Upload
pamela-ryan
View
220
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Part III: From Erasmus to Tyndale and Luther
• The Gutenberg Bible, 1453-56, and the Greek Text of Erasmus, 1516.
• The Translation of William Tyndale, 1484-1536, and forward, the Bible in English.
• The Translation of Martin Luther, 1483-1546, and forward, the Bible in German.
Tyndale Sites
Tyndale MonumentNorth Nibley Village St. Adeline’s Church
John Walsh home, Little Sodbury Village
Tyndale’s Prayer Answered:“Lord, Open the King of
England’s Eyes”
Coverdale’s Bible, 1535Matthew’s Bible, 1537Taverner’s Bible, 1539
THE GREAT BIBLE, 1539Appointed to be Read in Churches,By Order of King Henry VIII
The Geneva Bible, 1560,the “Breeches Bible” Gen. 3:7
GENEVA BIBLE 1560Loved by the English-SpeakingPeople
The Bible of the English Family,of Shakespeare, of the JamestownSettlement in Virginia, brought toPlymouth on the Mayflower: Wentthrough some 140 Editions in N.T.or the whole Bible.
Reaction from the Bishops:Anglican and Roman Catholic
ANGLICAN: Bishops’ Bible, 1568
ROMAN CATHOLIC:Rheims - Douai BibleN.T. 1582 O.T. 1609-10
Hampton Court PalaceKJV Convocation, 1604
James VI, Ir. 1603-1625 Richard Bancroft 1544-1610
Archbishop of Canterbury
King James I, 1603-1625
John Knox, et. al., Geneva Bible, 1560, the step between Tyndale’s and the KJV
1611 KJV
“Forever, O LORD, thy word is settled in heaven.”
Psalm 119:89
“Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.”
Matthew 24:35
“For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: but the word of the Lord endureth forever.”
1 Peter 1:24-25; Isaiah. 40:8