11
PARTI DI RICAMBIO SPARE LISTS NGQ_RXP-EST Del 30/07/2012 STM spa VIA DEL MACCABRECCIA , 39 40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY E-mail: [email protected] TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178 RXP-EST – SERIE 800 ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATA ATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM. 1 Riduttori RXP/EST 800 LISTA PARTI DI RICAMBIO In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti di Ricambio dei Riduttori RXP-EST SERIE 800 GSM. Attenzione Verificare la revisione in vostro possesso e la tabella degli aggiornamenti apportati nelle nuova revisione MODALITA’ OPERATIVE GENERALITA’ La Tab.RPR indica i dati che è indispensabile fornire in fase di richiesta Parti di Ricambio per poter effettuare una corretta identificazione del prodotto e di conseguenza una sollecita risposta alla richiesta stessa. In particolare si richiede: 1)Compilare il modulo “Richiesta Parti di Ricambio” riportato in Tab. RPR; 2)Inviarlo via Fax al nr. sopra indicato; 3)Attendere Fax di conferma da parte della GSM S.p.a. SPARE LISTS This document is about the procedure to request spare parts of RXP-EST SERIE 800 GSM. Notice : Please check the revision in your possession as well as the table reporting all the updates in the new revision PROCEDURE : The chart RPR shows the data needed when requesting spare parts in order to enable a correct product identification and consequently a quick reply to the inquiry. Please provide : 1)The form ‘’ Spare part request ‘’ shown in Tab. RPR duly filled in. 2)Fax it to the number above given. 3)Wait for the return confirmatiopn fax by GSM S.p.a MODALITA’ COMPILAZIONE MODULO Dalla targhetta applicata sul prodotto GSM trascrivere: Work Order (W.O. NUMBER) Designazione del prodotto Dalla Tavole III, IV, VI, XII ricavare: Ref. del componente da richiedere; Descrizione del componente da richiedere HOW TO FILL THE FORM IN : From the nameplate on the GSM product copy on the form : Work Order (W.O. NUMBER) Product designation From the charts III, IV, VI, XII define : Reference of the spare part to request Full description of the spare part to request Aggiornamenti apportati - Update table Pagina Page Paragrafo Chapter Indice Revisione Index Updates Descrizione - Description

PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

1

Riduttori

RXP/EST 800

LISTA PARTI DI RICAMBIO

In questo documento sono contenute tutte le istruzioni relative alle modalità di richiesta delle Parti diRicambio dei Riduttori RXP-EST SERIE 800 GSM.AttenzioneVerificare la revisione in vostro possesso e la tabella degli aggiornamenti apportati nelle nuova revisione

MODALITA’ OPERATIVEGENERALITA’La Tab.RPR indica i dati che è indispensabile fornire in fase di richiesta Parti di Ricambio per potereffettuare una corretta identificazione del prodotto e di conseguenza una sollecita risposta alla richiestastessa.In particolare si richiede:1)Compilare il modulo “Richiesta Parti di Ricambio” riportato in Tab. RPR;2)Inviarlo via Fax al nr. sopra indicato;3)Attendere Fax di conferma da parte della GSM S.p.a.

SPARE LISTS

This document is about the procedure to request spare parts of RXP-EST SERIE 800 GSM.

Notice :Please check the revision in your possession as well as the table reporting all the updates in the newrevision

PROCEDURE :

The chart RPR shows the data needed when requesting spare parts in order to enable a correctproduct identification and consequently a quick reply to the inquiry. Please provide :

1)The form ‘’ Spare part request ‘’ shown in Tab. RPR duly filled in.

2)Fax it to the number above given.3)Wait for the return confirmatiopn fax by GSM S.p.a

MODALITA’ COMPILAZIONE MODULODalla targhetta applicata sul prodotto GSM trascrivere:Work Order (W.O. NUMBER)

Designazione del prodotto

Dalla Tavole III, IV, VI, XII ricavare:Ref. del componente da richiedere;Descrizione del componente da richiedere

HOW TO FILL THE FORM IN :

From the nameplate on the GSM product copy on the form :

Work Order (W.O. NUMBER)

Product designation

From the charts III, IV, VI, XII define :Reference of the spare part to requestFull description of the spare part to request

Aggiornamenti apportati - Update table

PaginaPage

ParagrafoChapter

Indice RevisioneIndex Updates Descrizione - Description

Page 2: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

2

Riduttori

RXP/EST 800

PAM.

PAM.G

PAM.D

ECE

PAM.D

INPUT

Tav. IV

CASING

...

OUTPUT

RXP3

RXP2

SHAFTS

Shaft 2Shaft 3

Shaft 3

06

Tav. IIITav. XII Tav. VIShaft 2

Shaft 3080310

RFA.

OPTION

...

RFW.

NDEST

Tav. XII 10

TAV. 0

RXP

Tav. III

Tav. IV

Tav. VI

Cassa-Casing - RX.1-RX.2-RX.3

Alberi Interni - Shafts 2 - 3

Entrata-Input- RXP

N° Tav. Description Page

03

Descrizione - Description

060810Tav. XII EST - Supporto Estrusore

RXP2

RXP3

EST

EST

EST

TAVOLA 0

Page 3: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

3

Riduttori

RXP/EST 800

TAVOLA III

Page 4: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

4

Riduttori

RXP/EST 800

TAVOLA IIIITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL1 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV2 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS3 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG4 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG5 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS6 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE7 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING8 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS9 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG

10 III CASSA11 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE13 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG14 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS15 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT16 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS17 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG18 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING19 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE20 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

20 a III DADO NUT ECROU MUTTER20 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE21 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING22 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL

22 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV23 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS24 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG25 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG26 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS27 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG28 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS29 III CASSA30 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG31 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS32 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

34 IIICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI35 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS36 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG37 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG38 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS39 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT40 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING41 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

Page 5: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

5

Riduttori

RXP/EST 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

41 a III DADO NUT ECROU MUTTER41 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE42 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE43 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING44 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

44 a III DADO NUT ECROU MUTTER44 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE45 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING46 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE47 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING48 III COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL

48 a III COPERCHIO RXV COVER RXV COUVERCLE RXV DECKEL RXV49 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG50 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS51 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG52 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS53 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG54 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS55 III CASSA56 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS57 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG58 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS59 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG60 III TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS61 III GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG62 III SPINA PIN GOUPILLE STIFT63 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

63 a III DADO NUT ECROU MUTTER63 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE64 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING65 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE66 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING67 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE68 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING69 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

69 a III DADO NUT ECROU MUTTER69 b III PRIGIONIERO STUD PRISONNIER STIFTSCHRAUBE70 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING71 III VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE72 III GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

TAVOLA III

Page 6: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

6

Riduttori

RXP/EST 800

TAVOLA IV

Page 7: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

7

Riduttori

RXP/EST 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 IV COPERCHIO IN GOMMA RUBBER CAP BOUCHON EN CAOUTCHOUC GUMMIDECKEL2 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING3 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER4 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS5 IV ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE6 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER7 IV ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS8 IV CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER9 IV SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING

10 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING11 IV TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS12 IV O - RING O - RING O - RING O - RING13 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING14 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING15 IV O - RING O - RING O - RING O - RING16 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING17 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

19 IVCOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI20 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE22 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI23 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING24 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE25 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING26 IV SUPPORTO FLAM IEC FLANGE INPUT SUPPORT SUPPORT BRIDE MOTEUR AUFNAHME ANTRIEB IEC FLANSCH27 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE28 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE29 IV ANELLO DI CENTRAGGIO LOCATING RING ANNEAU DE CENTRAGE ZENTRIERRING30 IV FLANGIA ATTACCO MOTORE INPUT FLANGE BRIDE MOTEUR EINGANGSFLANSCH31 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 IV RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE34 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE35 IV GIUNTO COUPLING JOINT D' ACCOUPLEMENT KUPPLUNG36 IV ALBERO ENTRATA INPUT SHAFT ARBRE ENTREE ANTRIEBSWELLE37 IV ALBERO ENTRATA BISP DOUBLE EXTENDED INPUT SHAFT ARBRE ENTREE DOUBLE DOPPELANTRIEBSWELLE38 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER39 IV PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)40 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE41 IV DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE42 IV ALBERO PIGNONE BISPORGENTE DOUBLE PINION SHAFT43 IV LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER44 IV ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING45 IV COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI46 IV GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING47 IV VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE

TAVOLA IV

Page 8: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

8

Riduttori

RXP/EST 800

TAVOLA VI

Page 9: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

9

Riduttori

RXP/EST 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

3 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI4 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE5 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER6 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS7 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE8 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER9 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)

10 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE11 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS12 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER13 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

14 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI15 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING16 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE17 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE18 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING

19 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI20 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE21 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER22 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS23 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE24 VI CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)25 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER26 VI ALBERO PIGNONE PINION SHAFT ARBRE PIGNON RITZELWELLE27 VI ANELLO NYLOS RING NYLOS BAGUE NYLOS RING NYLOS28 VI CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER29 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

30 VICOPERCHIO CHIUSO CLOSED COVER COUVERCLE FERME' ABSCHLUSSDECKEL

SCHNECKENWELLE RMI/RI31 VI GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING32 VI VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE33 VI LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER34 VI ALBERO SHAFT ARBRE WELLE35 VI PIGNONE CILINDRICO ELIC. HELICAL PINION PIGNON CYL. HELYCOIDAL RITZEL (STIRNRAD)36 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE37 VI DISTANZIALE SPACER RING ENTRETOISE DISTANZSCHEIBE

TAVOLA VI

Page 10: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

10

Riduttori

RXP/EST 800

TAVOLA XII

Page 11: PARTI DI RICAMBIO STM spa NGQ RXP-EST RXP-EST – SERIE 800 1

PARTI DI RICAMBIOSPARE LISTS

NGQ_RXP-EST

Del 30/07/2012

STM spa

VIA DEL MACCABRECCIA , 39

40012 - CALDERARA DI RENO (BO) ITALY

E-mail: [email protected]

TEL ++ 39.051.6467711 FAX . ++ 39.051.6466178RXP-EST – SERIE 800

ATTENZIONE: NORMATIVE INTERNE, GSM TUTELA I PROPRI DIRITTI A TERMINE DI LEGGE – RIPRODUZIONE VIETATAATTENTION: INTERNAL NORM, THIS IS A PROPRIETY GSM. NOT TO BE USED WITHOUT WRITTEN CONSENT OF STM.

11

Riduttori

RXP/EST 800

ITEM TAVOLA DESCRIZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BEZEICHNUNG

( I ) ( GB ) ( F ) ( D )

1 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE2 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING3 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING4 XII GHIERA DI REGOLAZIONE ADJUSTMENT GROOVE NUT FRETTE DE REGLAGE EINSTELL-NUTMUTTER5 XII ROSETTA SICUREZZA6 XII GHIERA GROOVE FRETTE7 XII CUSCINETTO “EST” BEARING “EST” ROULEMENT “EST” WÄLZLAGER “EST”

7a XIIBUSSOLA BUSHING PIECE DE POUSSEE ROUE

LIMIT.BUCHSE ONLY

810-816-818-820

10 X TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS8 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE9 XII MOLLA CILINDRICA

10 XII FLANGE "EST" BRIDE "EST" FLANSCH "EST" FLANGE "EST"11 XII GUARNIZIONE GASKET JOINT PAPIER DICHTUNG12 XII TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS13 XII GUARNIZIONE OR O-RING SEAL14 XII SPINA CILINDRICA CYLINDRIC PIN GOUPILLE CYLINDRIQUE ZYLINDERSTIFT15 XII ALBERO “EST” SHAFT “EST” ARBRE “EST” WELLE “EST”16 XII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER17 XII LINGUETTA KEY CLAVETTE PASSFEDER ONLY

802-804-806-80818 XII

BUSSOLA BUSHING PIECE DE POUSSEE ROUELIMIT.

BUCHSE

19 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING20 XII CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER

20a XIISEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING ONLY

802-804-806-808

21 XIISEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING ONLY

812-814

22 XII CORONA CILINDRICA ELIC. HELICAL WHEEL ROUE CYLINDR. HELICOIDALE ZAHNRAD (STIRNRAD)23 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING24 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING25 XII CUSCINETTO BEARING ROULEMENT WÄLZLAGER26 XII SEEGER CIRCLIP CIRCLIP SICHERUNGSRING27 XII COPERCHIO APERTO OPEN COVER COUVERCLE OUVERT DECKEL EINTRIEBSSEITE RI28 XII GROWER SPRING WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING29 XII VITE DI FISSAGGIO SCREW VIS BEFESTIGUNGSSCHRAUBE30 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING31 XII ANELLO DI TENUTA OILSEAL JOINT D'ETANCHEITE ÖLDICHTRING

GRUPPO RAFFREDDAMENTO – LUBRIFICAZIONE / COOLING – LUBRIFICATION UNIT( COMPONENTI BASE IMPIANTO – UNTI BASIC COMPONENTS)

32 XII Valvola Non Ritorno33 XII Pompa34 XII Pressostato35 XII Raccordi Idraulici36 XII Scambiatore calore37 XII Indicatore visivo di flusso

TAVOLA XII