62
Parts and More Compact Picas CLOSE TO OUR CUSTOMERS CLOSE TO OUR CUSTOMERS

Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Parts and More CompactPicas

CLOSE TO OUR CUSTOMERSCLOSE TO OUR CUSTOMERS

Page 2: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

CONTENIDO

22

Page 3: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

VENTAJAS 4

Picas originales de WIRTGEN 4

Herramientas de calidad originales de WIRTGEN para fresadoras de alto rendimiento 6

DATOS 8

Los componentes de una pica 8

La punta de metal duro 10

GENERATION X 12

GENERATION Z 16

La soldadura 18

El cuerpo de la pica 20

El disco de desgaste 22

El manguito de sujeción 26

APLICACIÓN 28

Degaste de las picas 28

Longitud de corte y volumen de virutas 30

Desgaste óptimo 34

Ejemplos de desgaste (óptimo) 37

Ejemplos de desgaste (no deseado) 40

Profundidad de fresado y desgaste resultante 48

Geometría y letras de identificación 50

Elección de pica 52

Recomendaciones de uso 56

A WIRTGEN GROUP COMPANY

3

Page 4: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

SIN ELLA NADA SERÍA POSIBLE:

Las picas desempeñan un papel decisivo en la tecnología de fresado de WIRTGEN desde hace más de cincuenta años. Durante el proceso de fresado separan el revestimiento y lo granulan, convirtiéndolo en pequeños trozos de material reutilizable. Las distintas condiciones y exigencias del traba-jo diario de la obra requieren e impulsan el constante per-feccionamiento de las herramientas de corte.

TECNOLOGÍA DE CORTE WIRTGEN OPTIMIZADA

La información y los datos que hemos ido acumulando con la práctica nos han ayudado a descubrir que precisamente en el sector de la tecnología de corte, los aspectos de rentabilidad y de productividad son cada vez más importantes. Además de una vida útil de la pica más prolongada, destaca especial-mente una mayor productividad de la máquina y una minimi-zación de los costes de la explotación que se generan. A la vista de estos requisitos, la tecnología de corte WIRTGEN se optimiza constantemente.

PICAS

> Pica W6/20X

4

Page 5: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

PARTS AND MORE COMPACT PICAS

Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN y en él encontrará la alternativa más económica para cada situación y para cada una de sus obras.

Aumente sus conocimientos sobre la tecnología de corte WIRTGEN en el área de fresado y descubra más sobre las nuevas y perfeccionadas picas tanto de las fresadoras de carreteras para el área GENERATION X, como de la GENERATION Z para el área de reciclaje en frío y estabilización.

RENTABILIDAD PRODUCTIVA

La rentabilidad se define como la relación entre el éxito alcan-zado y los medios invertidos, y en el caso de máquinas de construcción depende de numerosos factores. En este con-texto, la tecnología de corte, y en particular de las picas, es fundamental para WIRTGEN.

Aquí no sirve la fórmula de que «Un precio de pica bajo re-dunda en una gran rentabilidad». Se trata de encontrar la co-rrecta combinación entre pica y máquina. El tipo y la geome-tría deben ajustarse al aprovechamiento de la máquina.

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

5

Page 6: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

COOPERACIÓN COMPETENTE

La unión de competencias entre los fabricantes de máquinas de construcción y herramientas otorga al cliente múltiples ventajas.

En 1983, WIRTGEN y BETEK desarrollaron juntos la primera pica para fresadoras de carretera. Desde entonces, ambas empresas utilizan su experiencia para optimizar continuamen-te las picas.

BETEK Bergbau- und Hartmetalltechnik, con sede en Aichhal-den, Selva Negra, pertenece al grupo empresarial SIMON, fundado en 1918.

HERRAMIENTAS DE CALIDAD PARA FRESADORAS DE ALTO RENDIMIENTO

> Sinterización de las puntas de carburo

a temperaturas muy elevadas

6

Page 7: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

La estrecha colaboración que mantienen ambos socios de sistema les permite actuar con rapidez ante los deseos y pro-puestas de los clientes. El desarrollo, el diseño y la produc-ción de las más variadas herramientas de corte de BETEK, en perfecta coordinación con los distintos tipos de máquinas WIRTGEN, se encargan de que los equipos WIRTGEN ofrez-can el máximo rendimiento.

Esta estrecha unión muestra: las picas no son piezas de compra clásicas debido a su diseño individual. Sólo en com-binación con las máquinas de WIRTGEN altamente especiali-zadas, se obtienen resultados de fresado óptimos con una productividad máxima.

La unión de ambas competencias proporciona la base para el mejor servicio y la mayor rentabilidad para sus máquinas durante el empleo diario.

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

7

Page 8: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LOS COMPONENTES DE UNA PICA

Las picas para fresadoras de calzadas, recicladoras y esta-bilizadoras constan generalmente de cinco componentes:

> Punta de metal duro (ver figura 1) > Unión (ver figura 2) > Cuerpo de la pica (ver figura 3) > Disco de desgaste (ver figura 4) > Manguito de sujeción (ver figura 5)

El diseño varía entre los distintos tipos de picas concebidos para ámbitos de aplicación diferentes. No obstante, los com-ponentes y la función son idénticos.

> Pica para fresadoras de carreteras W7/20X

> Pica para recicladores y estabilizadoras W8/22Z

8

Page 9: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

> Vista detallada W6/20X

1

2

3

5

4

9

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 10: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LA PUNTA DE METAL DURO

CARBURO DE TUNGSTENO Y COBALTO EN FUERTE UNIÓN

El metal duro de las puntas de las picas es un material com-puesto a partir de carburo de wolframio y cobalto.

Mientras que el carburo de tungsteno proporciona una dure-za y resistencia extremas ante el desgaste, el cobalto «blan-do» en comparación, une los granos de carburo de wolframio proporcionando así mayor resistencia ante las roturas incluso en el caso de fuertes cargas.

La mezcla equilibrada de diferentes tamaños del grano de carburo de wolframio determina el desgaste de las puntas. Las partes de grano fino garantizan una gran resistencia al desgaste, mientras que el grano grueso asegura la resistencia necesaria tanto a la rotura como a la temperatura. Una mezcla inadecuada de granulado grueso y fino provoca precísamen-te durante el proceso de corte a alta temperatura un aumento del desgaste de las puntas de las picas, que a su vez pueden ocasionar una avería.

Los estrictos controles de calidad en BETEK, garantizan una correcta relación de mezcla a largo plazo.

La calidad del metal duro determina la vida útil de la pica y, por tanto, la disponibilidad de la máquina, la potencia de fresado y la calidad del desarrollo de la obra.

10

Page 11: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

1 > El cobalto (gris claro) liga los granos de carburo de tungsteno y aporta resistencia frente a los impactos

2 > El carburo de tungsteno (gris oscuro) es muy duro y proporciona resistencia ante el desgaste

1

2

> Metal duro bajo el microscopio

11

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 12: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LA PUNTA DE METAL DURO GENERATION X

GRAN PRODUCTIVIDAD EN EL PROCESO DE CORTE

En el proceso de perfeccionamiento a GENERATION X se ha revisado la punta de metal duro en forma de capuchón. Las picas de esta generación se han diseñado en gran medida para el fresado de asfalto. Debido a las propiedades del asfal-to, la conocida geometría de metal duro se ha revisado para un aprovechamiento más eficiente.

Si comparamos las puntas de metal duro (derecha), observa-mos que GENERATION X presenta una parte perfectamente cilíndrica en la zona superior de la punta. Este diseño optimi-za sobre todo la duración de la facilidad de corte frente a las puntas de metal duro convencionales. El resultado es una productividad más constante de las máquinas, una mejor re-lación calidad-precio y un aumento de la duración de servicio de la pica.

Las picas con puntas de metal duro cilíndricas se asignan a GENERATION X, siempre y cuando presenten una calidad idéntica de metal duro (no geometría).

12

Page 13: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

> Punta de carburo cilíndrica

> Punta de carburo en forma de capuchón modelo anterior

> GENERATION X tamaño W6

13

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 14: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

> Forma de capuchón habitual similar, tamaño W6

> GENERATION Xtamaño W6

LA PUNTA DE METAL DURO GENERATION X

Comparativa de desgaste de una punta de carburo W6:

GRAN PRODUCTIVIDAD EN EL PROCESO DE CORTE

Si comparamos directamente las puntas de metal duro, podemos observar a simple vista las diferencias principa-les. La vía de desgaste general de ambas puntas de metal

en el caso de la punta W6 de GENERATION X, aunque el peso de la punta de metal duro sea idéntico, en la parte supe-

comparable (ver imagen inferior: área de color verde). Esta mayor cantidad de volumen frena el desgaste longitudinal y mejora la duración de servicio de la pica.

4,85

4,85

14

Page 15: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

La punta de carburo de GENERATION X permite el máximo aprovechamiento del carburo y una vida útil de la pica lo más larga posible.

Comparativa de la potencia de avance de la máquina:

Modelo anterior, tamaño W6GENERATION X, tamaño W6

Ava

nce

de

la m

áqui

na m

/min

Distancia de fresado en metros

Los ensayos realizados muestran las ventajas de GENERATION X, pues la geometría optimizada de las puntas de metal duro combina las fuerzas de corte reducidas de una punta cilíndrica con la función protectora de un metal duro en forma de capuchón. La gran facilidad de corte de aprox. 3/4 de la duración de servicio de las puntas de metal duro (ver imagen inferior: comparativa de la forma de capuchón habi-tual con GENERATION X) resulta en una gran productividad y potencia de avance de la máquina.

5

0

10

15

20

25

50 500 1500 2000 2500

15

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 16: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LA PUNTA DE METAL DURO GENERATION Z

GRAN RESISTENCIA ANTE CARGAS DE IMPACTO

Comparación directa de las puntas de metal duro del modelo anterior de picas de recicladores y de estabilizadoras con GENERATION Z:

Aunque ambas puntas de metal duro tienen un suelo idéntico (conocido también como diámetro de base) y su diseño es prácticamente idéntico, la diferencia estriba en la calidad del metal duro. Las picas de GENERATION Z contienen mucho más cobalto, por lo que la punta de metal duro es claramente más resistente a la rotura en caso de fuertes cargas de impacto.

En el caso de la punta W6 de GENERATION Z, la base de metal duro (zócalo) está reforzado para mejorar aún más la capacidad de carga.

> Comparativa de las puntas de metal duro

16

Page 17: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

La calidad de las puntas de metal duro de GENERATION Z,optimizada no en último término para su uso en reciclaje y estabilización, permite una mayor carga de impacto (por ejemplo, por fragmentos de roca). Su mayor contenido de cobalto logra en los usos citados una relación óptima entre dureza (resistencia al desgaste) y tenacidad (resistencia a enormes puntas de carga de impacto).

> Ejemplo de un suelo poco cohesivo

con fragmentos de roca

17

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 18: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LA SOLDADURA

La precisa soldadura de la punta de carburo de wolframio y el cuerpo de acero garantiza la fuerte unión de los materiales.

ACOPLAMIENTO ENTRE EL CUERPO DE LA PICA Y LA PUNTA DE METAL DURO

Las puntas de metal duro de la pica están fuertemente unidas al cuerpo de acero. En cuanto las elevadas temperaturas co-mienzan a actuar sobre los componentes durante el proceso de fresado, el carburo de la punta y el acero de la cabeza se dilatan de forma muy distinta. Aquí se utiliza un procedimien-to de soldadura de desarrollo propio que determina la dureza de la cabeza de la pica mediante el efecto del calor.

Las diversas pruebas de carga lo demuestran: También en al-tas cargas puntuales no llega a producirse ninguna fractura.La punta y el cuerpo de la pica se mantienen unidas.

> La soldadura

18

Page 19: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

> Con un aparato especialmente configurado se extrae una pica de prueba de la producción en marcha para el control de calidad a fin de comprobar la capacidad de carga de la soldadura.

19

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 20: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EL CUERPO DE LA PICA

ARRIBA DURO Y ABAJO RESISTENTE

El cabezal de la pica ha de soportar enormes fuerzas de cizalla y cargas por impacto. Al mismo tiempo, durante todo el período de vida útil la pica debe mantenerse fija en el por-tapicas y resisitente a fracturas. Las picas de WIRTGEN dispo-nen de un cuerpo de acero que aúna ambas características de forma óptima, resistencia al desgaste y a las roturas.

> Puesto a prueba: desde una altura de 1,5 m,cae un peso de 300 kg sobre la pica

20

Page 21: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

En un ciclo de trabajo largamente probado se producen dis-tintos grados de dureza para la cabeza y para el vástago de la pica: mientras el vástago resistente absorve las cargas en la zona del portapicas, el cabezal está especialmente endureci-do, lo cual lo hace especialmente resistente al desgaste al encontrarse en contacto directo con el material de fresado.

La relación entre dureza y tenacidad del cabezal y del vástago determina la vida útil y la utilidad de la pica.

> Cuerpo de acero de W6/20X

21

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 22: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EL DISCO DE DESGASTE

> Forma del disco de desgaste en GENERATION X y en GENERATION Z

PROTECCIÓN ÓPTIMA DE LA PICA

La protección ante el desgaste: El diseño del disco de des-gaste tiene una importancia decisiva en el grado de desgaste del portapicas. Por ello, las picas WIRTGEN poseen un disco de desgaste exactamente armonizado con el portapicas y

la parte superior del portapicas con lo que absorbe gran par-te del desgaste.

22

Page 23: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Las exigencias de nuestros clientes y la experiencia adquirida han hecho posible optimizar las picas WIRTGEN en las obras.

-

-vencionales, esta característica protege el portapicas mejor y durante más tiempo.

El disco de desgaste forjado de todas las picas WIRTGEN po-see un bisel en la parte inferior.

Este bisel está muy pronunciado para absorber mucho mejor las fuerzas transversales que se producen durante el proceso de corte. Además de un mejor centrado de la pica, las fuerzas de corte que actúan se desvían de forma efectiva hacia el sistema de sujeción.

La ayuda en el montaje: En el estado de entrega, el mangui-to de sujeción de la pica es pretensado por el disco de des-gaste. De este modo, apenas se requieren unas maniobras para montar la pica lista para funcionar.

23

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 24: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EL DISCO DE DESGASTE

GRAN SUPERFICIE DE CONTACTO

La superficie de contacto es de 114,5 mm². Esto significa una superficie un 140% superior a los productos conven-cionales. De este modo, las fuerzas transversales que se pro-ducen durante el proceso de corte son más efectivas.

Fuerzas transversales producidas durante el proceso de corte: El movimiento de rotación deseado de la pica para alcanzar el desgaste óptimo (radial) y las fuerzas transversales que se producen durante el proceso de corte dejan que pe-netren partículas procedentes del material de fresado en el espacio existente entre el portapicas y el disco de desgaste. Por ejemplo, partículas de asfalto, con su propiedad esmerila-dora, desgastan el portapicas longitudinalmente.

> GENERATION X W6 (datos válidos también para GENERATION Z)

24

Page 25: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

El bisel extremadamente pronunciado de la parte inferior del

de la izquierda) reduce notablemente el movimiento bascu-lante. De este modo penetran menos partículas de suciedad en el espacio entre el disco de desgaste y la superficie de contacto del portapicas. Además de reducirse el riesgo de que se rompan las picas, mejora significativamente la vida útil del portapicas con respecto a su desgaste longitudinal.

Los discos de desgaste de las picas WIRTGEN, además de sus propiedades ya conocidas, ralentizan el desgaste del portapicas.

> Portapicas muy desgastados por la importante penetración de suciedad a causa del movimiento basculante durante el proceso de corte. La causa: Se han empleado picas con un cono pequeño en la parte inferior del disco de desgaste.

25

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 26: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EL MANGUITO DE SUJECIÓN

SOPORTE FUERTE Y CAMBIO RÁPIDO

La exacta redondez del manguito de sujeción cilíndrico Twin-Stop garantiza el óptimo giro de rotación de las pi-cas de GENERATION X y de GENERATION Z. La función Twin-Stop con tope superior e inferior permite una holgura longitudinal de la pica claramente definida con cargas alter-nas durante el proceso de corte. De este modo se reduce considerablemente el riesgo de soltura de los manguitos y/o la cifra de roturas de las picas.

La gama de productos actual de picas incluye manguitos de

reforzados a lo largo de toda la pieza. Esta optimización alar-ga considerablemente el funcionamiento de la unión de vás-tago y manguito.

La dureza comparable del manguito de sujeción proporciona una alta fuerza de tensión que evita el fallo temprano incluso en las aplicaciones más duras. El tratamiento especial de la superficie previene la corrosión del manguito garantizando así el desmontaje sencillo de la pica.

1 > El manguito de sujeción Twin-Stop con uncomportamiento de rotación mejorado

2 > Manguito de sujeción convencional con un tope axial en la zona no protegida

3 > Topes Twin-Stop en la zona inferior protegida para un desgaste mínimo 1

26

Page 27: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

La fuerza de soporte es lo suficientemente alta para garantizar un proceso de fresado seguro en cada situación y lo suficientemente baja para permitir el cambio simple y rápido de las picas.

2

3

27

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 28: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

DEGASTE DE LAS PICAS

RAZONES Y CONSEJOS PARA SU MANTENIMIENTO

Todos los elementos de una pica están expuestos a un des-gaste más o menos fuerte, en función del material que se va a fresar. En caso de excesiva fatiga de uno de los componentes, por ejemplo, de la punta de metal duro, del cuerpo de acero, del disco de desgaste y/o del manguito de sujeción, debería sustituirse la pica para evitar o reducir posibles daños en el sistema del portapicas más caro y dificultoso de cambiar.

La suciedad, un montaje incorrecto o elementos no idénticos de otros fabricantes no solo afectan a la productividad y/o al rendimiento de fresado, sino que además pueden destruir los componentes originales.

Entre los motivos más frecuentes de vidas especialmente cortas de las picas se encuentran los siguientes:

> Aglomeración y aglutinación de material de fresado, sobre todo por falta de limpieza

> Elección de la pica incorrecta (véase usos recomendados, páginas 56-61)

> Suministro insuficiente de agua del dispositivo de rociado al tambor de fresado

¿QUÉ ES EL DESGASTE?

El desgaste se produce por la presión de dos elementos en-tre sí (por ejemplo, entre la punta de metal duro y el material a fresar) con la aparición de un movimiento relativo. Ello hace que se desprendan partículas de la superficie de ambos ele-mentos.

28

Page 29: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

¿CÓMO SE PUEDE EVITAR EL DESGASTE?

El desgaste de las picas no puede evitarse completamente sino, en todo caso, minimizarse.

Un suministro de agua suficiente es condición fundamental para garantizar la rotación necesaria de las picas.

También la elección de la pica adecuada (en función de la base que se va a fresar) optimiza la duración del funciona-miento o bien reduce el desgaste.

Aumentar la durabilidad significa: > Cuidar de una limpieza a fondo todos los días, > Realizar un control periódico de las picas con el fin de

poder contrarrestar a tiempo el desgaste o los daños de otros componentes,

> Revisar y realizar el mantenimiento periódicamente del dispositivo de rociado,

> Elegir las herramientas de corte en función de cada uso.

Montaje correcto de las picas > Comprobar el grado de suciedad y, en su caso, limpiar el

orificio del portapicas antes del montaje. > Utilizar herramientas útiles para no dañar la punta de me-

tal duro (martillo de cobre o insertador neumático). > Control manual de la rotación de la pica (giro de la pica

con la mano).

29

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 30: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

LONGITUD DE CORTE Y VOLUMEN DE VIRUTAS

En los tres ejemplos de funciones mencionados se ha utili-zado el mismo tipo de rodillo fresador. El diámetro del cír-

y en las características, el avance máximo (V) de la fresadora de carreteras se reduce cuanto mayor es la profundidad de fresado (A) (ver también páginas 32-33).

Nota explicativa: En la imagen 1, la profundidad de corte es

-

En comparación: En la imagen 3, la profundidad de corte es -

lla en el corte, con lo cual la potencia que aporta el motor se reparte entre un número mayor de picas, reduciéndose la velocidad de avance de la máquina.

En iguales condiciones (máquina, material de fresado, tipo de pica, etc.), la profundidad de fresado (A) afecta directamente al avance de la máquina. En consecuencia, el volumen de fresado de la viruta cambia en función de los parámetros des-critos de la máquina. El rendimiento volumétrico máximo del material de fresado se ajusta con una profundidad de fresado media.

La relación entre la profundidad de corte y la potencia de avance puede medirse con ayuda de la longitud de la vi-ruta resultante.Cuanto más profundo es el corte, más tiempo dura la fricción de contacto con la base compactada. La duración de la fric-ción lleva a un mayor desgaste.

30

Page 31: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

1

2

3

AA

A

V

V

V

31

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 32: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Proceso de corte

Profundidad de fresado (A)

Altura del núcleo restante (B)

Revoluciones por minuto

Velocidad de avance

Alcance total del tambor de fresado

Longitud de la fricción de contacto (alcance medio)

Imagen 1 50 mm 18,56 mm aprox. 98 aprox. 30 m/min aprox. 3700 mm

Imagen 2 150 mm 2,38 mm aprox. 98 aprox. 10 m/min aprox. 3700 mm

Imagen 3 300 mm 1,1 mm aprox. 98 aprox. 5 m/min aprox. 3700 mm

ORIGINALES DE WIRTGEN

LONGITUD DE CORTE Y VOLUMEN DE VIRUTAS

1

2

AA

B

B

32

Page 33: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Proceso de corte

Profundidad de fresado (A)

Altura del núcleo restante (B)

Revoluciones por minuto

Velocidad de avance

Alcance total del tambor de fresado

Longitud de la fricción de contacto (alcance medio)

Imagen 1 50 mm 18,56 mm aprox. 98 aprox. 30 m/min aprox. 3700 mm

Imagen 2 150 mm 2,38 mm aprox. 98 aprox. 10 m/min aprox. 3700 mm

Imagen 3 300 mm 1,1 mm aprox. 98 aprox. 5 m/min aprox. 3700 mm

3

A

V

B

33

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 34: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

DESGASTE ÓPTIMO

La valoración correcta del desgaste de las picas WIRTGEN es un requisito indispensable para la realización eficiente del proyecto. El cambio de la pica en el momento idóneo garantiza un trabajo satisfactorio y reduce notablemente los costes operativos. Mediante el desgaste longitudinal que puede medirse en picas con puntas de carburo en forma de capuchón (véase la medida B) pueden sacarse conclusiones sobre la capacidad de penetración de la pica en el material de fresado. Cuanto mayor sea el desgaste (disminuye la longi-tud total de la pica, véase la medida B), menor será la capaci-dad de penetración. Además de reducir la potencia de avan-ce de la máquina, este efecto se refleja en una productividad mucho menor.

En la evaluación del estado de las picas, deben tenerse en consideración numerosos factores: desde las condiciones climáticas, hasta un correcto mantenimiento, pasando por el material fresado, la potencia de la máquina o su velocidad de avance. Las imágenes de desgaste y la observación de las longitudes de desgaste máximas ayudan a tener en cuenta el momento de cambio y a evitar los errores típicos en la aplicación.

34

Page 35: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

> Pica nueva > Pica desgastada

A

BC

35

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 36: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

DESGASTE ÓPTIMO

Denomina-ción de pica

Referen-cia

Pica nueva(medida A)

Pica desgastada (medida B)

Proceso de des-gaste (medida C)

Picas para fresadoras de carreteras

W1-10-G/20X 2218466 88 68,2 19,8

W1-13-G/20X 2281964 88 69,8 18,2

W4-G/20X 2308094 88 78,3 9,7

W5L/20X 2314701 89,5 79,8 9,7

W5L-G/20X 2308097 89,5 79,8 9,7

W6/20X 2308098 88 78,3 9,7

W6-G/20X 2308099 88 78,3 9,7

W6M/20X 2308100 88,6 78,2 10,4

W7/20X 2308102 88 75,9 12,1

W7-G/20X 2308103 88 75,9 12,1

W8/20X 2308104 88 75,2 12,8

W8-G/20X 2308105 88 75,2 12,8

Soluciones específicas para cada aplicación

W1-8/13 193701 54,2 43,6 10,6

W4/13 182598 54,2 44,5 9,7

W1-10-NG/20X 2218467 88 19,8

W6L/20X 2314699 88

W6L-G/20X 2314698

W6ML-G/20X 2314700 13,3

Picas para recicladores y estabilizadoras

W1-13/22Z 2493532 88 69,8 18,2

W1-17/22Z 2493534 88 71

W6/20Z 2493520 88 78,5

W6C/20Z 2493523 80,5 78,5 2

W6/22Z 2493524 88 78,5

W6C/22Z 2493527 80,5 78,5

W8/22Z 2493530 88 76,9

W1-13/25Z 2493547 101 82,8 18,2

W6C/25Z 2493541 101 99

W8/25Z 2493545 113 101,9

Dimensiones en mm

36

Page 37: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

PICA CON PUNTA DE METAL DURO CILÍNDRICA

La imagen muestra una pica con desgaste y rotación óptimos, aunque en su longitud no se ha desgastado completamente.

Las picas con una punta de carburo cilíndrica pueden em-plearse por encima del disco de desgaste hasta alcanzar el indicador de desgaste (ver muesca en la cabeza del portapi-cas). Cuando se alcanza el indicador, el carburo se ha aprove-chado al máximo.

EJEMPLOS DE DESGASTE (ÓPTIMO)

37

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 38: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EJEMPLOS DE DESGASTE (ÓPTIMO)

PICA CON PUNTA DE METAL DURO EN FORMA DE CAPUCHÓN

Aquí se muestra un ejemplo de una pica con un desgaste ideal. Éste se puede observar en la punta de metal degastada hasta un punto máximo y en el cabezal de la pica con un dete-rioro radial uniforme.

38

Page 39: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

PICA CON PUNTA DE METAL DURO EN FORMA DE CAPUCHÓN Y DISCO DE DESGASTE CONSUMIDO

Este resultado es prácticamente perfecto, puesto que también en este caso, al igual que el ejemplar mostrado anteriormente, la pica muestra un desgaste radial. No obstante, el disco de desgaste está muy biselado en el borde exterior por el desgaste. Si se sigue utilizando esta pica, es probable que se perjudique el comportamiento de la pica. No en último término por este motivo, la pica debería cambiarse inmediatamente.

39

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 40: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

EJEMPLOS DE DESGASTE (NO DESEADO)

EROSIÓN DEL CUERPO DE ACERO

Estado: El cuerpo de acero y el disco de desgaste presentan un desgaste considerable a diferencia de la punta de metal duro. La pica tiene una rotación óptima.

Causa y efecto: La posible causa de este desgaste radica en el alto avance y en un material de fresado blando. Estas con-diciones provocan la erosión del cabezal de la pica y el menor desgaste de la punta de metal duro.

Solución: Hay dos posibilidades para reducir este desgaste: > Utilización de una pica con cuerpo de acero más grande o

bien con diámetros de carburo más grandes > Reducción del avance de la máquina, o bien de la veloci-

dad de la misma

40

Page 41: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

DESGASTE EXCESIVO DEL DISCO DE DESGASTE

Estado: Buen estado general de la pica exceptuando el disco de desgaste. Éste presenta un desgaste demasiado fuerte en su diámetro y no proporciona protección suficiente al porta-picas. Por el contrario, el cuerpo de la pica (con punta) sólo presenta un tercio del desgaste. La pica posee un comporta -miento óptimo de rotación.

Solución: Si se elige un metal duro más pequeño, en esta aplicación podría garantizarse al mismo tiempo una elevada carga del carburo, del cuerpo de acero y del disco de desgaste.

41

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 42: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

ROTURA DEL METAL DURO

Estado: Las imágenes 1 y 2 muestran una punta de metal duro rota por efecto de la sobrecarga.

Causa y efecto: Existen dos motivos básicos de la rotura de metal duro:

> Por una parte, puede producirse una sobrecarga mecáni-ca cuando la superficie que se desea fresar presenta obje-tos o materiales que no se pueden cortar o romper, por ejemplo, estructuras de acero, bloques erráticos o tapas de canalizaciones.

> Por otra parte, el calor excesivo durante el proceso de cor-te ocasiona una sobrecarga térmica. Esto sucede cuando el suministro de agua durante el corte de la pica es insufi-ciente.

EJEMPLOS DE DESGASTE (NO DESEADO)

1

42

Page 43: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Solución: Los daños mayores (sobrecarga mecánica) sólo se puede evitar en determinados casos, puesto que las estructu-ras de acero o los bloques erráticos no se pueden detectar desde un principio.

> Para evitar la sobrecarga térmica, se ha de comprobar la estación de rociado (bomba de agua, regleta de rociado y sus respectivos componentes, por ejemplo toberas y filtro).

> Otra posibilidad es la reducción del avance de la máquina, ya que ésta, junto con el régimen del tambor, determina la longitud de corte de la pica. Cuanto más larga sea la longi-tud de corte, más fricción tiene lugar. Esto produce al mis-mo tiempo el calentamiento de la pica.

> Cuando se esperan cargas de impacto demasiado eleva-das, los mejores resultados pueden obtenerse con una pica de GENERATION Z. Su menor dureza de metal duro puntúa frente a la tenacidad claramente superior y, por tanto, la capacidad de resistencia ante las enormes cargas de impacto que se producen.

2

43

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 44: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

DESGASTE LONGITUDINAL EXCESIVO

Estado: La pica está completamente desgastada. La dura-ción de servicio máxima se ha superado, pues ya no se ve ningún metal duro. Probablemente el portapicas presenta daños considerables en la superficie de contacto, puesto que carece de disco de desgaste o de cabezal que lo proteja.

Causa y efecto: La pica desgastada ya desde hace tiempo fue detectada demasiado tarde.

Solución: Para evitar sobrepasar el momento de cambio ópti-mo, se recomienda llevar a cabo comprobaciones periódicas cuando el proceso de fresado se interrumpa ocasionalmente.

EJEMPLOS DE DESGASTE (NO DESEADO)

44

Page 45: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

MALA ROTACIÓN

Estado: En esta pica con punta cilíndrica de metal duro se observa un desgaste unilateral considerable en el cabezal de la pica, así como en la punta de metal duro. En este caso ha-blamos de un comportamiento de rotación insuficiente.

Causa y efecto: La suciedad presente en el orificio del porta-picas puede ocasionar fallos. Estos tienen lugar cuando el suministro de agua es insuficiente. Otra causa del mal com-portamiento de rotación puede ser que el portapicas esté demasiado afilado.

Solución: En primer lugar se ha de comprobar el estado ge-neral del dispositivo de agua. Posteriormente, tras el desmon-taje de la pica, se ha de garantizar que el orificio del portapi-cas está limpio y la superficie de contacto del portapicas no está afilada unilateralmente.

45

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 46: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

DESGASTE DEL MANGUITO DE SUJECIÓN

Estado: La imagen muestra un manguito de sujeción que tras un uso demasiado largo se ha deformado por su diseño (sin función Twin-Stop).

Causa y efecto: La pica ha estado en servicio durante mucho tiempo. Aunque este hecho no se observe directamente en el cabezal de la pica y en la punta de metal duro, se puede de-tectar siempre el desgaste del disco y del casquillo.

EJEMPLOS DE DESGASTE (NO DESEADO)

46

Page 47: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Solución: Para reducir el riesgo en general se ha integrado en las generaciones de picas WIRTGEN la función Twin-Stop (con una holgura longitudinal exactamente definida).

47

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 48: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

PROFUNDIDAD DE FRESADO Y DESGASTE RESULTANTE

La profundidad de fresado y el avance de la máquina son, además del material que se desea fresar, los factores mas influyentes para el rendimiento de fresado.

Trayecto de la pica por corte en mmVolumen de fresado teórico (material fresado) en m³/hRango con máxima potencia de volumen de material de fresado y desgaste en teoría mínimo

Pro

fund

idad

de

fres

ado

en

mm

125

275

150

300

100

250

75

225

50

200

100

50

200

100

300

150

400

200

500

250

600

300

350

25

175

325

Trayecto de la pica por corte en mm

Volumen teórico de fresado en m³/h

48

Page 49: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Un detalle importante que a menudo se pasa por alto: cuan-do las profundidades de fresado no son iguales, el perfil de corte de la pica y con él el tamaño de la viruta del material de fresado, pueden diferir considerablemente (véanse también los ejemplos de las páginas 31-33).

Esto repercute directamente en el rendimiento de fresado y en el desgaste de las picas y los portapicas. Las grandes fresadoras de WIRTGEN alcanzan el rendimiento volumétrico máximo con el mínimo coste de desgaste al fresar a una pro-

Por tanto, puede afirmarse que, con las profundidades de corte mencionadas se puede obtener una rentabilidad máxima.

En algunas aplicaciones, la profundidad de fresado necesaria supera los 200 mm. En estos casos probablemente merezca la pena fresar en varios procesos de trabajo (cortes) ya que se puede aumentar el avance por cada corte y reducir el desgaste de la pica por metro cúbico.

49

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 50: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Identifi-cación Significado

W Pica WIRTGEN

Identificación para puntas de metal duro con forma de capuchón

W4con un diámetro de base de 16 mm (longitud: 16 mm)

W5con un diámetro de base de 17,5 mm (longitud: 16 mm)

W5Lcon un diámetro de base de 17,5 mm (longitud: 17,5 mm)

W6con un diámetro de base de 19 mm (longitud: 17,5 mm)

W6Lcon un diámetro de base de 19 mm (longitud: 19,5 mm)

W6Mcon un diámetro de base de 19 mm (longitud: 18 mm)

W6MLcon un diámetro de base de 19 mm (longitud: 21 mm)

W7con un diámetro de base de 20,5 mm (longitud: 20,5 mm)

W8con un diámetro de base de 22 mm (longitud: 20 mm)

Identificación para puntas de metal duro cilíndricas

W1-88 mm diámetro de la punta de metal duro (longitud: 15 mm)

W1-1010 mm diámetro de la punta de metal duro (longitud: 25 mm)

W1-1212 mm diámetro de la punta de metal duro (longitud: 21,7 mm)

W1-1313 mm diámetro de la punta de metal duro (longitud: 25 mm)

ORIGINALES DE WIRTGEN

GEOMETRÍA Y LETRAS DE IDENTIFICACIÓN

Sin validez para la gama de productos de la pica Surface Miner.

50

Page 51: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Identifi-cación Significado

Características de las puntas de metal duro

C Compact Punta de metal duro en modelo plano

L LongPunta de metal duro en modelo más largo (en altura)

M Massive

Independiente del diseño: punta de metal duro maciza con mayor volumen de metal duro que las puntas estándar

Conformación del cuerpo de acero (del cabezal de la pica)

-G Groove Cuerpo de acero con ranura de extracción

-NGNarrow Groove

Cuerpo de acero con ranura de extracción

Indicaciones de diámetro del vástago de la pica

/13 El diámetro del vástago se corresponde con 13 mm

/20 El diámetro del vástago se corresponde con 20 mm

/22 El diámetro del vástago se corresponde con 22 mm

/25 El diámetro del vástago se corresponde con 25 mm

Indicador generacional

X Ver características en páginas 12 – 15 y 52 – 53

Z Ver características en páginas 16 – 17 y 54 – 55

Sin validez para la gama de productos de la pica Surface Miner.

51

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 52: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

ELECCIÓN DE PICA GENERATION X

Puntas de metal duro de GENERATION X

Cabezales de picas de GENERATION X

Vástago y disco de GENERATION X

1

3

2

4

5

7

6

8

9

52

Page 53: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

PUNTAS DE METAL DURO > Fig. 01: Puntas de metal duro en forma de capuchón con

cinco longitudes y diámetros de base distintos (W4, W5, W6, W7, W8).

> Fig. 02: Las puntas de metal duro en forma de capuchón en modelo más largo tienen la identificación adicional L (p. ej.: W5L, W6L).

> Fig. 03: La punta de metal duro en forma de capuchón W6M tiene el mismo diámetro de base que la punta W6. Las puntas se utilizan en áreas especiales (capa intermedia blanda y subestructura dura). La punta W6M está disponi-ble en forma alargada con la identificación adicional L (W6ML).

> Fig. 04: Puntas de metal duro cilíndricas con identificación W1 disponibles en distintos tamaños (por ejemplo, -8, -10, -13). El número tras el guión indica el diámetro de las pun-tas en milímetros.

CABEZAS DE PICAS > Fig. 05: Cabezas de picas estándar sin ranura de

extracción. > Fig. 06: Las cabezas de picas con ranura de extracción

están identificadas con -G (Groove, solo relevante para picas con vástago de Ø 20 mm).

> Fig. 07: Cabezas de picas estándar con punta de metal duro cilíndrica empotrada.

> Fig. 08: Las cabezas de pica en modelo fino se identifican con -N (Narrow, solo relevante para picas con vástago de Ø 20 mm) (con ranura de extracción adicional la identifica-ción es -NG).

VÁSTAGO Y DISCO > Fig. 09:

sujeción Twin-Stop y disco de desgaste reforzado. Estos

53

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 54: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

ELECCIÓN DE PICA GENERATION Z

Puntas de metal duro de GENERATION Z

Cabezales de picas de GENERATION Z

Vástago y disco de GENERATION Z

8 9 10

1

3

2

4

6

5

7

54

Page 55: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

PUNTAS DE METAL DURO > Fig. 01: Puntas de metal duro en forma de capuchón con

longitudes y diámetros de base distintos (W6, W8). > Fig. 02: La punta de metal duro en forma de capuchón

W6C tiene el mismo diámetro que la punta W6. La punta muy alisada está especialmente diseñada para suelos con mezcla de roca en el ámbito de aplicación de estabiliza-ción de suelos.

> Fig. 03: Puntas de metal duro cilíndricas con identificación W1 disponibles en distintos tamaños (por ejemplo, -13, -17). El número tras el guión indica el diámetro de las pun-tas en milímetros.

CABEZAS DE PICAS > Fig. 04: Cabezas de pica estándar para puntas en forma

de capuchón. > Fig. 05: Cabezas de pica estándar para puntas cilíndricas. > Fig. 06: Picas grandes y robustas con punta de metal duro

en forma de capuchón para estabilizar suelos en condicio-nes extremas (solo con vástago de Ø 25 mm).

> Fig. 07: Picas grandes con punta de metal duro cilíndrica para estabilizar suelos en condiciones extremas (solo con vástago de Ø 25 mm).

VÁSTAGO Y DISCO > Fig. 08:

sujeción Twin-Stop y disco de desgaste reforzado. Estos

> Fig. 09: Vástagos de pica (Ø 22 mm) con manguito de sujeción Twin-Stop y disco de desgaste reforzado. Estos

> Fig. 10: Vástagos de pica (Ø 25 mm) con manguito de sujeción Twin-Stop y disco de desgaste reforzado. Estos tienen un diámetro exterior de 60 mm.

55

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 56: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Material para fresar

Tama-ño de metal duro

Denominación de pica, referencia

Fresadoras pequeñasFresadoras compactas

Fresadoras grandes

0,35 m 0,5 m 1 m parte posterior

Con ranura de extracción

Sin ranura de extracción

W 100 F,W 120 F,W 130 F,W 150,W 100 CF,W 120 CF,W 130 CF,W 150 CF

W 1500,W 1900,W 2000,W 200,W 200 H,W 2100,W 210,W 2200,W 220,W 250

Asfalto (puntas de carburo en forma de capuchón)

W4W4-G / 20X# 2308094 •• •• •

W5LW5L-G / 20X# 2308097

W5L / 20X# 2314701 • •• •

W6W6-G / 20X# 2308099

W6 / 20X# 2308098 • •• •

W7W7-G / 20X# 2308103

W7 / 20X# 2308102 • ••

W8W8-G / 20X# 2308105

W8 / 20X# 2308104 •

Hormigón (puntas de carburo cilíndricas)

W1

W1-10-G / 20X# 2218466 •• •• •• •• •

W1-13-G / 20X# 2281964 ••

ORIGINALES DE WIRTGEN

Clase de potencia, tipo de máquina

RECOMENDACIONES DE USO DE GENERATION X

•• Muy recomendable • Recomendable Recomendable con reservas

Esta tabla también es válida para todas las máquinas modelo «i»

56

Page 57: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Material para fresar

Tama-ño de metal duro

Denominación de pica, referencia

Fresadoras pequeñasFresadoras compactas

Fresadoras grandes

0,35 m 0,5 m 1 m parte posterior

Con ranura de extracción

Sin ranura de extracción

W 100 F,W 120 F,W 130 F,W 150,W 100 CF,W 120 CF,W 130 CF,W 150 CF

W 1500,W 1900,W 2000,W 200,W 200 H,W 2100,W 210,W 2200,W 220,W 250

Asfalto (puntas de carburo en forma de capuchón)

W4W4-G / 20X# 2308094 •• •• •

W5LW5L-G / 20X# 2308097

W5L / 20X# 2314701 • •• •

W6W6-G / 20X# 2308099

W6 / 20X# 2308098 • •• •

W7W7-G / 20X# 2308103

W7 / 20X# 2308102 • ••

W8W8-G / 20X# 2308105

W8 / 20X# 2308104 •

Hormigón (puntas de carburo cilíndricas)

W1

W1-10-G / 20X# 2218466 •• •• •• •• •

W1-13-G / 20X# 2281964 ••

•• Muy recomendable • Recomendable Recomendable con reservas

Esta tabla también es válida para todas las máquinas modelo «i»

57

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 58: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

ORIGINALES DE WIRTGEN

RECOMENDACIONES DE USO DE GENERATION Z

APLICACIÓN ESTABILIZACIÓN DE SUELOS

Aglomerado / material de fresado cohesivo contiene mate-riales (rectificables) en su mayoría abrasivos que enjuagan la punta de metal duro y la cabeza de la pica en el proceso de corte. En esta aplicación domina el desgaste del cuerpo de acero limitando la duración de servicio de la pica. En este caso, la punta de metal duro tiene la función de desviar el material del cuerpo de acero (cabeza de pica) y reducir así su desgaste.

En suelos mezclados con fragmentos de roca se recomienda utilizar picas de punta cilíndrica (o con punta W6C). En este caso, domina el desgaste de la punta de metal duro. Esta debe desviar de forma fiable las cargas de impacto que se producen de forma repentina. En caso de cargas extremas del vástago de la pica por causa de tamaños de roca masivos, mediante el reequipamiento de las partes superiores del sis-tema de portapicas intercambiables puede utilizarse una va-

1 > Suelo cohesivo

2 > Suelo poco cohesivo con trozos de roca de tamaño medio

1 2

58

Page 59: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

APLICACIÓN PARA RECICLAJE EN FRÍO Y PULVERIZACIÓN

En las carreteras que se procesan, las picas penetran bajo la capa de base, pudiendo llegar incluso más abajo hasta el sue-lo. En función de la estructura del carril y de los materiales o aditivos empleados debe partirse de roca abrasiva (rectifica-dora) con tamaño de grano pequeño y de proporciones de ligante en parte tenaces. Cuando se cortan estas capas, pre-dominan elevadas fuerzas de corte que se ven favorecidas por una punta de metal duro de corte sencillo (p. ej. W6). Con mayor abrasividad debería ajustarse también el tamaño de la punta de metal duro. Con bloques o fragmentos de roca de mayor tamaño se recomienda utilizar una variante cilíndri-ca de metal duro.

> Capa de base de asfalto con una capa inferior de

granulación pequeña

59

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 60: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Aplicación Tipo de máquina*

Estabilización de suelosRaco 350, WR 2000, WR 200, WR 2400, WR 240, WR 2500, WR 2500 S, WR 250, WS 2000, WS 2500, WS 220, WS 250

Reciclaje en frío y pulverización WR 2000, WR 200, WR 2400, WR 240, WR 2500, WR 2500 S, WR 250

Diámetro del vástago

W6 / 22Z# 2493524

W8 / 22Z**# 2493530

22 mmW6C / 22Z# 2493527

W1-13 / 22Z# 2493532

W8 / 25Z# 2493545

25 mmW6C / 25Z# 2493541

W1-13 / 25Z# 2493547

Car

ga

de

imp

acto

(t

amañ

o d

e ro

ca/m

ayo

r p

rop

orc

ión

de

roca

)

Abrasividad (materiales abrasivos)

ORIGINALES DE WIRTGEN

RECOMENDACIONES DE USO DE GENERATION Z

Encontrará más información sobre nuestras picas en el catálogo Parts and More, en el DVD o en el sitio de Internet www.partsandmore.net.

60

Page 61: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Aplicación Tipo de máquina*

Estabilización de suelosRaco 350, WR 2000, WR 200, WR 2400, WR 240, WR 2500, WR 2500 S, WR 250, WS 2000, WS 2500, WS 220, WS 250

Reciclaje en frío y pulverización WR 2000, WR 200, WR 2400, WR 240, WR 2500, WR 2500 S, WR 250

Diámetro del vástago

W6 / 22Z# 2493524

W8 / 22Z**# 2493530

22 mmW6C / 22Z# 2493527

W1-13 / 22Z# 2493532

W8 / 25Z# 2493545

25 mmW6C / 25Z# 2493541

W1-13 / 25Z# 2493547

* Esta tabla también es válida para todas las máquinas modelo «i»** Los recicladores en frío y las estabilizadoras de suelos WIRTGEN llevan de fábrica este tipo de pica.

61

VENTAJAS I DATOS I APLICACIÓN

Page 62: Parts and More Compact Picas...PARTS AND MORE COMPACT PICAS Este folleto le ayudará a conocer la variedad de picas para estabilizadoras, recicladores y fresadoras de carretera WIRTGEN

Las ilustraciones y los textos no son vinculantes. Reservadas las modificaciones técnicas. Los datos de potencia varían según las condiciones de uso. N° 2169365 ES-01/16 · © by WIRTGEN GROUP Holding GmbH 2016 · Printed in Germany

WIRTGEN GmbHReinhard-Wirtgen-Str. 253578 WindhagenAlemaniaT: +49>26 45>/>131>0F: +49>26 45>/>131>[email protected]

> www.wirtgen.de

JOSEPH VÖGELE AGJoseph-Vögele-Str. 167075 LudwigshafenAlemaniaT: +49>621>/>81 05>0F: +49>621>/>81 05>[email protected]

> www.voegele.info

HAMM AGHammstr. 195643 TirschenreuthAlemaniaT: +49>96 31>/>80>0F: +49>96 31>/>80>[email protected]

> www.hamm.eu

KLEEMANN GmbHManfred-Wörner-Str. 16073037 GöppingenAlemaniaT: +49>71 61>/>206>0F: +49>71 61>/>206>[email protected]

> www.kleemann.info