65

Papilas Analógicas

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Papilas Analógicas. Paisaxe sur textAna Cibeira, Elia Maqueda, Davidia Martín Saornil.Ed. Progreselele 2014

Citation preview

Page 1: Papilas Analógicas
Page 2: Papilas Analógicas

papilas analógicas. paisaxe sur text

Page 3: Papilas Analógicas

papilas analógicas. paisaxe sur text

colección

colección diminutos salvamentosnúmero 5ibiza, 2014

consejo editor:eva chinchillaluz picheljorge luis morales

diseño: PROGRESELEmaquetación: can imprès impremtadiseño cubierta: circusmedia

esta obra está licenciada bajo la licencia creative commons atribución-compartirIgual 4.0 internacional

ISBN: 978-84-617-1618-0Depósito Legal: M-24954-2014

impreso en españa-printed in spain

1ª edición; septiembre, 2014

edita: PROGRESELEpaseo de las acacias, 9-3ºB28005 madridwww.diminutossalvamentos.blogspot.comimprime: can imprès impremtaavinguda de sant joan de labritja; apartat 65807800 eivissa

Page 4: Papilas Analógicas

“Pero… ¿es verdad que la esperanza ha muerto?”

Epitafio de Lucía Sánchez Saornil, por su compañera Mary (América Barroso).

Page 5: Papilas Analógicas

Esto: *

^

* es un papel en blanco para que dibujes tu cara sobre él y te conviertas, sin darte cuenta, en otro retrato del sistema reproductivo global que te enseña a dibujar caras.

^Tú mismx sólo puedes enseñarte a dibujar paisaxes.

98

Page 6: Papilas Analógicas

Razones para gritar tomo I:

La libertad nos enseñó a expresar cosas que son políticamente incorrectas y nos privó de expresar otras que la libertad considera políticamente incorrectas.

11

Page 7: Papilas Analógicas

Un botón concreto de donde salen otros botones

Escribo todavía el prólogo a mi película

Pero ya sé

Que con que las piezas que teño

que con teño piezas que dicen

que con las que teño piezas

que teño piezas que dicen

que soy un esclavo de mi chupete.

ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya séya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé ya sé

1312

Page 8: Papilas Analógicas

Hago de la desinspiración desinteresada mi arma frente a la borrasca

Del mundo que he viajado el mundo en el que viajaré

y de los ojos que lo miran una religión sin dios

Espero que no sea mentira todo lo que tengo que decir

Que no sea poco, me corté los huesos, pegué los posters con las cabezas de todos mis ídolos

Escribo para no reventar, /

por temor a la muerte tan lenta /

y a la gangrena de la amnesia, /

en la que se pudre toda una generación. //

Escribo mientras noto cómo me /

sube por dentro la bomba de explosión /

retardada de estos años de soledad. //

Escribo porque todavía no se /

me ha ocurrido nada mejor /

para matar las mañanas carcelarias. //

Escribo para que esas mañanas /

se encarcelen y se hundan en el dolor /

de las palabras y de su frágil arquitectura. //

Odio las mañanas /

odio las mañanas /

odio las mañanas /

odio las mañanas //

1514

Page 9: Papilas Analógicas

Quemé sus rostros, empecé de nuevo, no

dejé de escapar a reinventarme

Porque tenía miedo de encontrarme frente a frente

Y verme tal y como soy

¿Dónde cortaste mi palabra y saltaste en

medio de una

coma?

Ser joven carece de futuro – después desaparece

Ser joven carece de futuro

Lxs poetas cagamos, como todo el mundo.

Odio las mañanas /

odio las mañanas /

odio las mañanas /

odio las mañanas //

Odio las mañanas odio las mañanas ODIO

LAS MAÑANAS ODIO LAS MAÑANAS ODIO

LAS MAÑANAS ODIO LAS MAÑANAS ODIO

COMA

1716

Page 10: Papilas Analógicas
Page 11: Papilas Analógicas

0. INTRO (UNA ABUJA)

Asín estamos. Asina. Una mijina hechos polvo. Esperando a que te introduzcan una abuja en el pecho, en el hueco del brazo, en la doblez del tobillo.

Con las raíces muy negras y el corazón arrecío del susto y las mechas, niña, tengo que darme las mechas antes del domingo.

Asín, todos juntos, esperando a que te acerquen una abuja larga como un día sin pan a que te rompan el pellejo, el corcho, lo de fuera; total, si es lo mismo.

Con el frío metido en los huesos. Pásame el hueso del pollo para la sopa, que vamos a echarlo antes de que hierva.

Qué te traerás entre manos, que te subes a los doblaos y no le dices a nadie pa qué. Qué andarás tramando qué estarás pensando, niña, mientras la abuja se abre paso en tu corteza. No seas pejiguera, anda.

Que eso no es ná. Que estamos todos asín, aquí, asina, esperando a que te introduzcan una abuja en el pecho.

21

Page 12: Papilas Analógicas

UNO.

Se cayó desde ahí arriba, por eso lo han traído tan corriendo. Todo es rojo brillante y nadie sabe cómo se llama el muchacho.

Alguien le dice que más le vale estar asustado pero el farrondón de la cabeza es lo de menos.

- Si es que es más bruto que un arao. - Al final ná más que era una pitera.

Salió de allí andando.

Que es gerundio.

23

Page 13: Papilas Analógicas

DOBLE.

Si es que se pasaban la vida peleándose, te juro que eran más pesaos que un cañafote, menudos dos modorros.

Pero luego fíjate, qué fina es la raya de no aguantarse a quererseun poquino, como quien sí quiere la cosa.

Pasaron de estar cada uno en un rincón del ambulatorio escociéndoles el agua oxigenada en las postillas a ser los mejores amigos, yo contigo hasta la muerte, como me dejes de hablar te jarreo.

Toda la vida enfadándose, arreglándose, atacándose por el camino (eh, que a todos los niños se les sale la camiseta del pantalón).

Mi madre ha hecho frijones de primero y hay albérchigos de postre.

Vente a comer y luego jugamos a los bolindres; anda, no seas jediondo.

25

Page 14: Papilas Analógicas

TREH.

Doctor, yo es que no sé qué tengo aquí dentro. Es una pena de esas que no sabes de dónde ha salido. Tol día llorando por las esquinas, que no me sale ni una cacho sonrisa.

Y luego la gente es mu escusá te preguntan por qué no vas al trabajo por qué tienes los ojos hincha(d)os por qué esto, por qué lo otro,

por qué, por qué, porque, porque.

Pues porque la vida no es fácil, cucha Y aquí en el miajón estamos muy lejos del mundo.

27

Page 15: Papilas Analógicas

CUATRO (CLÍNICO)

Las mentirijinas piadosas que dice una madre esas no cuentan, que lo sé yo.

- Está en observación, no te preocupes.

Y mientras las sondas lo abrazaban muy fuerte yo cerraba la noche, recibía junio en tirantas, daba discursos y estaba lejos. Muy lejos.

- Acho, tú, cuánto has tardado.

29

Page 16: Papilas Analógicas

5.

Esta noche me he soñado que me abrían el estómago que me sacaban los dolores y las malas digestiones que no me pasaba la vida con retortijones.

Me plantaban una tripa nueva y luego fregaba la loza.

Ya podía haberme soñado con la pantaruja, como cuando era chica.

Menos triste me habría levantado.

31

Page 17: Papilas Analógicas

SEIS: OTRA VEZ EL FRÍO

Tú no lo sabes pero aquí también hay invierno; un invierno más de sol, de días humedísimos,

pero invierno al fin y al cabo.

Y te crees que estas cosas se pasan, que son enreos, cosas mías; pero no te creas, que los secretos son secretos por algo.

No te puedes escapar de la vida como si nada: siempre te espera en el zaguán o en las salas de espera de los hospitales.

33

Page 18: Papilas Analógicas

7 TESTIGOS

Están todos: la niña de la abuja el que se cayó del árbol los que se jarreaban el de la depre y el de la UCI y hasta la tonta (de) los retortijones.

Todos mirándola a ella morirse.

35

Page 19: Papilas Analógicas

OCHO QUE OCHENTA

Las muchachas de Olivenza no son como las demás porque son hijas de España, ay, y nietas de Portugal. (LA UVA - jota popular extremeña)

Se le quedó un negral que le cogía media pierna. Pero es que no puede una pasarse las tardes saltando tapias. Y claro, se entalló la falda entre dos piedras y mira: va hecha una farraguas a todas partes, esta muchacha, llenita de lamparones.

Pero es que ella es así, y así la quieren todos:

rebelde hasta el día que se muera.

37

Page 20: Papilas Analógicas

NUEVE; YA CASI

Hace frío. Del de por dentro. Del que una no se olvida cuando pasa.

Se ha quedado entumía la noche. Al raso, al paso, al trote, al galope siempre.

Dime que no duelen las camas tan blancas.

39

Page 21: Papilas Analógicas

DIEZ (NO)

Fuera hacía un viento de fin del mundo (siempre exagerando, que era más un viento de fin de semana; pero era justo el viento de ese fin de semana, y no otro).

Yo estaba arrecía de frío. Temblábamos. Aquel viernes, agüelina, te lloré con las manos.

Al final el blanco te recomió entera. Las paredes, las sábanas y el suelo se hicieron madera cerrada que luego crepitó hasta terminarte (con su apagón y su noche pormedio, entre nichos y cuervos y encinas).

El fuego fue el último baile.

Nos juntamos, cerca pero lejos, cada uno con lo suyo y el viento sin parar de bailarnos.

La pena era un andancio, una fiesta en la frontera.

41

Page 22: Papilas Analógicas
Page 23: Papilas Analógicas

¿De qué sirve tener un nombre cuando ya nadie es nada y nada es nada?Jose Luis Castillejo

I

Narciso di: “bágoa pequerrecha quere ser mudanzafamilia quere ser viaxedía libre quere ser limpezae nada non é nadaunha conexión virtual”

Reseteo

Vólvete nenade memoria branca

non corras

vas caer!

Ctrl + Alt + Supr > > >

mira cara adiante

mira cara adiante

mira cara adiante

4544

Page 24: Papilas Analógicas

coma un home

(seguridade de pedra

sen pensar

nin aprender

non nada, non traspasa)

Ti... tira a roupa

VOUNA QUEIMAR o así!lagoa / sol de gafas / limonada

Mira cara adiante ou métete en Bloglovinsíntente aló máis acompañada:Haaala, como brilla todo, os sites do DoItYourselfa laca de unllas das sifrinaso que tecen as que tecen... Hala!A min non me gusta só a literaturaEncántame que unha poeta digagústame distraerme: a moda, ver unha película linda, o que brilla.Non o dí así o recordoTen sentido seica que o novo botón da websexa un GIF da Eiffel.

Capitán Sangre, por qué te fuches? Por que te fuches?

Por qué te fuches?

mira cara adiante

mira cara adiante

mira cara adiante

mira cara adiante

-pero... llévala a Tacacalera ¿no? o así

mira cara adiante-espeeera, que H vuelve

O teu corazón afogado é tumba de Père-Lachaise

4746

Page 25: Papilas Analógicas

II

Os escritores só temos a repetición,así volo digo doutro xeito

Pegar é Ctrl+Vde veggie, verán e xeados, de venga yaaa ¡Vacaciones! E borrar é cortar e non facer

Ctrl+V ? < < <

4948

I’M TOO SAD

TO TELL YOU

Page 26: Papilas Analógicas

III

Lagrimita de Naciso dice: "Desletrear" (...) liberar la letra para que funcione como símbolo y no nosmarque como a ganado.Entón pro-probade a borralo coa lingua lambendo cara adiante e que funcione

era cortar?Si? Si? Grazas!

Ctrl+C > > >

5150

Page 27: Papilas Analógicas

Razones para gritar tomo II:

La incomunicación nos permite otra manera de decir esto en concreto, e non me gusta só a literatura.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

52

Page 28: Papilas Analógicas

Tienes de facto un arrecife rojo que es xxxxx y es desierto.

Tienes un corazón de músculo y sangre para vivir.

El fantasma siempre dice que no es justo vivir aquí.

Visítate muerto, visítame en un momento desaparecido.

Tengo ganas de volver a mis entrañas y respirar humo.

La piel se vuelve roja y luego amarilla y los ojos enrojecen.

No necesito un oasis 0//

lo tengo claro 0//

quiero beber agua de aquí a que me muera.

El té rojo me disuelvo en

té rojo

te disuelves en una pastilla.

Nunca tomes pastillas.

Nunca tomes pastillas.

55

Page 29: Papilas Analógicas

Nunca

me

tomes.

Dame bien duro.

Así por la espalda.

Así,

por

la

entrada.

Qué

miedo.

57

Page 30: Papilas Analógicas

Como una barba de mendigo a medio hacer y una peluca bellísima las pestañas de oro de un lenguaje que no se dice // se susurra

Me cuesta una barbaridad de esfuerzo de horas de descompases estar en el mundo pues tengo 180 grados a la derecha y mi señal está emitida en foco fijo

Así que decido que

Voy a inventar un manual de instrucciones

*

I'm 36 clumsy and shy now, just as I was in my youth at 16. It takes me a few Vicodin to even talk to most people in a social setting.

5958

Page 31: Papilas Analógicas

Euros de oro y no pesetas,

yo nunca vi de esas,

no existe el cambio,

no existe la ausencia de red,

no se nace sin mentiras

y no se imagina,

ni aquí ni en ninguna parte,

lo que es una transición

aunque la vida esté llena de transacciones

Yo

No entiendo nada de vivir en el bosque

No entiendo nada de vivir en la ciudad

Todo me recuerda a que algún día creeré en ti

Creas o no lo que eso significa

*

6160

1. Recuerde nunca decir que le duele

2.Su médico le indicará lo que debe pensar, antes de actuar

3. Entienda que no todo el mundo es como usted

4. Entienda que nadie es como usted

5.Entienda que puede que haya una persona como usted

6. Entienda que el lenguaje es como usted

7. Eres

Page 32: Papilas Analógicas

Por hoy sigo creyendo que lo bello es desvanecerse y saber hacerlo a tiempo

Pero lo verdaderamente fuerte es quedarse para siempre

Pero lo verdaderamente fuerte es quedarse para siempre

Pero lo verdaderamente fuerte es quedarse para siempre

Ahora hay que tomar una decisión: ¿Quieres ser modelo o luchador?

Sé que no viste mujeres luchadoras nunca en la TV

Yo sí

Luchando contra Andy Kaufman

Porque nadie sabe nada

Andy Andy eres mi ídolo

Andy eres mi pequeña estrella, Andy Andy date la vuelta, Andy vamos a pintar

Andy Andy eres mi pequeña estrella,

Porque nadie sabe nada

---nadie sabe lo que puedes hacer

Andy Kaufman

Para Andy Kaufman, los actores de

lucha libre fueron siempre personajes a

admirar. Durante un breve período, en

sus actuaciones, introdujo simulacros de

lucha libre en los que se enfrentaba

a mujeres. Como parte de la broma,

se declaró "Campeón mundial de

lucha libre mixta". Ofreció una

recompensa de 1.000 dólares a

cualquier mujer que pudiese batirle.

Más adelante, retado por el luchador

Jerry Lawler, se introdujo en el ring de

Memphis, Tennessee, frente al citado

6362

Page 33: Papilas Analógicas

Es una subversión de género,

Para mí,

Que no soy una chica

Aunque creo que lo soy en muchas cosas

¿Cómo se siente no tener miedo?

¿Se siente como ser un chico

O como ser muy grande

Como un peluche enorme

Que se quita la máscara del Oso?

Aunque luego se demostró que todo estaba

guionizado, Kaufman fingió haberse

fracturado las cervicales como

consecuencia de dicho enfrentamiento. En

la campaña llegó a simularse una pelea en

directo en el programa Late Night with David

Letterman. Hasta 1999, en las

investigaciones de la película M a n o n t h e

M o o n, Lawler no reconoció que todo

había sido un montaje idea

del

propio

Kaufman.

6564

Page 34: Papilas Analógicas

Un proyecto de vida. Si importa el formato yo estoy bien jodido.

Siéntate.

¿Entiendes cuando te digo que el rosa es un color que trabajarse como la soda? Mo vas a leer mi libro este fin de semana. Yo empiezo a llamar a todo lo que escribo desierto. (Es)cierto. Lo llamó así porque no sé qué significa la palabra terapeútico. No tengo casi vocabulario y no leo nada de nada. El manifiesto SCUM, y ni eso. Quiero suicidarme, como idea verosímil y respuesta, Pacheco. ¿Hablamos de algo más? ¿Cómo crees que acaba el chiste? Un proyecto con coma coma coma y punto y coma. Acaba con lo de siempre, alguien cayéndose al suelo, alguien pasándolo muy mal para que TÚ te rías. Mua.

Un proyecto de muerte. Bob (Dylan) dice que en la vida hay dos opciones:

- Seguir naciendo

- Seguid muriéndose

who gives a fuck are u black or white.. and if u don't know that white boys can rap fast too u need to study more hip hop

Importa o asasinato

6766

Page 35: Papilas Analógicas

Estoy en el limbo. No veo cuál es mi dirección. Vivir sin responsabilidad es como tener 5 años. Y no existe la opción B, y me da igual lo que pienses. Me da igual

Porque

No tienes ni idea de lo que es estar en el des

Ierto.

Perdí la inocencia

y no recuerdo a qué años.

^

O suicidio

^ this joke will never get old

6968

Page 36: Papilas Analógicas

No es el mar la distanciaque es casi siempre herida

y salvarlaes más árduo trabajoque cruzar el desierto

Miriam Reyes

Parece que todos provenimos de los barcos, un familiar, sea tío, abuelo, padrino, fueron marineros o polizontes

de los barcos que huyeron de la guerra.

Washington Cucurto

ser un argentino puro tenés que ser un rejuntede europeo, judío, musulmán, turco y árabe.

¿No ven mi cara, manga de boludos? ¡Cómo vana confundirme con un argento!

Soy un indígena que maneja el idioma para el culo.Es un tema el manejo del idioma, más si es español.

Sacate el Vega, el Gómez, mi flor, nada más imperial. Sé: MargaritaPoderosa, Margarita Antuán Natanael; Margarita Rocallosa Fosforescente.

Sé, Margarita, sé grotesca y tierna a la vez.Somos de acá, como FlechaBus: nos vendemos al mejor postor

y salimos a cualquier hora

Washington Cucurto

Page 37: Papilas Analógicas

I

DigoTERRAe ainda non sei quealgo do blog sobre a linguaalgo euraca

eureka sudaca (a culpa non a ten Yoko)que por algo nacín en Caracas.El futuro es latino y yo no sé qué hago aquí - que soy de allí �eso piensoserá que no creo en el futuro, que este presentico ya no es YA NO HAY -porque como dice el seco astrónomo de Atacama- cuando lo que piensasllega a tu lengua> ya es pasado> cuando de tu saliva llega a mi oreja yaes el siglo que pasó

((((((((Ti, recitáchesme a Cucurto espidocon esa voz que tes de samplear textos nacidos nos comentariosdo youtubetes que ser moi novo para facer iso: non amosar respeto á tradición,si-si non me mires así, á tradición da tinta sobre a celulosa.Ti, cinza dixital, es carne de píxel.

A UNA ISLA DEL CARIBE, HE TENIDO QUE EMIGRARY TRABAJAR DE CAMARERO LEJOS LEJOS DE MI HOGARME INVADE LA MORRIÑADEL DOLOR DE BREOGÁNCUANDO SUEÑA LA MUIÑEIRAEL LLANTO EMPIEZA A BROTARMIÑA TERRA GALEGAAA

Ay, ahí vuelve la nieve ardiente llorando de los Emiratos Árabes. Despiertan las niñas enamoradas, sábanas negras vuelan buscando a mujeres blancas.

7372

Page 38: Papilas Analógicas

eu non sei cómo se escrebe así esfiañado e ao un tempo cortante:

Escreber rapRAP IS POETRYescreber memoriacando o que quero son pingas de forget forget forget

Lichesme a Washington Cucurto, xa sabes que a min me gusta chamarcompleto, en con este nome tan curtiño que teño non vou dicir Cucurtose podo dicir tamén o Washington, que para algo é pseudónimo, e élatino, e vén do continente do amor!

[Zurita vén dese país cuático que é Chile, e adícalle o Zurita–seu libro- aPaulina Wert, con quien moriré. Grava o seu soño, sen deixar chance áimprovisación, ó que as inconsolables chamades destinoFeeeik*, nin á osuda morte.

Raúl Zurita adícalle o libro á súa amada e establece, decide e grava o final.]

Todos los colores, todos los modelos, todos los tamaños... Esas tres cosas hay que gritarlas todo el tiempo porque vos nunca sabés lo que tiene en lacabeza el que viene pasando, nunca sabés si te escucha o no, yo estoyseguro de que nadie escucha nada, este es un país de oídos sordos, peroel que escucha compra.

en tu castellano de cuarta, castellano de tacita de helado que calaen lo más hondo

7574

Page 39: Papilas Analógicas

II

Quero ir lonxe, moi lonxe de vósonde nada se contaxia nin existen fronteiras de paisesonde medran as diferentes linguas.Chegar onde non existen cortes lingüísticosnon sangran...(e non porque todos falemos inghlés). Quero irme lonxe a un deserto que non lera historiaque non saiba o que é Babelque non súe porque non cansanin medre porque non coma.

Quero ser unha folerpa que mantén a máis baixa temperaturao seu fermosísimo esquelete de xeo -modelo-

e que pode ter funcións varias: non deixar podrecer mortose comida,ou construir a beleza, paisaxe.Unha folerpa soa non pode, con amigas sí.A neve está feita de estrelas irmásé firmamento traslúcidoe só dura pingasoubágoasousalounada

Soy tan joven y fuerte que no tengo pasado.Soy tan bello que ninguna cosa mala me toca.

7776

Page 40: Papilas Analógicas

Unha folerpa non se contaxia doutras folerpas,non son o vermello, o escuronon son sangue con virusaínda que constrúan a beleza desta paisaxe idealsen linguas en-tre-cor-ta-dassen sangue en contacto de linguas sangrandoo virus contaxioso que é a linguaxe,o silenzo sería parálise-quedar en branco-non estar exposta á enfermidade.“Bo, depende qué pinga che toque sera forte ou a acalada.”

O sangue é fermoso taménpero aquí eu esta noite son folerpa.E contrúo a paisaxe branca -o deserto- na diglosiaque bilingüismo chaman que borro coa miña cura -que todo o arranxa- de non volverte ver.Estar en branco.Porque se me cae enriba o virus, esta pinga,(e aquí non entrarei en cómo pode suceder o ruido)póñome a traballar para embelecer a paisaxe.Sangue sobre neve.Mancha no silencio do arco da boca.Chaga no húmido.Pero non vos emocionedes:esta imaxe está pixeladae as linguas aquí son o diario dixital dun adolescente(porque non sei se vos decatastes que mesturo lingua e linguaxe comotodo ser postheroico)

un adolescente sen futuro nin paisaxe – iso cree el mentres teclea:((((p o r q u e a l i n g u a x e é u n v i r u s e e u c a r e z o d ep a i s a x e))))

7978

Page 41: Papilas Analógicas

III

Non creredes o que vos vou contar: pensei traer a foto que colguei no feis o outro díaPUSSY POETRY dicía.Erguela aquí-como o día que soñei que Ágata e máis eu tirabamos flyers co simbolo feminista antes de tocarsangrar confeti fucsia, nada de estar en brancocomo o día que ti me liches Cucurto,como si hablar por boca de otro no fuera hablar de cadáveres y niñxs en el desiertode tu mente superdotada (piung piung)

Pasei saliva e escomenzou a nevar no meu estómago

Cicely xa pasaraxa chovera dende Cicely, Chile, así que pensei que a neve non coallaba que eu era unha ouija desbocadacae en calquera letracalquera espiritocalquera corpo PRESENTE AHORA Y SIEMPRE.Caeu na H, na mudez, na pantasma...

-Seica a lingua é algo máis que iso?Seica un rapaz, ti, es algo máis que lingua, pensamento... carne de forma?

-E ti, es modelo?Quero dicir, seica es teórico?, qué preguntas son isas? só os teóricosnon entenden nada distoentenden sen respetar

-Espera, espera, estás falando de amor?

-Espera, espera, de qué falas? De nenas, de amor ou de lingua?

8180

Page 42: Papilas Analógicas

entenden sen dicir resentender o entendemento do entendible

... ai!pero dime amor:que é unha lingua?que é a enfermidade?

83

Page 43: Papilas Analógicas

IV

A neveira, ise gran invento.Unha caixiña para manter a cadena do fríoluz que acariña a cara ao entrarainda que o tacto sexa azul>>>

POESÍA É RESISTENCIA

e isto só se pode dicir en francés todo o que escribira-escribin ata hoxeera ser esta pinga de sangue enferma. Como xa non sei quen sontráiovos a paisaxeunha paisaxe que foxe da diglosia(disque bilingüe)unha paisaxe nin historicabrancaque borra toda raizpara ser neve sendo folerpa.

Hoxe recito aquí TERRApero o que deberíamos é irmonos todascomela.Baixarde xeonllos mirar cómo as mazás de verdadeapodrecen nelatamén de esguello saudar ás formiguiñas e ós saltamontese cunha man coller unha presa,-como quen di-e levalaá bocamarrón e seca

POÉSIE EST RÉSISTANCE

8584

Page 44: Papilas Analógicas

porenta(ganas de tusir) COF COFtragatragatraga e convírtete no que falas.

87

Page 45: Papilas Analógicas
Page 46: Papilas Analógicas

Es increíble la impunidad con la que andamos las ciudades queconocemos.

91

Page 47: Papilas Analógicas

404

De repente, la fractura emocional.De repente.

Como si la palabra maldita, la del plural de serie y la doble i hubiese anidado (también) en los corazones de media ciudad.

De repente, las detonaciones,los llantos repartidos por el centro de Madrid,una suerte de soledad hiperconectada a la red humana de la década de los diez.

Noches que se amanecen,azulejos infinitos, retruécanos inesperados,y de repente, otra vez la vida-huracán, los trenes lentísimos,la próxima estación no será televisada.

Se ha abierto una falla en el tiempo,pero no hay tectónica de placas capaz de explicar los intersticios del camino.La fractura emocional se reproduce, es bomba de racimo,es egoísmo imprescindible, es un cuidado distinto que no sabe de binomios ni de pares.

Y será amaneceres enormesy será badén y derrapey será romances-infarto que duren lo que una alergia,primavera en los extrarradios.

Tendremos que aprender la soledad compartidaporque es hermosa y brillantey está aquí para quedarse.

Hemos detectado un error fatal en el sistema.

[Reiniciar]

93

Page 48: Papilas Analógicas

Mira cómo se besan junto a un contenedor de basurala ciudad descompuesta entre las lenguas.

(es lo que dicta el corazón)

Todos los cuerpos de la ciudad son distintos, hermosos, estrellas incandescentes / amores solemnes y breves / de los dosmiles.

Detenerse a observar al animal que llevamos dentro del corazón.

Hay infinidad de noches dentro de la nocheSomos la juventud salvaje silvestrela que nació bailando y estudió cosasla que no envejecerá y siempre sonríe en

las/los selfies

un po’ di ligerezza e di stupiditálos lenguajes analógicos son los que realmente importan.

We are the reckless, we are the wild youth

9594

Page 49: Papilas Analógicas

Somos capaces del deseoy es algo pero que muy hermoso.

Ahora que todo es importante(por fin)que no nos escondemos en las habitaciones

ni en los armariosni en las aldeas de antes

somos C-A-P-A-C-E-S del deseode la política desenraizadadel ruido y las guitarrasde hablar varios idiomas después de desmontarlos

Miramos dentro del lenguaje y al final siempre está el eunuco.

El Gran Eunuco bombea el mundo pero no conoce mis manosen el barro.El Gran Eunuco duerme tranquilo y no piensa en mi corazónque bajo tierra sabe todos los nombres del odio.

9796

Page 50: Papilas Analógicas

PATIO INTERIOR

—Sus nietos no vienen a verla. —Sí vienen, sí. Poco, pero vienen.—Bueno.—Es que el chico tiene novia, y yo no quiero que venga con la novia.—Ah.—El jersey todavía no se ha secado, pero la faja ya está.

***

—Tú eres la del segundo, ¿no? Que te he visto tendiendo la ropa.

99

Page 51: Papilas Analógicas

Trujamán de mis amores:

Todavía me acuerdo de aquello que escribí una vez de qué quieres que te diga, es lo único que sé hacer /poner las palabras de otros en mis palabras / en nuestras palabras.

Dime si no es brillante y explosivodecir bañera o decir bath,decir primavera y luego printemps,árbol, árvore (y que cambien los géneros, que muten y se entremezclen)fuente, fontana, eau en ebullicióndesierto, desert, dessert,postre, révolte, lucciola, spinal, doblao, cidade, catártico, arrecío, châteu,twisted, iridiscente, farraguas,francesinha, cominciare, revolear,

poner las palabras de otros en mis palabrasponer mis palabras de otras en sus palabras

y quedarme dormida murmurando, trujamana trahnochá.

carambelo, látigo, postheroic,cinsa, metacrilato, huso,caldeiro, adival, transhumancia,

101100

Page 52: Papilas Analógicas

todos los poemas ajenos son tuyos por un instante cuando mutan de lengua entre tu manos

como flores que se abren, serpientes que cambian de pieltraducidos/traicionados/traídos

ahora&aquí

Cuando cuarenta inviernos asedien tu frentecon tu Luftwaffe, con tu blablablá,de aquí, de padres de aquí, a su vez de padres de aquí, they take care of themselves and comb their hair with a fork

y además físicamente formidables

¿Alguna vez has tenido la sensación de que si no te dan un

abrazo podrías llegar a suicidarte o algo así?

103102

Page 53: Papilas Analógicas

El término “ritmo” proviene de la voz griega rhythmós, que se utilizabapara designar el movimiento regulado y medido.

pum-PUM-pum-PUM- pum-PUM-pum-PUM

Hablo cinco idiomas de elementos fonológicamente pertinentesy uno que fluye de adentro hacia afueray la música, claro, la música siempre.

Soy un pentámetro yámbico,un invierno en una ciudad del sur,no demasiado fría.

Soy una estrofa de pie quebradoun endecasílabo endémicoun verso blanco, un ritmo enardecidopum-PUM-pum-PUM-pum-PUM

soy un vaso que cae al suelo y se hace añicoscomo las historias que no llegan a empezarcomo un tren de cercanías una catenaria de contrabando.

Soy ternariaanacrúsicaoxítonaisosilábicayfuerteydébil

105

Page 54: Papilas Analógicas

xlogo

1. ell*s

Son tres, ele, ela y ella. Se juntan para hacer una suma, no temendar error en el resultado, son jóvenes, son poetas, forman partedel mundo. Ele se confiesa desaparecida. Dice que en un desiertoy más parece un bosque, una carballeira. A ratitos entra por la cú-pula un sol que te mata, una luz de vidriera. Ela traga lingua, vo-mita lingua a diario, trabaja mucho en eso del hilo y el tejer,mucho, muchísimo, como mujer de mar, unha peixeira del inte-rior. El tiempo se le queja pero entonces viene el armador y le diceen la cabeza, le dice con voz de hablar Tú tira para diante. Ella esde allí, puso distancia entre la cuna y la voz pero es de allí tantoque da miedo. Puso un paso de viaje, una construcción arbórea,geométrica, en forma de ternura. Tienen lengua(s) y cuerda(s) pararato y voz. Hablan y no hablan, esfiañado y todo clarito. Sí quesabes, Ela, sí que sabes falar así, ti es multilingüe traductora comoElla y más como Ele, los tres supertraductores. Una pregunta: ¿Na-cemos con mentiras o con traducciones (perdón, cunha soa c, tra-duciones)? Allá en Madrí, esa cidade para onde casaches, que estáno cu do mundo, tienen est*s chic*s casa grande que andamos aconstruir con palitos de carballeira, y eso es lo difícil y lo bello. Abeleza, un hablar cortadito sin eufemismos con todo respeto den-tro de lo posible, ojalá no sea poco. En realidad lo que queremos esconstruir una ciudad, dedicarnos a eso, ser de la construcción.

2. una historia (una)

Estranha forma de vida, se repetía en aquel estribillo de fado quecantaba Amalia. Extraña forma de decir, escucho en la poesía,

107

Page 55: Papilas Analógicas

cieron asiduxs –y adictxs- a euraca –ellas también- y por quienesse han ido sumando, pues sigue siendo un seminario sobre po-líticas de la palabra asín, asina: abierto. Allí coincidimos comoparticipantes las 3 de este xlogo y 2 de las autoras, pues fue en404 donde escuchamos por vez primera la escritura de Elia y deDavidia; en concreto El andancio de Elia M allí recitado, aquíincluído, surge a raíz de una propuesta de práctica del seminario,inspirada en la lectura compartida de La Zanjita de Juan Des-iderio. Claro que Elia nos condujo a otro lugar, y después delpoema introductorio de la serie, quedamos todos aquí, asín, asina,/esperando a que te introduzcan una abuja en el pecho: también ati que eres lector/lectriz con cierta conciencia de la lengua en re-lación con la enfermedad, el riesgo, lo vital: porque decir de otromodo supondría renunciar a decirlo –y sentirlo- en su totalidad,y a estas alturas hay muchas –cada vez más- que ya no estamospara eso. El castúo en poesía como antes ya habíamos leído elcastrapo de Luz Pichel: sin complejos, sin pose ni obligación,hospitalarios y transfronterizos. Hasta emigrantes, oye. Y cuántamagnanimidad en lo que se dice en El andancio, desde cama opasillo de hospital, desde esa forma en que dice las cosas la fa-milia que no sale en los libros y en el cómo decirlo, en lo peque-ñiloquente.

También el eco de la lectura compartida de Washington Cucurtodurante el seminario euraca late en los textos de Davidia y deAna C: en Virus aparece citado –a página izquierda- y recitado:recitáchesme a Cucurto espido/ con esa voz que tes de samplear textosnacidos nos comentarios do youtube. Pero conocíamos y seguíamosla escritura de Ana C por otros lares distintos de euraca: dentrode la tradición de la poesía galega dos noventa, imprescindiblepara quien ya conozca y ame obras imprescindibles como la de

extrañas formas del decir. Y si puede vincularse ese decir con for-mas de vida, extrañas o no, pero al menos distintas por su gradode consciencia - ¿despiertas, alerta, colaborativas?- aumenta eldeseo de poesía, incluso el deseo de leerla, que este es un géneroque no deja de sorprender, luego una vez que te peleas con él –y esto es fácil después de la edad de la adolescencia, externa o in-terna- siempre te sientes tentada de darle nuevas oportunidades,será que hay una hoguera que no se apaga o no se enciende si noes con el lenguaje. Y maneras de vivir, que cantaba Rosendo.También del deseo lector, maneras de convertir textos escritos yletras de canciones en recital conjunto, con alternancia de voces–antes de este libro sucedió el recital: allí cada una no leía losuyo, porque era todo suyo y de todxs, y nos lo querían ofrecercomo todo nuestro- y momentos corales, guiños, tal cual unabuena banda, con la ilusión y frescura genial de los inicios, to-caría. Así llegaron a mis oídos estos textos: entró por el cuerpo,removiome toda, esta manera de hacer la poesía, de alternar ycombinar individualidades: con el disfrute, el respeto, la com-plicidad y el zumo de la libre expresión. Y sus tempos, su elec-tricidad alterna. Y esa lucidez de los tiempos en que hay cosasurgentes por hacer, por decir, que no se pueden hacer solxs.Luego maneras de convertir eso en un libro en papel, contra todopronóstico: tes que ser moi novo para facer iso:/non amosar respetoá tradición,/si-si non me mires así: á tradición da tinta sobre a ce-lulosa (Virus, parte 5).

Nuevas maneras de vivir la poesía, también de pensarla y hablarlay compartirla es lo que fue y sigue siendo el seminario euraca –dentro de las propuestas de 404, School not found, en sus iniciosde 2012 conducida por Esteban y Salgado, Patricia y María, enMatadero, en la actualidad autogestionada entre quienes se hi-

109108

Page 56: Papilas Analógicas

habla con la del segundo. Un arrecife rojo. Una gente unos pue-blos que a veces cantan pasan frío y están lejos del mundo. Ciu-dad a secas. Ciudad como edificio de soledades compartidas.Blogovín como lugar lleno de brillos que provoca exclamacionesorales que suenan fuerte en un espacio donde no hay nada vivoni gato ni pájaro, o sí. Y así. También alguien que se llama H yque es susceptible de regreso.

Un diccionario no es exactamente un coroto. Ela Migratoriavivió allá pero no dice coroto no dice chamo no dice mi amorno dice bendición (mamá, papá). Un diccionario (un dicionario,perdón) es un paisaje lleno de ríos y afluentes de ríos para unatraductora, ella. Una lengua es todos los paisajes y ella se lo(s)sabe. Ela ya cruzó los océanos anduvo por el mundo después aúncruza mesetas donde hubo girasoles que ahora son paneles sola-res. Opta por decir Lalín Alvarellos Lagoa Deza mientras des-ayuna en la Plaza del Callao. Figueiriñas que plantei, el tiempoes en ela espacio y prisa. Un billete de mil es para ele un paisajemisterioso, una ruina donde nunca estuvo (aquí Yo es ele, claro).El tiempo de ella es una geografía es un Poema a la duración.

3. temas de conversa para una sesión larga de Seminario Aquí nohay prisa

¿Es cada lengua un paisaje? ¿Digo lo mismo cuando digo mozaque cuando digo girl chica fille? ¿Existe una lengua si no se hablao si se habla esa lengua con la prosodia de otra? ¿Cuánto im-porta la oralidad para estas tres? ¿El viaje y las lenguas o bienLenguas y migraciones, o bien Tra(n)shumancia social y diglo-sia? Ser joven carece de futuro – después desaparece. No te puedesescapar de la vida como si nada. Espero que no sea mentira todo lo

Olga Novo, Lupe Gómez, o la de la misma Luz Pichel. Con estafuerza de no llamar bilingüismo a lo que sigue siendo diglosia,sin renunciar a lo punk, tampoco dentro del activismo poético:que sean otros quienes cataloguen.En este mismo sentido parecía coherente con lxs 3 autorxs quela publicación de sus textos recitados no se ciñera a criterios dehomogeneización de lenguas o géneros. Fue incluso más fácil:respetar el formato de un recital conjunto, unplugged, dondeesto ya sucedía. Entonces esto que nace ahora como libro enpapel lleva un itinerario previo compartido. Será que también ellibro en papel está a tiempo de ser eso: algo que viene después yalgo consecuente. Algo más y algo también.

como para una historia (dúas)

Una sala de conferencias, un invierno húmedo, bastante hú-medo, un zaguán, un hospital, unas entrañas precedidas del de-terminante posesivo mis, un ring en Memphis, Tennessee,noches que amanecen, estaciones, noches dentro de otras noches,azulejos en forma de pasillo larguísimo, una cocina extremeñadonde una madre hace frijones y albérchigos. Un tiempo de re-seteos, blogs, manejo preciso de teclas de control, iniciaciones,reiniciaciones, un tiempo de samplear y de entrar en youtube ybajarse. Pasan a veces ellas en forma de un yo mentiroso que enrealidad es un otrero para subir y asomarse. Después está la bue-lita, el que se cayó, los de la sala de espera, los que saben que atodo el mundo se le clava una bujita larguísima en alguna piel,un tal Bob Dylan, grupos como Siniestro, las muchachas de Oli-venza, las sifrinas, un fantasma, as tecedeiras, la chica de la penadentro (la de los ojos como puños), los preguntones de por quépor qué, o Capitán Sangre, la ancianita del patio interior que

111110

Page 57: Papilas Analógicas

entonces la idea sería clavetear en las páginas del antes o del des-pués (¿) del libro un tablón para quien quisiera decir, hacer etc.sobre, ¿pero eso no sería ya de lo virtual como “nos comentariosdo youtube”? ¿Y si el xlogo apareciera caligrafiado hacia[cara]dentro? ¿igual que en las tapas de los yogures, difíciles de arrancarhasta que se agujerean violentamente con las puntas de un tene-dor por ejemplo…?

ki-words:

Érase un libro a varias lenguas, del sur (los sures) de un Norte,con marcas de sus lughares asín y de sus n-fechas, de memoria yen blancos, sampleamientos, de escuchas, analógico-digitaciones,folerpas.

5. linguae, resistencia, sampleo, traducción, hackeo, borrado…

:onde medran as diferentes linguas /Chegar onde non existen corteslingüísticos/No sangran… Podría hoy resultar a la vez raro y nada inquietanteun libro de poesía firmado a tres, tres nombres que se vuelvenXxxxxx en los textos como alias de trabajo de unas tantas manoscruzándose y descruzándose también entre sus linguas. Un es-cribir en lo colectivo que no viene dado porque sea hecho entrevarias, sino por una posición de lengua, que ya es colectiva: to-marla de otrx, de otrxs de un mismx, de una canción, un poema,una pancarta, wikipedia, etc. y por medio de un registro bienamplio de procedimientos sobre el material de texto (sampleo,traducción, hackeo, borrado…). La escritura aquí no es exube-rante porque tantee una forma de brillantez poética; lo es porqueintenta -sin miedo al error de literatura- la posibilidad de incluir

que tengo que decir. (juntarse) cerca pero lejos, cada uno con losuyo. Vivir sin responsabilidad es como tener 5 años. Y no existe laopción B. Tes que ser moi novo para facer iso: non amosar respetoá tradición. POESÍA É RESISTENCIA E isto só se pode dicir enfrancés. Todos los poemas ajenos son tuyos por un instante cuandomutan de lengua entre tus manos.

Y ahora con la De, que es como en otra lengua:

De cómo a varias manos implica siempre a varias lenguas, aun-que a veces no. Sobre el hecho de que una escritura colectiva nopresupone la escritura de varias, la lengua cuando es de la colec-tividad es ya colectiva. De cómo en una palabra entendió la felpay se le escapaba el frío (“folerpa”), verdadera declaración de amorcomo carne de forma y forma también de lo político. De la ju-ventud como territorio de lengua. De qué podría decir la palabra“euraca” acerca de lo que aquí se da para leer y escribir. De lamucha lengua que se toma disponible para el trabajo de poesíaaquí. Sampleos, jaqueos, reseteos. copias y en blancos. De cómoal leer una suerte de soledad hiperconectada a la red humana de ladécada de los diez le costaba pensar en nuestros 10 como de losdosmiles - la mente todavía hacia el siglo anterior como la gomade un tirarchinas teórico.

4. notas a pie de página (unas)

(Entran Tres xlogistas por la trasera del libro, ¿libro aún? y comoque escribiesen, se intercambian papeles -que no las voces-)

¿para qué pegarle una prosa a un cuerpo de textos que viene tanasí?, ¿cómo decirlo? ¿en anaquitos?

113112

Page 58: Papilas Analógicas

“Planos del dialectizador para la construcción de zanjas”http://seminarioeuraca.wordpress.com

7. paisaxes (tres en uno y un cristal)

Asín, los robles que se juntan no hacen de la esperanza una ilu-sión, hacen sombra/bóveda para caminantes o fiesteros, no sehacen sombra, aguardan como robles del bosque comunal de laFraga de Catasós, guardan cola en hilera como en la Carballeirade Barcia, se dan las hojas, el hacha se la pasan muy civiles, si secortan la rama unos a otros es porque tienen fuerza y es para re-partir leña, provocan//el rebrote (o agromar) después, en la es-tación del verde multiverde de las catedrales asilvestradas cuyasvidrieras no llegarán nunca a tener la perfección de una folerpade nieve (un copito de nada) o una hoja de roble o un corte desierra en el tronco con todos los anillos del tiempo a la vista. Pre-gunta número 2 (en dos): ¿de qué hablan cuando hablan de mo-delos? ¿son teóricos, entonces?Ahora vendría bien una frasecita final.

una partecita de la riqueza de mundo que nos toca fuerte. Perotambién sus cortes, los añicos en una memoria personal y social<de los que hicieron hacen sangrar> […] fronteras movidas através de las piezas del libro que nos permiten leer, desde un cercamuy singular, por ejemplo, el gallego, el extremeño, el castellano,pero también lo analógico de lo digital Ti: cinza digital, es carnede píxel lo evanescente y lo que resiste Pero lo verdaderamentefuerte es/ quedarse para siempre, lo Literario y sus fueras La inco-municación nos permite otra manera/ de decir esto en concreto, enon me gusta só a literatura, la juventud y su adentro ser joven ca-rece de futuro - después desaparece la memoria y la desmemoriaEuros de oro y no pesetas,/ Yo nunca vi de esas, lx trans y el género.Para mí,/ Que no soy una chica/ ¿Cómo se siente no tener miedo?/¿Se siente como ser un chico? Y una imaginaría capaz de provocarsus propios inputs, p.ej, la eficiencia desmaterializada de unbotón tecnológico, o una nueva y bella dimensión política de lanieve Una folerpa soa no non pode, con amigas sí.

Poesía sociosituada -tal como hemos pensado en el SeminarioEuraca^- que sin reproducir lo social, ensancha posibilidades enese no dejar de tomar posiciones de escritura respecto a la com-plejidad de lo que sea vivir hoy, juntxs en estos territorios emo-cionantes a tiempos de los dosmiles.

6. notas a pie de página (varias)

^Euraca, Seminario de investigación en lenguas y lenguajes delos últimos días del Euro.

“Tomar la lengua para proponer posiciones que desintegren loque eran y a ser posible, menormente, reescriban otro mapa”, de

115114

Page 59: Papilas Analógicas

P A S A R O N P O R E S T A S P Á G I N A S

Patricia Esteban * EuracaEva Chinchilla * Luz Pichel

Washington Cucurto * Andy KaufmanJose Luis Castillejo * Siniestro Total

Pablo Medel * Joaquín Pascual (Mercromina)Franco Battiato * Elena Tonra (Daughter)William Shakespeare * María SalgadoMiriam Reyes * Salvador AllendeJuan Desiderio * Patt The Bunny

Lucía Sánchez Saornil * América BarrosoGaliza * Extremadura

Gill Scott-Heron * CosladaAniminimalista * Jean Rouillan

Señora del primero interior derecha * Bob DylanLuisa Castro * Alcira Vázquez TatoJorge Luis Morales * Elia MaquedaAna Cibeira * Davidia Martín Saornil

Raúl Zurita * Paulina WertSylvia Plath * Why?

Kim Rosenfield * Rob FittermanWalt Whitman * Wikipedia

Doseone * Comentarios en vídeos de youtube

117

Page 60: Papilas Analógicas

índice

“pero...¿es verdad quela esperanza ha muerto?”

el andancio

narciso di

razones para gritar tomo II

virus

trujamana trahnochá

xlogo

pasaron por estas páginas

davidia martín saornil

elia maqueda

ana cibeira

davidia martín saornil

ana cibeira

elia maqueda

chin · pat · luz

y...

7

19

43

53

71

89

107

117

119

Page 61: Papilas Analógicas

la primera edición de papilas análogicas. paisaxe sur text de anacibeira, elia maqueda y davidia martín saornil consta de quinientosejemplares; los primeros ciento cincuenta, numerados e interve-nidos por las autoras. fue confeccionada en la imprenta can imprèsde ibiza con las tipografías adobe garamond y tahoma, impresaen papel munken de 90 gr. para las páginas interiores y en papelrigoletto nácar de 300 gr. para las portadas. encuadernaciónrústica cosida en cuadernillos. se terminó de imprimir el 7 deseptiembre de 2014

Page 62: Papilas Analógicas

colección

1. luces de navegación

2. cativa en su lughar/ casa pechada

3. hacia kunlun

4. todo no

5. papilas analógicas. paisaxe sur text

Page 63: Papilas Analógicas
Page 64: Papilas Analógicas
Page 65: Papilas Analógicas