10
PASSIVE VOICE Mar Pérez

PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

PASSIVE VOICE

Mar Pérez

Page 2: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

FORMACIÓN

En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado:

Active: I keep the butter in the fridge.Passive: The butter is kept in the fridge.

Active: They will steal the painting.Passive: The painting will be stolen.

Active: They are repairing the road.Passive: The road is being repaired.

Active: Shakespeare wrote Hamlet.Passive: Hamlet was written by Shakespeare.

Active: A dog bit him.Passive: He was bitten by a dog.

Page 3: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

CAMBIOS

Tom wrote a new book

A new book was written by Tom

Page 4: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

Para formar la voz pasiva, se toma el verbo en cuestión y se lo convierte al participio pasado. Luego se agrega el verbo to be en la conjugación y tiempo que corresponde al nuevo sujeto.

ACTIVA PASIVA

PRESENTE SIMPLE

Tom writes science fiction book

Science fiction books are written by Tom

PASADO SIMPLE

Tom wrote science fiction book

Science fiction books were written by Tom

FUTURO SIMPLE

Tom will write science fiction book

Science fiction books will be written by Tom

Page 5: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

Tomemos el siguiente ejemplo: The police rescued the boy The boy was rescued by the police.

La primera oración se encuentra en voz activa. La segunda, en voz pasiva.

Page 6: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

El objeto de la primera oración (the boy) para a ser el sujeto en la oración en voz pasiva.

The police rescued the boy.

The boy was rescued by the police.

Page 7: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

El verbo de la primera oración (rescued) se convierte en "was rescued". Recordemos la regla: Se toma el participio pasado del verbo y se agrega el verbo to be conjugado en el tiempo que corresponde (en este caso el pasado) y para la persona que corresponde (the boy). 

The police rescued the boy.

The boy was rescued by the police.

Page 8: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

El sujeto de la primera oración (the police) pasa a ser complemento agente en la voz pasiva, agregando by delante. El complemento agente no siempre es colocado en la oración. Solamente se agrega si es relevante.

The police rescued the boy.

The boy was rescued by the police.

Page 9: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

WRITE THE FOLLOWING SENTENCES INTO PASSIVE VOICE

Janet writes lots of books. Lots of books are written by Janet.

The man broke the windows yesterday. The windows were broken by that man

yesterday.

Jim and Annn will read the letters. The letters will be read by Jim and Ann.

Page 10: PASSIVE VOICE Mar Pérez. FORMACIÓN En la voz pasiva vemos el verbo TO BE y otro verbo en participio pasado: Active: I keep the butter in the fridge. Passive:

El objeto indirecto también puede pasar a ser sujeto en la voz pasiva:They gave me the Oscar in 1998.I was given the Oscar in 1998.

En el último ejemplo, no es necesario colocar el complemento agente (by them) ya que no agrega ninguna información adicional a la oración. En cambio, en el ejemplo que sigue, se puede colocar el complemento agente (by the Academy) ya que indica quién realiza la acción.The Academy gave me the Oscar in 1998.I was given the Oscar in 1998 by the Academy