Upload
vuthu
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1500mm
930m
mwww.artely.com.br
MANUAL DO PRODUTO
ARTELY MÓVEIS LTDAALAMEDA ARPO, 2333
CEP / ZIP CODE: 83010-290SÃO JOSÉ DOS PINHAISCURITIBA - PR - BRASILFone / Fax: 41 3381-5000
Phone Number: 55 41 3381-5000e-mail: [email protected]
www.artely.com.br Nº 1 em Complementos
frente
Manual del Producto User’s Guide
Nº 1 em Complementos
Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0
Painel FlorencePainel FlorencePainel Florence / Florence Panel
Garantia
Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.
Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.
A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).
Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.
Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os respectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.
1
Lista de MateriaisLista de Materiales/ Hardware List
6
26
C 4
4B
5PassoPassoStep
Bucha Ø8mm
Parafuso Ø4,0x30mm CP
Passa Fio Ø60mmD
E
1
Parafuso 5,5x50mm Cab 13
A
TV
Parafuso M4 x 16
1
kit suporte TVE1E2 E3
Parafuso M6 x 20
Parafuso M8 x 16
Conservação e Limpeza
Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness
Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não
arrastar objetos sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e
mantendo-o em local seco e arejado.
Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o
uso de materiais abrasivos ou álcool.
No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la
humedad, no arrastre los objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de
música, objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y
seco.Para la limpieza, utilizar un paño
seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol no es
necesario.
Do not expose the product to sunlight, high temperatures and
humidity, do not drag objects across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and
keeping it in a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft
cloth. Do not use abrasive materials or alcohol.
Denominação Denominación Description1-Lower/Upper panel2-Central panel3-Small crosspiece4-Bigger crosspiece5-Wall crosspiece
1-Panel superior/inferior2-Panel central3-Travesaño menor 4-Travesaño mayor5-Travesaño pared
1-Painel superior/inferior(310X1500X15mm)
2-Painel central(310X1500X15mm)
3-Travessa menor(288X110X25mm)
4-Travessa maior(710X110X25mm)
5-Travessa parede(288X110X25mm)
25
1
1
2
5
5
4
4
3
3
4PassoPassoStep
7525m
m
52
5m
m
240mm 224mm 576mm 224mm
X
Utilizar 525mm + X = altura de fixação do painel na parede.
Usando 525 mm + X = altura fijar el panel de la pared.
Using 525mm + X = height fixing the wall panel.
B
C
C
BC
B
C
B C
B
5
5
55
D
5
1PassoPassoStep
3PassoPassoStep
43
2PassoPassoStep
y
Z
E3 E3
Utilizar a Norma VESA do manual da TV, para calcular a centralização e altura da TV no painel.
Usando el manual del estándar VESA TV, centralización y para calcular la altura del panel de TV.
Using the VESA standard TV's manual,centralization and for to calculate the height of the TV panel.
A AA
A
A
A AA A
A AA A
A AA
AA
A
3
3
4
4
1
12
1
AA
AA
A
A
Utilizar o parafuso indicadono manual da TV (VESA).
Use el tornillo indicadodel televisor manual (VESA).
Use the screw indicated the TV's manual (VESA).
E1
TV
E1
E1
E2
E2
1600mm 415mm
610m
m
Nº 1 em Complementos
Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0
Rack Cayenne II / Cayenne II Rack
www.artely.com.br
MANUAL DO PRODUTO
ARTELY MÓVEIS LTDAALAMEDA ARPO, 2333
CEP / ZIP CODE: 83010-290SÃO JOSÉ DOS PINHAISCURITIBA - PR - BRASILFone / Fax: 41 3381-5000
Phone Number: 55 41 3381-5000e-mail: [email protected]
www.artely.com.br Nº 1 em Complementos
frente lateral
Manual del Producto User’s Guide
Rack Cayenne IIRack Cayenne II
16PassoPassoStep
DETALHE DOENCAIXE DA CORREDIÇA
DETALLE DELENCAJE DE LA CORREDIZA
SLIDER FITTINGDETAIL
Garantia
Este certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a NOTA FISCAL de compra do produto.
Com este produto, a Artely tem como objetivo atender plenamente o proprietário-consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida, pelo período de três meses a partir da data da nota fiscal de compra. A Artely restringe a sua responsabilidade à substituição gratuita das peças defeituosas, em caso de defeitos ou avarias devidamente constatados como sendo de fabricação, durante a vigência desta garantia.
A Artely declara a garantia nula e sem efeito se o produto for alterado, adulterado, molhado ou consertado e ainda pela prática de montagem inadequada. Também será considerada nula em casos de força maior, como aqueles causados por agentes da Natureza (chuvas, incêndios, excesso de umidade...) e eventos externos como objetos arrastados sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...).
Para exercer seus direitos de comprador é importante que antes de montar seu produto você leia com atenção as instruções de cada passo do manual de montagem que acompanha o móvel.
Caso o produto não esteja em conformidade, entre em contato com a loja onde efetuou a compra ou com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente através do fone 41 3381 5000 e faça sua e-mail [email protected] ou pelo reclamação, apontando os defeitos técnicos observados, que teremos o maior prazer em atendê-lo. Para agilizar o seu atendimento, tenha sempre em mãos o manual de montagem com os repectivos números das peças defeituosas, conforme descritas no manual.
14PassoPassoStep
1 10
15PassoPassoStep
A
Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas
Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.
R
BB
B
B
B
B
B
DC
H
CD
CD
DC
DC
23
23
22
17
1819
(4x)
(2x)
20
20
19
19
17
21
(2x)
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
H
H
H
H
P
P
(2x)
Lista de MateriaisLista de Materiales/ Hardware List
A 48
C 23
D 12
23B
E
F
H
G
Cavilha
Minifix
Tambor
Tapa Furo Adesivo
J
K
L
10
60
6
16
6
6
22
Parafuso Ø4,0x14mm CP
Prego 8x8
Suporte Angular
Chapa reta 50mm
M 6
Parafuso Ø4,0x30mm CP
N
O
P
4
2
25
Cola
Rodízio RF40
Bucha
4
Q
Parafuso Ø3,5x40mm CP
Cantoneira 1"x1"
Corrediça 300mm
Corrediça 300mm
Parafuso Ø3,5x12mm CC
R 1
1º 4º 5º
Minifx
Fixação do Minifix e Tambor
Tambor Tapa Furo Adesivo
3º
Tambor
Siga com atenção as instruções de montagem.
Siga con atención las instrucciones de montaje.
Proceed with attention the assembling instructions .
Peça
2º
!
Conservação e Limpeza
Conservación y Limpieza Conservation and Cleanness
Não expor o produto ao sol, altas temperaturas e umidade, não arrastar objetos
sobre a superfície do móvel (ex.: TV, DVD, aparelho de som, objetos decorativos...) e
mantendo-o em local seco e arejado.Para a limpeza, utilizar um pano seco e macio. Não é necessário o uso de materiais abrasivos
ou álcool.
No exponga el producto a la luz solar, las altas temperaturas y la humedad, no arrastre los
objetos a través de la superficie de la unidad (por ejemplo, TV, DVD, equipo de música,
objetos de decoración ...) y mantenerlo en un lugar fresco y seco.
Para la limpieza, utilizar un paño seco y suave. El uso de materiales abrasivos o del alcohol
no es necesario.
Do not expose the product to sunlight, high temperatures and humidity, do not drag objects
across the surface of the unit (eg TV, DVD, stereo, decorative objects ...) and keeping it in
a cool dry place. For cleaning, use a dry and soft cloth. Do not
use abrasive materials or alcohol.
A
A
12PassoPassoStep
9 2
13PassoPassoStep
Descrição
1-Tampo (1600x400x15mm)
2-Base (1570x400x15mm)
3-Lateral esquerda (395x399x15mm)
4-Lateral direita (395x399x15mm)
5-Prateleira maior (1568x399x15mm)
6-Prateleira menor (508x395x15mm)
7-Divisão superior esquerda (315x399x15mm)
8-Divisão superior direita (315x399x15mm)
9-Divisão inferior (200x397x15mm)
10-Divisão inferior esquerda (200x397x15mm)
11-Divisão inferior direita (200x397x15mm)
12-Encabeçamento tampo/base (1603x80x15mm)
13-Encabeçamento menor(250x80x15mm)
14-Encabeçamento lateral base (400x80x15mm)
15-Travessa rodízio390x60x25mm)
16-Travessa (525x60x15mm)
17-Frente gaveta esquerda (546x212x15mm)
18-Frente gaveta direita (546x212x15mm)
19-Lateral gaveta 285 (285x105x15mm)
20-Traseira gaveta (500x105x15mm)
21-Fundo gaveta (480x295x3mm)
22-Traseira (1095x223x3mm)
23-Traseira superior (535x332x3mm)
Denominación
1-Tapa
2-Base
3-Lateral izquierda
4-Lateral derecha
5-Anaquel mayor
6-Anaquel menor
7-División superior izquierdo
8-División superior derecho
9-División inferior
10-División inferior izquierdo
11-Divisão inferior derecho
12-Encabezado tapa/base
13-Encabezado menor
14-Encabezado lateral base
15-Travesaño ruedecilla
16-Travesaño
17-Frente cajón izquierda
18-Frente cajón derecha
19-Lateral cajón
20-Traseira cajón
21-Fundo cajón
22-Trasera
23-Trasera superior
Description
1-Top
2-Base
3-Left side
4-Right side
5-Bigger shelf
6-Smaller shelf
7-Left upper partition
8-Right upper partition
9-Lower partition
10-Left lower partition
11-Right lower partition
12-Base/top header
13-Smaller header
14-Base side header
15-Caster crosspiece
16-Crosspiece
17-Left drawer front
18-Right drawer front
19-Drawer side
20-Drawer back
21-Drawer bottom
22-Back
23-Upper back
1
2
3
45
67
8
9
10
11
12
12
13
13 13
1314
14
1515
15
16
16
17
18
19
19
19
19
20
20
21
21
22
23
23
Peça!Cor de borda
Cor de borda
AZUL (lateral direita)
VERMELHO (lateral esquerda)
PRETO (divisão direita)
VERDE (divisão esquerda)
Peça
15
15
15
G
G
G
G
G
G
J
J
J
J
J
J
K
K
K
K
K
K
1PassoPassoStep
10PassoPassoStep
11PassoPassoStep
3 8
B
A
R
Duas ou três gotas de cola são suficientes para colar as cavilhas
Dos o tres gotas de cola son suficientes para pegar las clavijas
Two or three drops of glue areenough to glue the bolts.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AA
AA
L
F
1
5
3
4
7
8
16
(2x)
6
9
10
11
14
14
14
14
12
12
F
LF
F
LM
F
FF
L
L
M
F
F
F
F
F
F
F
L
L
L
L
L
F
H
H
H
H
H
H
H
H
O
OO
O
Observe que o parafuso deveser colocado no 1º furo
da corrediça.
Observe que el tornillo deveser colocado en el hoyo
er1de la corrediza.
Note that the screw mustbe located in the st1
slider holes.
H
H
O
12
14
14
2PassoPassoStep
3PassoPassoStep
4
9PassoPassoStep
7
8PassoPassoStep
C
C
C
CD
CD
C
DC
DC
6
7
8
5
C
C
4
3
10
9
11
16
16
2
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
D C
11
9
10
11
4
7
6
8
5
5