10
Pastry Convection Ovens Cooking possibilities Convection 280°C. Convection 280°C with automatic moisterize. I Forni a convezione EN 600x400 & GN 1/1 - Camera in acciaio inossidabile (AISI 304), saldata. (Predisposizione per filtro grassi), angoli e spigoli arrotondati, fondo imbottito con scarico (possibilità di chiusura). - Struttura porta piatti (74 mm), amovibile. - Camino evacuazione condensa regolabile (manualmente). - Illuminazione nella camera. - Porta doppiovetro, (Opzione: porta con cerniera a sinistra) vetro interno su cerniere, maniglia ergonomica ed atermica, chiusura automatica, guarnizione impermeabile (amovibile). - Micro-interruttore per l’arresto del ventilatore al momento dell’apertura. - Riscaldamento elettrico: resistenze corazzate in acciaio inossidabile, collocate dietro i deflettori. - Regolazione dai 40 ai 280°C, timer da 1 a 120 min. (o) continuo, termometro elet- tronico. - Termostato di sicurezza. - Realizzazione in acciaio inossidabile. - Piedi in acciaio inossidabile, regolabili. t Convection ovens EN 600x400 & GN 1/1 -Welded room in stainless steel (AISI 304). (Predisposition for fat filter), rounded edges and angles, pressed bottom with draining (possibility of closing). - Removable carrying-plate structure (74 mm). - Chimney for evacuation of the condensate, (manually) adjustable. - Interior lighting. - Double glazing door (option: door with hinges on the left), interior window on hinges, ergonomic and athermal handle, automatic closing, (removable) gasket joint. - Micro-switch to stop the fan when the door opens. - Electric heating: stainless steel armored elements, put behind deflectors. - Regulation from 40 to 280°C, timer from 1 to 120 min. (or) continuous, electronic thermometer. - Safety thermostat. - Manufactured in stainless steel. -Adjustable stainless steel feet. E Horno de conveccion EN 600x400 & GN 1/1 - Camara de acero inoxidable AISI 304 soldada. (Predisposición para filtro de la grasa), esquinas y ángulos redondeados, fondo estampado con descarga (posibilidad de cierre) - Estructura lleva platinos (74 mm), amovible - Camino por la evacuación de la condensa regulable (manualmente) - Iluminación camara - Puerta de cristal doble, cristal interna sobre bisagras, puñado ergonómico y atér- mico, cierre automático, junta de impermeabilidad (amovible) - Microinterruptor para la parada del ventilador en el momento de la apertura. - calefacción gas: quemador de acero inoxidable a llama estabilizada, seguridad por termopar, encendido automático por llama piloto. - Calefacción eléctrica: resistencias blindadas de acero inoxidable, colocadas detrás de los deflectores - Regulación de 40 a 280°C, interruptor eléctrico automático de 1 a 120 min. (O) con-tinuo, termómetro electrónico - Termostato de seguridad - Realización de acero inoxidable. - pies en acero inoxidable, regulables. I E' risaputo che chi può di più può di meno... Perché accontentarsi dell 'es- senziale, del mediocre se ci possiamo offrire molto di più!!... ConvoBis, una nuova generazione di forni (Polivalenti In 600x400 & GN 1/1), cottura omoge- nea e veloce, cotture delicate, riuscirete anche quelle più fine. - Turbine "au- toreverse", 2 velocità di ventilazione 1500/2800 giri/minuto - Umidificatore automatico con nebulizzazione", regolazione graduale del tasso di umidità della camera - Catino raccogli condensa, sotto la porta. - Ampia gamma di ac- cessori, supporti, camera di lievitazione... t Everybody knows that "He who can do more, can do less"... Why should we content ourselves with the main thing, the mediocrity if we can have much more!!... ConvoBis, a new generation of ovens, (Polyvalents EN 600x400 & GN 1/1), homogeneous and fast cooking, delicate cooking, succeed also the finest ones. - Turbines "autoreverse", 2 ventilation speeds 1500/2800 turns/minutes - Automatic humidifier "nebulization", gradual regulation of the humidification level of the chamber - Basin collecting the condensate, under the door. - Big range of accessories, supports, levitation chamber... E ¡ es bien conocido qué qui puede lo más, puede tambien los menos ...... Por qué contentarse de lo esencial, la mediocre si se puede ¡!.... ConvoBis una nueva generación de hornos (Polivalentes 600x400 y GN 1/1), cocción ho- mogénea y rápido, cocciones delicadas, llograr tambien el más fino. - turbinas "autorrevés", 2 velocidades de ventilación 1500/2800 torres / por minutos - Humectador automático ' nébulisation ", regulación gradual del tanto de humi-fication de la camara - Palangana cosecha condensada, debajo de la puerta. -gama vasta de accesorios, soportes, cuarto de crecimiento, etc AD ADV A ANT NTAG AGE Autorevers EN 600x400 OR GN 1/1 AUTOMATIC HUMIDIFIER 2 SPEEDS page 433 (+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens · Pastry Convection Ovens I Base per forno 5x EN(GN) con tavoletta inferiore - Realizzato in acciaio inox (AISI 304/430). Piedi inox, regolabili

Embed Size (px)

Citation preview

Pastry Convection Ovens

Cooking possibilities

Convection 280°C.

Convection 280°C with automatic moisterize.

I Forni a convezione EN 600x400 & GN 1/1- Camera in acciaio inossidabile (AISI 304), saldata. (Predisposizione per filtro grassi),angoli e spigoli arrotondati, fondo imbottito con scarico (possibilità di chiusura).- Struttura porta piatti (74 mm), amovibile.- Camino evacuazione condensa regolabile (manualmente).- Illuminazione nella camera.- Porta doppiovetro, (Opzione: porta con cerniera a sinistra) vetro interno su cerniere, maniglia ergonomica ed atermica, chiusura automatica, guarnizione impermeabile(amovibile).- Micro-interruttore per l’arresto del ventilatore al momento dell’apertura.- Riscaldamento elettrico: resistenze corazzate in acciaio inossidabile, collocate dietro i deflettori.- Regolazione dai 40 ai 280°C, timer da 1 a 120 min. (o) continuo, termometro elet-tronico.- Termostato di sicurezza.- Realizzazione in acciaio inossidabile.- Piedi in acciaio inossidabile, regolabili.

t Convection ovens EN 600x400 & GN 1/1-Welded room in stainless steel (AISI 304). (Predisposition for fat filter), rounded edgesand angles, pressed bottom with draining (possibility of closing).- Removable carrying-plate structure (74 mm).- Chimney for evacuation of the condensate, (manually) adjustable.- Interior lighting.- Double glazing door (option: door with hinges on the left), interior window on hinges,ergonomic and athermal handle, automatic closing, (removable) gasket joint.- Micro-switch to stop the fan when the door opens.- Electric heating: stainless steel armored elements, put behind deflectors.- Regulation from 40 to 280°C, timer from 1 to 120 min. (or) continuous, electronicthermometer.- Safety thermostat.- Manufactured in stainless steel.-Adjustable stainless steel feet.

E Horno de conveccion EN 600x400 & GN 1/1- Camara de acero inoxidable AISI 304 soldada. (Predisposición para filtro de la grasa), esquinas y ángulos redondeados, fondo estampado con descarga (posibilidad de cierre)- Estructura lleva platinos (74 mm), amovible- Camino por la evacuación de la condensa regulable (manualmente)- Iluminación camara- Puerta de cristal doble, cristal interna sobre bisagras, puñado ergonómico y atér- mico, cierre automático, junta de impermeabilidad (amovible)- Microinterruptor para la parada del ventilador en el momento de la apertura.- calefacción gas: quemador de acero inoxidable a llama estabilizada, seguridad portermopar, encendido automático por llama piloto.- Calefacción eléctrica: resistencias blindadas de acero inoxidable, colocadas detrásde los deflectores- Regulación de 40 a 280°C, interruptor eléctrico automático de 1 a 120 min. (O) con-tinuo, termómetro electrónico- Termostato de seguridad- Realización de acero inoxidable.- pies en acero inoxidable, regulables.I E' risaputo che chi può di più può di meno... Perché accontentarsi dell 'es-

senziale, del mediocre se ci possiamo offrire molto di più!!... ConvoBis, una nuova generazione di forni (Polivalenti In 600x400 & GN 1/1), cottura omoge-nea e veloce, cotture delicate, riuscirete anche quelle più fine. - Turbine "au-toreverse", 2 velocità di ventilazione 1500/2800 giri/minuto - Umidificatore automatico con nebulizzazione", regolazione graduale del tasso di umidità della camera - Catino raccogli condensa, sotto la porta. - Ampia gamma di ac-cessori, supporti, camera di lievitazione...

t Everybody knows that "He who can do more, can do less"... Why should we content ourselves with the main thing, the mediocrity if we can have much more!!... ConvoBis, a new generation of ovens, (Polyvalents EN 600x400 & GN 1/1), homogeneous and fast cooking, delicate cooking, succeed also the finest ones. - Turbines "autoreverse", 2 ventilation speeds 1500/2800 turns/minutes - Automatic humidifier "nebulization", gradual regulation of the humidification level of the chamber - Basin collecting the condensate, under the door. - Big range of accessories, supports, levitation chamber...

E ¡ es bien conocido qué qui puede lo más, puede tambien los menos ...... Porqué contentarse de lo esencial, la mediocre si se puede ¡!.... ConvoBis unanueva generación de hornos (Polivalentes 600x400 y GN 1/1), cocción ho-mogénea y rápido, cocciones delicadas, llograr tambien el más fino. - turbinas "autorrevés", 2 velocidades de ventilación 1500/2800 torres / por minutos -Humectador automático ' nébulisation ", regulación gradual del tanto de humi-fication de la camara - Palangana cosecha condensada, debajo de la puerta. -gama vasta de accesorios, soportes, cuarto de crecimiento, etc

ADADVVAANTNTAGAGEE

P

Autorevers

EN 600x400

OR GN 1/1AUTOMATIC

HUMIDIFIER

2 SPEEDS

page 433

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens

I Forno elettrico a convezione, 5x EN(GN), umidificatore automatico- Dimensioni interne 645x450xh430- 1 Turbina “autoreverse” (1500/2800 giri/minuto).- Dotazione di serie: 1 griglia EN 600x400

t Electric convection oven, 5x EN (GN), automatic humidifier- Internal dimensions 645x450xh430- 1 “autoreverse” turbine (1500/2800 turns/minutes).- Standard equipment: 1 grid EN 600x400

E Horno eléctrico de conveccion 5xEN(GN) umidificador automatico- Dimensiones internas 645x450xh430- 1 Turbina “autorevers” (1500/2800 torres / por minutos).- Equipamiento de serie: 1 rejilla EN 600x400

mm : 905x815xh640 kW : 6,35 400-230/3N 50Hz

15aAZY3

0,67110

PFE-52/H

I Forno a gas a convezione 5xEN(GN) umidificatore automatico- Dimensioni interne 645x450xh430- 1 Turbina “autoreverse” (1500/2800 giri/minuto).- Dotazione di serie: 1 griglia EN 600x400

t Gas convection oven 5xEN(GN), automatic humidifier- Internal dimensions 645x450xh430- 1 “autoreverse” turbine (1500/2800 turns/minutes).- Standard equipment: 1 grid EN 600x400

E Horno de convexión de gas 5x EN(GN) umidificator automatico- Dimensiones internas 645x450xh430- 1 Turbina “autorevers” (1500/2800 torres / por minutos).- Equipamiento de serie: 1 rejilla EN 600x400

mm : 905x855xh760 kcal/h : 8170 kW : 0,4 230/1N 50Hz

215aAZY30,78119

PFG-52/H

I Forno elettrico per pasticceria e panetteria 10x EN(GN)- Dimensioni interne 645x450xh800- 2 Turbine “autoreverse” (1500/2800 giri/minuto).- Dotazione di serie: 1 griglia EN 600x400

t Electric convection oven 10x EN (GN) with automatic humidifier- Internal dimensions 645x450xh800- 2 “autoreverse” turbines. (1500/2800 turns/minutes).- Standard equipment: 1 grid EN 600x400

E Horno de conveccion eléctrico 10x EN(GN) umidificator automatico- Dimensiones internas 645x450xh800- 2 Turbina “autorevers” (1500/2800 torres / por minutos).- En dotación: 1 reja EN 600x400.

mm : 905x815xh1010 kW : 12,6 400-230/3N 50Hz

15aAZY3

0,98139

PFE-102/H

I Forno a gas a convezione, 10x EN(GN), umidificatore automatico- Dimensioni interne 645x450xh800- 2 Turbine “autoreverse” (1500/2800 giri/minuto).- Dotazione di serie: 1 griglia EN 600x400

t Gas convection oven, 10xEN(GN), automatic humidifier- Internal dimensions 645x450xh800- 2 “autoreverse” turbines (1500/2800 turns/minutes).- Standard equipment: 1 grid EN 600x400

E Horno de conveccion de gas 10x EN(GN) umidificator automatico- Dimensiones internas 645x450xh800- 2 Turbina “autorevers” (1500/2800 torres / por minutos).- Equipamiento de serie: 1 rejilla EN 600x400

mm : 905x855xh1130 kcal/h : 16340 kW : 0,8 230/1N 50Hz

215aAZY31,11156

PFG-102/H

Autorevers

Autorevers

EN 600X400 OR GN 1/1 AUTOMATIC HUMIDIFIER 2 SPEEDS

EN 600X400 OR GN 1/1 AUTOMATIC HUMIDIFIER 2 SPEEDS

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens

I Base per forno 5x EN(GN) con tavoletta inferiore- Realizzato in acciaio inox (AISI 304/430). Piedi inox, regolabilit Undercarriage for ovens 5x EN(GN) with lower shelf- Manufactured in stainless steel (AISI 304/430). Stainless steel feet, adjustable.E Pedestal para horno 5xEN(GN), con tablita inferior- Realizado de acero inox (AISI 304/430). Patas de inox, reglables

mm : 830x570xh850

0,3913

PMF-52/H 641,00 EUR

I Base per forno 10x EN(GN) con tavoletta inferiore- Realizzato in acciaio inox (AISI 304/430). Piedi inox, regolabilit Undercarriage for ovens 10x EN(GN) with lower shelf- Manufactured in stainless steel (AISI 304/430). Stainless steel feet, adjustable.E Pedestal para horno 10x EN(GN) con tablita inferior- Realizado de acero inox (AISI 304/430). Patas de inox, reglables

mm : 830x570xh700

0,3212,5

PMF-102/H

I Struttura per vassoi 8 livelli, basamento 5x EN(GN)

t Structure for plates 8 levels, base 5xEN (GN)

E Estructura para bandejas 8 niveles, basamento para hornos 5x EN(GN)

mm : 180x180xh700

0,036

GMGP-52/H

I Struttura per vassoi 5 livelli, basamento 10 EN(GN)

t Structure for plates 5 levels, base 10xEN(GN)

E Estructura para bandejas 5 niveles, basamento horno 10xEN(GN)

mm : 180x180xh600

0,024

GMGP-102/H

I Set guide (complementari) struttura basamento forni t

Set conductors (complementary) structure undercarriage E

Set correderas (complementares) basamentos hornos0,010,5

STG64-G2

I Option: Porta per forno 5 livelli cerniera SINISTRAt Option: Door oven 5 lev.hinges LEFTE Opcion: Puerta por horno 5 niveles bisagras IZQUIERDA FOR: PFE-52/H PFG-52/H

OPS-52

I Option: Porta per forno 10 livelli cernier SINISTRAt Option: door oven 10 lev.hinges LEFTE Opcion: Puerta por horno 10 niveles bisagras IZQUIERDA FOR: PFE-102/H PFG-102/H

OPS-102

I Piatto inox 600x400 mmt Stainless steel plate 600x400 mm E Plato en aluminium 600x400 mm

mm : 600x400

PL6F-N

I Griglia cromata 600x400 mm t Chromed grid 600x400 mm

E Rejilla cromada 600x400 mm

mm : 600x400

GL6F-N

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens

I Forno a convezione elettrico, 4x 433x333 mm- Dotazione di serie: 1 tegla inox e 1 griglia 433x333 mm.- Camera con angoli arrotondati, in acciaio inox AISI 430, esterno inox AISI 430. Spazio tra i ripiani 70 mm. Foro per evacuazione della condensa. T° da 20°C a 280°C, 2 motori con ventilatori (2600 G/min), illuminazione interna. Porta doppiovetro, guarnizione sulla contro porta “facilmente staccabile “.

t Electric convection oven, 4x 433x333 mm- Delivery with 1 plates in stainless steel and 1 grill 433x333 mm- Room with rounded corners, in stainless steel AISI 430, exterior in stainless steelAISI 430. Space between plates 70 mm. Pipe for the evacuation of the condensate. T° from 20°C to 280°C, 2 motors with fans (2600 T/min), internal lighting. Double glazing door, seal on the inner door “easily removable”.

E Horno a convexión eléctrico, 4x 433x333 mm- Entrega de serie con bandeja en inox y 1 rejilla 433x333 mm- Cámara de cocción con ángulos redondeados, en acero inox AISI 430, exterior en acero inox. AISI 430. Espacio entre bandejas70 mm. Tubería de drenaje para la condensación. T° de 20°C a 280°C, 2 motores con ventilador (2600 T/min), ilumi-nación interior. Puerta con doble vidrio, sellada en la puerta inteior “extraíble facil-mente”.

mm : 560x585xh570 kW : 3,3 230/1N 50-60Hz

15aY

0,3146

BRIO43/X-N

I Forno a convezione elettrico, 4x 433x333 mm + salamandra- Di serie con 1 vassoio inox ed 1 griglia 433x333 mm.- Grill salamandra (0,7 kW).

t Electric convection oven, 4x 433x333 mm + salamander- Delivery with 1 plates in stainless steel and 1 grill 433x333 mm.- Grill salamander (0.7 kW).

E Horno de convexión eléctrico, 4x 433x333 mm + salamandra- Entrega con 1 bandeja inox y 1 rejilla 433x333 mm.- Grill salamandra (0,7 kW).

mm : 560x585xh570 kW : 3,5 230/1N 50-60Hz

15aY

0,3146

BRIO43S/X-N

I Forno a convezione elettrico, 4x 600x400 mm + umificatore manuale- Di serie con 2 vassoi inox ed 1 griglia EN 600x400 mm.- Camera con angoli arrotondati, in acciaio inox AISI 430, esterno inox AISI 430. Spazio tra i ripiani 70 mm. Foro per evacuazione della condensa. T° da 20°C a 280°C, 2 motori con ventilatori (2600 G/min), illuminazione interna. Porta doppiovetro, guarnizione sulla contro porta “facilmente staccabile “.

t Electric convection oven, 4x 600x400 mm + manual humidifier- Delivery with 2 plates in stainless steel and 1 grill EN 600x400 mm.- Room with rounded corners, in stainless steel AISI 430, exterior in stainless steelAISI 430. Space between plates 70 mm. Pipe for the evacuation of the condensate. T° from 20°C to 280°C, 2 motors with fans (2600 T/min), internal lighting. Double glazing door, seal on the inner door “easily removable”.

E Horno de convexión eléctrico, 4x 600x400 mm + umidificador manual- Entregado con 2 bandejas en inox y una rejilla EN 600x400 mm- Cámara de cocción con ángulos redondeados, en acero inox AISI 430, exterior en acero inox. AISI 430. Espacio entre bandejas70 mm. Tubería de drenaje para la condensación. T° de 20°C a 280°C, 2 motores con ventilador (2600 T/min), ilumi-nación interior. Puerta con doble vidrio, sellada en la puerta inteior “extraíble facil-mente”.

mm : 725x670xh600 kW : 3,3 230/1N 50-60Hz

15aZY

0,5355

BRIO64/X-N

GRILL SALAMANDER

4x 600X400 2 VENTILATORS HUMIDIFIER

4x 433x333 2 VENTILATORS

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens

I Forno a convezione elettrico 4x 433x333 mm + umidificatore manuale- Di serie 2 teglie inox e 1 griglia 4x 433x333 mm 2 turbine 2800 t/min.

t Convection oven, electric 4x 433x333 mm with humidifier- Delivered with 2 plates in stainless steel and 1 grill 433x333 mm 2 turbines 2800 t/min

E Horno de convexión eléctrico 4x 433x333 mm + umidificador manual- Entregado con 2 parrillas en inox y 1 rejilla 433x333 mm 2 turbinas 2800 t/min

mm : 660x685xh560 kW : 3,4 230/1N 50Hz

15aZY

0,452

CPE434-N

I Forni a convezione pasticceria "EURONORM", con umidifica-tore- Camera di cottura interamente saldata, tenuta stagna totale, angoli e spigoli arroton-dati, fondo imbottito. - Struttura porta teglie facilmente amovibile (75 mm) antiribalta-mento. Deflettori facilmente smontabili, Sfiato d'evacuazione della condensa- Motore con turbine (2800 g/min) "autoreverse" garanzia di una diffusione omogenea del calore- Porta atermica a doppio vetro (4 mm), vetro intermedio su cerniere (salvo CPE643F-N), manutenzione facile, maniglia ergonomica e atermica (inox CPE643F-N), chiusura automatica.- Micro-interruttore per l'arresto delle turbine in caso di apertura. - - Riscaldamento elettrico, a resistenze corazzate inossidabili poste dietro il deflettore delle turbine. - Quadro di comando con selettore gradi umidificazione, termostato da 20 a 280°C, timer da 1 a 120 min.- Costruzione interna e esterna in acciaio inox AISI 430.

t Pastry convection ovens "EURONORM", with humidifier- Cooking chamber totally welded, 100% waterproof, rounded internal corners, stamped bottom. Plates holder structure easily removable (75 mm) anti toppling. Heat diffusers easily removable. - Evacuation pipe for the condensate. Motor(s) with "autoreverse" turbines (2800t/mn).- Athermal double glazing door (4 mm), intermediate glass hinged (except CPE643F-N), easy maintenance. Door with heat resistant ergonomic handle, automatic closing. Micro-switch to stop the fan when the door is open.- Electric heating by stainless armoured resistance elements behind turbines deflec-tor. Control panel made of a humidification degree selector, electronic thermostat from 20°C to 280°C, timer from 1 to 120 min.- Inside-outside made of stainless steel AISI 430.

E Hornos de convexión pastelería "EURONORM", con humidifi-cador- Cámara de cocción, enteramente soldada, impermeable, esquinas y ángulos re-dondeados, juntas su la contra puerta, facilmente amovible. Estructura porta platos facilmente extraíble (75 mm) anti-caída. Diflectorr del calor facilmente desmontable, Espulsor de la condensa. - Motor con turbinas "auto-reversibles" (2800 t/mn). os garantiza una diffusion omo-genea de la calor- Puerta atemica en doble cristal (4 mm), vidrio intermedio su bisagras (salvo CPE643F-N), mantenimento facil, puñado ergonomico y atermico (inox CPE643F-N), cerre automatico.- Micro interruptor por el pare de el ventilador en la abiertura.- Calefacción eléctrica, por resistencias blindadas detrás del deflector de las turbinas. - Cuadro de mando, con selector de graduación de la humidificación, termostato elec-trónico de 20°C hasta 280°C, temporizador de 1 hasta 120 min.- Construcción interior y exterior de acero inox AISI 430

I - Messa in temperatura rapida. - Cottura omogenea e rapida, anche a bassetemperature grazie al diffusore di calore con turbine. - Grazie a l’umidificatore,cucinate senza essiccare gli alimenti, "autorevers"...

t - Very quick temperature reach. - Homogenous and quick cooking, even atlow temperature thanks to the heat circulation through turbines. - Thanks tothe humidifier, you can cook without the food drying out, "autorevers"...

E - Alcance rápido de la temperatura. - Cocción rapida y homogénea, mismaa baja temperatura gracias a la difusión del calor por turbinas. - Gracias al hu-midificador, cocción sin secar los alimentos, "autorevers"...

ADVANTAGE ADVANTAGE

P

HUMIDIFIER4x 433x333

Autorevers

Autorevers

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Pastry Convection Ovens

I Forno a convezione elettrico 4x 600x400 mm + umidificatore manuale - Dotazione: 1 griglia 600x400 mm. 2 turbine 2800 g/min.t Convection oven, electric 4x 600x400 mm, Manual Humidifier- Sold with one grid 600x400 mm. 2 turbines 2800 t/minE Horno de convexión eléctrico 4x 600x400 mm + umidificador manual -

Entrega con 1 rejilla 600x400 mm. 2 turbinas 2800 t/min

mm : 825x685xh560 kW : 6,2 400-230/3N 50Hz

15aZY

0,560

CPE644-N

I Forno a convezione elettrico 4x 600x400 mm + umidificatore manuale

t Cconvection oven, electric 4x 600x400 mm

E Horno de convexión eléctrico 4x 600x400 mm + umidificador manual

mm : 825x685xh560 kW : 3,4 230/1N 50Hz

0,560

CPE644-N(230/1)

I Forno a convezione elettrico, 6x 600x400 mm, con umidificatore manuale - Dotazione: 1 griglia 600x400 mm. 2 turbine 2800 g/min.t Electric convection oven, 6x 600x400 mm, with manual humidifier- Sold with one grid 600x400 mm. 2 turbines 2800 t/min.E Horno de convexión eléctrico 6x 600x400 mm, con humidificador manual. - Entregado con 1 rejilla 600x400 mm. 2 turbinas 2800 t/min.

mm : 833x710xh710 kW : 7,7 400-230/3N 50Hz

15aZY

0,685

CPE664-NP

I Forno a convezione elettrico 3x 600x400 mm + umificatore manuale- Dotato di una griglia 600x400 mm. Porta ribaltante, maniglia inox.- 1 turbina 2800 g/min.

t Convection oven, electric 3x 600x400 mm- Sold with one grid 600x400 mm. Swinging door, stainless steel handlle. Evacua-tion pipe on the back. 1 turbine 2800 t/min.

E Horno de convexión eléctrico 3x 600x400 mm + umidificador manual- Entrega con 1 parrilla 600x400 mm. Puerta basculante, asa en inox.- 1 turbina 2800 t/min.

mm : 825x685xh495 kW : 3,5 230/1N 50Hz

15aZY

0,553

CPE643F-N

I Kit di sovrapposizione per CPE643F-N & CPE643F-N

t Elevation element CPE643F-N & CPE643F-N

E Kit de surposicion CPE643F-N & CPE643F-N0,011,5

CPE643F-KIT2

HUMIDIFIER

HUMIDIFIER

HUMIDIFIER

3x 600x400

6x 600x400

4x 600x400

Stackable

Autorevers

Autorevers

Autorevers

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Bakery Convection Ovens

53ZAYa

I Forni per panificio-pasticceria- Moduli sovapponibili in versione gas o elettrica, concepiti per piccole o medie pro-duttivtà.- Realizazione esterna in acciaio inox AISI 304.- Estetica particolarmente curata, ideale per la cottura in vetrina.- Camera di cottura realizzata in acciao inox AISI 304.- Diffusione omogenea del calore grazie a delle aperture nella camera di cottura ad ogni piatto, cottura perfetta ad ogni livello.- Porta del forno con impugnature atermiche dotata di un largo vetro “securit”.- Oura di evacuazione della condensa all’interno del forno.- Commandi con regolazione della T° elettronica, T° +50 +300°C.- Umidificatore automatico o manuale.- Distanza tra le guide nel forno.- Consegnato senza piatti.

t Convection ovens, pastry and bread, with humidifier.- Unit of stacking ovens, gas or electric models, created for low or middle productivi-ties.- Designed outside in stainless steel AISI 304.- Aesthetically pleasing, ideal for cooking showcase.- Cooking chamber designed in stainless steel AISI 304.- Uniform distribution of the heating thanks to openings in the cooking chamber atplates level, perfect cooking at each level.- Door with a thermal handle, fitted with a large security glass.- Evacuation oura for the condensate, inside the oven.- Control with electronic regulation of the T°. T° from 50°C to 300 C°.- Automatic or manual humidifier.- Delivered without plates.

E Hornos para panadería- Módulos superponibles, en versión gas o eléctrica, concebidos para pequeñas pro-ductividades.- Realización exterior de acero acero inoxidable AISI 304.- Estética particularmente cuidada(asistida), se presta idealmente para la cocciónen escaparate.- Cámara de cocción, realizado de acero acero inoxidable AISI 304.- Calentamiento por resistencias blindadas(acorazadas).- Difusión homogénea del calor, gracia tiene aperturas en cámara de cocción, a la al-tura de cada platino, cocción perfeccionar tiene totalmente los niveles.- Puerta del horno con puñado athermique, proveído de un cristal ancho securit.- Oura de evacuación del condensât, tiene el interior del horno.- Encargos con regulación de ella T° electrónica, T° de 50 tiene 300°C.- Iluminación interior.- Humectador automático o manual .- Versiones eléctricas: todos los hornos conmutables 230V/3.- Distancia entre las corridoras en el horno.- Entregado sin platinos.

EN 600x400

page 433

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Bakery Convection Ovens

FPE-5N FPE-8N FPG-5N FPG-8N

Capacity 5x 600x400 8x 600x400 Capacity 5x 600x400 8x 600x400

Exterior dimensions (mm) 800x1300xH800 800x1300xH1080 Exterior dimensions (mm) 800x1300xH830 800x1300xH1110

Power kW 8,25 12,5 Power kW / kcal-h 0,5 / 9780 0,95 / 9780

Electric connection 400-230/3N 50 Hz 400-230/3N 50 Hz Gas & electric connection 3/4” / 230V/1N 50Hz 3/4” / 230V/1N 50Hz

Weight (kg) 150 180 Weight (kg) 150 180

Volume (m3) 1,13 1,47 Volume (m3) 1,13 1,47

mm kW V kg m3

HPEG-N 800x1490xH230 230/1N 50Hz 18 0,54

FOR ALL MODELS

mm kW V kg m3

EPEG-N 800x1210xH830 1 230/1N 50Hz 76 1,19

FOR ALL MODELS

mm kW V kg m3

SPEG-N 800x1210xH830 - - 42 1,15

FOR ALL MODELS

I Cappa motorizzata per forno t Cooker hood with motor for ovens E Campana motorizada para horno

I - Stufa per forno elettrico, su ruote, con umidificatore t - Proofer for electric oven, on wheels, with humidifier, E - Estufa para horno eléctrico, sobre ruedas, con humidificator

I Supporto per forno, su ruote t Support for oven, on wheels E Soporte para horno, sobre ruedas

1 21

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Multi-Use Modular Ovens

I Forni modulare, panificio-pasticceria- Moduli del forno sovapponibili, concepiti per una produttività media.- Realizzazione esterna in acciaio inox AISI 304.- Platea del forno realizzata in acciaio termodiffusore.- Altezza della camera di cottura 180 mm. Idealmente concepito per la cottura sutegliee.- Camera realizzato in acciaio inox AISI 430.- Riscaldamento per resistenze corazzate sul cielo e anche sulla platea del forno.- Porta del forno con impugnature atermiche dotata di un largo vetro “securit”.- Sfiato di evacuazione della condensa all’interno del forno.- Quadro di comando digitale, con microprocessore, funzione “Economy” di serie.- Vaporizzatore indipendente (Optional).. - Consegnato senza teglie. t Modular ovens, bakery and pastry- Unit of stacking ovens, created for medium productivity.- Designed outside in stainless steel AISI 304.- Oven support designed in thermo-diffuser steel.- Height of the cooking vault 180 mm. Ideally created for cooking on plates.

- Chamber designed in chromium-nickel-steel AISI 430.- Shielded heating elements on the vault and under the oven support.- Oven door with stainless steel handle, fitted with a large security glass.- Evacuation oura for the condensate, inside the oven.- Series digital directive panel, with micro-processor, function “Economy”.- Independent spray (Optional).- Delivered without plates. E Hornos modular, panadería y repostería- Módulos superponibles de horno, concebidos por una productividadmedia.- Realización exterior de acero inoxidable AISI 304.- El lenguado del horno es realizado de acero termo difusor.- Altura de la bóveda de cocción 180 mm. Idealmente concebido por la cocción sobre platinos.- Manopla realizado de acero inoxidable AISI 430.- Calentamiento por resistencias blindadas sobre la bóveda así como bajo el lenguado del horno.- Puerta del horno con manilla de acero inoxidable, proveído de un cristal ancho secu-rit.- Pasaje de evacuación del condensado, tiene el interior del horno.- Tablero(Tabla) digital de encargos, con microprocesador, funcion “Economy” deserie.- Pulverizar Independiente (Optional).- Entregado sin platinas.

FT3M-18 FT4M-18 FT6M-18Capacity 3x 600x400 4x 600x400 6x 600x400

Exterior dimensions 1660x1010xh360 1250x1610xh360 1660x1610xh360

Interior dimensions 1240x660xh180 830x1260xh180 1240x1260x180

Power kW 7,8 10 13

Electric connection 400/3N 50 Hz 400/3N 50 Hz 400/3N 50 Hz

Weight (kg) 179 200 275

Volume (m3) 1,1 1,2 1,4

53ZAYa

+50° +400°

1

EN 600x400

Stackable

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]

Multi-Use Modular Ovens

mm kW V kg m3

ST3-124 1x FT3M-18 1660x870xh1240 - - 52 0,68

ST3-94 2x FT3M-18 1660x870xh940 - - 49 0,68

ST3-70 3x FT3M-18 1660x870xh700 - - 43 0,68

ST4-124 1x FT4M-18 1250x1470xh1240 - - 57 0,79

ST4-94 2x FT4M-18 1250x1470xh940 - - 51 0,79

ST4-70 3x FT4M-18 1250x1470xh700 - - 45 0,79

ST6-124 1x FT6M-18 1660x1470xh1240 - - 61 1,04

ST6-94 2x FT6M-18 1660x1470xh940 - - 54 1,04

ST6-70 3x FT6M-18 1660x1470xh700 - - 49 1,04

mm kW V kg m3

ET3H-94 2x FT3M-18 1660x870xh940 1,5 230/1N 50Hz 144 1,9

ET3H-70 3x FT3M-18 1660x870xh700 1,5 230/1N 50Hz 114 1,85

ET4H-94 2x FT4M-18 1250x1470xh940 1,5 230/1N 50Hz 152 2,35

ET4H-70 3x FT4M-18 1250x1470xh700 1,5 230/1N 50Hz 123 1,8

ET6H-94 2x FT6M-18 1660x1470xh940 1,5 230/1N 50Hz 196 3

ET6H-70 3x FT6M-18 1660x1470xh700 1,5 230/1N 50Hz 160 2,3

I Stufa per forno elettrico su ruote, con umidifcatore. t Electric proofer for ovens on wheels with humidifier E Electrico estufa para hornos sobre ruedas con umidificador

I Supporto per forno, su ruote t Support for oven, on wheels E Soporte para horno, sobre ruedas

(+34) 93 010 68 88 - Av. Diagonal, 640 6ª planta 08017 Barcelona ESPAÑA - www.positiveprojects.eu - [email protected]