14
Guía de ayuda para el simulador de pantalla v1.2 Pantalla GS2 1800 Pantalla GS3 2630 Última actualización: 12 de septiembre de 2011 Corresponde a versión del simulador: 1.2.0

Pantalla GS2 1800 GS3 2630 - stellarsupport.deere.com · sembradoras) Air Cart (carro neumático) General (el simulador responde como si NO estuviera conectado a un apero) NOTA: Continuar

  • Upload
    lydiep

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

 

 

 

Guía de ayuda para el 

simulador de pantalla v1.2 

 

Pantalla GS2 1800 

Pantalla GS3 2630 

 

  

 Última actualización: 12 de septiembre de 2011 

Corresponde a versión del simulador:  1.2.0 

 

2 | P á g i n a

Contenido

REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA............................................................................................................... 3

INSTALACIÓN ........................................................................................................................................................... 3

Instalación ................................................................................................................................................. 3 Determinación del sistema operativo instalado en la computadora .......................................................... 3 Desinstalación ........................................................................................................................................... 4

REGISTRO .................................................................................................................................................................. 4

Apertura del simulador .............................................................................................................................. 4 Registro del simulador ............................................................................................................................... 5 Registro del simulador con conexión a Internet a través de servidor proxy ............................................. 7

IDIOMAS ..................................................................................................................................................................... 8

Cambio del idioma en la página de configuración .................................................................................... 8 Cambio del idioma de la pantalla GS2 1800 ............................................................................................. 8 Cambio del idioma de la pantalla GS3 2630 ............................................................................................. 8

PÁGINA DE CONFIGURACIÓN ............................................................................................................................. 9

Cómo empezar .......................................................................................................................................... 9 Tipo de máquina ........................................................................................................................................ 9 Tipo de apero .......................................................................................................................................... 10 Opciones adicionales .............................................................................................................................. 10 Usar mis datos ......................................................................................................................................... 10 Importación de datos del usuario al simulador ........................................................................................ 10 Copia de datos del usuario del simulador ............................................................................................... 11

USO DEL SIMULADOR .......................................................................................................................................... 11

¡IMPORTANTE! – Creación de una línea AB.......................................................................................... 11 Activación/desactivación de simulación .................................................................................................. 11 Ayuda....................................................................................................................................................... 11 Captura de imagen .................................................................................................................................. 11 Sonidos .................................................................................................................................................... 11

SIMULADOR DE GS2 1800 ..................................................................................................................................... 12

Navegación .............................................................................................................................................. 12 Activaciones de Swath Control ProTM y Pivot ProTM desactivadas por omisión ...................................... 12

SIMULADOR DE GS3 2630 ..................................................................................................................................... 12

STARFIRETM 3000 .................................................................................................................................................... 13

Calibración de alarma de TCM ................................................................................................................ 13

ACTUALIZACIONES .............................................................................................................................................. 13

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ............................................................................................................................ 14

La computadora responde con lentitud ................................................................................................... 14 El simulador responde erráticamente ...................................................................................................... 14

3 | P á g i n a

Se indica un error de comunicaciones o una tarea no se abre ............................................................... 14 Comunicación con el escritorio de ayuda ................................................................................................ 14

El simulador de pantallas GS3 2630 / GS2 1800 es un programa de Windows que se instala en una computadora portátil o de escritorio para fines de capacitación y aprendizaje del uso de estas pantallas. El simulador imita el funcionamiento de estas pantallas, pero podrían existir diferencias leves con el uso de una pantalla real.

Requisitos mínimos del sistema

Sistema operativo: o MS Windows XP (32 bits) o MS Windows Vista (32 bits) o MS Windows 7 (32 bits)

2 GB de RAM Procesador de dos núcleos Definición de pantalla: El simulador ha sido diseñado para rendimiento óptimo con 1280 x 800,

pero funciona con la mayoría de los niveles de definición. Conexión a Internet: El simulador requiere conexión a Internet para registrarse por lo menos

cada 50 usos.

Instalación

Instalación

1. Determinar el sistema operativo instalado en su computadora.

2. Descargar los archivos de instalación correspondientes a su sistema operativo de www.StellarSupport.com (consultar la ficha Capacitación).

o Archivos de instalación para MS Windows XP (32 bits) o Archivos de instalación para MS Windows Vista ó 7 (32 bits) o Archivos de instalación para MS Windows Vista ó 7 (64 bits)

3. Abrir el instalador del simulador de base y seguir los indicativos para instalar este programa.

o GS_Display_Simulator_x_x_x.msi

4. Abrir los instaladores de la pantalla y seguir los indicativos para instalar este programa.

o GS2_1800_Package_x_x_xxxx.msi o GS3_2630_Package_ x_x_xxxx.msi

Determinación del sistema operativo instalado en la computadora

Windows XP:

1. Hacer clic con el botón derecho del Mouse en Mi computadora

2. Hacer clic en la ficha General. El sistema operativo se identifica de la manera siguiente:

4 | P á g i n a

3. Para los sistemas operativos de 32 bits: Windows XP Professional Version aparece bajo Sistema.

a. Para los sistemas operativos de 64 bits: Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Version aparece bajo Sistema.

Windows Vista y 7:

1. Hacer clic en Inicio. 2. Escribir “system” (sistema) en el cuadro de búsqueda de Inicio y hacer clic en Entrar. 3. Hacer clic en System (sistema) en la lista de programas que aparece y buscar el sistema

operativo.

Desinstalación

Windows XP

1. Seleccionar Inicio -> Configuración -> Panel de control -> Agregar o quitar programas

2. Seleccionar GS Display Simulator -> Quitar

3. Seleccionar GS2 1800 Package -> Quitar

4. Seleccionar GS3 2630 Package -> Quitar

Windows Vista y 7

1. Seleccionar Inicio -> Panel de control -> Desinstalar un programa

2. Seleccionar GS Display Simulator -> Desinstalar

3. Seleccionar GS2 1800 Package -> Desinstalar

4. Seleccionar GS3 2630 Package -> Desinstalar

Registro

El registro es necesario para asegurar que el simulador esté actualizado y que los usuarios puedan emplearlo debidamente. El simulador puede usarse 5 veces antes de registrarlo por medio de pulsar "probar". El simulador puede utilizarse hasta 50 veces sin necesidad de conexión a Internet luego de haberlo registrado.

Apertura del simulador

1. Seleccionar GS Display Simulator en el escritorio virtual de su computadora

NOTA: El error ilustrado a continuación podría aparecer las primeras veces que se abre el simulador. Seleccionar Close (cerrar) y luego volver a abrir el simulador.

5 | P á g i n a

NOTA: El error indicado a continuación: "Unhandled exception (status 407)" [excepción no resuelta (estado 407)], puede aparecer si la conexión a Internet pasa por un servidor proxy y el simulador no ha

sido registrado. Seleccionar y seguir los pasos dados a continuación para efectuar el registro cuando la conexión a Internet se establece a través de un servidor proxy.

NOTA: El error indicado a continuación, Internet Proxy Configuration (configuración de servidor proxy de Internet), también podría visualizarse si la conexión a Internet se establece a través de un servidor proxy o de VPN (red virtual privada). Seleccionar Cancel (cancelar) y el simulador funcionará como si no estuviera conectado a Internet.

Registro del simulador

1. Seleccionar Register (registrar)

6 | P á g i n a

2. Escribir su nombre en Name y si el campo Serial Number (número de serie) se llena automáticamente, seleccionar Register (registrar).

a. Si el campo Serial Number (número de serie) no se llena automáticamente, abrir una página de navegador de Internet y acceder al sitio Web http://jdlicensing.farreachinc.com/.

b. Seleccionar "Generate Serial Number" (generar número de serie)

c. Copiar el número de serie y pegarlo en la ventana de registro. Luego seleccionar Register (registrar).

7 | P á g i n a

3. El simulador completa el registro automáticamente.

NOTA: El simulador requiere conexión a Internet para renovar su licencia por lo menos cada 50 usos. Sencillamente conectar la computadora a Internet e iniciar el simulador. La licencia se renueva automáticamente.

Registro del simulador con conexión a Internet a través de servidor proxy

Existen tres opciones; si alguna no funciona, probar otra de ellas:

Opción 1:

1. Cerrar todas las ventanas del simulador

2. Abrir Internet Explorer y navegar a un sitio Web externo.

NOTA: Esto configura de modo temporal los parámetros del servidor proxy empleados por el simulador.

3. Cerrar Internet Explorer

4. Seleccionar GS Display Simulator en el escritorio virtual de su computadora

5. Seguir los pasos indicados para el registro del simulador.

Opción 2:

1. Cerrar todas las ventanas del simulador

2. Abrir Internet Explorer y navegar a este sitio Web: http://jdlicensing.farreachinc.com

3. Seleccionar Generate Serial Number (generar número de serie) y copiar el número de serie

4. Seleccionar GS Display Simulator en el escritorio virtual de su computadora

5. Pegar el número de serie en la ventana de registro

6. Seleccionar Register (registrar).

Opción 3:

1. Obtener acceso a Internet a través de una conexión externa que no utilice servidor proxy o servidor de VPN.

2. Efectuar el registro de modo normal.

NOTA: Cuando se usa alguna de estas opciones, el mensaje de error Internet Proxy Configuration (configuración de servidor proxy de Internet) aparece cuando se abre el simulador. Seleccionar Cancel (cancelar) y el simulador funcionará como si no estuviera conectado a Internet. Será necesario repetir la opción 1, 2 ó 3 para reposicionar la cuenta de usos en 50.

8 | P á g i n a

Idiomas

El simulador admite los idiomas siguientes.

Alemán Esloveno Húngaro Polaco

Búlgaro Español Inglés Portugués

Chino (sólo página de

configuración) Estonio Islandés Rumano

Croata Finlandés Italiano Ruso

Checo Francés Letón Serbio

Danés Griego Lituano Sueco

Eslovaco Holandés Noruego Turco

Cambio del idioma en la página de configuración

El idioma de la página de configuración lo fija automáticamente el sistema operativo de su computadora.

1. Seleccionar Inicio en su computadora.

2. Panel de control

3. Región e idioma

Cambio del idioma de la pantalla GS2 1800

1. Menú

2. Pantalla

3. Parámetros

4. Avanzar por el cuadro de la lista y elegir el idioma

Cambio del idioma de la pantalla GS3 2630

1. Menú

9 | P á g i n a

2. Configuración de la pantalla

3. Parámetros globales

4. Ficha Regional

Página de configuración

Cómo empezar

1. Primero, seleccionar una pantalla (las opciones de configuración son diferentes para cada pantalla).

2. Seleccionar los parámetros de configuración de máquina y aperos

3. Seleccionar las opciones adicionales que correspondan

Tipo de máquina

El simulador responderá como si estuviera conectado al tipo de máquina John Deere seleccionado. Las opciones bajo Machine Type (tipo de máquina) incluyen:

Row Crop Tractor (tractor para cultivos en hileras) Sprayer (pulverizadora) Combine (cosechadora) (disponible con 2630 solamente) Cotton Picker (cosechadora de algodón) (disponible con 2630 solamente) Cosechadora de forraje autopropulsada (disponible con 2630 solamente)

10 | P á g i n a

Tipo de apero

El simulador responderá como si estuviera conectado al tipo de apero John Deere seleccionado, pero las interfaces de apero NO se llenan automáticamente en la pantalla. Las opciones de Implement Type (tipo de apero) dependen del tipo de máquina seleccionado. Algunos de los tipos de apero disponibles incluyen

Boom (barra pulverizadora) Spreader (esparcidor) Planter (sembradora) (la simulación de Swath Control NO se encuentra disponible para las

sembradoras) Air Cart (carro neumático) General (el simulador responde como si NO estuviera conectado a un apero)

NOTA: Continuar utilizando el simulador de GS2 2600 para conexión a aperos hasta que éstos sean añadidos a este simulador.

Track Spacing (espacio entre pasadas) fija la distancia entre las pasadas de guiado por GPS simulado. Se deberá fijar un valor correspondiente en la configuración de la pantalla.

Implement Width (ancho del apero): Se fija con el ancho de apero que se llenó automáticamente durante la configuración de la pantalla.

Opciones adicionales

StarFireTM Receiver (receptor StarFire): La interfaz con StarFire 3000 se llena en la pantalla. AutoTracTM Integrated (AutoTrac integrado): Hace que el simulador responda como si

estuviera conectado con una máquina capaz de usar AutoTrac. Advanced AutoTrac Settings (parámetros de AutoTrac avanzados): Hace que el simulador

responda como si estuviera conectado a una máquina con SSU capaz de utilizar parámetros de AutoTrac avanzados.

AutoTrac Universal: Hace que el simulador responda como si estuviera conectado con ATU. Quitar la marca de la opción de AutoTrac integrado para activar esta opción.

GreenStarTM Lightbar (barra de luces GreenStar): Hace que el simulador responda como si estuviera conectado a una barra de luces GreenStar (es decir, los parámetros de barra de luces GreenStar aparecen en los parámetros de guiado).

Usar mis datos

La función Use My Data (usar mis datos) se encuentra disponible para el simulador de pantalla GS3 2630 e importa los datos de usuario de una pantalla GS3 2630 ó del software de computadora de escritorio ApexTM. Esta característica está destinada para fines de capacitación solamente. Las mismas reglas de versiones de software se aplican para la compatibilidad de los datos importados que en el caso de las pantallas reales (ver las versiones indicadas en la página de configuración bajo cada pantalla). Como regla general, asegurarse de tener instaladas las versiones más recientes para poder importar los datos.

IMPORTANTE: Los valores de datos y parámetros se eliminan durante las actualizaciones de software normales del simulador.

Importación de datos del usuario al simulador

1. Seleccionar Copiar perfil a USB simulada para copiar un perfil de una unidad de USB o carpeta de la computadora. Las carpetas de perfiles se guardan en una carpeta designada GS3_2630.

11 | P á g i n a

El perfil se copia a una carpeta empleada por el simulador que puede imaginarse como una unidad USB simulada.

2. Encender el simulador .

3. Importar el perfil al simulador tal como se haría en una pantalla real. Hacer clic en el botón de

USB para simular la inserción y retiro de la unidad USB.

Copia de datos del usuario del simulador

1. Apagar el simulador para retornar a la página de configuración.

2. Seleccionar Abrir USB simulado y usar el explorador de archivos para copiar y pegar la carpeta "Perfil" en la ubicación deseada.

Uso del simulador

¡IMPORTANTE! – Creación de una línea AB

Empezar el movimiento del vehículo por medio de pulsar para que el simulador de GPS envíe una señal válida. ¡Hacer esto antes de configurar una línea de guiado!

Activación/desactivación de simulación

La llave de contacto arranca/apaga la máquina seleccionada, el apero y los simuladores de pantalla.

Ayuda

El botón de ayuda abre un sitio Web que permite acceder a información de ayuda actualizada.

Captura de imagen

Se puede capturar una imagen de la pantalla con el botón para crear materiales de capacitación.

Sonidos

La mayoría de los timbres y sonidos están desactivados. Es posible activarlos/desactivarlos por medio de ajustar el volumen en los parámetros de la pantalla. Los sonidos de alarma de guiado y tonos de rastreo continúan estando activos. Los tonos de rastreo pueden desactivarse en la vista de parámetros de guiado, como ocurre con una pantalla real.

12 | P á g i n a

Simulador de GS2 1800

NOTA: La vista del simulador de GS2 1800 podría tener apariencia borrosa porque ha sido reducida a una escala del 75% a fin de que cupiera en una pantalla de computadora.

Navegación

Hay 3 opciones para avanzar la rueda con el simulador:

1. Hacer clic con el botón izquierdo del Mouse en la parte superior o inferior de la rueda.

2. Colocar el cursor del Mouse sobre la parte central de la rueda y mover la rueda del Mouse.

3. Usar las teclas de flecha arriba y abajo en el teclado.

Hay 2 opciones para pulsar un botón en el simulador:

1. Pulsar el botón de marcar.

2. Pulsar el botón central del Mouse (podría ser necesario utilizar esta opción para valores de edición interactiva)

Rueda Rueda de Mouse Valor de edición activa

                        

Activaciones de Swath Control ProTM y Pivot ProTM desactivadas por omisión

Cuando el simulador se instala o actualiza por primera vez, las activaciones de Swath Control ProTM y de Pivot ProTM estarán desactivadas. Llevar a cabo estos pasos para activarlas.

1. Menú

2. GreenStar

3. Parámetros

4. Activaciones

5. Avanzar por la lista y seleccionar la marca para editar el valor.

6. Pulsar el botón de marca para activar cada activación.

Simulador de GS3 2630

NOTA: El simulador de GS3 2630 en la actualidad no es capaz de simular a Surface Water Pro Plus.

13 | P á g i n a

StarFireTM 3000

Calibración de alarma de TCM (Calibrate TCM)

La alarma Calibrate TCM (calibrar TCM) se visualiza cada vez que se inicie el simulador. Si aparece nuevamente cuando se está usando el simulador, efectuar una calibración para que no aparezca más.

 

 

1. Menú

2. StarFire

3. Ficha Setup (configuración)

4. CAL

5. Pulsar aceptar en los 3 mensajes siguientes 

Actualizaciones

El usuario recibe una indicación automática cuando se inicia el simulador si hay alguna actualización disponible (se requiere conexión a Internet). Seguir las indicaciones dadas en pantalla si se elige instalarla.

IMPORTANTE: Todos los datos y parámetros previamente almacenados en el simulador y en la unidad USB simulada se eliminan durante la actualización.

14 | P á g i n a

Localización de averías

La computadora responde con lentitud

1. Determinar la carga sobre la CPU

a. Pulsar las teclas Control, Alt y Eliminar al mismo tiempo

b. Seleccionar la ficha Rendimiento.

2. Si el uso de CPU es mayor que 60%, intentar una de las medidas siguientes: 

a. Cerrar otros programas que se estén ejecutando.

b. En la página de configuración, quitar las marcas de las opciones adicionales siguientes:

i. Receptor StarFire

ii. AutoTrac Universal

El simulador responde erráticamente

Salir para retornar a la página de configuración y luego volver a abrir el simulador.

Se indica un error de comunicaciones o una tarea no se abre

Salir para retornar a la página de configuración y luego volver a abrir el simulador. Si esto ocurre con frecuencia, comunicarse con el escritorio de ayuda.

Comunicación con el escritorio de ayuda

Enviar sus comentarios por correo electrónico a [email protected] indicando "GS Display

Simulator" en el renglón de asunto de su mensaje.