, dhe për të jam duke punuar shumë, e ajo është - rritja ime artistike dhe prekja e skenave të mëdha muzikore botërore.

For You: Në cilën epokë (historike) keni dëshirë të jetoni?Venera: Më pëlqen periudha e Barokut, Romanticizmit - por kohën e tashme nuk do e ndërroja me asnjë.

For You: Cili është qyteti në të cilin keni dëshirë të jetoni?Venera: Venezia.

For You: Cila është gjëja e parë që e vëreni kur bise-doni me dikë?Venera: Biseda, përmes saj arrij të kuptoj shumë gjëra për bashkëbiseduesin tim.

For You: Nga çka je frikë-suar kur ke qenë e vogël?Venera: Gjithmonë jam frikë-suar dhe vazhdoj ende të kem frikë nga hapësirat e ngushta.

For You: A është dashuria vetëm fjalë?

Venera: Absolutisht JO, dashuria është baza e jetës.

For You: Nuk mund të jetoni pa…?Venera: Pa dashuri dhe shëndet të mirë.

For You: A është Jen-nifer Lopez më e mirë si këngëtare apo si aktore?Venera: Të dyja bashkë e kompletojnë paketën që quhet J.LO.

For You: Çka mendoni kur jeni para pasqyrës? Venera: Nuk jam vajzë që kaloj shumë kohë para pasqyrës por kur jam para saj atë që shoh dhe e mendoj është ideja se si rritem dita ditës mendër-isht dhe sa e vogël kam qenë dikur.

Zëri dhe pasioni i saj për notat muzikore e kanë identifikuar jo si talenti i “The voice”, por si një këngëtare që premton shumë në

tregun muzikor. Bëhet fjalë për Venera Lumanin, e cila përmes kësaj interviste enkas për lexuesit tanë shpalos detaje nga jeta e saj.

Emri dhe mbiemri: Venera LumaniData e lindjes: 16.06.1991Vendi i lindjes: StrugëGjatësia: 1.58 mPesha: 49 kgNgjyra e syve: E kaltërNgjyra e flokëve: BiondeUshqimi i preferuar: SallatatMuzika e preferuar: Soul blues

Këngëtarja e preferuar: Norah JonesPija e preferuar: UjiNgjyra e preferuar: E bardhaTalenti sekret: Nuk dorëzohem asnjëherëSporti i preferuar: TenisSportisti i preferuar: Serena WilliamsVirtytet tuaja: Sinqeriteti, drejtësia

Intervistën e plotë mund ta lexoni në: www.magazineforyou.com www.facebook.com/Magazine4Ushqip

music box

VENERA LUMANI - YLL MUZIKOR DHE MASTERCHEF

Page 11: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

for you 11

For You: Your songs belong mainly to the soft, pop, soul and jazz music genres; what is the mes-sage these genres want to convey?Venera: I mainly sing to love, but pretty often I also tackle social topics in my songs.

For You: What is your opin-ion to the music in Kosovo and is there something you would want to change?Venera: Just like anywhere else, in Kosovo, too you will be able to find both, good mu-sic and not so good music. I think that we, the artists, don’t have the key to the change, and it is the audience only that could judge someone, seeking changes to an artist based on its preferences.

For You: You look beautiful on stage. Who is responsi-ble for your look and style?Venera: Thank you. I belong to the category of singers that don’t pay a lot of attention to the appearance, nevertheless I want the audience to accept me, which means that I try to pay a good amount of atten-tion to my appearance. I have

stylists that look after me, but always upon my approval.

For You: What would you change if you would rule the world one day?Venera: I don’t know if I would accept such huge responsibility; I never thought about it, which is the reason why I can’t think of anything at the moment.

For You: Which movie have you watched more than once?Venera: I have watched all Woody Allen’s movie more than one time.

For You: What are your wishes for Aladdin’s Lamp?Venera: I have a lot of wishes, but one of the wishes I would like to distinguish, which I am working hard in fulfilling it is my artistic development and becom-ing part of the biggest world music stages.

For You: Which is the historic era you would like to live in?Venera: I love Baroque’s era, Romanticism, but I

wouldn’t change the present for anything in the world.

For You: Which city you would like to live in?Venera: Venice.

For You: What is the first thing you notice when talking to someone?Venera: Conversation be-cause through the conver-sation I have with someone, I manage to understand a lot of things about my interlocutor.

For You: What were you affraid of as a child?Venera: I was always afraid and continue not to like nar-row/suffocating spaces.

For You: Is love only a word?Venera: Abso-lutely NOT, love is the foundation of life.

For You: You can’t live without…?Venera: Without love and good health.

For You: Is Jennifer Lopez a better singer or actress?Venera: Both these two vocations complement the package called J.LO.

For You: What do you think when you look your-self in the mirror?Venera: I am not the type of girl that spends a lot of time in front of the mirror, but when I am looking at myself in the mirror, what I see and think is the idea how much I have matured and how little I was once upon a time.

Her voice and the passion for music notes have identified her not only as “The Voice” talent, but also as a singer that promises a lot to the

music market. We are talking about Venera Lumani, who through this interview reveals details from her life exclusively for our readers.

You can read the full interview at:www.magazineforyou.com www.facebook.com/Magazine4Ushqip

VENERA LUMANI - MUSIC STAR AND MASTERCHEF

music box

Name and surname: Venera LumaniDate of birth: 16.06.1991Place of birth: StrugaHeight: 1.58 mWeight: 49 kgEye colour: BlueHair colour: BlondFavourite dish: Salads

Favourite music: Soul bluesFavourite singer: Norah Jones Favourite drink: WaterFavourite colour: WhiteSecret talent: I never give upFavourite sport: TennisFavourite athlete: Serena WilliamsYour virtues: Honesty, justice

Page 12: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Më 29 shkurt 2016 në ambientet e kampit të KFOR-it Slim Lines në Prishtinë rreth 70 pjesëtarë të kontingjentit portugez të KFOR-it në

kuadër të Batalionit KTM në mënyrë vullnetare dhuruan gjak për Qendrën Kombëtare të Kosovës për Transfuzionin e Gjakut (QKKTGJ). Ky aksion u organizua falë bashkëpunimit të mirë në mes të qendrës kombëtare për transfuzionin e gjakut dhe Degës Mjekësore të KFOR-it (JMED), dhe pason njw aktivitet tw ngjashwm i cili u zhvillua me 8 shkurt nga ushtarwt e SHBA-ve tw cilwt janw stacionuar nw mbwshtetje tw KFOR-it nw kuadwr tw Multinational Battle Group East.

Sipas ideatorit të këtij aksioni për dhurimin e gjakut togerit Goncalo Cardoso, mjek i batalionit të KTM, ky është një aktivitet mjaft i zakonshëm për ushtarët në vendlindjen e tij, në Portugali. Rrjedhimisht, edhe ideja për të tentuar që të realizohet diçka e tillë në Kosovë erdhi mjaft natyrshëm. Madje, sipas tij edhe entuziazmi në mesin e ushtarëve ka qenë mjaft i madh për të marrë pjesë në këtë aksion. “Në Portugali ne kemi një moto “Dhuro Gjak - Bëhu Hero” dhe kjo është tema kryesore edhe këtu, sepse kjo është një mënyrë për të ndihmuar në zgjedhjen e problemeve edhe këtu në Kosovë. Shëndetësia është rëndësishme dhe nëse ju jeni të shëndetshëm dhe keni mundësinë që të dhuroni gjak atëherë, ju lutemi që ta bëni këtë, sepse dhurimi i gjakut nuk ju dëmton juve por, shpëton jetët e të tjerëve,” theksoi togeri Cardoso.

Kapitenia Karen Vandor nga JMED theksoi se varësisht nga rezultati i arritur në këtë aksion, qëllimi është që dhurimi i gjakut nga ushtarët e KFOR-it të mund të organizohet në baza të rregullta 4 deri 6 herë në vit.

Në mesin e dhuruesve në këtë aksion ishte edhe vet komandanti i batalionit të KTM, nënkoloneli Carlos Macieira, i cili tha se kjo ishte hera e parë që dhuronte gjak por, ai e kishte parë të arsyeshme që të jepte shembull për ushtarët e tij sepse dhurimi i gjakut është një mënyrë tjetër për të përmbushur misionin e KFOR-it në Kosovë, gjegjësisht për t’i dalë në ndihmë popullit të Kosovës.

Një ndër mjekët dhe përfaqësuesit e QKKTGJ ishte vet drejtori i kësaj qendre Dr. Hysen Sadriu, i cili theksoi se qendra që ai drejton organizon aksione në mbarë Kosovën. “Dhurimi i gjakut gjithmonë ka një rëndësi shumë të madhe, por sot është edhe më i veçantë duke u nisur nga fakti se KFOR-i në të gjitha sferat e jetës po na ndihmon dhe tani ka vendosur që të na ndihmojë edhe me dhurimin e gjakut. Këtu njëkohësisht mund të themi se gjaku nuk ka kufij, është universal për arsye se çdo njeri anekënd botës nëse i përshtatet grupit tim të gjakut ai mund të ma shpëtojë jetën mua apo unë atij pa marrë parasysh gjininë, racën, moshën apo fenë. Prandaj, kjo është një dhuratë e çmuar për të gjithë pacientët tonë dhe unë edhe njëherë e falënderojë KFOR-in që përveç ndihmave tjera që na i ka dhënë deri më sot ata po vazhdojnë të na ndihmojnë edhe në këtë aspekt si të thuash humanitar,” theksoi dr. Sadriu. Ai vazhdoi më tutje duke theksuar se lajmi më pozitiv për sa i përket dhurimit të gjakut në Kosovë është se sidomos sivjet vërehet

një vetëdijesim i jashtëzakonshëm i popullatës në lidhje me dhurimin e gjakut.

Dr. Sadriu theksoi se kjo situatë pozitive është rezultat i informimit të jashtëzakonshëm të të rinjve dhe mbarë popullatës së Kosovës. Ata janë vetëdijësuar për rëndësinë e dhurimit vullnetar të gjakut dhe këtë vit kemi një numër jashtëzakonisht të madh të dhuruesve të gjakut. Kjo edhe ishte arsyeja pse përfaqësuesit e QKKTGJ u shprehën të bindur se nëse vazhdon ky trend, Kosova do të jetë e para në rajon që do të përmbushë objektivin e BE-së që në 1000 banorë të kemi 50 dhurues vullnetarë gjaku.

Në fund Dr. Sadriu porositi të gjithë banorët e Kosovës që të mos harrojnë se njeriu mund ta ndihmojë njeriun në qindra mënyra. Mirëpo, gjaku është dhurata më e shtrenjtë që mund t’i jepet dikujt tjetër, sepse ai shpëton jetë!

12 for you

Dhuro gjak -

Bëhu HERO!

Page 13: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

On the 29th February 2016 at KFOR’s Slim Lines camp in Prishtina about 70 members of the Portuguese KTM Battalion contingent at KFOR volunteered for a

blood drive in aid of the Kosovo National Blood Transfusion

Centre (KNBTC). This action was organized thanks to the good cooperation between the KNBTC and KFOR’s Medical Branch and follows a similar activity already performed on the 8th of February by U.S. soldiers deployed in support of KFOR and assigned to Multinational Battle Group East.

According to the initiator of this blood drive, Lieutenant Goncalo Cardoso, medical doctor of the KTM Battalion, this is a very common activity

for the soldiers back in his home country in Portugal. Consequently, the idea to attempt and organize something similar in Kosovo was very natural. According to him, the enthusiasm amongst soldiers to participate in this action was very high. “In Portugal we have a motto ‘Give Blood, Be a Hero!’ This is the main theme here as well, because this is a way to help resolve problems here in Kosovo. Health is important and if you are healthy and have the opportunity to give blood, then please do it, because giving blood doesn’t cost you anything, but it saves the lives of others,” Lieutenant Cardoso stated.

Captain Karen Vandor from JMED emphasized that depending on the results achieved during this action, the goal is to organize blood drives for KFOR soldiers on a regular basis, up to four to six times per year.

Among the blood donors in this action was the Commander of the KTM Battalion, lieutenant colonel Carlos Macieira, who said that this was the first time he gave blood. However, he saw it fit to lead by example, because giving blood is another way for KFOR to fulfil its mission in Kosovo that is to assist the population of Kosovo.

One of the many doctors and representatives of the KNBTC present in Slim Lines was the director of this centre Dr. Hysen Sadriu, who stated that this centre organizes blood drives all over Kosovo. “Blood drives are always important, today even more so based on the fact that KFOR has been assisting us in all fields of life and now it has decided to assist by giving blood. You can see here that blood has no boundaries and is universal, because any person anywhere in the world that matches my blood type can save my life, or I could save his, regardless of

gender, race, age, or religion. This is why this is a precious gift to all our patients and I thank KFOR once more, that besides all their help to this day, they still keep assisting us in this humanitarian level as well,” Dr. Sadriu said. He went on to say that the most positive news regarding blood donation in Kosovo is that this year in particular there is a great awareness among the population about donating blood.

Dr. Sadriu emphasized that this positive situation is a result of the fact that young people and Kosovo’s population in general, are very well informed. They have become more aware on the importance of donating blood, and this year we have an incredibly high number of blood donors. This was the reason why representatives of the KNBTC were convinced that if this trend continues, Kosovo shall be the first in the region to fulfil the EU objective of having 50 blood donors per 1000 inhabitants.

Finally, Dr. Sadriu reminded all the people in Kosovo not to forget that there are many ways humans can help each other. Blood, however, is the most valuable gift we can give to someone else, because it saves lives!

for you 13

Give Blood,

Be a HERO!

Page 14: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

H - KOLIBRI

Disa kolibra janë aq të vegjël, sa janë njohur si ushqim

për pilivesa dhe një llojë kaçabu, që kapen nëpër rrjeta të merimangave, që rrëmbehen nga brekosat dhe mbërthehen në pemët e murrizit.

Fakte për kolibrit• Secila specie e kolibrive lëshon një zukatje të ndryshme, që përcaktohet nga numri i të rrahurave të krahëve për sekond. • Mund të qëndrojnë pezull në ajër duke i rrahur shpejtë krahët, 12-90 herë në sekond (varësisht prej llojit).• Mund të fluturojnë për mbrapa dhe janë i vetmi grup i shpe-zëve që mund ta bëjnë këtë. • Mund të fluturojnë me shpjetësi përtej 15 m/s apo 54 km/h. • Kanë aq këmbë të vogla sa që nuk mund të ecin në tokë dhe e kanë të vështirë të lëvizin andej këndej purtekave. • Kanë një thirrje angulluese të shkurtër e të thekshme.• Këta zogjë kanë nevojë të marrin ushqim sa dy herë pesha

e tyre trupore çdo ditë dhe për ta bërë

këtë u duhet të vizitojnë qindra lule në ditë.

• Këta zogjë kryesisht marrin nektarin e luleve, edhe pse edhe mund të kapin ndonjë insekt për shtim të proteinave.• Kolibrit me gushë ngjyrë rubini kanë afërsishtë 940

pendëla në tërë trupin e tyre.

H - HUMMINGBIRD

Some hummingbirds are so small, they have been known to be caught by dragonflies and praying mantis, trapped in spider’s webs,

snatched by frogs and stuck on thistles.

Facts about hummingbirds•Each species of hummingbird makes a dif-ferent humming sound, determined by the

number of wing beats per second.•They can hover in mid-air by rapidly flapping their wings 12–90 times per second (depending on the species). •They can fly backwards, and are the only group of birds able to do so. •They can fly at speeds exceeding 15 m/s or 54 km/h. •Their feet are so tiny that they cannot walk on the ground,

and find it awkward to shuffle along a perch.•They have a short, high-pitched squeaky call.•The hummingbird needs to eat twice its bodyweight in food every day, and to do so they must visit hundreds of flow-ers daily.•Hummingbirds eat nectar for the most part, although they may catch an insect now and then for a pro-tein boost.•The ruby-throated humming-bird has only approximately 940 feathers on its entire body.

GJ - GJIRAFA

Gjirafa është gjitari më i gjatë në botë, madje i

vogëli i saj është më i gjatë sesa shumë njerëz.

Fakte për gjirafat• I vogëli i gjirafës mund të ngritet në këmbë brenda gjysmë ore dhe vetëm pas 10 orëve është në gjendje që të vrapojë me të tjerët në familje.• Gjirafat të shumtën e ko- hës së jetës së tyre e kalojnë

në këmbë, madje flejnë edhe i sjellin të vegjëlit në këmbë.

• Gjirafat kalojnë prej 10 minutave deri në dy orë gjumë në

ditë. Kërkesa e tyre për gjumë është më e shkurta prej të

gjithë gjitarëve.• Gjirafat e reja ushqehen nga grupi diku deri në moshën 5

muajshe, duke pushuar dhe luajtur së bashku deri sa nënat

e tyre fillojnë të ushqehen në vende më të largëta.

• Gjirafat janë kafshë të shoqërueshme, paqësore të cilat

rrallë grinden. Meshkujt bëjnë njëfar sjelljeje të quajtur ‘qa-

fim’ ku godasin njëri tjetrin me qafë, megjithatë, këto veprime

rrallë që zgjatin më shumë se disa minuta dhe rrallë herë

përfundojnë me lëndime.

• Sikurse fluskat e borës dhe shenjat e gish-

trinjëve të njerëzve, nuk ka gjirafë që ka të

njejtin model të njollave.• Edhe gjuha e tyre është e stërmadhe. Ato

i kanë deri në 45cm të gjata dhe janë të

përshtatura në atë mënyrë që marrin

ushqim nga drunjët të cilin kaf-shët tjera do ta shmangënin, siç janë akaciet, që janë shumë gjembore.

G - GIRAFFE

Giraffes are the tallest mammals

in the world, with even new-born

babies being taller than most humans.

Facts about giraffes•Baby Giraffes can stand within half an hour and after only 10 hours can actually run alongside their family.•Giraffes spend most of their lives standing up; they even sleep and give birth standing up.

•Giraffes only spend between 10

minutes and two hours asleep per day. They have one

of the shortest sleep requirements of

any mammal. •Young giraffes hang out in nurs-ery groups until they are around 5 months old, resting and playing

together while their mothers forage in

the distance.•Giraffes are sociable, peaceful animals

which rarely fight. Males do perform a

behavior called ‘necking’ where they will

hit necks; however these encounters

rarely last more than a couple of min-

utes and seldom result in injury.•Just like snowflakes and human

fingerprints, no two giraffes have the

same spot pattern.•Even giraffes tongues are huge. They

are up to 45cm long and are specially

adapted to allow giraffes to forage on

trees that other animals would avoid,

such as acacias which are very thorny.

Fakte magjepëse nga bota e disa kafshëve më mahnitëse. Duke filluar nga ngrënësi i milingonave deri te Zebrat, bota e kafshëve prej A deri në Z që do të ju sjellim me siguri se do t’ju inspirojë.

14 for you

mbretëria e kafshëve

KAFSHËT A-Z

Page 15: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

I - IMPALA

Shumë prej impalave të reja lindin kah mesi i ditës pasi që kjo është koha më e sigurtë për lindje, duke pasur parasyshë që shumica e armiqëve të tyre flejnë në këtë kohë. Gjysma e të posalindurve mbyten nga grabitqarët në fillim të javëve të para të jetës së tyre.

Fakte për Impalat• Meshkujt janë të njohur si desh e femrave u referohen si dele dhe nuk kanë brirë. Meshkujt e impalave kanë brirë në formë lyre me unaza, të gjatë deri në 75 cm. Brirët e meshkujve arrijnë gjatësinë e plotë pas shumë vitesh, që është edhe një arsye që meshkujt e ri nuk mund vendosin pozitë dominuese dhe territor mbarështimi.• Impalat meshkuj prodhojnë një aromë nga një gjandër në ballë për të para-lajmëruar statusin e tyre ndaj rivalëve. • Femrat mund të vonojnë lindjen për një muaj nëse kushtet janë të ashpëra, sikurse gjatë sezonës së lagështisë. • Impalat e zvogëlojnë shansin e sulmit duke jetuar në kope. Ato hid-hen andej-këndej dhe shpërndahen për të hutuar grabitqarët kur të jenë sulmuar.

• Rrallë mund të shihen impala të vetmuara. Femrat dhe kafshët e reja formojnë kope deri në 100 krerë, përderisa meshkujt jetojnë në grupe beqarësh,

rreth 60 kaf-

shë. • Grabitqarët e tyre janë luanët, leopardët dhe getopardët. Sikurse antilopat tjera, impalat janë gjatë gjithë kohës në gjendje alarmi ndaj rrezikut dhe kanë ndjenjë të jashtëzaknoshme të dëgjim-it, shikimit dhe nuhatjes. Mund të lëshojnë aromë nga gjendrrat në thembra të tyre, që u ndihmon atyre të qëndrojnë së bashku. Këtë e bëjnë duke shqelmuar lartë me këmbë të pasme.

• Emri ‘Impala’ vjen nga gjuha Zulu që donë të thotë ‘gazelë’.

I - IMPALA

Most young impalas are born around mid-day as this is the safest time to give birth since most of their enemies are resting. Half of newborn are killed by predators within the first few weeks of life.

Facts about impalas•Males are known as rams, while females are referred to as ewes and have no horns. Male impalas have Lyre-shaped and ringed horns, up to 75cm long. The male’s horns can take many years to reach full length, which is why young animals are unlikely to establish a dominant position and breeding territory.•Male impalas produce a scent from a gland on their foreheads to advertise their status to rivals. •Mothers can delay giving birth for a month if the weather conditions are harsh, such as during the wet season.

•Impalas decrease their risk of being attacked when living in herds. They leap and scatter in all directions when being attacked to confuse the predator.•The impala is rarely seen on its own. Females and young animals form herds of up to 100 individuals, while males live in a bachelor group of about 60 animals.

•Predators include lions, leopards and cheetahs. Like other antelope, the impala is constantly alert to danger and has extremely acute senses of hearing, sight and smell. They can release a scent from their glands on their heels, which can help them stay together. This is done by performing a high kick of their hind legs.•The name ‘Impala’ come from the Zulu language meaning ‘gazelle’.

and find it awkward to shuffle along a perch.•They have a short, high-pitched squeaky call.•The hummingbird needs to eat twice its bodyweight in food every day, and to do so they must visit hundreds of flow-ers daily.•Hummingbirds eat nectar for the most part, although they may catch an insect now and then for a pro-tein boost.•The ruby-throated humming-bird has only approximately 940 feathers on its entire body.

•Giraffes only spend between 10

minutes and two hours asleep per day. They have one

of the shortest sleep requirements of

any mammal. •Young giraffes hang out in nurs-ery groups until they are around 5 months old, resting and playing

together while their mothers forage in

the distance.•Giraffes are sociable, peaceful animals

which rarely fight. Males do perform a

behavior called ‘necking’ where they will

hit necks; however these encounters

rarely last more than a couple of min-

utes and seldom result in injury.•Just like snowflakes and human

fingerprints, no two giraffes have the

same spot pattern.•Even giraffes tongues are huge. They

are up to 45cm long and are specially

adapted to allow giraffes to forage on

trees that other animals would avoid,

such as acacias which are very thorny.

ANIMALS A-Z

for you 15

animal kingdom

Fascinating facts about some of the world’s most amazing animals. From Aardvarks to Zebras our A-Z of the animal world is guaranteed to inspire.

Page 16: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të
Page 17: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të
Page 18: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Përmbajtja

Bota fantastike e Borëbardhës dhe Gjuetarit shkon tutje për të zbuluar se si fatet e

Gjuetarit Eric dhe Mbretëreshës Ravenna janë thellësisht dhe

në mënyrë të rrezikshme të ndërthurura. Shumë kohë përpara se Mbretëresha e ligë Ravenna mendohej se ishte zhdukur nga

tehu i Borëbard-hës, ajo kishte vrotjuar

në qetësi se si motra e saj Freya kishte përjetuar një tradhti që i kishte thyer zemrën dhe kishte ikur

nga mbretëria e tyre. Me aftësinë e Freya-s për të ngrirë secilin armik, mbretëresha e re e akullit

kishte kaluar shumë dekada në një pallat të largët dimëror duke ngritur një legjion të gjuetarëve, përfshirë edhe Eric-un dhe luftëtarën Sara, vetëm e vetëm

që dy të çmuarit e saj hapur të kundërshtojnë të vetmën kërkesë të saj: ngurtësimin e zemrës për të dashuruar. Kur Freya mëson për ab-dikimin e motrës së saj, ajo mbledh ushtarët e saj të mbetur për të kthyer Pasqyrën Magjike në shtëpi te magjistarja e vetme e mbetur e cila mund ta shfrytëzojë fuqinë e saj. Por kur ajo kupton se Ravenna mund të ringjallet nga thellësitë e saj të arta, motrat e saj të këqija kërcënojnë këtë vend të magjepsur me një forcë dy herë më të errët se që ishte parë ndënjëherë. Tani, ushtria e tyre e mbledhur do të jetë e pamposhtur...përveç nëse gjahtari i dëbuar i cili kishte thyer rregullin madhor të mbretëreshës duke luftuar do të gjejë rrugën deri te njëri tjetri.

Synopsis

The fantastical world of Snow White and the Huntsman expands to re-

veal how the fates of The Hunts-man Eric and Queen Ravenna are deeply and dangerously intertwined. Long before the evil Queen Ravenna was thought vanquished by Snow White’s blade, she watched silently as her sister, Freya (Blunt), suffered a heart-breaking betrayal and fled their kingdom. With Freya’s ability to freeze any enemy, the

young ice queen has spent de-cades in a remote wintery palace raising a legion of deadly huntsmen, including Eric and warrior Sara, only to find that her prized two defied

her one demand: Forever harden your hearts to love. When Freya learns of her sister’s demise, she summons her remaining soldiers to bring the Magic Mirror home to the only sorceress left who can harness its power. But once she discovers Ravenna can be resurrected from its golden depths, the wicked sisters threaten this enchanted land with twice the darkest force it’s ever seen. Now, their amassing army shall prove undefeatable...unless the banished huntsmen who broke their queen’s cardinal rule can fight their way back to one another.

Përmbajtja

Ratchet dhe Clank rrëfen historinë e dy heronjëve të pangjashëm në përpjekje për të ndalur alienin e ndytë të quajtur

Chairman Drek nga shkatërrimi i secilit planet në galaksinë Solana. Kur këta dy ndeshen me armën e rrezikshme që mund të shkatërrojë të gjitha planetet, ata do të duhet që të bashkojnë forcat me një ekip të heronjëve të ndryshëm

RATCHET & CLANK

Rolet: James Arnold Taylor, David Kaye, Jim Ward, Kevin Michael Richardson, Armin Shimerman,

Marc GraueRegjia: Jericca Cle-land & Kevin MunroeZhanri: AnimacionStudio: Rainmaker Entertainment and Blockade Entertain-ment

moviemania

18 for you

THE HUNTSMAN: WINTER’S WAR

Rolet: Emily Blunt, Chris Hemsworth, Jes-sica Chastain, Charlize Theron, Sam Claflin, Sophie Cookson

Regjia: Cedric Nicolas-TroyanZhanri: AksionStudio: Universal Pictures

THE HUNTSMAN: WINTER’S WAR

Cast: Emily Blunt, Chris Hemsworth, Jessica Chas-tain, Charlize Theron, Sam Claflin, Sophie CooksonDirector: Cedric Nicolas-TroyanGenre: ActionStudio: Universal Pictures

Page 19: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

moviemania

THE JUN-GLE BOOK

Rolet: Scarlett Johansson, Idris Elba, Bill Murray, Chris-topher Walken,

Lupita Nyong’o, Giancarlo Es-positoRegjia: Jon FavreauZhanri: Anima-cionStudio: Disney

Synopsis

Ratchet and Clank tells the story of two unlikely heroes as they struggle to stop a vile alien

named Chairman Drek from destroy-ing every planet in the Solana Galaxy. When the two stumble upon a danger-ous weapon capable of destroying entire planets, they must join forces with a team of colorful heroes called The Galactic Rangers in order to save the galaxy. Along the way they’ll learn about heroism, friendship, and the importance of discovering one’s own identity.

Përmbajtja

“The Jungle Book” (Libri i Xhunglës) është një avanturë e re, aksion i

gjallë epik për Mowgli-in, një djalë i vogël i cili ishte rritur nga një familje e ujqëve. Por Mowgli e kupton se nuk është më i dëshiruar në

xhungël kur tigri i frikshëm Shere

Khan, i cili mban shenja të plagëve të shkaktuara nga njeriu, premton të eliminojë gjithçka që ai konsideron si kërcënim. I shtyrë që të ikë nga shtëpia e vetme për të cilën dinte ai, Mowgli niset në një udhëtim magjepsës për të zbuluar vetëvetën, i udhëhequr nga mentori i tij i ashpër, panteri Bagheera dhe ariu

shpirtlirë Baloo. Gjatë udhëtimit, Mowgli takon krijesa të ndryshme

të xhunglës që në të vërtetë nuk kanë edhe aq zemër të

mirë, përfshirë Kaa-në, një piton i cili me zërin e tij ngashnjyes dhe me shikim hipnotizon djalin, pastaj Mbreti Louie fjalëmirë që mundohet ta detyrojë Mowgli-n që të dorëzohet

ndaj lules së kuqe të paarritshme dhe vdekj-eprurëse: zjarrit.

Synopsis

“The Jungle Book” is an all-new live-action epic adventure about Mowgli,

a man-cub who’s been raised by a family of wolves. But Mowgli finds he is no longer welcome in the jungle when fearsome tiger Shere Khan, who bears the scars of Man, promises to eliminate what he sees as a threat. Urged to abandon the only home he’s ever known, Mowgli embarks on a captivating journey of self-discovery, guided by panther-turned-stern mentor Bagheera and the free-spirited bear Baloo. Along the way, Mow-gli encounters jungle creatures who don’t exactly have his best interests at heart, including Kaa, a python whose seductive voice and gaze hypnotizes the man-cub, and the smooth-talking King Louie, who tries to coerce Mowgli into giving up the secret to the elusive and deadly red flower: fire.

të njohur si Renxherët e Galaktikës për të shpë-tuar galaktikën. Gjatë këtij rrugëtimi ata do të mësojnë për heroizmin, miqësinë dhe rëndësinë e zbulimit të identitetit të njëri tjetrit.

RATCHET & CLANK

Cast: James Arnold Taylor, David Kaye, Jim Ward, Kevin Michael Richardson, Armin Shimerman,

Marc GraueDirector: Jericca Cleland&Kevin MunroeGenre: AnimationStudio: Rainmaker Entertainment and Blockade Entertain-ment

for you 19

THE JUNGLE BOOK

Cast: Scarlett Johansson, Idris Elba, Bill Mur-ray, Christopher

Walken, Lupita Nyong’o, Giancarlo EspositoDirector: Jon FavreauGenre: AnimationStudio: Disney

Page 20: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

20 for you

këndi sportiv

Në artikullin që kishte për qëllim të shënonte 50 vjetorin e lindjes së Cruyff-it në vitin 1997, shkrimtari

holandez Hubert Smeets solli prova që Cruyff ka bërë më shumë se kushdo tjetër për të formësuar Holandën modern. Cruyff u përça me autoritetet e futbollit, frymëzoi, mahniti dhe magjepsi bashkëkohësit e tij, si dhe theu tabutë e modeleve të vjetra të nënshtrimit. Për “udhëheqësit” e vjetër të cilët udhëhoqën vendin, ai ishte zëri i rinisë që tha: “Ka ardhur çasti jonë.”

Disa nga pjesëtarët e tij të ekipit të Hol-andës, të cilët fituan Kupën Botërore të vitit 1974, kishin flokë të gjata dhe mbanin ruaza dashurie, mirëpo Cruyff kurrë nuk qe një hipi. Ai ishte shumë konkurrent dhe jashtëzakon-isht i interesuar në të holla. Siç vuri në pah: “Kur karriera ime përfundon, unë nuk mund të shkoj tek furrëtari dhe të them: ‘Unë jam Johan Cruyff, dua pak bukë.’ Në kohën kur futbolli holandez ishte ende me të madhe amater, të luash për kombëtaren konsidero-hej një nder, por Cruyff kërkonte të paguhej. Kur ai themeloi shoqatën holandeze të fut-bollit, zyrtarët ishin të siguruar për udhëtime jashtë vendit, mirëpo jo edhe lojëtarët, dhe ai kërkoi dhe detyroi që kjo gjë të ndryshojë. Ai filloit të parashtrojë pyetje, të cilat tanimë po i bënin e gjithë gjenerata: pse janë gjërat

të organizuara në këtë mënyrë? Gjersa ai kurrë nuk ndaloi së parashtruari këto pyetje në fushë ose edhe jashtë saj.

Futbolli total (The Total Football) që lindi në “Ajax” ishte produkt i shumë talentëve, që konsideroheshin të jashtëzakonshëm, duke provokuar dhe frymëzuar njëri-tjetrin. Sidoqoftë, Cruyff ishte gjeniu thelbësor prapa këtij operacioni. Ai ndikoi në ngjarje në fushë jo vetëm si lojtar tejet i talen-tuar dhe origjinal, i barabartë me Diego Maradonën ose Pelénë, por gjithashtu edhe përmes shprehisë së tij për të bërë përshtatje të mëdha taktike gjatë një loje, pa iu referuar stolit. “Total Football” rezultoi që Ajax të fitonte tre Kupa Botërore të njëpasnjëshme (1971-73) dhe mundësoi që Holanda të mahnisë dhe të gëzojë botën në Kupën Botërore të vitit 1974. Për më tepër, pa Cruyff-in, filozofia do të vdiste në vitet e hershme të 80-tave, një kohë kur shumica e futbollistëve janë pensionuar dhe futbolli mbrojtës ishte shumë në modë edhe në Holandë. Cruyff rivendosi parime të përgjithshme në Ajax. Me kalimin e ko-hës, idetë e tij u bënë zakon në Holandë. Ai riorganizoi sistemin e të rinjve të Ajax-it për të edukuar ata që të luajnë stilin e tij, pastaj përsëriti të njëjtën gjë me një buxhet më të madh në Barcelonë. Ne e marrim për të mirëqenë faktin se Spanja është vendi

i elegancës, gjegjësisht i futbollit që kërkon mendje kreative. Në fakt, ishte Cruyff ai i cili e bëri një gjë të tillë.

Në vitin 1973, ai kaloi si lojtar i Barce-lonës dhe këtë e bëri sepse kolegët e tij të ekipit të Ajax-it e kishin ofenduar atë duke e votuar Piet Keizer kapiten të ekipit. Njëzet e tre vjet më vonë, Josep Lluís Núñez e pe-zulli atë si trajner të Barcelonës, përkatësisht kur filloi të plakej Ekipi i Ëndrrave që ai e kishte ndërtuar. Mirëpo, Cruyff veç e kishte hakmarrjen e tij në mendje kur e planifikoi fitoren me rivalin e Núñez-it, Joan Laporta. Në vitin 1983, kryetari i Ajax-it Ton Harmsen kishte dyshimet e tij se Cruyff 36 vjeçar sa ishte në atë kohë nuk e ka aftësinë të mbajë

nivelin e lartë të fansave. I acaruar dhe me nerva, Cruyff iu bashkua Feyenoord dhe shumë shpejt i fitoi ata në ballafaqim.

Për shembull, një grindje e tejzgjatur me portierin dhe gjuajtësin më të mirë të vendit Jan van Beveren, e detyroi Cruyff të bindë Michels që në vend të Beveren të marrë Jan Jongbloed në Kupën Botërore të vitit 1974. Të gjithë e konsideronin Jong-bloed si shumë të vjetër dhe të çuditshëm, megjithatë Cruyff e kishte vërejtur se ai ishte shumë i shkathtë me këmbët e tij dhe se mund të bredhte larg nga porta. Nëse Jongbloed do të funksiononte edhe si ndihmës portier, Holanda do të kishte mundësinë të zhvillohej shumë më shumë se zakonisht. Kështu edhe lindi koncepti i taktikave të portierëve që njihet si mbrojtje e denjë e portës dhe që i jep mundësinë porti-erit të bredhë nëpër tërë fushën (koncepti i ndihmësit-mbajtësit). Pa Cruyff, ne kurrë nuk do të kishim pasur mundësinë të kishim futbollistë të shkëlqyeshëm dhe modernë si Manuel Neuer.

Shumë ekipe të rëndësishme të epokës moderne kanë qenë drejtpër-drejtë të ndikuar nga ai. Barcelona moderne dhe Spanja dhe ekipi i tanishëm i Bayern Munich dhe ekipet kombëtare gjermane e bartin me fjalë të tjera vulën e Cruyff-it. Këto merita i merr për fundin e viteve të 80-ta edhe trajneri më i suksesshëm i ekipit të Milanit Arrigo Sacchi dhe ekipi i viteve 2003-2004 i pathyesh-mëve të Arsenal-it. Kjo ndodhi sepse, siç edhe thotë shkrimtari holandez Arthur van den Boogaard, Cruyff-it zgjodhi “problemin metafizik” të futbollit. Çfarë kishte nënkup-

tuar ai me këtë ishte se nëse keni rastin të luani në stilin Cruyffian, përkatësisht në stilin që e njihni mirë dhe me lojëtarë që kanë talent të mjaftueshëm, atëherë është e pamundur të humbni. Me fjalë të tjera, Cruyff ishte babai i lojës moderne.

(Burimi: http://www.the-guardian.com/football/2016/mar/24/johan-cruyff-dies-aged-68-holland-football-legend)

JOHAN CRUYFF - THEMELUESI I LOJRAVE MODERNE

Më 24 mars të vitit 2016 Johan Cruyff, një nga ikonat më të mëdha të botës së futbollit, vdiq nga kanceri në moshën

68 vjeçe. Për nder të trashëgimisë së tij, më poshtë ju ftojmë të lexoni një artikull që u botua nga gazeta ditore britanike

“The Guardian”.

Page 21: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

sports corner

In an article to mark Cruyff’s 50th birthday in 1997 the Dutch writer Hubert Smeets argued that Cruyff had done

more than anyone to shape the modern Netherlands. Cruyff clashed with football authorities, inspired, astonished and delighted his contemporaries and smashed old patterns of deference. To the old “regents” who ran the country he was the voice of youth who said: “Now it’s our turn.”

Some of his team-mates in the Hol-land team who should have won the 1974 World Cup had long hair and wore love beads but Cruyff was never any sort of hippy. He was ferociously competitive and interested in money. As he pointed out: “When my career ends, I cannot go to the baker and say: ‘I’m Johan Cruyff, give me some bread.’ In what was still the largely amateur world of Dutch football, playing for the national team was considered an honour but Cruyff demanded payment. When he discovered Dutch FA officials

were insured for foreign trips but players were not, he demanded – and forced – a change. He started asking questions that the whole generation was asking: why are things organ-ised this way? And he never stopped asking

such questions on the field or off.

The Total Football that emerged at Ajax

was the product of several remarkable talents provoking and inspiring each other. Cruyff, however, was the essential genius behind the operation. He influenced events on the field not only as a preternaturally gifted and original player – the equal of Diego Maradona or Pelé – but also through his habit of making major tactical adjustments during a match without reference to the bench. Total Football swept Ajax to three successive European Cups (1971-73) and enabled Holland to dazzle and delight the world at the 1974 World Cup. Moreover, without Cruyff the philosophy would have died in the early 1980s, a time when most total footballers had retired and defensive foot-ball had become fashionable even in the Netherlands. At Ajax Cruyff reinstated total principles. Over time his ideas became the new orthodoxy in the Netherlands. He reorganised the Ajax youth system to educate players to play his style, then repeated the trick with a bigger budget at Barcelona. We take it for granted that Spain is the land of elegant, thoughtful creative football. It was Cruyff who made it that way.

He went to Barcelona as a player in 1973 only because his Ajax team mates had insulted him by voting Piet Keizer as captain. Twenty-three years later, Josep Lluís Núñez sacked him as the Barça coach after the Dream Team he had built began to age. Cruyff later had his revenge when he orchestrated the victory of Núñez’s rival, Joan Laporta. In 1983 the Ajax chairman Ton Harmsen doubted the then 36-year-old Cruyff’s ability to keep

drawing the crowds. Mortified and angry, Cruyff joined Feyenoord, and promptly won them the double.

A long-running feud with the na-tion’s best shot-stopping goalkeeper Jan van Beveren, for example, led to Cruyff persuading Michels to take Jan Jongbloed to the 1974 World Cup instead. Jong-bloed was widely considered too old and eccentric but Cruyff had spotted he was good with his feet and he could roam far from goal. If he functioned almost as an auxiliary defender, Holland could press even higher up the field than usual. The concept of the sweeper-keeper was born. Without Cruyff we would never have had such brilliant modern practitioners as Manuel Neuer.

A remarkable number of the most important teams of the modern era have been directly influenced by him. Modern Barcelona and Spain and the current Bay-ern Munich and German national teams bear out the point. So did Arrigo Sacchi’s all-conquering Milan team in the late 80s and the Arsenal Invincibles of 2003-04. This is because, as the Dutch writer Arthur van den Boogaard said, Cruyff solved the “metaphysical problem” of football. What he meant was that if you play a Cruyffian style well enough with sufficiently talented players it is hard to lose. He was, in effect, the father of the modern game.

(Source: http://www.theguardian.com/football/2016/mar/24/johan-cruyff-dies-aged-68-holland-football-legend)

JOHAN CRUYFF - FATHER OF THE MODERN GAME

On 24th March 2016 Johan Cruyff, one of the greatest icons of world football, died of cancer at the age of 68. In honour to his legacy below we invite you to read an article that was published by the British daily newspaper “The Guardian”.

for you 21

Page 22: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

PAJISJET MË TË MIRA DHE TEKNOLOGJITË MË TË REJA TË EKSPOZITËS “CES 2016”

Samsung Modular TV

Më shumë se gjithçka tjetër kjo pajisje është një kon-cept teknologjik, mirëpo idea për një televizor fleksibil është padyshim një ide interesante. Në thelb, secila

nga këto pjesë të ekraneve mund të përdoret në mënyrë të pavarur, si dhe të lëvizin së bashku dhe të formojnë ekrane në raporte të dimenzioneve të ndryshme. Ajo çka është tërheqëse është që kur bëhen bashkë, është tërësisht e unifi-kuar, që do të thotë se vijat në mes të pjesëve individuale nuk mund të shihen.

Samsung Modular TV

This one is more a tech concept than anything else, but the idea of a modular television is admittedly an interest-ing one. Essentially, each of these pieces of the screens

can be used independently, as well as move together and

form screens in different aspect ratios. The really cool thing is that when they form together, it’s totally seamless, meaning you can’t see the lines between the individual pieces.

Skaneri për ushqim “DietSensor SCiO”

Të përpiqeni të mbani evidencë se çfarë jeni duke ngrënë është shumë e rëndësishme për ata që mbajnë dietë, mirëpo kjo është më e rëndësishme për ata që kanë

diabet. Ajo se çfarë bënë kjo pajisje e vogël, është se skanon përbërjen kimike të ushqimit ose pijes para jush, duke anali-zuar se a është diçka që ju duhet t’a konsumoni, bazuar në mënyrën tuaj të të ushqyerit. Analiza bëhet për një produkt veç e veç, duke përdorur një aplikacion prej shumë hapash, mirëpo kur ta mendosh është paksa mahnitëse që fare funksionon.

DietSensor SCiO Food Scanner

Trying to track what you’re eating for dieters is important, but it’s even more important for those with conditions like Diabetes. What this little gadget does is scan the chemi-

cal makeup of the food or drink at hand, analysing whether or not it’s something you should eat given your dietary conditions. It can only do one piece of the food at a time and has to use a multi-step app to do the job, but it’s kind of astounding that it even works in the first place.

Samsung Notebook 9

“Samsung” është i njohur për kopjimin e çdo hapi të “Apple-it”, e njësoj është

edhe me “Notebook 9”. Sidoqoftë, atë se çfarë “Samsung” ka bërë këtu është se ka adoptuar tërë mental-itetin e laptopit të “lehtë dhe të hollë” dhe vërtetë ka udhëhequr me të. “Notebook 9” jo vetëm që është tejet i hollë, por njëkohësisht përmban një “punch”, duke arritur maksimu-min me një processor Intel Core i7, 8GB të RAM dhe 256GB të memories SSD. I vetmi zhgënjim i vërtetë është ekrani prej 1080 pikselash, që do t’a bëjë të vështirë krahasimin me një laptop si “MacBook Pro” ose “Dell XPS”. Mirëpo me çmim të volitshëm (që për momentin nuk është caktuar), “Notebook 9” mund të jetë një prej laptopëve më të dalluar të vitit 2016.

Samsung Notebook 9

Samsung is known for copying every one of Apple’s steps, and the Notebook 9 is no different. However, what Samsung has done here is take the whole “thin

and light” laptop mentality and really run with it. Not only is the Notebook 9 incredibly thin, it also packs a punch, maxing out with an Intel Core i7 processor, 8GB of RAM, and 256GB of SSD storage. The only real disappointment is the 1080p display, which will have a hard time comparing to laptops like the MacBook Pro or Dell XPS. At the right price though (which is currently TBD), the Notebook 9 could be one of the big laptop standouts of 2016.

“CES 2016”, ekspozita e parë e vitit dhe sipas të gjitha gjasave më e rëndësishmja për teknologji të konsuma-torëve tanimë ka përfunduar. Ka disa pajisje që janë paraqitur sërish si Oculus Rift, HTC Vive dhe televizorë me definicion ultra-super të lartë, mirëpo aty janë paraqitur edhe shumë gjëra të reja që ishin tejet befasuese. Këto janë pajisjet dhe gjërat e teknologjisë së fundit të paraqitur në ekspozitën e sivjetshme “CES”:

hi - tech

22 for you(Burimi: http://www.pastemagazine.com)

Page 23: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

THE BEST GADGETS AND NEW TECH OF CES 2016

Koncepti “FFZero1” i “Faraday Future”

Premiera e një kompanie të madhe në ekspozitë ishte kom-pania e re e quajtur “Faraday Future”. Ajo paraqiti autom-jetin e ri me performancë të lartë, “FFZero1”, që i përngjan

shumë atij të Batman-it. Ky automjet është tërësisht elekrik, për vetëm tre sekonda arrinë shpejtësinë prej 0-60 dhe mund të udhëtojë mbi 200 milja për orë. Edhe pse “FFZero1” është vetëm një automjet koncept, ne mezi presim autom-jetin e ardhshëm të “Faraday Future” që do t’a vendos në prodhim masiv shumë shpejt në fund të vitit.

Faraday Future FFZero1 Concept

Making its big premiere at the show was a new company called Faraday Future. It showed off its new high-performance concept car, the FFZero1,

which looks as close to the Batmobile as we’ve seen in an actual car. It’s fully electric, claims a 0-60 speed in less than three seconds, and can travel over 200mph. Even though the FFZero1 is just a concept car, we can’t help but eagerly antici-pate what kind of car Faraday Future will actually be putting into mass production as soon as later this year.

“Movi” nga “Livestream”

Ditëve të sotme, kamerat për aksion janë çdokund përreth nesh, mirëpo ajo se çfarë “Livestream” ka bërë me produktin e tij të ri “Movi”, vërtet duket tejet intutitive. Kjo kamerë e vogël 4K është bërë për t’u përdorur

për të fotografuar ngjarje të drejtpërdrejta gjersa ato ndodhin, që është diçka që njerëzit dëshirojnë të bëjnë shumë e më shumë ditëve të sotme. “Movi”

lidhet drejtpërdrejtë me iPhone-in tuaj dhe përdor aplikacionin përkatës për të mundësuar montazhën e 9 kamerave virtuale, të gjitha gjatë lëvizjes. Mund të fokusoni, panoramoni, preni e madje të lejoni që kamera të përcjellë fytyrat, që të gjitha me një aplikacion. Vetëm $399, “Movi” duket të jetë hapi i madh i radhës në kapacitetet e “livestreaming”.

Livestream Movi

Action cams are everywhere you look these days, but what Livestream has done with its new product Movi feels incredibly intuitive. This little 4K camera is meant to be used to capture live

events as they happen, which is something people want to do more and more these days. The Movi connects right to your iPhone and uses the

corresponding app to let you edit up to 9 virtual cameras all on the fly. You can zoom, pan, cut, and even let the camera follow faces, all within the app. At just $399, the Movi feels like the next big step in livestreaming capabilities.

Droni pasagjer “Ehang”

Në “CES 2016” shumë drona u paraqitën, mirëpo asnjëri nuk ishte si ky. Droni pasagjer “Ehang” (Ehang Passenger Drone) nuk është për të

realizuar video mbresëlënëse ose madje për diçka aq të mirë sa të dërgosh paketime përmes Amazonit, por është për ju. Droni pasagjer “Ehang” nuk ishte në dispozicion për të bërë fluturime në ekspozitë, mirëpo i gjithë koncepti i një helikopteri tërësisht elektrik që mund të navigohet vetë deri tek një destinacion i caktuar me ju brenda tij, na ngazëlleu vërtet që ta shohim këtë gjë në aksion.

Ehang Passenger Drone

Lots of drones made appearances at CES 2016, but none quite like this. The Ehang Passenger Drone isn’t for taking impressive video or even

something as fanciful as delivering packages through Amazon, it’s for you. The Ehang Passenger Drone wasn’t available for taking flights at the show, but the whole concept of an all-electric helicopter that can navi-gate itself to a destination with you inside got us really excited to see this thing in action.

CES 2016, the first and debatably most important consumer technology show of the year, is over. There are some mainstays of the show such as the Oculus Rift, the HTC Vive, and new ultra super definition massive televi-sions but also a lot of new stuff that was a complete surprise. These are the some of the gadgets and pieces of new technology presented in this year’s CES:

hi - tech

(Source: http://www.pastemagazine.com)for you 23

Page 24: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Viti 2015 mund të konsiderohet mjaft i suksesshëm për Policinë e Kosovës e gjegjësisht për Drejtorinë e Policisë në Bashkësi dhe punën në parandalimin e krimeve dhe

delikuencës së të miturve. Në kuadër të misionit dhe vizionit të saj në identifikimin, hetimin dhe ndjekjen e keqbërësve dhe sjelljen e tyre para drejtësisë, Policia e Kosovës përparësi të veçantë i jep parandalimit të veprave të ndryshme penale e sidomos delikuencës së të miturve si një fushë shumë e ndjeshme dhe e ndërlikuar. Përmes Drejtorisë së Policisë në Bashkësi dhe Preventivë tash e disa vite me radhë janë organizuar aktivitete të ndryshme nëpër institucionet e arsimit para-universitar sa i përket vetëdijesimit të të miturve rreth dukurive negative dhe çështjeve tjera delikuente. Rezultati i këtij angazhimi është se për dallim nga viti 2014 gjatë vitit 2015 në asnjë shkollë të Kosovës nuk është regjistruar as edhe një rast i delikuencës së të miturve me fatalitet. Sidoqoftë, sipas zyrtarit policor z.Mentor Cakolli, mbetet ende shumë punë për t’u bërë në mënyrë që të gjitha llojet e rasteve të delikuencës dhe dhunës nëpër shkolla të zhduken.

“Përcjellja dhe ngritja e vetëdijes së nxënësve rreth dhunës në shkolla nuk është vetëm një detyrë e punës së mësuesve, arsimtarëve dhe profesorëve por, para së gjithash është detyrë primare e prindërve për edukimin dhe udhëzimin e fëmijëve të tyre për të praktikuar metoda jo të dhunshme gjatë komunikimit dhe zgjidhjes së problemeve,” tha z.Cakolli. Ai vazhdoi më tutje duke theksuar se dhuna në mes të nxënësve në shkolla është njëri nga problemet më serioze që rrezikon zhvillimin e tyre, shëndetin dhe mirëqenien, të drejtat themelore, dinjitetin dhe mund të sjell në pikëpyetje jetën e nxënësve. Më e keqja në këtë situatë është se pjesa më e madhe e dhunës ndaj nxënësve mbetet e fshehur apo nuk raportohet. Nxënësit kanë frikë apo ngurrojnë ta paraqesin apo raportojnë dhunën në shkolla, për shkak se frikësohen ose për shkak të raportit që kanë me ushtruesin e dhunës apo, në rastin më të keq, dhunën nuk e konsiderojnë aspak si diçka të gabueshme ose të jashtëzakonshme por, e shohin si ndëshkim të arsyeshëm për veprimet ose mosveprimet e tyre.

Duke pasur këtë parasysh, Policia e Kosovës në bashkëpunim posaçërisht me nxënësit por, edhe me aktorët tjerë, të cilët në fushë veprimtarinë e tyre kanë

përmirësimin e cilësisë së arsimit në institucionet para-universitare të edukimit, po mundohet që të përmirësojë sigurinë e përgjithshme të nxënësve e veçanërisht sigurinë në dhe përreth shkollave. Në këtë drejtim gjatë vitit 2015 u dallua puna në kuadër të projektit “Parandalimi i Dhunës dhe Delikuencës së të Miturve”. Ky projekt u realizua në tetë shkolla fillore dhe të mesme në Prishtinë dhe në kuadër të tij shtjellohen tema të ndryshme si për shembull: policimi në bashkësi, delikuenca e të miturve, siguria në trafik, parandalimi i përdorimit të narkotikëve, parandalimi i keqpërdorimit të internetit me theks të veçantë në rrjetet sociale të komunikimit. Projekte tjera të suksesshme ishin edhe fillimi i ligjëratave në kuadër të programit për vetëdijesimin rreth Sigurisë në Bashkësi nëpër shkolla në

komunën e Ferizajit, Gjilanit, Suharekës, Gjakovës, Zhurit, Prizrenit, Skënderajit dhe Pejës. Pastaj organizimi i tryezës së rrumbullakët me nxënësit e shkollave fillore nga Prishtina, Gjilani, Novobërda dhe Peja, etj.

Pas suksesit të projektit për parandalimin e dhunës, z.Cakolli na informoi se sivjet Policia e Kosovës planifikon që ta shtrijë këtë projekt nëpër shkolla në të gjitha komunat në Kosovë. Po ashtu planifikohet edhe zgjerimi i programit vetëdijesues për sigurinë në bashkësi. Ndërsa risia më e madhe është plani për të organizuar dy kampe për të rinj. E veçanta e të dyja kampeve është se këto kampe do të jenë shumëetnike pasi në to do të marrin pjesë fëmijët e nacionaliteteve dhe shkollave të ndryshme.

Në fund z.Cakolli theksoi: “Këto janë vetëm disa prej projekteve kryesore që Policia e Kosovës synon t’i realizojë gjatë vitit 2016. Unë i siguroj të gjithë se Policia e Kosovës do të vazhdojë me përkushtimin e saj në parandalimin e dhunës ndaj fëmijëve duke zbatuar konceptin e policimit në bashkësi si një koncept mjaft i suksesshëm. Sidoqoftë, ne u bëjmë thirrje të gjithëve, posaçërisht të miturve që nëse janë në dijeni që ndokush tenton ose ushtron dhunë të cilësdo formë, menjëherë të informojnë kujdestarin e klasës, prindërit dhe policinë.”

24 for you

POLICIA E KOSOVËS VAZHDON ANGAZHIMIN KUNDËR DELIKUENCËS DHE DHUNËS SË TË MITURVE

Page 25: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Last year could be considered a very successful year for Kosovo Police, respectively Directorate for Community Policing and the efforts in preventing juvenile

delinquency and violence. Within its mission and vision to identify, investigate, apprehend and bring perpetrators to justice, Kosovo Police puts special emphasis on preventing various crimes and especially juvenile delinquency as the most sensitive and complicated one. Through the Directorate for Community Policing and Prevention for several years in a row various activities have been organized on pre-university educational institutions to raise awareness amongst minors on negative phenomena and other delinquency issues. The result of these efforts is that compared to 2014, in 2015 not a single case of juvenile delinquency with fatal outcomes was registered in any of the schools in Kosovo. However, according to police officer Mentor Cakolli there is still much work to do so that all kinds of cases of juvenile delinquency and violence in schools are eradicated.

“Teachers and professors are not the only ones responsible to monitor and raise the awareness of students to violence in schools. It is primarily the parents’ duty to educate and instruct their children to practice non-violent methods in communicating and solving their problems,” Mr. Cakolli said. He went on to say that violence among students in schools is one of the most serious problems that threatens their development, health, wellbeing, fundamental rights, dignity and could even put the students’ lives at risk. The worst case scenario is that violence against students goes unreported. Students are often afraid to report violence in schools, or they do not consider violence at all as something wrong or extraordinary but, rather as

a reasonable punishment for their actions or inactions.

Having this in mind, Kosovo Police in cooperation with the students and other organizations, who’s aim is to improve the quality of pre-university education in Kosovo, are working to improve the general security of students and in particular safety in and around schools. To this purpose during 2015 the work in the project “Prevention of Violence and Juvenile Delinquency” deserves special praise. This project was conducted in eight schools (both primary and secondary) in Prishtina. Various topics such as community policing, juvenile delinquency, traffic safety, prevention of narcotics abuse, internet education with special emphasis on social media were addressed. Other successful projects were lectures in schools in Ferizaj, Gjilan, Suhareka, Gjakova, Zhur, Prizren, Skenderaj and Peja within the program for raising awareness on community safety, round table discussions with students of primary schools from

Prishtina, Gjilan, Novoberdo and Peja, etc.Mr. Cakolli stated that due to the success of the project

on violence prevention last year, this year Kosovo Police plan to expand it in schools all over Kosovo. It is also planned to expand the awareness raising program on community safety. Whereas, the most important novelty is that Kosovo Police are planning to organize two youth camps this year. The particular thing about these camps is that they shall be attended by children of various nationalities and schools.

Finally Mr. Cakolli emphasized: “These are only some of the main projects that Kosovo Police aims to conduct during 2016. I can assure you that Kosovo Police shall continue its commitment to prevent violence against children in general through its very successful concept of community policing. However, we do appeal to everyone, minors in particular, that if they know of anyone who attempts to, or exercises any kind of violence, to immediately notify their homeroom teacher, parents and police.”

for you 25

KOSOVO POLICE CONTINUES ITS EFFORTS AGAINST JUVENILE DELINQUENCY AND VIOLENCE

Page 26: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Ilir Hamitit mund të mos ia keni dëgjuar shumë zërin në valët e Radio K4. Mirëpo, nga ana tjetër

ai është personi që përkujdeset që ju ta dëgjoni me cilësinë më të mirë zërin e të gjithë udhëheqësve të programeve të kësaj radioje. Me fjalë tjera Iliri është “magjistari” teknik i cili kryesisht merret me zgjidhjen e problemeve teknike, është përgjegjës për cilësinë e pro-gramit të radios në rrjetin e trans-metuesve FM dhe internet, si dhe me prodhimin e radio reklamave, dhe produkteve tjera.

Iliri ka filluar punën si teknik në Radio K4 në vitin 2008, kurse shkollimi bazë për këtë profesion sipas tij është shkolla e mesme elektroteknike. Mirëpo, përfundimi i fakultetit në këtë apo ndonjë drej-tim tjetër relevant është përparësi e madhe. “Siç e dimë zhvillimi i teknologjisë e ka bërë të nevojshme që një teknik i radios të ketë kualifi-kime sa më të mira, dhe gjithashtu të ketë vijuar edhe trajnime nga fusha e TI-së, produksionit medial, etj.”, thekson Iliri.

Në lidhje me natyrën e punës së tij Iliri thotë se kryesisht kjo është një punë e qetë. Mirëpo në rast të paraqitjes së problemeve teknike, gjë që kohë pas kohe do të ndodhë, atëherë kjo punë bëhet shumë dinamike dhe me shumë sfida. Madje ai thotë se pikërisht këto sfida dhe kalimi i tyre me sukses janë arsyeja numër një pse ai e do punën

e tij. Me këtë rast Iliri nuk harron të theksojë se ndihma më e madhe në kryerjen me sukses të punës së tij është të lexuarit si dhe shkëmbimi i informatave. Sa i përket leximit, nuk ka dyshim se interneti është një ndër burimet kryesore dhe më të shpejta për të gjetur gjithë infor-macionin e nevojshëm për çfarëdo fushe. Në lidhje me shkëmbimin e informatave ai thekson se Kosova është një vend i vogël, dhe janë të paktë njerëzit që punojnë në pozita specifike. Kur kësaj i shtohet edhe përvoja e tij e punës me kompani tjera si UNMIK, RTK, IPKO atëherë s’do mend që ai tashmë ka një rrjet të bashkëpunëtorëve të cilët janë gjithmonë të gatshëm për bashkë-

punim profesional.“Dallimi i Radio K4 me radiot

tjera nuk është shumë i madh. Unë do të thosha se përparësia më e madhe është tek muzika pasi Radio K4, është vendi ku fillojnë Hitet. Kurse sa i përket aspektit teknik jemi duke punuar në përmirësimin e shtrirjes së sinjalit në mbarë Kosovën, si dhe përgatitjen teknike për zhvillimin e mëtutjeshëm të platformave të reja transmetuese, siç është transmetimi digjital,” theksoi mes të tjerash Iliri. Ai në fund porositi të gjithë të rinjtë që të luftojnë për ëndrrat e tyre. Ato një ditë bëhen realitet, pasi që çdo gjë që fillon me mendim pozitiv, në fund shpërblehet me sukses në jetë.

Ilir Hamiti

26 for you

Page 27: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

You have probably not heard the voice of Ilir Hamiti on the Radio K4 airwaves,

but on the other hand, he is the guy who makes sure that the best sound quality of all radio shows’ broadcasters is conveyed to you. In other words, Ilir is the technical “magician”, who mainly deals with the solving of technical prob-lems; is responsible for the radio programme quality on FM and internet broadcasting network, as well as production of commercials and other products.

Ilir started working as a Radio K4 technician in 2008, whereas basic education for this vocation, according to him, is secondary electro-technical school. Howev-er, completion of the faculty in this or any other relevant departments is a big advantage. “As we know, the development of technology has made it necessary for a radio technician to have best possible qualifications, including attendance and completion of various training in the field of IT, media production, etc.”, Ilir underlines.

Regarding the nature of his work, Ilir says that this work is mainly a quiet one. But in case of technical problems appearance, which oc-casionally happens, then it becomes very dynamic and it includes lots of challenges. He even says that the main reason why le loves his job this much is because of these challeng-es and their successful overcoming.

On this occasion, Ilir does not forget to emphasise that the biggest help in successful completion of his work is reading and exchange of informa-tion. Regarding the reading part of the information, there is no doubt that Internet is one of the main and fastest sources in finding all the necessary information of every field. In connection to the exchange of information, he notes that Kosovo is a small country and only a few men work in specific working positions. When this is added to his experi-ence working with other companies such as UNMIK, RTK, IPKO, then undoubtedly that he has already cre-ated a network of associates, who are always ready to professionally collaborate with him.

“The difference between Radio K4 and other radios is not very large. I would say that the biggest advantage is the music because Radio K4 is the place where the hits commence. As for the technical aspect, we are working to improving the signal range throughout Kosovo, and we want to technically prepare ourselves on further development of new broadcasting platforms, such as digital broadcasting”, Ilir stated among other things. In conclusion, he called on all the young people to fight for their dreams because one day, they can become true, not-ing that starting something with a positive thinking enables you at the end of the day, to be successfully rewarded in your life.

Ilir Hamiti

for you 27

Page 28: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

TOLERANCA

Sh pesh e pyes veten dhe të tjerët se a thua është mungesa e tolerancës shkak i luftërave, trazirave si dhe ur-

rejtjes në mes të njerëzve? Ndoshta gjithçka më

duket e thjeshtë mua, edhe më e thjeshtë se sa që

është në të vërtetë, sepse unë jam ende shumë i

ri dhe nuk kam mjaft përvojë. Por, megjithatë, një

gjë e di. Më dhemb tepër shumë kur e ndjej se

dikush po më shikon me urrejtje të madhe vetëm

pse më ka dëgjuar që po flas në një gjuhë tjetër.

Pse po përpiqemi ta ndryshojmë njëri tjetrin me

aq ngulm, në vend se të mësohemi me njëri-tjetrin

dhe t’i pranojmë njerëzit ashtu siç janë - pa marrë

para sysh çfarë gjuhë flasin ose çfarë emri

kanë. E dimë që në kohë të luftës, askush

nuk i pyet njerëzit e thjeshtë për asgjë dhe

ata janë pjesëmarrës në luftë kundër dëshirës

së tyre. Por, ne po ashtu e dimë që njerëzit e

thjeshtë mund të kontribuojnë për ta rikthyer

paqen. Vetëm toleranca dhe mirëkuptimi i

ndërsjellë mund të sjellin rezultate pozitive.Sikur ndjenjat e urrejtjes dhe zemërimit

t’i lënin vend tolerancës - shumë prej prob-lemeve tona do të zgjidheshin dhe ne do të jetonim shumë më lehtë. Faktet tregojnë që është koha e fundit që t’i ndryshojmë pikëpamjet tona për jetën dhe që shkollimin, rendin dhe punën duhet t’i bëjmë prioritete tona. Duhet ta kuptojmë dhe ta pranojmë realitetin ashtu siç është dhe njëherë e përgjith-monë duhet të kuptojmë që e ardhmja nuk mund ta ndryshojë të kaluarën por e kaluara mund ta shkatërrojë të ardh-men. Individët, familjet dhe posaçër-isht kombet kanë

nevojë për tol-

erancë. Është shumë lehtë ta urresh dikë dhe të

gjesh arsye të shumta për këtë urrejtje, por vetëm

njerëzit e rrallë dhe të vërtetë - dinë të falin.Alen MislimReçan - Dragash

BASHKËJETESA ËSHTË PASURI E JONA

K rijimi i vlerave njerëzore gërshetohet me vlerat shpirtërore dhe materiale prej të cilave

burojnë vlerat kulturore, artistike dhe shken-

core të cilat janë krijuar gjatë zhvillimit të shoqërisë

njerëzore dhe kanë mbetur thesar edhe për kohën

tonë edhe për të ardhmen. Mozaiku kulturor i një

vendi formohet duke respektuar komunikimin

ndërkulturor ndërmjet gjeneratave si: dinjitetin

njerëzorë, respektimin e të drejtave të njeriut, pa

dallim kulturor, fetar, gjuhësor, racor, etnik, gjinor etj.

Vetëm vlerat e përbashkëta ndihmojnë lidhjen

dhe bashkëpunimin ndërmjet popujve të ndryshëm.

Andaj ne të gjithë jemi përgjegjës si në familje

ashtu edhe në shoqëri që ta kultivojmë bashkë-

jetesën me ndjenja qytetare dhe morale për një

rend më stabil. Liria e një vendi ka kuptim vetëm

kur atë e gëzojnë të gjithë popujt e atij vendi. Ne

të gjithë jemi të varur nga njëri tjetri dhe çdonjeri

është i varur nga mirëqenia e përgjithshme. Për

këtë arsye ne kemi respekt ndaj bashkësisë së

qenieve të gjalla, njerëzve, kafshëve dhe bimëve si për ruajtjen e ajrit, ujit dhe tokës të cilat janë pasuria e jonë e natyrës. Raportet e shën-dosha nën frymën e së vërtetës, na shtyejnë të veprojmë drejtë dhe me ndjenjë për tjetrin duke mënjanuar paragjykimet dhe urrejtjen. Ne duhet të jemi të aftë

të falim, të zhdukim ndjenjën e urrejtjes për hir të një të ardhme paqësore dhe me

pros-

peritet. Të kultivojmë kulturën e solidaritetit

dhe mirëkuptimit të ndërsjellë. Mos të jetojmë

vetëm për veten tonë, por t’u shërbejmë fëmijëve,

pleqëve, të varfërve, të hendikepuarve, refug-jatëve dhe të varfërve. Nëse fëmiu rritet

në dashuri dhe me tolerancë atëherë kur të rritet ai do të jetë në gjendje që të jap dashuri dhe të jetë tolerant.

28 for you

Page 29: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

TOLERANCE

I ask myself and others often is it the lack of

tolerance that is a cause of wars, turmoil and

hatred among people. Maybe everything looks

simpler to me, than it really is, because I am too

young and not experienced enough. But, there

is one thing I know. It hurts me horribly when I

feel somebody is looking at me with eyes full

of hate just because they heard me speaking a

different language. Why are we trying to change

each other so persistently instead of adjusting

ourselves and accepting people for who they are

- no matter which language they speak or what

kind of name they have? We know that nobody

asks ordinary people about anything when it is

a wartime and they are unwilling participants in

it. But, we also know that ordinary people can

contribute to the reestablishment of peace. Only

tolerance and mutual understanding can bring

positive results.

If feelings of hatred and anger could be re-

placed by tolerance - most of our problems would

be solved and life would be so much easier for

us. The facts are telling us that it is high time to

change our perspective of life and that education,

work and order should become our priorities. We

have to understand and accept reality the way it

is right now and realize once and for all that the

present cannot change the

past, but the past can de-

stroy the future. Individuals

and families, and especially

nations need tolerance.

It is very easy to hate

someone and find nu-

merous reasons for that

hatred, but only few and

the real people are able to

forgive.Alen Mislim

Reçan – Dragash

CO-EXISTENCE

IS OUR TREASURE

The creation of human values is intertwined

with the spiritual and material values

out of which originated

cultural, artistic and scien-

tific values, which were

formed during the

creation of human

society and have re-

mained a treasure for the present and future, as

well. The cultural structure of a country is formed

by respecting the intercultural communication be-

tween generations, such as: dignity and human

rights, regardless of a person’s culture, religion,

language, race, ethnicity, gender, etc.

Only common values help the connection

and the co-operation between different nations.

Therefore, we are all responsible to cultivate

co-existence with a civil and moral awareness

for a more sustainable peaceful environment, as

within the family this also can be present within

society. Freedom of a country makes sense only

when it is enjoyed by every person living within

that country. We are all dependent on each other

and everybody is dependent on the general

wellbeing of their nation. Thus, we respect

the communion of creatures and humans,

animals and plants for the protection of the

air and not last water and earth, which are the

natural resources of life. Healthy relations

in the spirit of trust push us to act properly

and have sympathy towards others by

avoiding prejudgment and hate.

We should be able to forgive and to

eliminate the feeling of hate for

the sake of a peaceful and

prosperous future. Let us

cultivate a culture of mutual

solidarity and understand-

ing. Let us not live only

for ourselves, but for the

children, the old and the

poor people, the handi-

capped, the refugees

and all people who

are not as lucky as

us. It is said that if a

child is raised in love

and with tolerance,

then when that child

grows up, he/she

will be able to

give love

and to be

tolerant.

for you 29

Page 30: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

30 for you

Page 31: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Përshëndetje,Revista juaj më pëlqen shumë, kemi pas kënaqësinë që në numrin e kaluar të revistës suaj të gjendemi në faqet e shkollës së muajit, që njëherit është edhe rubrika e preferuar e imja dhe shokëve e shoqeve te klasës. Këngëtari im i preferuar është Justin Bieber, ju kisha lutur që në njërin nga numrat e ardhshëm të shkruani për jetën e tij. Do të doja që të publikoni posterin e aktorëve që luajnë në filmin “The fault in our stars”. Sporti im i preferuar është Taekwondo. Suksese në të ardhmen.Raesa NikshiqiSHFMU “Pavarësia” - Prishtinë

Tung tung,Unë jam Jeta Pelaj dhe vijoj mësimet në SHFMU “Pavarësia” në Prishtinë. Revistën tuaj e lexoj me kënaqësi. Këngëtari im i preferuar është Alban Skenderaj. Mendoj se ka ardhur koha që të shkruani përsëri për të në faqet e muzikës. Sporti im i preferuar është basktebolli kurse në faqet

e posterit ju lutem të publikoni Shailene Woodley. Gjithë të mirat për redaksinë tuaj.Jeta PelajSHFMU “Pavarësia” - Prishtinë

Përshëndetje,Mua më pëlqen shumë revista juaj. Në këtë revistë gjithmonë gjej materiale interesante për të lexuar, që më ndihmojnë të zgjeroj diapazonin e njohurive të mia të përgjithshme. Po ashtu kisha pasur dëshirë që në të ardhmen të shkruani edhe për tema nga astronomia si dhe ta ktheni rubrikën e mëparshme ‘A e dini se’ nga e cila mësonim shumë gjëra të reja. Suksese.Endrit MaroshiSHMLE “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtinë

Tung,Së pari dua të ju komplimentoj për posterat që gjithmonë janë të zgjedhur. Po ashtu faqja e enigmatikës është ndër të preferuarat e mia. Ka ardhur koha të shkruani për këngëtaren më të

bukur dhe më të suksesshme shqiptare për momenton, Era Istrefi e gjithashtu të publikoni posterin e saj. Sporti im i preferuar është tenisi kurse në kohën e lirë dëgjoj muzikë. Jeni shumë të mirë dhe kështu vazhdoni.Arsa Deva SHMLE “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtinë

Përshëndetje,Kam një kërkesë për ju, ju lutem të shpërndani më shumë revista nëpër shkollat e mesme, ngase që nga fillimi i këtij viti nuk kam arrit ta lexoj rregullisht revistën tuaj. Unë jam lexues i rregullt andaj ju kisha lutur që të mendoni për kërkesën time. Këngëtari im i preferuar është 2 Pac kurse ndër aktore do të veçoja Angelina Jolie-n. Sporti i preferuar, dhe njëherish edhe hobi im është futbolli, andaj do të doja që në faqet e sportit të shoh sa më shumë lajme për sportistët vendor të futbollit. Egzon MuratiSHMLE “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtinë

Tung tung,Jam adhurues i jetës së shëndoshë dhe fitnesit andaj shkruani diçka rreth këshillave për një jetë sa më të shëndetshme. Gjithashtu në faqet e sportit mund të shkruani rreth ushtrimeve për një fizik të mirë. Revista juaj më pëlqen shumë, gjithmonë ka tema që janë në interesin tim e po ashtu intervista të cilat i lexoj për herë të parë tek ju. Vetem vazhdoni me punën e mirë.Arbër PrestreshiSHMLE “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtinë

Nr.12

6

for you 31

Page 32: EDITORIAL · Pedagogjik të Kosovës, ne kemi krijuar edhe një plan për nxënësit me vështirësi në shkrim dhe lexim. Në këtë plan inkuadrohen fëmijët nga klasa e 3-të

Greetings,I love your magazine and in your magazine’s last edition we have had the chance to be part of the school of the month corner, which is the favourite column of my school peers and me. My favorite singer is Justin Bieber and I would kindly ask you in one of the future issues to write something about his life. I would love if you could publish the poster of the cast that plays in the movie “The fault in our stars”. My favorite sport is Taekwondo. Good luck in the future!Raesa NikshiqiElementary and Junior High School “Pavarësia” - Prishtina

Hello,My name is Jeta Pelaj and I attend classes at the Elementary and Junior High School “Pavarësia” in Prishtina. I love to read your magazine. My favorite singer is Alban Skenderaj. I think that it is time to write against something about him in the music box corer. My favorite sport is basketball and I would kindly ask you to publish a poster of Shailene Woodley. All the best to your editorial

office!Jeta PelajElementary and Junior High School “Pavarësia” - Prishtina

Hi,I really like your magazine. I am able to always find interesting material for reading, which helped me expand my overall knowledge. I would also encourage you to write something about astronomy, as well as to restore the previous “Did you know?” column because it helped me to learn many new things. Successes!Endrit MaroshiElementary and Junior High School “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtina

Greetings,First of all I want to compliment you on the always carefully selected posters. Moreover, the enigma corner is something I would like to distinguish and categorize it as my favorite. It is time you start writing something about currently the most beautiful and most successful Albanian singer Era Istrefi and

publish her poster. My favorite sport is tennis, while I spend my free time listening to the music. Keep up the good work and you rock!Arsa Deva Elementary and Junior High School “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtina

Hello,I have a request for you – could you please distribute more issues of the magazine in the high schools, because ever since this year started I was unable to regularly read your magazine. I am a regular/fanatic reader of the magazine, thus I would kindly ask you to consider my request. My favorite singer is 2Pac, while regarding actors or actresses I would distinguish Angelina Jolie. My favorite sport, which is also my hobby, is football, which I would ask you to publish as much as possible news on local football players.Egzon MuratiElementary and Junior High School “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtina

Hi,I am a fan of healthy living and fitness, therefore I would ask you to write something on the tips for a healthier life. I could also use some extra news at the sports corner about exercises for a better body shape. I love your magazine because you always pick topics that I find interesting, including some of the interviews that I usually read as the firsthand information from you. Keep up the good work!Arbër PrestreshiElementary and Junior High School “Hoxhë Kadri Prishtina” - Prishtina

Readers’ lettersNr.126