92
AGAINST ALL ODDS #110 - MARCH 15

Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

AGAINST ALL ODDS

#110 - MARCH 15

Page 2: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 3: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

IF

YO

U F

AL

L B

EH

IN

D,

RU

N F

AS

TE

R.

NE

VE

R G

IV

E U

P,

NE

VE

R S

UR

RE

ND

ER

A

ND

RI

SE

UP

AG

AI

NS

T T

HE

OD

DS

A G A I N S T A L L O D D S

- J E S S E J A C K S O N

Page 4: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

OZON RAW ΜΑΡΤΙΟΣ 2015 Τεύχος 110 μηνιαία δωρεάν έκδοση/ Αθήνα

Εκδότης Γιώργος Κελέφης Art Director Χρήστος Σίμος [email protected] Fashion Editor Λάζαρος Τζοβάρας[email protected] Manager Βασίλης Σούρτης Beauty Director Μαρία ΠαπαδοπούλουΥπεύθυνη ΎληςΔήμητρα Παπανίκα

ΣυνεργάτεςΜανώλης Κρανάκης Νατάσσα Παπαχρήστου Μαρία ΆντελμανΠωλίνα ΠαρασκευοπούλουLena Gkovari

Contributors Manolis Kranakis Natasha Papachristou Maria ΑntelmanPolina ParaskevopoulouLena Gkovari

Φωτογράφοι Γιώργος Μαυρόπουλος Κώστας ΑυγούληςΝικόλας Βεντουράκης Γιώργος Καπλανίδης Χρήστος ΤζίμαςΧαρ. ΓιαννακόπουλοςWinter VendenbrickΠαναγιώτης Σιμόπουλος Πάνος Δάβιος Κώστας Σταυρόπουλος

Photographers Yiorgos Mavropoulos Costas AvgoulisNikolas Ventourakis Yorgos Kaplanidis Christos Tzimas Har. Giannakopoulos Winter Vendenbrick Panayotis SimopoulosPanos DaviosKostas Stavropoulos

Ιδιοκτησία - Διεύθυνση Γιώργος Κελέφης -Εκδόσεις Contempo Αγίου Μάρκου 29, 10560, Αθήνα Τ: 210 3634009 F: 210 3634008 Ε: [email protected] www.ozonweb.com twitter.com/ozonmagazine facebook.com/ozonmag Κωδικός Εντύπου 7915 Επιτρέπεται η αναδημοσίευση ή η αναπαραγωγή του περιοδικού μόνο με άδεια του εκδότη. Address Yorgos Kelefis -Contempo Publications Agiou Markou 29, 10560, Athens Τ: 210 3634009 F: 210 3634008 Ε: [email protected] www.ozonweb.com twitter.com/ozonmagazine facebook.com/ozonmag The Magazine cannot be republished or reproduced without the permission of the publisher.

Απόδοση-Επιμέλεια σε Ελληνικά-Αγγλικά Μάκης Παπασημακόπουλος InternsΝαταλία Βλαχοπούλου Χριστίνα Λυγδοπούλου

Σύμβουλος Έκδοσης Σπύρος Βλάχος

English - Greek Adaptation Makis Papasimakopoulos InternsNatalia VlachopoulouChristina Ligdopoulou

Editorial Consultant Spyros Vlachos

Publisher Yorgos Kelefis Art DirectorChristos Simos [email protected] Fashion Editor Lazaros [email protected] Manager Vasilis Sourtis Beauty Director Maria PapadopoulouFeatures EditorDimitra Papanika

OZON RAW MARCH 2015 Issue 110 monthly publication/ Athens

Cover Shot by Yiorgos Mavropoulos Fashion Editor Lazaros Tzovaras

All Clothes by Craig Green

Page 5: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 6: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

26 Yesymphony

28

Craig Green

36 Just The Memory

Of Your Face

42 Yannis Tseklenis

46

Vladimir Karaleev

48 Christine Phung

CONTENTS

core fashionnews

8 Editorial

10 Unforgettable

12 Out Of Frame

14 G-Star RAW For The Oceans

16Fondation Louis Vuitton

18 Fashion News

20 adidas Originals Superstar

22 Ernesto Artillo

24 Fresh A Paris

52 There’s Nothing Left Here To Remind Me

64

Take A Look At Me Now

72

Like A Superstar

82 Pictorial

86 Beauty

88

OZON Boutique

90 P.L.US

Page 7: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Shop & Trade S.A. + 30 210 340 8400

PEPE OZON 210 X 275:Layout 2 3/11/15 12:29 PM Page 1

Page 8: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

· 8 ·

Εκλεισα πίσω μου την πόρτα και άφησα τη βροχή να πέ-φτει έξω. Εβγαλα τα βρεγμένα παπούτσια μου. Επιασες την σπασμένη κιθάρα και άρχισες να γρατζουνάς την ίδια δική σου μελωδία που βασανιστικά παιδεύεις βδομάδες τώρα. Κοίταξα τις σταγόνες στο παράθυρο, έχουμε βαρε-θεί φέτος τη βροχή. Ηταν σχεδόν μεσάνυχτα και ένιωθα τύψεις που δεν είχα πάει για ένα ποτό να δω τους φίλους μου. Να ανοίξω τηλεόραση, να κοιμηθώ, να φάω μια φέτα μερέντα; Τίποτα δεν με ικανοποιούσε. Σε λίγο θα ξημέ-ρωνε άνοιξη και εγώ ακόμα αισθανόμουν το χειμώνα. Εχει περάσει καιρός από τότε που οι γύρω μου έπαψαν να κάνουν προβλέψεις. Θυμάμαι μικρός με την αδελφή μου στοιχηματίζαμε τι φαγητό θα μαγείρευε η μαμά. Σήμερα δεν ξέρω κανέναν που να ενθουσιάζεται με το μέλλον. Σκόρπιες σκέψεις πριν πέσω για ύπνο με μουσική επένδυ-ση τις γρατζουνιές στην σπασμένη κιθάρα. Την επόμενη μέρα με ξύπνησε ο ήλιος που περνούσε από το παράθυρο και έκαιγε τα μάτια μου. Η γάτα μου λιαζόταν πάνω από το πάπλωμα και κοιτούσε έξω στην ανοιξιάτικη Αθήνα. Η πρόγνωση του καιρού είχε πέσει πάλι έξω.

ED

IT

OR

IAL

Page 9: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 10: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

U N F O R G E T T A B L E WORDS BY NATASHA PAPACHRISTOU

Το “Against All Odds” μεταφράστηκε στα ελληνικά ως «Έρωτας Δίχως Αύριο». Χάρη σε αυτήν την ταινία, ο Phil Collins ξέθαψε από τον πάκο των ακυκλοφόρητων τρα-

γουδιών του το ομώνυμο κομμάτι (που όμως αρχικά το είχε ονομάσει “How Can You Sit There”) για να συμπεριληφθεί στο soundtrack της ταινίας που κυκλοφόρησε το 1984. Μαζί όμως ξέθαψε και τους παλιούς του δαίμονες από τον πρώτο αποτυ-χημένο του γάμο αφού την μπαλάντα αυτή την έγραψε μετά το διαζύγιό του.Ο Phil Collins στέκεται μόνος του μπροστά από καταρράκτες το νερό των οποίων γίνεται άλλοτε κόκκινο, άλλοτε μπλε και άλλοτε πράσινο, ενώ παρεμβάλλονται σκηνές από την ταινία και τους πρωταγωνιστές της: έναν πανέμορφο Jeff Bridges, μία Rachel Ward να σου κόβει την ανάσα κι ένα νέο και γοητευτικό James Woods. Το βιντεοκλίπ τελειώνει δείχνοντας τον Collins να στέκεται στη μέση ενός τριγώνου από neon που εμφανί-ζονται τα πρόσωπα των πρωταγωνιστών. Σε λιγότερο από 4 λεπτά, το πρώην μέλος των Genesis, έχει καταφέρει να συνοψί-σει την υπέρτατη αρετή μίας σχέσης αλλά και τη μεγαλύτερη εμμονή που έρχεται με το τέλος αυτής. Η αρετή, η ευτυχία του να σε ξέρει κάποιος όπως πραγματικά είσαι και από την άλλη η εμμονή του να συνεχίζεις να προσπαθείς για κάτι ακόμη κι όταν είναι ενάντια σε όλες τις πιθανότητες. Κι όμως ποτέ δεν ξέρεις τι μπορεί να γίνει. Κάπως έτσι πρέπει να αντιμετωπίζου-με και κάθε περίπτωση που δεν έχει αύριο με την ελπίδα ότι κάποια στιγμή θα βρεθούμε σε μία άλλη περίπτωση που οι πι-θανότητες θα είναι με το μέρος μας. Άραγε όταν ο Philip David Charles Collins απαντούσε στην αγγελία για τη θέση drummer, ήξερε ότι η θέση αυτή ήταν για το συγκρότημα των Genesis και ότι αργότερα από drummer και εκτελεστής δεύτερων φωνητι-κών θα γινόταν η επίσημη φωνή του συγκροτήματος μετά από την αποχώρηση του Peter Gabriel; Με το “Against All Odds” ο Phil Collins, το 1985, κέρδισε το βραβείο Grammy για την καλύτερη pop ερμηνεία, ενώ ήταν και υποψήφιος για το βραβείο Oscar Καλύτερου Τραγουδιού. Από τότε μέχρι σήμερα κατάφερε να κερδίσει ένα Oscar και πολλά άλλα βραβεία. Στα 64 του χρό-νια, ο Phil Collins έχει να λέει ότι υπήρξε μοντέλο, ηθοποιός, συνθέτης, drummer και τραγουδιστής. Οι πιθανότητες ήταν με το μέρος του.

It’s 1984 and the soundtrack for “Against All Odds” becomes the reason Phil Collins went back through his catalogue of unreleased material to dig out the now famous song of the same name (ini-

tially called “How Can You Sit There”). Along with the song, he dug out old demons as the ballad had been written just after his divorce. The video featured Phil Collins standing alone in front of multi co-loured waterfalls with scenes from the film flashing by: a gorgeous Jeff Bridges, a breathtakingly beautiful Rachel Ward and a young, handsome James Woods. The last scene is Collins standing in the middle of a neon triangle featuring the lead characters. In just under four minutes, the ex-Genesis drummer, manages to condense the highs and lows of a relationship. The blissful feeling of having some-one really know who you are and the obsession of continuing to fight for something against all odds. I suppose you never know when the tide might turn in your favour. How could Philip David Charles Col-lins have foreseen that answering an ad for a drummer could have led to being in Genesis and becoming their frontman after Peter Gabriel left? “Against All Odds” received a Grammy for best Pop Performance in 1985 and it was also nominated for a Best Song Oscar. Phil Collins did actually win an Oscar in later years, amongst many other awards. At 64 he can now say he’s been a model, an actor, a composer, a drummer and singer and most definitely proved that the odds were on his side.

“I s

up

pos

e y

ou n

ever

kn

ow

wh

en th

e ti

de

mig

ht t

urn

in

you

r fa

vou

r”

· 1 0 ·

Page 11: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 12: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

· 1 2 ·

O U T O F F R A M E

Ιδανικά, τα πλαίσιά του ο καθένας τα ορίζει και τα δι-αμορφώνει όπως ο ίδιος επιθυμεί. Ακόμα και οι καλ-λιτέχνες τοποθετούν το αποτέλεσμα της δουλειάς

τους σε κάποιο πλαίσιο. Όμως η σύλληψη μιας ιδέας και ο ανθρώπινος νους υπάρχουν ελεύθερα, εκτός πλαισίων και κουτιών, εκτός ορίων. Σε αυτή την ιδέα βασίζεται και ο νέος πολυχώρος στην καρδιά της Αθήνας, το Out Of Frame. Studio φωτογρα-φίας, χώρος σεμιναρίων, εκθέσεων και δημιουργικών εκδηλώσεων, φιλοδοξεί να γίνει ο κοινωνός κάθε και-νοτόμας ιδέας, ένα καλλιτεχνικό σημείο αναφοράς. Πίσω από αυτό το εγχείρημα βρίσκεται ο γνωστός φω-τογράγος Γιώργος Μαλεκάκης και ο Graphic Designer Χαράλαμπος Μελικίδης, οι οποίοι δήλωσαν στο ΟΖΟΝ: «Θέλοντας να έχουμε τον δικό μας χώρο όπου θα έχουμε τη δυνατότητα να λειτουργούμε εκτός πλαισί-ων, φτιάξαμε το Out Of Frame. Με στόχο να είναι ένα άκρως λειτουργικό και δημιουργικό περιβάλλον που να περιγράφει και να αντιπροσωπεύει και τη δική μας πορεία».

In a perfect world, we could all set our frames and set them as we wish. Even artists could place the result of their works in some frame. The perception of an idea however,

and the human mind are free, can’t be placed inside frames or boxes, hey have no limits.This is the idea on which Out Of Frame, a new space in the heart of Athens, is based on. It can work as a photography studio, it can host workshops, exhibitions and other creative events and can turn into the means for every innovative idea. It can be an artistic reference point.Αcquainted photographer, George Malekakis, and graphic designer, Charalambos Melikidis, the instigators of this ini-tiative, said to OZON: “Since we wanted to have our very own space, where we could work out of frames, we created the Out Of Frame, aiming to a totally functional and creative environment, that could describe and represent our own course, among others”.

T H E R e ' s n o l i m i t t o p h o t o g r a p h y

outofframe.gr

Page 13: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 14: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

G - S T A R R A W F O R T H E O C E A N SA R AW D E N I M PA R T Y M A D E I N AT H E N S

Η G-Star μετέτρεψε τα πλαστικά των ωκεανών στη νέα γενιά υφασμάτων denim για την συλλογή Raw for the Oceans και το PIXI Club φιλοξένησε το υπέροχο event

στις 3 Δεκεμβρίου. Σε συνεργασία με το OZON Raw, η αγαπη-μένη εταιρία από την Ολλανδία παρουσίασε τη νέα συλλογή για Α/Κ 2015, η οποία σχεδιάζεται και αυτή τη φορά από κοι-νού με τον Pharrell Williams, και αποτελεί ακόμα μία πρωτο-βουλία με οικολογικές προεκτάσεις. Οι προβολές στις τεθλασμένες επιφάνειες του γνωστού club μετέφεραν στον ωκεανό όσους έδωσαν το παρών στο event, ενώ είχαν την δυνατότητα να δουν από κοντά τι είναι αυτό που κάνει την σειρά Raw for the Oceans να ξεχωρίζει. Δεν είναι μόνο η συνεργασία της G-Star RAW με τις εταιρίες Parley for the Oceans και Bionic Yarn, αλλά και τα κομμάτια της συλλογής που έχουν ήδη αγαπηθεί από τους φίλους και όχι μόνο της G-Star.Στο πλαίσιο της παρουσίασης της σειράς, 5 Έλληνες dj’s φω-τογραφήθηκαν φορώντας Raw for the Oceans, ενώ παρουσί-ασαν και τα δικά τους sets. Οι Miss Linenwood, Olga Kouklaki, Clubkid, Niadoka και Jason Rovis εμπνεύστηκαν από τον Ειρη-νικό, τον Αρκτικό, το Νότιο, τον Ινδικό και τον Ατλαντικό Ωκε-ανό, αντιστοίχως, οδηγώντας νοητά τους παρευρισκομένους εκεί από όπου ξεκινάει και το concept για τη συλλογή Raw for the Oceans, στον ωκεανό. H G-Star RAW με την σειρά αυτή, απέσπασε το Design Award 2015 του περιοδικού Wallpaper και το ΗΜ & ΕLLE Conscious Award, αποδεικνύοντας ότι η συνεχής ανανέωση που επιδιώ-κει η δημιουργική της ομάδα αναγνωρίζεται, ενθαρρύνοντας την να συνεχίσει την έρευνα και αναζήτησή της προς νέους ορίζοντες.

G-Star has transformed the plastics found in the ocean into a new breed of denim fabrics, for its Raw for the Oceans collection, and PIXI club hosted this magnificent event on

the 3rd of December. Working with OZON Raw, the popular Dutch brand presented its Spring/Summer 2015 collection, that is being designed in conjunction with Pharrell Williams, and is once again keen to keep close to its ecological sensibilities. The projections on the irregular surfaces of the well-known club transported everyone to the ocean, while our guests also had the opportunity to check out what makes this Raw for Oceans collec-tion so special. This isn’t just about G-Star’s collaboration with Parley for the Oceans and Bionic Yarn, seeing as the collection itself has already been embraced by G-Star RAW fans as well as fashion lovers from further afield. For the purposes of promoting the collection, 5 Greek Dj’s were photographed wearing Raw for the Oceans, while also spinning their selections. Miss Linewood, Olga Kouklaki, Clubkid, Niadoka and Jason Rovis, drew their inspiration from the Pacific, the Arctic, the South, the Indian and the Atlantic Ocean, leading the event’s guest to the exact spaces where the Raw for the Oceans collection was born. G-Star RAW secured Wallpaper magazine’s Design Award 2015 for the this collection, as well as the HM & ELLE Conscious Award, proving that the work presented by the creative team at G-Star is truly recognized, thus providing them with further impetus to con-tinue their journey towards new horizons.

Hap

py L

ife

Hap

py

Hu

mm

an B

ein

gs

Hap

py O

cean

sWORDS BY DIMITRA PAPANIKA

· 1 4 ·

Page 15: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 16: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

· 1 6 ·

F o n d a t i o n L o u i s V u i t t o nA b o l d a d d i t i o n t o t h e P a r i s s k y l i n e

Ενα κτήριο που ιντριγκάρει την Haussmann-ική αρχιτεκτο-νική αρμονία του Παρισιού, που προκαλεί με την πολυ-πλοκότητα του σκελετού του ακόμη και τον πύργο του

Άιφελ, που κάνει το κέντρο Πομπιντού να μοιάζει κάπως παλιό. Το ίδρυμα Louis Vuitton στα δυτικά προάστια του Παρισιού εί-ναι – κατά γενική ομολογία- το ωραιότερο κτήριο του θρύλου της σύγχρονης αρχιτεκτονικής Frank Gehry. Ο 85χρονος Gehry κατάφερε να δημιουργήσει ένα εντυπωσι-ακό κτήριο που θυμίζει τα πανιά ενός ιστιοφόρου, την κίνηση μιας φάλαινας ή ακόμη και ένα γυάλινο παλάτι που εκρήγνυ-ται εκ των έσω. Από όποια οπτική και να το παρατηρήσεις, το ίδρυμα Louis Vuitton συναρπάζει τον επισκέπτη, όχι μόνο για την χαρακτηριστική αρχιτεκτονική του. Έχοντας κοστίσει 143 εκατομμύρια δολάρια και 6 χρόνια εντατικών εργασιών, σήμε-ρα λειτουργεί ως μουσείο σύγχρονης τέχνης με μόνιμες και περιοδικές εκθέσεις, αλλά και ως συναυλιακός χώρος. Ωστόσο, δεν είναι μόνο η αρχιτεκτονική του που είναι ιδιαί-τερη, καθώς πρόκειται για ένα από τα ελάχιστα ιδιωτικά μου-σεία στο Παρίσι, μέσα από το οποίο ο C.E.O. του ομίλου LVMH Bernard Arnault προσπαθεί να ενισχύσει την σχέση μεταξύ της εταιρίας του και της σύγχρονης τέχνης. Άλλωστε δεν σταμα-τάει εκεί αφού ο Arnault, συλλέκτης έργων τέχνης και ο ίδιος, μέσα από αυτή την τεράστια επένδυση προσπαθεί να αναπτύ-ξει ένα άλλο brand εκτός της LVMH. Αυτό του Παρισιού και κατ’ επέκταση της Γαλλίας, αφού επιδιώκει να το προωθήσει ως ένα ανανεωμένο πολιτισμικό κέντρο όπου θα συγκεντρώ-νει την σύγχρονη τέχνη, αρχιτεκτονική και design από όλο

τον κόσμο. Μάλιστα, ο δήμος του Παρισιού, στηρίζοντας αυτή την πρωτοβουλία, χορήγησε άδεια για την κατασκευή του στο κήπο Jardin d’Acclimatation, ενώ ο ίδιος ο πρόεδρος της Γαλ-λίας François Hollande το εγκαινίασε στις 20 Οκτωβρίου 2014 παρουσία σημαντικών προσωπικοτήτων.

Dream bigΟι συζητήσεις για την κατασκευή του ξεκίνησαν το 2001, όταν o Jean-Paul Claverie, σύμβουλος του προέδρου της Louis Vuitton, ενθουσιασμένος από το Μουσείο Γκουγκενχάιμ που εί-χε κατασκευάσει ο Gehry στο Μπιλμπάο της Ισπανίας, του πρό-τεινε να σχεδιάσει το ίδρυμα Louis Vuitton ως μια σημαντική αρχιτεκτονική δήλωση. Αφού συμφώνησαν και ξεπεράστηκαν οι γραφειοκρατικές διαδικασίες, άρχισε η κατασκευή του κτη-ρίου το 2008. Ο Gehry σχεδίασε το κτήριο, ξεκινώντας από τα κουτιά-γκαλερί. Πάνω σε αυτές τις τρεις δομές-χώρους έχει συλληφθεί το συνολικό κτήριο και ο 86χρονος αρχιτέκτονας σχεδίασε από μέσα προς τα έξω ένα από τα σημαντικότερα έρ-γα των τελευταίων ετών. Το δάσος που περιβάλλει το κτήριο απελευθέρωσε τον Gehry από τα εμπόδια που παρουσιάζουν τα διπλανά κτήρια όταν υψώνει κανείς ένα κτίσμα μέσα στο αστικό τοπίο. Άφησε λοιπόν τη φαντασία του ελεύθερη, τη-ρώντας το όριο δόμησης που του επέβαλε ο δήμος και φυσικά έχοντας πάντα κατά νου τη βασική λειτουργία του νέου κτη-ρίου, που δεν είναι άλλη από την έκθεση έργων τέχνης κάτω από τις καλύτερες δυνατές συνθήκες. Έτσι λοιπόν, σήμερα φιλοξενούνται στις μίνιμαλ λευκές αίθουσές του έργα των

WORDS BY LENA GKOVARI

Page 17: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Jeff Koons, Richard Prince, Gilbert & George, ενώ στο υπόγειο βρίσκεται η -custom made για το ίδρυμα- έκθεση Contact του Olafur Eliasson που δημιουργεί μια μοναδική εμπειρία ανάμεσα στον επισκέπτη και το φως. Κάπως έτσι λοιπόν έγινε το απίθανο, ένας Αμερικάνος, ο αρ-χιτέκτονας Frank Gehry με το έργο ζωής του από καμπυλωμέ-νο γυαλί, κατάφερε όχι μόνο να κερδίσει την εκτίμηση των «καχύποπτων» Γάλλων, αλλά και να ξαναβάλει στο χάρτη με τα ανερχόμενα κέντρα σύγχρονης τέχνης, την πόλη του Πα-ρισιού.

A building challenging the Parisian Haussmann architecture, the complexity in structure of even the Eiffel tower, a build-ing that even makes the Pompidou centre look a little dated.

Fondation Louis Vuitton in the western suburbs of Paris is generally accepted as architectural legend Frank Gehry’s best work. 85year old Gehry has succeeded in creating a stunning building reminiscent of boat sails, a whale’s movement or even a glass pal-ace exploding from within. Whichever way you look at it, Fondation Louis Vuitton is breathtaking. 143 million dollars and 6 years later, it’s now a museum of modern art with permanent and visiting exhi-bitions, as well as a gig space.It’s not just the distinctive Gehry architecture which is impressive. It’s one of the few private museums in Paris and one which LVMH group’s C.E.O Bernard Arnault wants to use in order to establish a close link between his company and the world of modern art. Arnault, who is an avid art collector himself, is in the process of building another brand outside LVMH. He is effectively promoting

Paris and France as a rejuvenated cultural centre where the greats of modern art, architecture and design from all over the world will meet. It is no coincidence that the Paris Council granted permission to build in the Jardin d’Acclimatation and that French President, Francois Hollande, inaugurated it on the 20th of October 2014 in front of a multitude of VIPs.

Dream bigThe idea was born in 2001 when Arnault consultant, Jean Paul Claverie, inspired by Gehry’s Guggenheim museum in Bilbao, came up with the idea of the Louis Vuitton foundation as an architectural statement. After jumping through all the necessary bureaucratic hoops, building works began in 2008. Gehry designed it from the inside out, starting with the three gallery spaces. The surrounding forest freed Gehry as he wasn’t restricted by other buildings like the ones you would find in any other urban setting. He dreamed big but always keeping within the limits set by the council and focusing on the building’s main use which is to exhibit works of art in the best possible setting. Fast forward to the present day and works by Jeff Koons, Richard Prince and Gilbert and George are exhibited in its minimalistic white rooms. The basement plays host to a custom made exhibit by Olafur Eliasson which is a unique experience and play on light. This is the story of how the impossible became possible. An Amer-ican architect designs his best ever work in curved glass and man-ages to not only get accepted by the ‘difficult’ French but also put Paris back on the map of modern cultural centres.

louisvuitton.com

Page 18: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FASHION NEWS

· 1 8 ·

Με ένα fusion μεταξύ military workwear, tropical vintage και αυ-θεντικού denim, η DEVERGO λανσάρει την νέα ανοιξιάτικη

συλλογή της για τον άνδρα και τη γυναίκα. H Devergo ξεχωρίζει απο την άριστη σχέση ποιότητας-τιμής, προσφέροντας μία συλ-λογή με έντονες επεξεργασίες πλυσιμάτων και τεχνοτροποιών δημιουργώντας ένα vintage chic look. Την συλλογή DEVERGO θα την βρείτε σε 50 επιλεγμένους retailers σε όλη την Ελλάδα.

A fusion of military workwear, tropical vintage and original denim. This is DEVERGO’s new Spring/Summer collection for men and

women. Devergo is known for its perfect quality-price combo, by offering a collection with strong washes and techniques, creating in such way a vintage chic look.The DEVERGO collection is available at 50 selected stores all over Greece.

H Saucony Originals κατασκευάζει πολύ άνετα παπούτσια από τις αρχές της δεκαετίας του 80. Το κλασικό, μη επιτηδευ-

μένο ύφος και η απορρόφηση των κραδασμών συνδυάζονται ιδανικά και σας ακολουθούν όλη την μέρα.

Saucony Originals have been making unpretentious, crazy-com-fortable shoes since the early 80’s. The classic, not-trying-too-

hard look and ample cushioning are perfect for covering a lot of ground, day in, day out.

DEVERGO SS 15 Η γυναικεία συλλογή Pepe Jeans London Άνοιξη/Καλοκαίρι 2015 περιλαμβάνει

άνετα ρούχα στο πνεύμα της μόδας, με το μπλε χρώμα να θυμίζει τις τζην καταβολές της φίρμας. Το κομμάτι της συλλογής που σίγουρα ενθουσιάζει περισσότερο είναι αυτό το denim pants, που η τιμή του ανέρ-χεται στα 76 ευρώ.

The new Pepe Jeans London Spring/Summer 2015 collection is full of comfortable clothes

in the spirit of fashion, with the blue color working as a reminder of the brand’s roots. These denim pants have us talking about the most and they cost 76 euros.

PEPE JEANS SS 15

G-STAR RAWSAUCONY ORIGINALS

Kατά τή διάρκεια της Διεθνούς Έκθεσης Pitti Immagine Uomo στην Φλωρεντία, η G-Star RAW παρουσίασε κάποια

από τα κομμάτια της συλλογή της για τον ερχόμενο χειμώνα. Μεγάλη έμφαση δόθηκε στο “Restored Denim”, την τελευ-ταία τεχνολογική εξέλιξη στα denims της G-Star. Βάσει του Restored Denim σχισμένα και καταστραμμένα jeans επιδιορ-θώνονται με τεχνικές παρμένες από το εκτενές αρχείο του brand σε ρούχα εργασίας. Σε ένα “denim bar” παρουσιάστηκε μια τεράστια γκάμα από νέα ανδρικά και γυναικεία jeans σε διαφορετικά πατρόν, πλυσίματα και πανιά denim, υπογραμ-μίζοντας και το μήνυμα της νέας καμπάνιας της G-Star για Άνοιξη-Καλοκαίρι 2015 , #tightorwide.

During the International Pitti Immagine Uomo in Florence, G-Star Raw presented some pieces of the upcoming Fall/Win-

ter 2015 collection. The Restored Denim is the latest technological evolution of G-Star, on which the exhibition emphasized a lot. For it, torn and destroyed jeans are restored thanks to techniques from the brand’s complete archive of workwear. A vast range of new men and women’s jeans in different designs, washes and denim fabrics was presented, highlighting the new campaign’s motto, #tightorwide.

Page 19: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Το Alife είναι ένα lifestyle concept που επικεντρώνε-ται στη τέχνη και τη δη-

μιουργικότητα με μία ισχυρή διάθεση για πρωτοτυπία. Έχει ως στόχο να προβάλει και να αναδείξει την ζωή στο

κέντρο της πόλης έχοντας πά-ντα ως πηγή έμπνευσης την κουλτού-ρα που αποπνέει η ζωή στους δρόμους της Νέας Υόρκης. O μινιμαλισμός και η έντονη ανάγκη για διαφοροποίηση αποτελούν την βάση της συλλογής.

This is the collaboration comeback you’ve been waiting for. From NYC comes Alife, a lifestyle concept

which focuses on art and creativity with originality. Alife aims to elevate, per-petuate and showcase the downtown NYC culture from which it was born. This PUMA collection picks up where

the collaboration left off in 2007, following similarly bold executions and strong storytelling. They have picked themes relating to them as a brand, from their store and specific features of it, and their ever growing ‘Alife Sessions’ with some of the world’s biggest rap stars. Designs are print heavy, reflective statements and up-and-coming streetwear staples.

PUMA x ALIFE

Eμπνευσμένος σχεδιασμός, τολμηρά κοψίματα και μοναδικές λεπτομέρει-ες αντικατοπτρίζουν το όραμα του brand- μία πραγματικά ιδιαίτερη, tailor

made σειρά, με τα χαρακτηριστικά μίας πολύτιμης, χειροποίητης δημιουργί-ας. Περιορισμένες ποσότητες, εξαιρετικά υφάσματα και απελευθερωμένο στυλ, ανέγγιχτα από το κυνήγι της εμπορικής επιτυχίας, αυτά κάνουν τα ρούχα της A.L.E. ξεχωριστά.

Daring cuts, inspired design and unique details reflect the brand’s very name- a truly special, tailor made line, carrying the mark of a precious handmade

creation. Limited quantities, exquisite fabrics and true sence of stylistic freedom, untouched by the quest for commercial success, make Α.L.E.’s clothes true works of art, made to worn.

A.L.E. SS 15

Η σειρά Winston της Komono είναι σίγουρα και η πιό δι-αχρονική. Και αυτό γιατί

ακολουθεί δύο διαφορετικές γραμμές: τη σύγχρονη, με πο-λύχρωμα σχέδια και μοτίβα που απευθύνεται στους λάτρεις της urban κουλτούρας, και την κλα-σική, με πολυτελή υλικά, όπως δέρμα, για όλους όσοι μένουν πιστοί στην παράδοση και τη δι-αχρονικότητα.

The most eminent Winston design yet, born into a high-er class of design with two

distinct lines to choose from: the modern, colorfully expressive branch of the regal family or the classic versions that stay true to their more traditional roots.

ANIMAL SS 15

KOMONO Winston

Tα Animal ιδρύθηκαν το 1987 από δύο σέρφερ, και σήμερα έχουν εδραιωθεί ως ένα βρετανικό action sports lifestyle

brand. Η νέα καλοκαιρινή συλλογή είναι γεμάτη χρώμα και μοτίβα της φύσης, δημιουργώντας μια καλοκαιρινή ιστορία που παραπέμπει σε τροπικούς προορισμούς και προκαλεί τη διάθεση για νέες περιπέτειες.

Animal was founded by two surfers in 1987 and right now it is established as one british action sports lifestyle brand. The

new Spring/Summer collection is full of colors and patterns from the nature, creating a summer story that will trvel you to exotic destinations and will challenge you to new adventures.

Page 20: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

PRODUCT OF THE MONTH

· 2 0 ·

Page 21: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

adidas Originals - Superstar East River RivalryΜία πόλη, δύο θρυλικές ομάδες σε μόνιμη κόντρα, ένα

εμβληματικό παπούτσι. Η adidas Originals εμπνέεται από τις δύο ομάδες-σύμβολα της Νέας Υόρκης και του

NBA, και μεταφέρει την αντιπαλότητά τους εκτός αγωνιστικού χώρου σε μία νέα συλλογή, τη NYC East River Rivalry Pack.Πεδίο μάχης είναι το αγαπημένο Superstar και τα χρώματα των αντιπάλων συνδυάζονται σε 4 διαφορετικά μοντέλα σε λευ-κό-μπλε-πορτοκαλί και μαύρο-λευκό. Πολυτελή στοιχεία, όπως χρυσές λεπτομέρειες, snakeskin στις τρεις πλαϊνές ρίγες, αλ-λά και στα heel-tabs δίνουν ένα ξεχωριστό αλλά διακριτικό τόνο στην clean-cut, λευκή εξωτερική σόλα του αγαπημένου sneaker. Φέρνοντας το πνεύμα της ευγενούς άμιλλας σε ένα από τα πιο θρυλικά παπούτσια μπάσκετ της adidas, τα Superstar NYC East River Rivalry είναι αφιερωμένα σε όλες τις εκρηκτι-κές στιγμές που δημιουργούν οι θρύλοι του παιχνιδιού, τόσο εντός όσο και εκτός παρκέ.

One city, two legendary teams in a never-stopping rivalry, one emblematic sneaker. adidas Originals gets inspired from the two teams-symbols of New York and NBA and takes

their rivalry out of court and creates a new collection, the NYC East River Rivalry Pack.The Superstar silhouette turns into the right battlefield, where the colors of the two teams are combined into 4 different models in white-blue-orange and black-white. Luxurious elements, such as golden details or snakeskin on the three side stripes and the heel tabs, give an extra touch of uniqueness and discretion to the clean-cut, white external sole of our beloved sneaker. The Superstar NYC East River Rivalry models are dedicated to all the thrilling moments that the legends of the game convey both inside and outside court.

Page 22: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

E R N E S T O A R T I L L O

Πότε και γιατί ξεκινήσες να δημιουργείς κολάζ;Πάντα έβλεπα τον πατέρα μου να φτιάχνει κολάζ στο σπίτι, αλλά στην πραγματικότητα ξεκίνησα να αναπτύσ-

σω τη δημιουργικότητά μου με τη ζωγραφική. Στη συνέχεια, ενώ σπούδαζα, άρχισα να φωτογραφίζω με έμφαση στη μόδα και τη διαφήμιση. Μετά το Πανεπιστήμιο, δούλεψα για τρία χρόνια σε ένα περιοδικό μόδας και έτσι ξεκίνησα να φτιά-χνω πολλά editorial μόδας. Το διασκέδαζα πραγματικά, αλλά καλλιτεχνικά δεν ήταν αρκετό, ήθελα να δημιουργήσω κάτι περισσότερο προσωπικό και έτσι άρχισα να αποδομώ τις δικές μου φωτογραφίες με κολάζ. Ξαφνικά, ανακάλυψα ότι τόσο οι εταιρίες όσο και τα περιοδικά μόδας είχαν περισσότερο ενδι-αφέρον σε αυτή την προσωπική μου παρέμβαση, σε σχέση με τις σκέτες εικόνες μόδας.

H μόδα έχει συχνά αναφορές από την ιστορία, την αρχιτεκτο-νική, ακόμα και τη φύση. Ποια είναι η δική σου πηγή έμπνευ-σης; Λατρεύω τα αρχαία πορτραίτα και γλυπτά, αλλά και κάποιους μοντέρνους καλλιτέχνες, όπως τον Matisse, τον Picasso, κα-θώς και τους Sorolla και Dali. Βέβαια, παρακολουθώ και την δουλειά πιο σύγχρονων καλλιτεχνών και ξεχωρίζω τους Santiago Idañez, Isarel Galván και Angelica Lidl. Μεγάλωσα σε μία οικογένεια που η παράδοση είχε μεγάλη σημασία: ο ισπανι-κός πολιτισμός, η λαογραφία, η θρησκεία, το φλαμένγκο, ήταν πάντα παρόντα. Ο κινηματογράφος, επίσης, είναι μία τεράστια

πηγή έμπνευσης για μένα, και φυσικά δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή χωρίς μουσική.

Πώς η μόδα και οι άλλες τέχνες επηρεάζουν η μία την άλλη; Πιστεύεις πως στο έργο σου ταυτίζονται ή απλώς συνυπάρ-χουν; Δεν θα έλεγα ότι είμαι ένας καλλιτέχνης, αλλά ούτε απλά ένας φωτογράφος μόδας, νομίζω ότι είμαι κάτι στη μέση, το οποίο ενδέχεται να μην έχει τίτλο, αλλά είναι ο τρόπος να περάσω τις ιδέες μου και αισθάνομαι πολύ τυχερός που έχω αυτό το προνόμιο.

Ποιοί σχεδιαστές σε επηρεάζουν περισσότερο; Ξεχωρίζεις κά-ποιο από τα έργα σου;Ακολουθώ τη δουλειά του J.W.Anderson και του Raf Simons. Νομίζω πως μου άρεσε πολύ η τελευταία δουλειά που έκανα για την καμπάνια της εταιρίας Delpozo.

Πάνω σε ποιο project δουλεύεις αυτή την περίοδο; Μόλις παρουσίασα την τελευταία μου καμπάνια για την εται-ρία Izzue μαζί με μία έκθεση στο κεντρικό τους κατάστημα στο Hong Kong. Επίσης, δουλεύω πάνω σε κάποια άλλα εμπορικά projects, συνεργάζομαι με κάποια περιοδικά μόδας και πολύ σύντομα θα παρουσιάσω την capsule συλλογή μου για το brand Holzweiler στο Όσλο, το πρώτο μου project μόδας.

INTERVIEW BY DIMITRA PAPANIKA

“I

 wo

uld

n’t

 sa

y

I a

m a

n a

rti

st,

b

ut

ne

ith

er

am

I

ju

st

a f

as

hio

n

ph

oto

gr

ap

he

r.”

Σίγουρα δεν είναι τυχαίο ότι οι συνθέσεις του πρωτα-γωνιστούν σε μερικούς από τους πιο γνωστούς τίτλους παγκοσμίως. Πρόκειται άλλωστε για μία μαγευτική ανά-μιξη τέχνης και μόδας, με πολλές δόσεις και αναφορές στο παρόν και το παρελθόν –όσο μακρινό κι αν είναι αυτό. Κάπως έτσι μπορούμε να περιγράψουμε τη δου-λειά του Ernesto Artillo. Γνωρίστε τον!

It is no coincidence that his compositions have been presented by some of the most prominent publications worldwide. They are a mesmerizing blend of art and fashion, enriched with plenty of doses and references from the present and the past, no matter how distant this may be. This is how we can describe Ernesto Artillo and his work. Meet him!

· 2 2 ·

fashion illustration at it's best

Page 23: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

When and why did you start creat-ing collages?I have always seen my father

making collages at home, but I truly started to develop my creativity with painting. Then during college I started taking pictures fo-cusing in fashion and advertising. After uni-versity I worked for three years in a fashion magazine so I started making a lot of fash-ion editorials. I really enjoyed it but artisti-cally it wasn’t enough for me, I wanted to make something more personal so I started deconstruct my own pics with collage. Sud-denly I found out that both fashion brands and magazines were more interested in that personal works than in just fashion pictures.

Fashion takes references from history, architecture, and even nature. What is your inspiration source?I love ancient portraits and sculptures but also modern artists like Matisse, Picasso or Sorolla, Dali... or contemporary artists like santiago Idañez, Isarel Galván or Angelica Lidl. I was brought up in a family where tra-dition matters so Spanish culture and folk-lore, religion, flamenco… are always there too. Cinema is a huge inspiration for me and I don’t understand life without music.

How does fashion and the rest of arts affect each other? Do you think that they are identical in your work, or do they just co-exist?I wouldn’t say I am an artist, but neither am I just a fashion photographer. I think I am something in the middle, which may have no name but it is the way it is and I feel so lucky to have made that my own job.

What designers are those to inspire you the most? Do you have a favorite work of yours? I follow the work of Jonathan Anderson and Raf Simons. I think I really liked the last one Ι did, the campaign of Delpozo brand.

What project are you currently working on?I have just presented my last whole year campaign for brand Izzue with an exhibi-tion in their flagship store in Hong Kong. I’m working in some other commercial projects too and collaborating with a pair of fashion magazines and I am launching very soon a capsule collection for brand Holzweiler, in Oslo, my first fashion project.

ernestoartillo.com

Page 24: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Οι δίδυμοι Adrien και Anthony Maselli έχοντας ήδη στο βιογραφικό τους το hype bar Fourbi αποφάσισαν να κά-νουν το επόμενο επιχειρηματικό τους βήμα στην αμφι-

λεγόμενη περιοχή της Pigalle. Επέλεξαν μια αγία με σκοτεινό παρελθόν για να δώσει το όνομα της στο καινούργιο τους bar-restaurant, που είναι γεμάτο θρησκευτικές αναφορές. Με εμφανή προδιάθεση για μυστικισμό, ο χώρος περιβάλλεται από μια σειρά με καθρέφτες στην ταπετσαρία του τοίχου που θυμίζει άμφια καθολικού επισκόπου,ενώ βιβλία αποκρυφισμού διακοσμούν το ταβάνι, την ώρα που μια σκάλα που καλύπτεται από ένα τεράστιο κλουβί οδηγεί στην κόλαση (aka καπνιστή-

ριο). Ωστόσο το αγαπημένο σημείο των Ελλήνων θαμώνων είναι το μπαρ που γράφει στα ελληνικά την φράση «Δεν είναι το ξύλο, μπορείτε tu αγγέλους». Κάτι που προφανώς δεν βγά-ζει νόημα αλλά όπως μάθαμε από τον υπεύθυνο του μπαρ η πρόθεση ήταν να γραφτεί “Icionneboitpas, ontutoielesanges”, δηλαδή σε απλά ελληνικά «εδώ δεν πίνουμε, αλλά πλησιάζου-με τους αγγέλους». Το «Vasco de Gama » με τζαμαϊκανό ρούμι και σιρόπι τζίντζερ θα σε κάνει να «προσκυνήσεις» ενώ με το “La Panacée des Senteurs” με βάση την βότκα και το εστραγκόν θα αναθεωρήσεις πολλά. Αν πεινάσεις διάλεξε ένα ριζότο με ουίσκι ή το μοσχαράκι αλά Βάσκικα. Αμήν!

Twin brothers Adrien and Anthony Maselli, having already achieved success with bar Fourbi, are moving into the much maligned Pigalle area. They’ve chosen a female saint with a

dark past to name their new religious themed bar restaurant after. The wallpaper looks like a catholic bishop’s robe, there are mirrors everywhere, occult books line the ceiling and the caged staircase leads to hell, otherwise known as the smoking room. Maria Mag-dalena’s Greek fans love the misspelt Greek phrase behind the bar meaning “we don’t drink here, we get closer to the angels”. A definite Google translate breakdown although the cocktails here will definitely get you closer to the angels. “Vasco de Gama”, with Jamaican run and ginger syrup, is to die for while the vodka and tarragon “La Panacée des Senteurs” will definitely make you a be-liever. Amen to the whisky risotto and Basque veal.

Οταν το tapas bar La Mangerie άνοιξε πριν δύο χρόνια πε-ρίπου, καχύποπτα τέθηκε το ερώτημα «Που να ξέρουν οι Παριζιάνοι από ισπανικά tapas»; Σήμερα η ομάδα του

La Mangerie μετράει τρία μαγαζιά στο Παρίσι, το μικρότερο La Petite Mangerie, πάλι στην περιοχή του Marais και το La Mangerie du 6ème στην γειτονιά του Saint-Germain-des-Prés. Η επιτυχία δεν ήρθε τυχαία. Βασικός παράγοντας είναι το ευγε-νέστατο προσωπικό, κάτι που για το Παρίσι θεωρείται σχεδόν πρωτοπορία. Επομένως, μετά το ζεστό καλωσόρισμα, ακολου-θεί ένας όμορφος χώρος που θυμίζει αυλή μεσογειακού σπι-τιού με αναρριχώμενα φυτά και ξύλινα τραπέζια. Καλοκαιρινή διάθεση στην μέση του παριζιάνικου χειμώνα. Σε αυτό βοη-θάνε τα κοκτέιλ με φυσικούς χυμούς στην περίπτωση που δε θέλεις μια δροσερή cerveza. Όσο για τα tapas, αν εξαιρέσεις την τιμή, είναι όπως αυτά τις Ισπανίας. Croquetas με ψάρι και μπεσαμέλ ή κοτόπουλο παναρισμένο με φυστίκια;

When La Mangerie tapas bar first opened, the reaction was: “how could Parisians possibly know about good tapas”? Two years later and La Mangerie is a chain with three

outposts: a second one in Marais called La petite Mangerie and the third called La Mangerie du 6ème in the Saint-Germain-des-Prés neighbourhood. They’re clearly doing something right with the main factor being the very helpful and efficient staff. That might sound like stating the obvious, but offering good service is practically a revolutionary concept in Paris. It’s not just the warm welcome you’ll

receive though; your eyes will immediately be engaged by a beau-tiful space reminiscent of a Mediterranean courtyard with climbling plants and wooden tables. A lovely summer feeling in the middle of Parisian winter, helped along by fresh fruit cocktails recommended by La Mangerie on the off chance that you don’t order a cold cer-veza. As for the tapas, price aside, they’re just like in Spain. Enjoy your drink with a side of fish croquetas with béchamel sauce or peanut encrusted chicken.

F R E S H A P A R I STo Παρίσι είναι η μητρόπολη της μόδας και ένα από τα πολιτιστικά κέντρα της Ευρώπης, αλλά στη νυχτερινή ζωή μάλλον υστερεί. Έφτασε η ώρα οι Παριζιάνοι να επενδύσουν σε όμορφους χώρους με αισθητική και ποι-ότητα. Ας γνωρίσουμε δύο από αυτά τα νέα hot spots.

Paris is a major cultural centre and quite probably the international capital of fashion, but it doesn’t live up to its name when it comes to nightlife. It looks like the tide is turning towards new bars with both quality in the décor and service. Let us introduce you two of these new hot spots.

· 2 4 ·

WORDS BY LENA GKOVARI

Page 25: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

c o r e

Page 26: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

“D

es

pit

e t

he

dif

fic

ult

ies

,w

e r

em

ain

fo

cu

se

d

on

ou

r c

or

e a

es

the

tic

s”

Y E S Y M P H O N YBY YiORGOS ELEfTHERIADeS

INTERVIEW BY YORGOS KELEFIS

O Γιώργος Ελευθεριάδης, ένας από τους πιο σημαντι-κούς σχεδιαστές της ελληνικής μόδας, παρουσίασε πρόσφατα τη νέα οικονομική σειρά του με τίτλο YE Symphony. Μιλήσαμε μαζί του, μας ανέλυσε την ιδέα πίσω από τη νέα του συλλογή και μας αποκάλυψε κά-ποια από τα επόμενα σχέδιά του.

Yiorgos Eleftheriades, one of the most important de-signers of the greek fashion industry, has recently pre-sented his new economic series named YE Symphony. We sat down and had a chat with him, during which he analyzed the idea behind his new collection and also revealed a few of his upcoming plans.

Πώς σκεφτήκατε να δημιουργήσετε την YE Symphony συλλογή; Η καινούργια δεύτερη γραμμή γυναίκειων ρούχων

YESymphony είναι μια ανάγκη που προϋπήρχε και ήρθε η στιγ-μή της υλοποίησής της. Ο βασικός λόγος ήταν η δημιουργία μίας σειράς ρούχων που να είναι προσβάσιμη σε καταναλωτές που αγαπούν τη δουλειά μου και να κάνω πιο εύκολη την πρό-σβαση τους σε αυτήν. Επίσης να αξιοποιήσω το στυλ μου και την τεράστια εμπειρία που έχουμε σαν ομάδα στο να κάνουμε ρούχα πιο οικονομικά, αλλά που να έχουν την ποιότητα και την αισθητική που μας χαρακτηρίζει όλα αυτά τα χρόνια. Αυ-τός είναι και ο λόγος που ονομάσαμε την σειρά ΥESymphony, μια συμφωνία δική μας και του κοινού που μας αγαπά και μας παρακολουθεί όλα αυτά τα χρόνια .

Με ποιους τρόπους διαφοροποιείται από την κύρια συλλογή Yiorgos Eleftheriades;Είναι σίγουρο ότι είναι πολλά αυτά που διαφοροποιούν την πρώτη σειρά Yiorgos Eleftheriades σε σχέση με τα YESymphony. Στην πρώτη σειρά η πρόταση, η αισθητική, το καινούργιο, η ποιότητα και η δουλειά είναι high end και τα ρούχα limited edition, κάτι που στα ΥΕSymphony είναι πιο απλοποιημένο, δι-ατηρώντας το DNA του brand το εναλλακτικό, την διαχρο-νικότητα, την αυθεντικότητα στο στυλ, την γεωμετρία στις φόρμες και την αγάπη μου για το urban style.

Σε τι τιμές κυμαίνεται η ΥΕSymphony; Οι τιμές είναι μέσου χαμηλού επιπέδου και αυτό διότι για μέ-να είναι σημαντικό να δημιουργήσουμε ρούχα με ποιότητα και όχι απλά οικονομικά ρούχα, κάτι που υπάρχει σε πληθώρα γύρω μας .

Θα τη βρούμε και σε καταστήματα πέρα από το δικό σας στο Κολωνάκι;Τα YESymphony εκτός του YIORGOS ELEFTHERIADES SPACE στο Kολωνάκι, θα πωλούνται σε καταστήματα σε Αθηνά, Κη-φισιά, Χανιά, Ελούντα και Ηράκλειο Κρήτης, Κέρκυρα, Σαντο-ρίνη, Μύκονο, Πάτμο, Sani Resort Χαλκιδικής, Λάρισα και σε online shops στην Ελλάδα. Και στο εξωτερικό, Γαλλία, Ιαπωνία σε 7 σημεία, Σιγκαπούρη, Σανγκάι, Πεκίνο, Μέση Ανατολή σε 4 σημεία. Η παρουσία της σειράς από την πρώτη σεζόν σε high end boutiques του εξωτερικού, μας επιβεβαίωσε και μας έδωσε χαρά και σιγουριά.

Eίστε από τους λίγους Έλληνες σχεδιαστές που δείχνουν τη δουλειά τους σε showroom στα πλαίσια της Eβδομάδα Mόδας στο Παρίσι. Ποια μηνύματα παίρνετε από εκεί;Οι συλλογές μας πωλούνται σε καταστήματα του εξωτερικού από το 2000. Αυτό που καταλαβαίνουμε τις τελευταίες σεζόν είναι ότι τα πράγματα αλλάζουν γρήγορα με ένα τρόπο που γίνεται όλο και πιο δύσκολος για τους ανεξάρτητους σχεδι-αστές αφού τα μεγάλα brands ορίζουν την κοινή αισθητική και δεν αφήνουν και πολλά περιθώρια στην διαφορετικότητα.Παρόλο αυτά εμείς παραμένουμε πιστοί στην αισθητική μας.

How did you come up with the YESymphony collection?Our second womenswear line YESymphony has been a long time in the making. The main idea behind it was to deliver

something more accessible to a wider audience. We wanted to put to use our vast experience in order to produce cheaper clothes without compromising on quality or our brand’s aesthetic values. That’s how we came up with the name YESymphony, it’s our com-ing together with our loyal fans.

· 2 6 ·

Page 27: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

What’s the difference between YESymphony and the main Yiorgos Eleftheriades line?There are definitely a number of differences. Our main line con-sists of high end, limited edition clothing where quality, innovation and our personal stylistic point of view are paramount. YESym-phony retains our brand’s DNA but it’s simplified and focused on geometry and my love of urban style.

What is YESymphony’s price range?We would consider a mid to low range collection because quality is more important to me than offering cheap clothes. There are plenty of those options out there.

Can we find this collection in places other than your own Kolonaki store?YESymphony will be available in Yiorgos Eleftheriades “Space” in Kolonaki as well as selected stores in Athens, Kifissia, Chania, Elounda, Heraklion, Corfu, Santorini, Mykonos, Patmos, Sani Re-sort, Larissa and various online Greek stores. Outside Greece, our collection will be available in France, 7 Japanese outlets, Singapore, Shanghai, Beijing and 4 stores in the Middle East. International high-end boutiques have shown faith in this, our first collection, which fills us with joy and hope for its future develop-ment.

You are one of the few Greek designers who have a show-room presence during Paris Fashion Week. What have you learnt so far?We have been selling to overseas stores for the last 15 years. What we have been noticing more and more is how big brands set the season’s trends in a way that makes it very difficult to stand out as an independent designer. Despite the difficulties however, we remain focused on our core aesthetic.

“Q

ua

lity

is

mo

re

imp

or

tan

tto

me

th

an

o

ffe

rin

g c

he

ap

c

loth

es

yiorgoseleftheriades.gr

Page 28: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

· 2 8 ·

CRAIG GREEN THE RISE OF WONDER POET

FW 1

4

Page 29: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Shot

by

Yior

gos

Mav

ropo

ulos

Fash

ion

Edito

r Laz

aros

Tzo

vara

sG

room

ing

Kons

tant

inos

Sak

kas

Mod

els

Vlad

imir

(VN

Mod

els)

, Vic

tor (

VIVA

N C

)St

ylis

t’s a

ssis

tant

Nat

alia

Vla

chop

oulo

uAl

l clo

thes

are

kin

dly

prov

ided

by

ATO

POS

CVC

Ath

ens

FW 1

2

Page 30: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

SS14

Page 31: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 32: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FW 1

2

Page 33: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FW 1

4

Page 34: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FW 1

3

Page 35: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Ξεκίνησε το 2006 για να γίνει ζωγράφος ή γλύπτης. Σε μία συνέντευξή του είχε αποκαλύψει ότι μέχρι τότε δεν ήξερε καν ποιος ήταν ο Alexander McQueen

κι όμως τελικά αποδείχτηκε ότι ο έρωτάς του με το χώ-ρο της μόδας ήταν κεραυνοβόλος. Στην προηγούμενη συλλογή του (Άνοιξη/Καλοκαίρι 2015), οι θεατές άφησαν τα δάκρυά τους να κυλήσουν ακούγοντας το “Struggle for Pleasure” του Wim Mertens κι όμως φαίνεται πως ο Λονδρέζος Craig Green δεν έχει ακόμη συνειδητοποιήσει ότι ένα άστρο έχει γεννηθεί κι είναι δικό του αφού πριν τη συλλογή του για το Φθινόπωρο/Χειμώνα 2015, ανα-ρωτιόταν, αν θα έρθει κανείς να την παρακολουθήσει. Αποφοίτησε το 2012 από το Central Saint Martins. Μετά τη μαθητεία του δίπλα στον Walter Van Beirendonk, ξεκί-νησε την MA συλλογή του, η οποία του χάρισε το βρα-βείο L’ Oreal Professionnel Creative Award κι αυτό ήταν μόνο η αρχή αφού κατόπιν συνεργάστηκε με εταιρίες όπως οι Bally, Adidas, Topman, MrPorter, Champion κ.α.. Στην Ελλάδα είδαμε για πρώτη φορά δείγμα της δου-λειάς του το 2011 μέσω της περφόρμανς Atopic Bodies IV: The Wicker Cult στο πλαίσιο του 4FashionShake Days III by Ozon Raw. Στη συνέχεια συμμετείχε στο project Mon Petit Chou μέσω του οποίου η Atopos cvc αναλαμβάνει την στήριξη νέων καλλιτεχνών από τα πρώτα τους βήματα με συνεργατικό τρόπο ενώ δημιουργίες τους εντάσσονται στη συλλογή της. Ως Μon Petit Chou o Craig έχει παρου-σιάσει δουλειά του στην έκθεση ARRRGH!, η οποία πα-ρουσιάστηκε αρχικά στο Μουσείο Μπενάκη, στο Watermill Center International Summer Program, στην έκθεση Clash: Counterculture in Fashion exhibition στο HEART-Herning Museum of Contemporary Art και στο πρόγραμμα εν εξελί-ξει Atopos Unlocked που πραγματοποιείται στην έδρα της Atopos cvc και θα ολοκληρωθεί τον Ιούνιο του 2015. Τα ρούχα του παραπέμπουν σε φόρμες εργασίας και στολές, ο Green δικαιολογεί το αποτέλεσμα χάρη στον κοινωνικό του περίγυρο, αφού η μητέρα του ήταν νο-σοκόμα και ο πατέρας του υδραυλικός. Ογκώδεις και ταυτόχρονα αφαιρετικές δημιουργίες αποκαλύπτουν την καλλιτεχνική ιδιοφυία για την οποία η λονδρέζικη σκηνή περηφανεύεται και το συναίσθημα ενός δημιουργού που δεν έχει συνειδητοποιήσει την αλλαγή που έχει φέρει στον χώρο της μόδας. Ο ίδιος υποστηρίζει τις «στολές» του καταρρίπτοντας κάθε καταπιεστική και μονοδιάστατη πτυχή που μπορεί να τις χαρακτηρίζει κι εστιάζοντας στο γεγονός ότι αντιπροσωπεύουν μία κοινότητα και δίνουν την αίσθηση του ότι ανήκεις κάπου. Ο Craig Green δεν πρέπει να νιώθει ανασφάλεια για το πού ανήκει, αφού σί-γουρα συμπεριλαμβάνεται στη νέα γενιά της βρετανικής σκηνής. H νέα του συλλογή είναι λιγότερο σκληρή, πιο ρομαντική με ένα υπέροχο κόκκινο χρώμα να κυριαρχεί μεταξύ των υπόλοιπων λευκών, μαύρων και γριζοπράσι-νων δημιουργιών του. Τα μοντέλα του πάλι ξυπόλητα με trance αναφορές, τετράγωνες φόρμες αλλά με πιο γήι-να χαρακτηριστικά οδήγησαν τον 27χρονο Άγγλο σε μία ακόμη στιγμή αναγνώρισης κι επιβράβευσης. Τι εύχεται ο Green για τον ίδιο; Να επιβιώσει, να φύγει από το σπίτι των γονιών του και να κάνει ακόμη μεγαλύτερα show.

He set out in 2006 to become a painter or sculptor but it was love at first sight when it came to fashion, de-spite admittedly not knowing who Alexander McQueen

was until then. People were moved to tears listening to Wim Merterns’s “Struggle for Pleasure” during his SS15 show but London boy Craig Green still hadn’t grasped that a star was born and that star was him. So much so that he was unsure anyone would show up to his FW15 runway show. He graduated from Central Saint Martins in 2012 and after having worked beside Walter Van Beirendonk, he began work on his MA collection which led to a L’Oreal Professionnel Cre-ative Award. That was only the beginning. Collaborations with Bally, Adidas, Topman and Mr Porter were to follow. In Greece we were able to see sample of his work and meet him through his collaboration with Atopos CVC gallery in 2011 at Mon Petit Chou project. At the Mon Petit Chou project he participated amongst others into exhibitions like ARRRGH from Atopos CVC, at Watermill Center International Summer Program, at Clash exhibition: Counterculture in Fashion exhibition at HEART-Herning Museum of Contemporary Art and of course at the project Atopos Unlocked that is based at Atopos gallery and will be running up to June 2015. His creations are both bulky and abstract at the same time making Craig Green a true son of the London scene and its investement in creative genius. The only person who hasn’t realised the changes he’s brought to the fashion world is Green himself. He continues to make ‘uniforms’ as he refuses any critiques of them being one dimensional. He focuses instead on the fact that they are representative of a community and offer a feeling of be-longing. Green definitely belongs too; he belongs to the new generation of British designers and everyone is waiting to see whether he’ll make the move into womens fashion. His new collection is less harsh, with a wonderful red colour taking centre stage amongst all his white, black and grey creations. His models walked shoeless again in mostly square silhou-ettes, making this another triumphant collection. What does Green wish for himself? To survive this world, leave his par-ents home and put on bigger and better shows.

craig-green.com

Page 36: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

J U S T

T H E

M E M O R Y

O F

Y O U R

F A C E

Shot by Christos Tzimas (This is Not Another Agency)Fashion Editor Lazaros Tzovaras

Hair/Make up Sofia Sergianidou (This is Not Another Agency)Model Lotta (ACE Models)

Photographer assistant Martha Vosdou

· 3 6 ·

Page 37: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Μπλ

ούζα

/Top

, Φού

στα/

Skirt

, Ζώ

νη/B

elt A

.L.E

.Ja

cket

G-S

tar R

AW (G

-Sta

r RAW

, The

Mal

l)Π

απού

τσια

/Sho

es P

UM

A (S

ports

win

d)

Page 38: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

All c

loth

es b

y W

eSC

(WeS

C B

B)

Page 39: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Που

κάμι

σο/S

hirt,

Φού

στα/

Skirt

G-S

tar R

AW (G

-Sta

r RAW

, The

Mal

l)Μ

πλού

ζα/T

op D

ever

go

Page 40: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

All c

loth

es b

y D

stre

zzed

(New

Cul

t)

Page 41: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Φόρ

εμα/

Dre

ss P

epe

Jean

s (S

hop&

Trad

e)Ja

cket

, Zώ

νη/B

elt G

-Sta

r RAW

(G-S

tar R

AW, T

he M

all)

Παλ

τό/C

oat A

.L.E

απού

τσια

/Sho

es P

UM

A (S

ports

win

d)

Page 42: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

· 4 2 ·

Η πρωτοπορία είναι συνυφασμένη με το όνομα Γιάννης Τσεκλένης» λέω στον άνθρωπο που η υπογραφή του είναι ταυτόαιμη του Made in Greece.

«Και δεν ήταν αυτοσκοπός. Μου συνέβη.» εξηγεί ο ίδιος και ξεδιπλώνει το νήμα μιας υπέροχης ιστορίας φτιαγμένη από νήματα, υφάσματα, λάμψη, πραγμάτωση και πολλή δουλειά. «Εκεί στα 19 μου χρόνια, που είχα τελειώσει από το σχολειό, τίθεται ένα θέμα από τον πατέρα μου, να πάω να σπουδά-σω υφαντουργός στη Αγγλία. Του λέω «δεν θέλω, θα μείνω εδώ». Δούλευα ήδη στο κατάστημα υφασμάτων του πατέρα μου και μ’ άρεσε πολύ η επαφή με τη δουλειά. Έτσι κι έκανα. Διάβασα μια βιβλιογραφία διαφήμισης και μάρκετινγκ (δεν υπήρχε έδρα μάρκετινγκ στην Ανωτάτη Εμπορική τότε). Και έχοντας μάθει από το Κολέγιο να ερευνώ σε βιβλιογραφίες, φτιάχνω μία πολύ καλή σειρά βιβλίων, διαβάζω και γίνομαι καλά καταρτισμένος σε ό,τι αφορά στη διαφήμιση.»Η έφεση μου στην ζωγραφική που έδινε τη διάθεση να εκ-φραστώ κάνοντας μακέτες, η σχέση μου με το εμπόριο μου κάλυπτε την πρακτική γνώση, την οποία δεν την έχουν οι δια-φημιστές. Γνώριζα πως συμπεριφέρεται ο καταναλωτής, είχα πολύ μεγάλο ενδιαφέρον πάνω σε αυτό. Ο καταναλωτής είναι

ουσιαστικά και ο σχεδιαστής μόδας, ο αρχιτέκτονας, είναι τα πάντα ο καταναλωτής. Αυτός καθορίζει με τη συμπεριφορά του τα trends, είτε παθητικά, είτε ενεργητικά. «Ιδρύω μια διαφημιστική εταιρία μελετών και είμαι ο πρώτος στην Ελλάδα που κάνω έρευνα αγοράς. Συνδέομαι με έναν συγγενή της πρώτης μου γυναίκας, τον Παύλο Μελά, εγγο-νό του μεγάλου Παύλου Μελά, ο οποίος ιδρύει μια εταιρία την Publica και εγώ με την Spectra κάνω τις μακέτες, την σχε-διαστική δουλειά, έχοντας όμως κάνει έρευνα. Μέχρι τότε η έρευνα αγοράς ήταν άγνωστος τόπος. Αυτή ήταν η πρώτη πρωτιά» λέει με την έμπνευση του παρατηρητή στο βλέμμα κι όχι του ανθρώπου που τα έχει καταφέρει. Σπουδαία στάση ζωής. «Η δεύτερη πρωτιά έρχεται πέντε χρόνια μετά όταν κά-νω textile design και όχι μόδα, διότι εγώ μπήκα στην μόδα από το παράθυρο του textile. Επειδή ήμουν υφασματάς, κάτι παρέ-ες και «μάρκες» της εποχής, με αποκαλούσαν ο «κουρτινάς»,

Οι πρωτιές του σχεδιαστή Γιάννη Τσεκλένη είναι πά-μπολλες. Μέσα από μια κουβέντα μιας ώρας προ-σπάθησα να συλλέξω τις πιο σημαντικές, αλλά όταν έχεις απέναντί σου τον άνθρωπο που έχει υπογράψει από υψηλή μόδα μέχρι κτήρια , σχολικές ποδιές και αεροπλάνα, νιώθεις ότι ποτέ οι λέξεις δεν θα φτάσουν να περιγράψουν το εύρος και την ποικιλομορφία της καλαισθησίας του νου του.

Yannis Tseklenis has so many ‘firsts’. Having chatted to him for an hour, I tried to condense them down but it’s so hard when the person you’re interviewing has done everything from high fashion to buildings, school uniforms to planes. You just feel like there aren’t enough words to describe his talent’s full spectrum.

YA N N I S T S E K L E N I SINTERVIEW/ WORDS BY EFI ALEVIZOU - SHOT BY CHRISTOS TZIMAS

“I d

idn

’t s

et o

ut

to b

e a

trai

lbla

zer,

It

just

hap

pen

ed”

Page 43: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

μου κολλούσαν το παρατσούκλι της αλητοπαρέας. Ήταν τότε που έχασα τον πατέρα μου, ο οποίος με είχε παρασύρει να καθίσω στη μόδα, είχε διαγνώσει ότι διάλεγα πολύ σωστά από τους Γάλλους και τους Ιταλούς, χωρίς πληροφόρηση, χωρίς να γνωρίζω τα trends, αυτά που αργότερα αγόραζε η υψηλή ραπτική. Από την όσφρηση της αγοράς, δια της εις άτοπον απαγωγής. Τότε τέθηκε ένα θέμα στον εαυτό μου, ότι θα κρατήσω την ευχή του πατέρα μου να συνεχίσω στο textile της μόδας. Έτσι έκανα τα

πρώτα μου σχέδια, τα οποία όταν τα είδε ο Ντίμης Κρίτσας ενθουσιάστηκε και με έπεισε, ξεπουλήσαμε ό,τι είχαμε και δεν είχαμε και οι δύο και πήγαμε τη συλλογή στην Αμερική, η οποία “έσπασε κεφάλια” σε 48 ώρες, δηλαδή έσπασε τις πόρτες. Αυτή ήταν η δεύτερη πρωτιά με υπερθεαματικά υφάσματα, τα οποία εξελίχθηκαν σε θεματικά designs (όπως τα βυζαντινά μωσαικά, οι ιμπρεσιονι-στές, τα ρώσσικα θέματα κ.ά) τα οποία και με συνόδευσαν σε όλη μου τη ζωή. Βέβαια, αυτή η πρωτιά ανήκει πάντα στον Emilio Pucci, ο οποίος τόλμησε τα πολύ δυνατά prints, αλλά εγώ πατώντας σε αυτό το μονοπάτι, έφυγα πολύ πιο μακριά».

Ο Πιο Σύντομος Δρόμος Είναι Από Κορυ-φή Σε Κορυφή«Η τρίτη μου πρωτιά έρχεται όταν είμαι πια αρκετά καθιερωμένος στη μόδα, μι-λάμε για το ’73-’74, έχοντας μπει πλέον στο λούκι να ετοιμάζουμε συλλογές ένα χρόνο και ενάμισι πριν, να πηγαίνουν οι συλλογές σε showrooms στην Ιαπωνία, τη Νέα Υόρκη, το Λονδίνο, την Αθήνα, να κάνουμε χονδρικές πωλήσεις και μετά να παραδίδουμε τις παραγγελίες και να πρέπει να τονώσουμε το κατανα-λωτικό κοινό -επειδή πενία τέχνας κα-τεργάζεται έκανα πάντα πρωτοποριακές θεματικές συλλογές ώστε να βγάζουν είδηση- και έπρεπε να πηγαίνω εκεί να κάνω show, τα οποία φυσικά δεν πλήρω-να εγώ, πλήρωναν τα μεγάλα μαγαζιά που διαφημίζονταν. Όμως έπρεπε να τρέχω σαν τη σβούρα σε όλο τον πλανή-τη και ταυτόχρονα να είμαι στην Αθήνα που είχαμε εννιά μπουτίκ στη στεριά και τρεις στα καράβια.«Εδώ θα κάνω μια παρένθεση, για μία ακόμα πρωτιά. Έκανα την πρώ-τη franchise μπουτίκ μόδας. Είμαι το πρώτο franchise της χώρας, εκτός από τα βενζινάδικα και της ΕΒΓΑ, τα οποία δεν γίνονταν με συμβόλαια franchise αλ-λά υπέγραφαν συμβόλαια ως πρατήρια. Θυμάμαι όταν έλεγα τον όρο franchise οι περισσότεροι νόμιζαν ότι μιλάω για σο-κολατάκια.«Επανέρχομαι στο προηγούμενο θέ-μα. Έχοντας μπει σε αυτό το λούκι των συλλογών, των ταξιδιών, του πα-γκόσμιου promotion, θέλω να απαλύνω τον τρόπο αλλά να μεγαλώσω την εμ-βέλεια της προβολής, χωρίς χρήματα. Και έτσι σχεδιάζω, γράφω, σκηνοθε-τώ και παράγω τα πρώτα βίντεο κλιπ, τα οποία είναι film clips, 35mm ταινίες που τα κατεβάζαμε σε 16mm και παί-ζονταν back projection μέσα στα με-γάλα καταστήματα. Αυτές οι πέντε ταινίες που έγιναν μέχρι το ’80 βρί-σκονται στο Metropolitan Museum της Νέας Υόρκης, τώρα τα πήρε το Μο-ΜΑ, είναι στο fashion film archive. Έκα-να τα καρτούν το 1973, τα κύματα του 1974, το καλοκαίρι του ’74 την ταινία “Boats and Sunshine”, η οποία είχε εν-σωματωμένο ένα κομμάτι από τη συλ-λογή μου Old Navy Line by Tseklenis για τα τσιγάρα Old Navy. Τι έγινε τότε με αυτές τις ταινίες; Πήγαιναν να παι-χτούν στα καταστήματα αλλά ταυτό-χρονα σε κόπιες 16mm τις στέλναμε στα τηλεοπτικά κανάλια ανά τον κόσμο. Παίχτηκαν στα μεγάλα κανάλια της Αυστραλίας, στο μεγαλύτερο κανάλι της Ιαπωνίας, στο BBC 1 της Αγγλίας, στο δεύτερο κανάλι της Γερμανίας, στα Art Cinema Theatres της Αμερικής. Εν τω μεταξύ, έδινα τις ταινίες στους εδώ κινηματογράφους -δωρεάν, δεν πληρώναμε- και τις παίζανε μεταξύ δι-αφημίσεων. Έμοιαζε ότι η κάθε ταινία δεν διαφήμιζε μια συλλογή, έμοιαζε ότι

η συλλογή αυτή έχει ντύσει την ταινία. Πήρα μεγάλη ικανοποίηση από αυτές τις ταινίες και έχουν αναγνωριστεί παγκο-σμίως» λέει ο άνθρωπος που συνέλαβε την έννοια του όρου fashion film πριν ανακαλυφθεί.Το 1987 σχεδίασα όλα τα εσωτερικά του στόλου της Ολυμπιακής Αεροπορί-ας, δηλαδή άλλο για τα Β747, άλλο για τα Β727, άλλο για τα Β707 κι άλλο για τα Airbus. Η OA αυθαίρετα εφάρμοσε τα σχέδιά μου και στα ΑTR42 και στα ΑΤΡ72 της αεροπλοΐας. Το 1989 σχεδί-ασα τα Β767, που αφού φτιάχτηκαν, τα ξεπούλησε ο Μητσοτάκης και η ΟΑ πο-τέ δεν με πλήρωσε. Το 1996 ξεκίνησα το face lifting του εσωτερικού των τότε τρένων του ΟΣΕ. Το 1999 έως το 2003 σχεδίασα το εσωτερικό και εξωτερικό όλων των νέων συρμών του ΟΣΕ. Δε-καεπτά τύπους βαγονιών στο σύνολο μαζί με τα του προαστιακού. Το 1998 σχεδίασα το εξωτερικό και εσωτερικό των τρόλεϊ, των αστικών λεωφορείων της Αθήνας, των αστικών λεωφορείων φυσικού αερίου. Τα καρντάσια μας όμως στη Θεσσαλονίκη αντέγραψαν τα σχέδια των αστικών λεωφορείων της Αθήνας χωρίς άδεια, βάζοντας κόκκινο στη θέση του τουρκουάζ» συνεχίζει περιγράφο-ντας το μεγαλύτερο τίμημα της πρω-τοπορίας, το οποίο δεν είναι άλλο από το να βλέπεις κακές κόπιες των ιδεών σου να λανσάρονται σαν καινοφανείς ιδέες». Η Ελλάδα Στο Κέντρο Του Κόσμου (Του)Και φτάνουμε στην κομβικής σημασίας πρωτιά: «Το 1991 αποφασίζω να φύγω από τη μόδα γιατί η ελληνική βιομηχανία μόδας στην οποία εγώ στηρίζομαι, όχι γιατί με χρηματοδοτεί αλλά στηρίζομαι γιατί η έφεσή μου ήταν πάντα «όλα από την Ελλάδα για τον παγκόσμιο χώρο, με ελληνικές πρώτες ύλες». Έχω ξοδέψει δύο χρόνια στην Πειραϊκή Πατραϊκή, να χτίσω –από σφαίρα επιρροής- αυτή την τάση, να αναπτυχθεί η ελληνική βιομη-χανία μόδας σαν μια γροθιά και βλέπω ότι δεν γίνεται τίποτα. Από την Πειραϊ-κή μου ζητήθηκε να φύγω, γιατί ήμουν πολιτικό appointment, μου είχε ζητήσει ο Ανδρέας Παπανδρέου να αναλάβω σαν figure head, πρόεδρος του ΔΣ της Πειραϊκής και εγώ λέω «θα αναλάβω εάν μου δώσετε να έχω εκτελεστική δράση στο μάρκετινγκ». Και αναπτύσσω ένα κεντρικό μάρκετινγκ ώστε να κάνουμε το Made in Greece όσο πιο δυνατό μπο-ρούσαμε.Μετά από αυτό, έχω μία απογοήτευση πλέον προσωπική, νιώθω ότι δεν περνάει αυτό που σωστά έχουν χειροκροτήσει οι ξένοι, αυτό που έχει ασπαστεί η παγκό-σμια αγορά, όχι για τα ωραία μου χρώμα-τα αλλά για την τακτική. Άνθρωποι σαν την Eleanor Lambert έχουν γράψει ότι «κρατάω στο ένα μου χέρι την ελληνική βιομηχανία της μόδας», χωρίς να έχω

Page 44: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

χάσει το χέρι μου ακόμα, ήταν κάτι σαν πρόβλεψη, με ονομάζει charter master, «ό,τι ο Σταύρος Λιβανός υπήρξε για το shipping, ο Γιάννης Τσεκλένης είναι για την Ελληνική Μόδα».«Νιώθω ότι δεν πέτυχα να κατορθώσω το στόχο μου και αποφασίζω να φύγω από τη μόδα και να περάσω τους χώ-ρους. Έχοντας ήδη πολύ καλή επαφή, είχα σχεδιάσει μόνος μου τα μαγαζιά μου, αισθανόμουν ότι έχω ένα πολύ δυ-νατό χέρι για την μόδα των χώρων. Οπό-τε στράφηκα στα ξενοδοχεία. Εκείνη τη στιγμή, ένας πολύ καλός άνθρωπος μου ζητάει για μια έκθεση σπιτιού, να πρωτοπορή-σουμε και να φτιάξουμε το ηλεκτρονικό σπίτι του μέλλοντος. Γελάω σήμε-ρα που βλέπω ένα τέτοιο σπίτι από τον Philippe Starck, ο οποίος Philippe Starck είναι φυσικά 200 χρόνια μπροστά από μέ-να. Ζητάω τότε από την Ίντριγκ Φραγκαντώνη, μια πολύ δυνατή αρχι-τεκτόνισσα εσωτερικών χώρων, τη βοήθειά της, ώστε να φτιάξουμε ένα σπίτι εξωτερικά με επιλε-κτικούς συλλέκτες από γυαλί, πάνω στην αρχαία Ελληνική εστία με αίθριο. Σχεδιάσαμε μαζί το ηλε-κτρονικό σπίτι του μέλ-λοντος, με κόστος 300 εκατομμύρια δραχμές, τα οποία δεν ξοδεύτη-καν, ήταν η συνεισφορά των αντικειμένων και των κατασκευών που μπήκαν σε αυτό το σπίτι, το οποίο και λειτούργησε μέσα στην έκθεση του ΟΛΠ με όλη την κορυφαία, μελ-λοντική εφαρμογή που απαιτούνταν. Πολύ μπρο-στά. Ενώ υπήρχε ως μελ-λοντολογία, πρώτη φορά έγινε εφαρμογή τέτοιου σπιτιού πανευρωπαϊκά, δηλαδή να μπορείς να μπεις μέσα, να κινηθείς. Εκατό χιλιάδες επισκέ-πτες ήρθαν να χαρούν αυτό το σπίτι». Τα Αρχιτεκτονικά «Τεμένη» Και Μια Υπέ-ροχη Σύμπτωση«Με δείγμα το σπίτι μου στην Σαντο-ρίνη, στο οποίο με βοήθησε η φοβερή αρχιτεκτόνισσα Μαίρη Καβάγια, η οποία με μύησε στην τέχνη της αφαίρεσης (πέρσι, η ίδια βραβεύτηκε για το ξε-νοδοχείο «Κάππαρη»), μου ζητάνε να αναλάβω το ξενοδοχείο “Vedema” στην Σαντορίνη που αποτελείται από 39 δια-μερίσματα/κατοικίες. Το μόνο που απαί-

τησα ήταν να το αναλάβω εν λευκώ, μέχρι το κλειδί στο χέρι. Και εφαρμό-ζω για πρώτη φορά στην Ελλάδα, τον όρο art boutique hotel, συνέθεσα δηλα-δή την τέχνη με το hotelling. Και “δέ-νεται” όλο το ξενοδοχείο με τέχνη, το ένα δωμάτιο είναι Μυταράς, το άλλο διαμέρισμα είναι Τσόκλης, Κοντός, και ούτω καθεξής, μόνο Έλληνες. Με αυτό το πνεύμα συνεχίζω να ασχολούμαι με τους χώρους. Έτσι έγιναν «Τα Κελιά» στην Τήνο και ακόμα έξι, επτά ξενοδο-χεία», λέει για να περάσουμε στο τώρα και στην συρραφή της συνολικής προ-

σφοράς του ως fashion designer.«Το 2013 δημοσιεύτηκε και υποστηρί-χτηκε στη Θεσσαλονίκη ένα διδακτορι-κό από την Ευαγγελία Πάτση, απόφοιτο της Σχολής Καλών Τεχνών του Αριστο-τέλειου Πανεπιστημίου, πάνω στη δου-λειά μου στη μόδα, το οποίο δουλεύτηκε οκτώ ολόκληρα χρόνια και απεδείκνυε μια πρωτιά μου διαρκείας, η οποία με κα-θιστά τον μοναδικό στον κόσμο σχεδια-στή μόδας που έχει κάνει περισσότερες από 30 συλλογές εμπνευσμένες από την τέχνη. Ακόμα και ο σπουδαίος Yves Saint

Laurent είχε κάνει λιγότερες από πέντε με θέμα την τέχνη».Μια κουβέντα με τον άνθρωπο που λα-τρεύει την τέχνη σε υπερθετικό βαθμό, μια κουβέντα που μοιάζει με κάποια δι-αυγή μορφή τέχνης, δεν μπορεί να κλεί-σει παρά με μια φοβερή σύμπτωση, διότι και οι συμπτώσεις στηρίζονται στην συ-ντονισμένη τέχνη του τυχαίου: «Το 1978, αυτοεξόριστος στη Νέα Υόρκη, κάνω κάποια prints από την «Ταφή του Κόμητος Οργκάθ» του Ελ Γκρέκο και συ-μπτωματικά την ίδια χρονική στιγμή στο Παρίσι, ο Picasso κάνει την “Suite 347”,

347 χαρακτικά, όλα παρ-μένα από την «Ταφή του Κόμητος Οργκάθ» του Γκρέκο. Το μαθαίνω αυτό βέβαια, το 2008, τριάντα χρόνια μετά, όταν η Αλε-ξάνδρα Βουτηρά, η πανέ-ξυπνη αυτή γυναίκα και καλή μου νεράιδα, έφερε στο Τελλόγλειο το έρ-γο “Suite 347” του Picasso και με τίμησε εκθέτοντας ταυτόχρονα και τη δική μου συλλογή».

Being at the fore-front is intrinsically linked with the Yan-

nis Tseklenis name says the man who is so closely associated with ‘Made in Greece’. “That wasn’t my goal, it just happened that way.” he tells me while walking me through a life-time’s worth of glamour and hard work. ‘When I was 19, my father suggested I went to En-gland to study textile man-ufacturing. I didn’t want to go. I was already working in my family’s textile store and I loved my job so I chose to stay. I read a lot about ad-vertising and marketing at a time where there wasn’t a department covering those sciences at a Greek univer-sity. Having learnt how to properly research a topic at my school (Athens Col-

lege), I just went about learning as much as I could about advertising. I had a natural talent when it came to draw-ing so I expressed myself that way while at the same time gaining practical commercial experience in the store. I knew how a cus-tomer reacted and I always paid attention to that. Consumers are everything; they’re the designers, the architects, it’s all down to them. They decide what the trends are whether they are actively involved in mak-ing them or just reacting to everything around them.

Page 45: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

I started a research company and became the first person in Greece to undertake market research. Pavlos Melas (the famous Pavlos Melas’s grandson and my first wife’s relative), set up Publica and used my company -Spectra -to do the design work after having completed the market research. No one did that at that time so I assume this was my first innovation”. He talks about this as if he were a historian, not like someone who has been there and done that. What a great attitude to have. “My second “first” if you like, came five years later when I started doing textile design and not fashion per say. As I was a textile retailer, a lot of well known people of that period used to look down at me and call me ‘curtain boy’. My father, who had encouraged me to get into fashion, passed away around that time. He had no-ticed, that despite not having any fashion education or knowledge of existing trends, I had a knack for choosing French and Italian textiles ahead of the high fashion houses. I think I just had a “nose” for fashion. I wanted to honour my father’s wishes so I entered the world of fashion textiles. When Dimis Kritsas saw my first designs he encouraged me to sell up, as did he, and off we went to the U.S. It only took 48 hours for the collection to make an impression. Our over the top textiles developped into themes like byzantine mosa-ics, impressionism, Russian art etc, something which followed me throughout my career. I owe this to Emilio Pucci who lead the way when it came to bold prints but I took that inspiration and ran with it”.

The Shortest Route To Success Is To Be Successful“My next achievement came when I was already an established fashion house around 1973 to 74. We were designing collections 12 to 18 months ahead of them reaching stores, we were showing in Japan, New York, London and Athens, doing wholesale and re-tail, as well as creating our own buzz. I always did bold collections so that they could promote themselves. I was at all the shows which were thankfully paid for by the big retail outlets I was promoting. I had to simultaneously be all over the world and keep my eye on our Greek businesses as we had 9 stores by then as well as another 3 on cruise ships”. “It’s worth pointing out that I also set up the first fashion boutique franchise scheme. Apart from gas stations or milk factories like Ev-ga who had outlet agreements not real franchise contracts, no one had done that before. I remember talking about franchising back then and people thinking I was speaking in tongues”. “Where were we? So I was designing collections and travelling all over the world to promote them with a practically non existent bud-get. I started making my own videos which were more like little films which we then used as projections in all the big stores. Our first five films, which were made in the 70s, are now in MOMA’s fashion film archive. I did cartoons in 1973, waves in 74, the film ‘Boats and Sunshine’ in the summer of 74 which included my Old Navy line designed for Old Navy cigarettes. These films were made for the stores but we also sent them out to TV channels around the world. They were shown in Australia, the most popular channel in Japan, BBC 1, Germany and art cinemas around the U.S. I generally in-cluded cinemas in these mailouts so the films were shown during the ads without us having to pay for it. The key was for them not to look like ads but to make the collection part of the film. I loved doing these promos and we got a great international reception wherever they were shown’, says the man who came up with fashion films before the term even existed!”“In 1987 I was hired to look after interior design for the Olympic Airways fleet. We had different concepts for the B747s, the B727s, B707s and the Airbus planes. Olympic then went on, without my permission, to use my designs on the ATR42 and ATP72. In 1989 I designed a concept for the B767s which Mitsotakis went on to sell so Olympic never paid me for my time. In 1996 I started working on the Greek national rail face lift. From 1999 to 2003 I redesigned the interior and exterior of all the new OSE fleet of carriages, 17 different types of them. In 1998 I did the same for Athenian trolley, standard and natural gas buses as well. Our friends in the North

(Thessaloniki) took my designs without my permission yet again and just replaced the turquoise with red.” he explains as he desci-bes the real cost of success, having bad copies of your ideas being touted as someone else’s work.

Greece At The Center Of His WorldWe then move on to a key moment of his career: “In 1991 I de-cided to leave the fashion industry, the Greek fashion industry in particular, which never funded me despite years of me insisting on promoting Greece and using Greek materials. I’d spent two years in Piraeki Patraeki trying to bring the Greek fashion industry together but to no avail. I was asked to leave because I was what was called “a political appointment”, asked by Andreas Papandreou to join as head of the board. I had said I would but only if I could take over the marketing side of things. So I did because I want to make the ‘Made in Greece’ brand as strong as I could. I took this hard as I felt that what was recognised abroad, not my strong colours but my work ethic, meant nothing here. People like Eleanor Lambert wrote that I held the Greek fashion industry in the palm of my hand with-out having lost that hand in the fight. It was a prophetic statement written by the person who also said that what Stavros Livanos was to shipping, I was to Greek fashion”. “I felt like I’d failed so I decided to leave that world completely and focus on architecture and interior design. I’d already designed all my stores so I felt like I had an idea of where to go next and decid-ed to move into hotels”. “I was approached at the time and asked to make an electronic home of the future to show at a home and interiors exhibition. I smile when I now see homes like that from Philippe Starck, even though Philippe is lightyears ahead of where I was. I asked Ingrid Fragantoni, an accomplished interior designer and architect, to help me put this home together with hand selected glass for the outside much like an ancient Greek atrium. The cost was 300 million drach-mas, which was never actually spent but it was the combined value of all the construction techniques and objects that were used. It was shown as part of an exhibition at OLP in Piraeus and was way ahead of its time. What we put together had been discussed on paper before but we were the first ones in Europe to actually build it so you could see it with your own eyes. 100.000 people walked around its rooms during the exhibition”.

Temples To Architecture And A Wonderful Coincidence“The great architect Mary Kavaya, who won an award for Kappari hotel last year, introduced me to the art οf abstraction when she designed my home in Santorini. Using my house as a template, I was asked to take on Vedema hotel on the island: a complex of 39 apartments and villas. The only thing I asked for was a blank template. I was the first person in Greece to put together an art bou-tique hotel. Every room has an artistic connection. One is named after Mytaras, the other Tsoklis, all of them Greek personalities. In the spirit of Vedema, I continued to redesign hotels like “Ta Kelia” in Tinos and another 6 or 7 after that.”, he says as we have to round up our discussion by going back to the start, his life in fashion.“In 2013 Evangelia Patsi, a doctoral student at Thessaloniki Univer-sity’s Art School, presented her thesis on my work in fashion. She worked on it for 8 years and concluded that I was the only fashion designer in the world to present 30 art inspired collections. Even the great Yves Saint Laurent didn’t manage more than five”. Having a chat with a person who simply adores art could not end but with a wonderful coincidence, as what are coincidences other than the art of random occurrences. “In 1978 I was living in New York working on some prints inspired by El Greco’s “Burial of Count Orgaz”. Totally by chance, at that exact point in time, Picasso completed “Suite 347”, 347 engravings all based on the same painting. I only found out about 30 years later when my guardian angel, Alexandra Voutira, brought Picasso’s “Suite 347” to the Telloglio Art Centre and honoured me by having my collection side by side with his”.

Page 46: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

V l a d i m i r K a r a l e e v

Η σύγχρονη τέχνη είναι η μεγαλύτερη επιρροή του Vladimir Karaleev. Από το Βερολίνο, όπου και παρου-σιάζει από το 2011 τις συλλογές του, ο βουλγαρικής καταγωγής σχεδιαστής συναντά, μετά την εκδήλωση “4FashionShake” του ΟΖΟΝ το 2011, για δεύτερη φορά την ομάδα του περιοδικού και μιλά για το παρελθόν, το παρόν, αλλά και για το αγαπημένο του Βερολίνο.

Contemporary art is the strongest influence for Vladimir Karaleev. OZON Raw meets in Berlin the designer four years after his participation at the mag-azine’s “4FashionShake” event. Vladimir looks back at his past, thinks of the present and declares his love for Berlin.

Ξεκινήσατε το brand σας πριν ολοκληρώσετε τις σπουδές σας στη μόδα. Πόσο δύσκολο ήταν αυτό; Τι σκέφτεστε σήμερα για αυτή σας την ενέργεια;

Ήταν πολύ δύσκολο και ήταν πραγματικά μια μεγάλη κλωτσιά για μένα. Στο Βερολίνο, δεν έχουμε ισχυρή βιομηχανία στη μόδα, δεν υπάρχουν πολλές μεγάλες εταιρίες που εδρεύουν εδώ, οπότε πρέπει να δημιουργήσεις κάτι δικό σου, και αυτό ακριβώς έκανα. Αν πήγαινα πίσω στο χρόνο, θα το έκανα σί-γουρα ξανά, απλά ίσως λίγο διαφορετικά.

Το να έχετε το δικό σας brand σημαίνει ανεξαρτησία. Τι συ-νεπάγεται αυτό; Πολλή πίεση, υπάρχουν κάποια πράγματα στην αρχή που πρέ-πει να φέρεις εις πέρας μόνος σου, ειδικά όταν εργάζεσαι σε μια μικρή ομάδα. Αλλά αυτό κάνει τη διαδικασία της λήψης αποφάσεων αρκετά γρήγορη. Eίσαι αφενός το αφεντικό του εαυτού σου, αφετέρου είσαι υπεύθυνος για αυτές τις αποφά-σεις.

Άλλαξε η προσεγγισή σας στο fashion design όταν παρουσιά-σατε και την ανδρική σας σειρά; Πολύ! Το να σχεδιάσω τις ανδρικές συλλογές μου ήταν μία πραγματικά νέα εμπειρία για μένα. Ήμουν λίγο φοβισμένος στην αρχή, αλλά αυτό εξελίχθηκε σε μία υπέροχη εμπειρία, που επηρέασε επίσης τις γυναικείες συλλογές.

Μινιμαλισμός: είναι ένα μέσο ή σκοπός προς επίτευξη; Είναι απλώς μία κατεύθυνση, αλλά αρκετά δύσκολη. Δεν πι-στεύω πως είναι εύκολο να περιοριστείς στην ουσία και να ξεχωρίζεις ακόμα. Συνεπώς είναι και ένας στόχος για να πε-τύχουμε.

Πώς εκφράζεται η σύγχρονη τέχνη στα ρούχα σας;Προσπαθούν να συλλάβουν ένα συγκεκριμένο zeitgeist, κάτι πολύ σύγχρονο. Βλέπω πολλή τέχνη, που επηρεάζει και προ-καλεί την αντίληψή μου για το υλικό, τις τεχνικές, τη σύνθεση ή το χρώμα. Πιστεύω ότι αυτό φαίνεται στην διαδικασία σχε-διασμού μου.

Τι προηγείται; Η λειτουργία ή η μορφή; Σίγουρα η μορφή, η οποία πρέπει να εγκριθεί από ορισμένες λειτουργίες.

INTERVIEW BY dimitra papanika

“A g

ood

id

ea is

n

oth

ing

in

the

wro

ng

en

vir

onm

ent”

· 4 6 ·

Shot

by

Dic

k M

erte

n

Page 47: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Πειραματίζεστε με σχήματα, υλικά, τεχνικές. Θα μπορούσατε να πείτε πως ο πειραματισμός είναι ένας τρόπος έκφρασης;Ο πειραματισμός είναι ένας τρόπος για πρόοδο και εξέλιξη. Η άποψή μου είναι πως η μόδα είναι συνώνυμο της καινοτομίας και νέων ερμηνειών.

Πώς ξεκινάει η δημιουργική διαδικασία; Έχετε κάποια ιδέα εξαρχής ή είναι η έμπνευση μέρος της εξέλιξης;Έχω πολλές ιδέες από την αρχή. Στη συνέχεια, όταν η πραγ-ματική δημιουργική διαδικασία ξεκινά, θα πρέπει να ξεκαθα-ρίσουμε τα πράγματα, να ορίσουμε το ακριβές concept. Μια καλή ιδέα δεν είναι τίποτα σε ένα εσφαλμένο περιβάλλον, θα πρέπει να δημιουργήσουμε μια ιστορία. Υποθέτω πως συμβαί-νει το ίδιο με το μαγείρεμα, αν βάλετε όλα τα ωραία συστατι-κά σε μία κατσαρόλα δεν κάνει το πιάτο να έχει ωραία γεύση.

Τι αγαπάτε περισσότερο στο Βερολίνο; Πώς σας βοηθάει δη-μιουργικά; Αγαπώ την ελευθερία που εχώ εδώ. Η ζωή στο Βερολίνο είναι πολύ ήρεμη, καθώς και πολιτισμική, Λαμβάνουν χώρα πολλές διοργανώσεις εδώ και αυτό μου μεταφέρει θετική ενέργεια.

Έχετε σκεφτεί ποτέ να εγκαταλείψετε το Βερολίνο οριστικά ή να παρουσιάσετε μία συλλογή σας κάπου αλλού;Ναι, δεν θέλω να είμαι κολλημένος σε ένα μέρος. Προς το πα-ρόν είναι καλό για μένα να εργάζομαι εδώ, καθότι ταυτόχρονα ταξιδεύω αρκετά, αγαπώ πολύ τις μεγάλες πόλεις. Υποθέτω πως θα ήταν μεγάλη πρόκληση για μένα το να παρουσιάσω τη δουλειά μου κάπου αλλού. Στη Νέα Υόρκη, για παράδειγμα. Νιώθω τεράστιο ενθουσιασμό για αυτή τη πόλη.

Πώς σκέφτεστε τη ζωή σας μετά από μερικά χρόνια; Χαρούμενη όσο το δυνατόν περισσότερο!

You started your brand before finishing fashion school. How difficult was it? Regarding this decision nowadays, what do you think of it?

It was very challenging and that was a great kick for me. In Berlin we don’t have much of a fashion industry, so there are almost no big fashion companies based here, so if you wanted, you could start your own. Τhat’s what Ι did. When Ι think about it now Ι would definitely do it again, just a little different Ι guess.

Having your own brand means independency. What comes with it?A lot of pressure, there are some things at the beginning that you have to do yourself, especially when you work in a small team. But it makes the decision process quite fast, you are your own boss on the one side and on the other you are responsible for those decisions.

Has your approach towards fashion design changed, since you launched a menswear line too?A lot! Designing our menswear collections was a quite new ex-perience for me. Ι was a bit afraid, but it turned into a really great experience, which influenced the women’s collection as well!

How is contemporary art expressed in your garments?They try to capture a certain “zeitgeist”, something very contempo-rary. I see a lot of art, which influences and provokes my perception for material, techniques, composition or color. I guess this is refect-ed in my design process.

Minimalism: is it a means or a goal to achieve?It’s just a direction, but quite a hard one. I don’t think it’s easy to reduce the essence and still have a highlight, so that is also a goal to achieve!

What comes first? Function or form?Definitely form, which has to be connected to a certain level of functionality.

You experiment with shapes, materials, techniques. Would you say that experimentation is a way of expression?Experimentation is the way to progress and develop, it’s a way for me to understand fashion, its innovations and new interpretations.

How does the creative process start? Do you have an idea from the very start of it or is inspiration a part of the proce-dure?I have a lot of ideas at the beginning. Then when the actual creative process begins you have to sort things out, it has to be just the right concept. A good idea is nothing in the wrong environment; you have to create a story. I guess it’s the same with cooking. If you put all these nice ingredients in one pot it doesn’t make the dish taste good.

What do you love in Berlin the most? How does it help you creatively?I love the freedom I have here. Life in Berlin is very easy and cul-turally there are so many things happening here, is just a very good energy.

Have you ever thought of leaving Berlin permanently or pre-senting your collection somewhere else?Yes, I don’t want to be stuck in one place. For the time being, it is good for me to work here and I am travelling a lot. I mostly love big cities. I guess it will be very challenging to have a presentation somewhere else. For example in New York, I still feel very excited about NY.

How do you think of your life in a few years?As happy as it can be!

vladimirkaraleev.com

Page 48: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

C H R I S T I N E P H U N GINTERVIEW BY Polina Paraskevopoulou

H Christine Phung είναι μια βραβευμένη Γαλλίδα σχεδιάστρια μόδας. Μετά τις σπουδές της στη σχολή Duperré και το Γαλλικό Ινστιτούτο Μόδας, εργάστη-κε για 10 χρόνια σε εταιρίες, όπως Chloé, Baby Dior, Vanessa Bruno, Christophe Lemaire, Lacoste και Veja. Οι συλλογές της ισορροπούν μεταξύ αυστηρής κομψό-τητας και luxury sportswear, ενώ η γυναίκα που πρε-σβεύει βρίσκεται διαρκώς σε κίνηση, εξερευνώντας νέα μέρη και κυρίως την ψηφιακή αισθητική.

Christine Phung is an award winning French fashion designer. After studying at the Duperré School and the French Fashion Institute, she worked for 10 years for companies including See By Chloé, Baby Dior, Vanes-sa Bruno, Christophe Lemaire, Lacoste and Veja. Her collections balance between strict elegance and lux-ury sportswear, and seek to dress a woman who is in constant motion, exploring new places, but also digital aesthetics.

It’s about a girl who rides her bike on a volcano” (μετ.: Μιλάει για ένα κορίτσι που οδηγεί το ποδήλατό της σε ένα ηφαί-στειο.) έγραφε η πρόσκληση για το Fashion Show σας SS15

κατά την εβδομάδα μόδας στο Παρίσι. Ποιο είναι το βαθύτερο νόημα αυτής της πρότασης;Η συλλογή για την Άνοιξη-Καλοκαίρι 2015 είναι εμπνευσμένη από την ιστορία μιας γυναίκας που κάνει ποδήλατο πάνω σε ένα ηφαίστειο. Ήθελα μια γυναίκα που έχει αθλητική πλευρά και βρίσκεται σε αρμονία με τη φύση. Αλλά παράλληλα έχει κι αυτή τη σαγήνη της dolce vita, μια πλευρά ιταλική που συν-δέεται νοητά με το ηφαίστειο. Ένα ηφαίστειο στη Σικελία για παράδειγμα, όπως η Αίτνα.

Στη συλλογή είδαμε αρχιτεκτονικές γραμμές και τρία κυρί-αρχα χρώματα. Μαύρο, άσπρο και πορτοκαλί. Ποιες ήταν οι επιρροές σας γι’ αυτή την συλλογή;Όλα τα χρώματα προέρχονται από αυτά του ηφαιστείου. Το πορτοκαλί είναι η καυτή λάβα, το μαύρο το χρώμα της πέτρας, το άσπρο, ο καπνός που βγάζει το ηφαίστειο. Με γοητεύει η ιδέα πως η πέτρα μπορεί να λιώσει, να μετατραπεί σε υγρό κόκκινο σαν αίμα κάτω από το δέρμα. Το θέμα του ηφαιστείου είναι σαν ένα σενάριο, μια αφήγηση, είναι σαν μια ταινία, και κάθε συλλογή μου έχει τη δική της ιστορία. Παλιότερες συλ-λογές μου είναι εμπνευσμένες από μια γυναίκα που βρίσκεται μέσα σε ένα ορυχείο κόκκινων διαμαντιών ή που πιλοτάρει ένα αεροπλάνο πάνω από τους αγρούς της Νεβάδα.

Φέτος επιλέξατε το Institut du Monde Arabe, ένα εξαιρετικό κτήριο στη σύλληψή του για το fashion show σας. Υπάρχει κάποιος συγκεκριμένος λόγος γι’ αυτή την επιλογή; Ναι, ήθελα ένα πολύ ευάερο, σύγχρονο και καθάριο μέρος για να δείξω τη συλλογή μου. Επιπλέον, στο Ινστιτούτο του Αραβικού κόσμου, υπάρχουν τα mouches-arabies, τα περίτεχνα διαφράγματα του Jean Nouvel, που “προσκαλούν” το φως να εισέλθει σε κυκλική μορφή και θεωρώ πως ταιριάζουν άψογα με το πουά μοτίβο της συλλογής μου. Αγαπώ πραγματικά αυτό το μέρος, διότι υπάρχει μια θεσπέσια άποψη του Παρισιού από ψηλά κι έχει κανείς την αίσθηση πως μετεωρίζεται πάνω από την πόλη.

Ποιο θεωρείτε το βασικό κομμάτι της συλλογής σας; Για μένα το βασικό κομμάτι της συλλογής είναι το τελευταίο look του show. Ένα μακρύ πουά φόρεμα με τιράντες μπρο-

“I

did

n’t

se

t o

ut

to b

e a

tr

ail

bla

ze

r,

it j

ust

h

ap

pe

ne

d”

Shot

by

Étie

nne

Τord

oir

· 4 8 ·

Page 49: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

στά που θυμίζουν αθλητικό σουτιέν. Έχει ένα allure που είναι sporty και ταυτόχρονα couture. Νομίζω ότι απεικονίζει πολύ καλά το πνεύμα της συλλογής μου.

Ποιο γεγονός αφύπνισε το ενδιαφέρον σας για τη μόδα;Από την παιδική μου ηλικία είχα πάθος για τη μόδα. Με γοή-τευσε από την αρχή το θέμα της ταυτότητας και συγκεκριμέ-να του ενδύματος σε σχέση με την ταυτότητα. Ο πατέρας μου είναι από την Καμπότζη απ’ όπου αναγκάστηκε να φύγει, λόγω του καθεστώτος των Κόκκινων Χμερ. Έδωσε το όνομά του στον αδερφό του και ο ίδιος δεν είχε καμία ταυτότητα, έτσι πήρε την ταυτότητα του γιου του γείτονα που είχε πεθάνει. Από την άλλη πλευρά η Γαλλίδα μητέρα μου είναι νοσοκόμα χειρουργικής και μου διηγούταν πάντα πως έραβε τους αν-θρώπους για να επιδιορθώσει το τραύμα τους. Έτσι νομίζω ότι ξεκίνησε να μου αρέσει η ιδέα να ράβω, να δημιουργώ από κομμάτια κάτι νέο.

Έχετε περάσει από τους μεγαλύτερους Οίκους μόδας. Πείτε μου το σημαντικότερο πράγμα που μάθατε. Μέσα σε αυτά τα 10 χρόνια που βρέθηκα σε αυτούς τους ση-μαντικούς Οίκους, θέλησα να μάθω όλα αυτά που δεν έπρεπε να κάνω. Έμαθα πολλά από τα λάθη προς αποφυγή. Σαφώς και έχω κάνει λάθη στη διάρκεια της πορείας μου, αλλά λιγότερα κι έτσι κέρδισα χρόνο. Δίνω πολλή βάση στο εμπορικό σκέ-λος και στον έλεγχο ποιότητας. Διαφορετικά, μπορείς πολύ εύκολα να χάσεις με μιας όλες τις boutique με τις οποίες συ-νεργάζεσαι.

Είστε το ίδιο περιπετειώδης στη ζωή σας ώστε να «κάνετε ποδήλατο πάνω σε ένα ηφαίστειο»;Χμμ, αυτό θέλει σκέψη. Σε κάθε περίπτωση μου αρέσει αυτή η γυναίκα που ρισκάρει, είναι αυτόνομη και θα κάνει αυτό που θέλει, ακόμη και αν είναι κάτι εντελώς απρόσμενο, χωρίς να χρειάζεται δεκανίκια. Αγαπάει τη φύση και τον αθλητισμό, λατρεύει την περιπέτεια και τη διαφορετικότητα. Η γυναίκα που ντύνω είναι εξερευνήτρια. Περιπλανιέται συνεχώς σε νέ-ους τόπους και νέους χώρους; μεταξύ των οποίων υπάρχει το ψηφιακό στοιχείο που δεν την τρομάζει και η πραγματικότητα. Ως εκ τούτου, αυτό που θέλει είναι ένα outfit που φοριέται

εύκολα αλλά είναι και δημιουργικό, που παίζει με φουτουρι-στικούς κώδικες, χωρίς υπερβολή.

It’s about a girl who rides her bike on a volcano” was written on the invitation for your fashion show during Paris Fashion Week. What is the deeper meaning of this phrase?

The collection for Spring-Summer 2015 is inspired by the story of a woman who rides a bike on a volcano. I wanted a woman who has a sporty side and is in harmony with nature. But at the same time she has that allure of dolce vita, an Italian side mentally connected with the volcano. A volcano in Sicily for example, such as Etna.

The characteristics of the collection are its architectural lines and three dominant colors, black, white and orange. What were your influences for this collection?All colors come from the colors of the volcano. Orange like the hot lava, black color of the stone, white as the smoke coming out of the volcano. The idea that the stone can be melted and turned into red liquid is very charming for me, like blood under the skin. The volcanic theme is like a script, a narrative, like a movie, and each collection has its own story. My previous collections were inspired by a woman in a mine of red diamonds or a woman flying an air-plane over the fields of Nevada.

This year you chose the Institut du monde arabe, an outstand-ing building for your fashion show. Is there any particular rea-son for this choice?Yes, I wanted a very airy, modern and neat place to show my col-lection. In addition, the Institute of the Arab world has the mouch-es-arabies, these ornate bulkheads of Jean Nouvel, who “invite” the light into a circular shape which I think match perfectly with the polka dot pattern of my collection. I really love this place because there is a marvelous view of Paris from above and one gets the feeling that they are suspended over the city.

What do you consider the key piece of your collection?For me the key piece of the collection is the final look of the show. A long polka dot dress with straps in the front reminiscent of a sports bra. It has an allure that is both sporty and couture. I think it illus-trates the spirit of my collection very well.

What awakened your interest in fashion?From my childhood I had a passion for fashion. The issue of identity captivated me from the very beginning and particularly the issue of the garment in relation to the identity. My father is from Cambodia, from where he was forced to leave because of the regime of the Khmer Rouge. He gave his name to his brother and he had no identity, so he took the identity of the son of a neighbor who had died. On the other hand, my French mother is a surgical nurse and she always described to me how she sutured people’s wounds. So I think I started to like the idea of sewing, of creating something new from pieces.

You have worked for some of the biggest fashion houses. Tell me the most important thing that you learned.During these ten years that I worked in these important houses, I wanted to know all the things that I should never do. I learned a lot from the mistakes that have to be avoided. I give much attention to the commercial segment and the quality control. Otherwise, you can very easily lose all the boutiques you cooperate with.

Are you so adventurous in your life as to “ride on a volcano”?Hmm, I have to think about that. In any case, I love this woman who takes risks, is autonomous and will do what she wants, even if it’s something completely unexpected. She loves nature and sports, adventure and diversity. The woman I dress is an explorer. She constantly wanders in new places and new spaces; among which is the digital space which does not scare her and reality as well. Therefore, what she wants is a wearable but creative outfit that plays with futuristic codes, assertively but with no excess.

christinephung.com

Page 50: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 51: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

fashion

Page 52: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

There’s Nothing Left Here To Remind Me

Shot by Haralampos Giannakopoulos (This is Not Another Agency)

Fashion Editor Lazaros TzovarasContr ibut ion Chr ist ina Tzamala

Make up Viv ian Katsar i (D-Tales) Hair Konstant inos Sakkas

Styl ist ’s assistant Natal ia Vlachopoulou Georgia Trapal i , Mantalena Ergate

Models Ceci l ia (Fashion Cult)Mari , Mia, Tess (ACE Models)

LEFT: Σακάκι/Blazer Pepe Jeans (Shop&Trade), Μαντήλι/Scarf Hermès (Hermès Boutique)RIGHT: Παλτό/Coat, Πουκάμισο/Shirt Digitaria, Σακάκι/Blazer Pepe Jeans (Shop&Trade) Kαπέλο/Hat Yiorgos Eleftheriades(Yiorgos Eleftheriades Boutique)

Page 53: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Past

Page 54: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Πουκάμισο/Shirt WeSC (WeSC BB), Φόρεμα/Dress Digitaria, Μπλούζα/Top Scotch&Soda (Collective) Ύφασμα από μαλλί και μετάξι σαν ταπετσαρία/Fabric with cloth and silk Ralph Lauren (Silloges), Kερί/Candle Hermès (Hermès Boutique)

Page 55: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

LEFT: Μπλούζα/Top Dstrezzed (New Cult), Πουκάμισο/Shirt, Φούστα/Skirt MARNI, Poncho Tzamalas Costumes RIGHT: Μπλούζα/Top, Παντελόνι/Trousers CELINE, Φόρεμα/Dress, Zώνη/Belt Salvatore Ferragamo (Salvatore Ferragamo Boutique), Γιλέκο/Vest Tzamalas Costumes

Page 56: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(THIS PAGE) Πουκάμισο/Shirt Scotch&Soda (Collective) Φόρεμα/Dress Tzamalas Costumes Mπλούζα/Top Stelios Koudounaris Kαπέλο/Hat Yiorgos Eleftheriades (Yiorgos Eleftheriades Boutique)

(OTHER PAGE) LEFT: Πουκάμισο/Shirt G-Star RAW (G-Star RAW, The Mall) Μπλούζα/Top Franklin&Marshall (Collective)

Φόρεμα/Dress Marni, Παλτό/Coat Max Mara (Max Mara Boutique)Εσάρπα/Stole Stylist’s Archive

RIGHT: All clothes by Max Mara (Max Mara Boutique)

Page 57: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 58: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FROM LEFT TO RIGHT: Tess: All clothes by Yiorgos Eleftheriades (Yiorgos Eleftheriades Boutique), Mari: Παντελόνι/Trousers, Παλτό/Coat Digitaria Πουκάμισο/Shirt G-Star RAW (G-Star RAW, The Mall), Kαπέλο/Hat Yiorgos Eleftheriades (Yiorgos Eleftheriades Boutique)

Page 59: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Cecilia: Μπλούζα/Top Yiorgos Eleftheriades (Yiorgos Eleftheriades Boutique), Jupe Culotte MM6-Maison Martin Margiela (Eponymo E>More) Denim Παντελόνι/Trousers G-Star RAW (G-Star RAW, The Mall), Ζώνη/Belt Scotch&Soda (Collective), Mαντήλι/Scarf Hermès (Hermès Boutique) Mia: All clothes by Dsquared (Eponymo E>More)

Page 60: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 61: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(OTHER PAGE) Παλτό/Coat, Φόρεμα/Dress BALENCIAGA (Balenciaga Boutique)Μαντήλι/Scarf Hermès (Hermès Boutique)Λευκό Πουκάμισο/White Shirt Ann Demeulemeester (Sotris)Καρό Πουκάμισο/Plaid Shirt Hackett (Shop&Trade)Ποδιές/Αpron Stylist’s Archive Kερί/Candle Hermès (Hermès Boutique)

(THIS PAGE) Πουκάμισο/Shirt WeSC (WeSC BB) Φόρεμα/Dress Tzamalas Costumes

Ζώνη/Belt Stelios Koudounaris, ‘Υφασμα από μαλλί και μετάξι/Fabric with cloth and silk Ralph Lauren (Silloges)

Παπούτσια με γούνα/Shoes Converse (Collective)

Page 62: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

LEFT: Φούστα/Skirt, Γιλέκο/Vest, Ζώνη/Belt, Μπλούζα φορεμένη σαν Εσάρπα/Stole Stelios Koudounaris, Πουλόβερ/ Knitted Dries Van Noten (Sotris), Τσάντα/Bag Hermès (Hermès Boutique), RIGHT: Εσάρπα/Stole Stylist’s Archive, Μαντήλι/Scarf Hermès (Hermès Boutique)

Page 63: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Φόρεμα/Dress, Κάπα/Cape Tzamalas Costumes

Page 64: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

TA

KE

A

LO

OK

A

T M

E

NO

W

Shot by Panos Davios (D-Tales) Fashion Editor Lazaros Tzovaras Hair Konstantinos Sakkas Make Up Efi Ramone (D-tales) Models Iasonas Laios, Elena (VN Models) Ilias Avantiras, Kristina (ACE Models) Annika Leick (D Models)Stylist’s assistant Natalia Vlachopoulou

present

Page 65: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

All c

loth

es b

y Pe

pe J

eans

(Sho

p&Tr

ade)

Page 66: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Φόρ

εμα/

Dre

ss R

ED V

ALEN

TIN

O (E

pony

mo

E>M

ore)

Ζώνη

/Bel

t BO

SS (H

ugo

Boss

Hel

las)

Page 67: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Παλ

τό/C

oat H

acke

tt (S

hop&

Trad

e)Γι

λέκο

/Ves

t Maj

estic

(New

Cul

t) Εσ

ώρο

υχο/

Und

erw

ear B

read

& B

oxer

s (S

ports

win

d)

Page 68: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

FRO

M L

EFT

TO R

IGH

T: Il

ias:

Που

κάμι

σο/S

hirt

Dst

rezz

ed (N

ew C

ult)

Elen

a: Γ

ιλέκ

ο/Ve

st G

-Sta

r RAW

(G-S

tar R

AW S

tore

, The

Mal

l), Ζ

ώνη

/Bel

t Ann

Dem

eule

mee

ster

(Sot

ris)

Kris

tina:

Τζα

κετ/

Leat

her J

acke

t Pep

e Je

ans

(Sho

p&Tr

ade)

, Εσ

ώρο

υχο/

Und

erw

ear I

ntim

issi

mi,

Βρα

χιόλ

ι/Bra

cele

t BAL

ENC

IAG

A (B

alen

ciag

a Bo

utiq

ue)

Iaso

nas:

Παν

τελό

νι/D

enim

Tro

user

s G

-Sta

r RAW

(G-S

tar R

AW S

tore

, The

Mal

l), Ε

σώρο

υχο/

Und

erw

ear B

read

& B

oxer

s (S

ports

win

d)

Anni

ka: Π

αντε

λόνι

/Tro

user

s TO

PSH

OP

(Sot

ris),

Βρα

χιόλ

ι/Bra

cele

t BAL

ENC

IAG

A (B

alen

ciag

a Bo

utiq

ue)

Page 69: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 70: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(TH

IS P

AGE)

Jac

ket B

OSS

(Hug

o Bo

ss H

ella

s)(O

THER

PAG

E) L

EFT:

Εσώ

ρουχ

ο/U

nder

wea

r Bre

ad &

Box

ers

(Spo

rtsw

ind)

Π

ουκά

μισο

/Shi

rt, J

acke

t DR

IES

VAN

NO

TEN

(Sot

ris)

RIG

HT:

Μπλ

ούζα

/Top

BAL

MAI

N (E

pony

mo

E<M

ore)

Παν

τελό

νι/D

enim

G-S

tar R

AW (G

-Sta

r RAW

, The

Mal

l)

Page 71: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 72: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 73: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

LIKE A SUPERSTAR

future

Shot by Kostas Avgoulis (D-Tales) Fashion Editor Lazaros Tzovaras

Hair Alexandros Stylianos (D-Tales) Make Up Efi Ramone, Vivian Katsari (D-Tales) Photographer’s assistant Filippos Margalias Stylist’s assistant Natalia Vlachopoulou Models Aggeliki Tsionou, Erika Vigiou, Margarita Papandreou (VN Models)Linda (VivianC), Anastasia Peraki, Simona Bit (ACE Models)

Page 74: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(FIRST PAGE/THIS PAGE) Πουκάμισο/Shirt, Jupe Culotte Emporio Armani (Emporio Armani Boutique) Παντελόνι/Trousers Digitaria, Σακάκι/Blazer Zadig & Voltaire (Zadig & Voltaire Boutique) Zώνες/Belts Dries Van Noten (Sotris), Σκουλαρίκια/ Earrings Nikos Koulis (Nikos Koulis Boutique)Παπούτσια/Shoes adidas Superstar

Page 75: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Μπλούζα/Τop, Γιλέκο/Vest ISABEL MARANT (Zilly) Φούστα/Skirt Ann Demeulemeester (Sotris) Headpieces Deux Hommes

Page 76: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 77: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(OTHER PAGE) Μπλούζα/Top Deux Hommes, Παντελόνι/Trousers Emporio Armani (Emporio Armani Boutique) Παπούτσια/Shoes adidas SuperstarΒραχιόλι/Bracelet Nikos Koulis (Nikos Koulis Boutique)

(THIS PAGE) Total look by Deux Hommes

Page 78: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(OTHER PAGE) Παλτό/Coat, Παντελόνι/Trousers Max Mara (Max Mara Boutique) Jacket H&M, Γιακάς/Collar Digitaria

Βραχιόλι/Bracelet, Δαχτυλίδι/Ring Nikos Koulis (Nikos Koulis Boutique)Παπούτσια/Shoes adidas Superstar

(THIS PAGE) Σακάκι/ Blazer Deux Hommes Jacket H&M

Page 79: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 80: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 81: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(OTHER PAGE) Σακάκι/Blazer, Μπλούζα/Top Comme Des Garçons (A la Mode) Φούστα/Skirt Zadig & Voltaire (Zadig & Voltaire Boutique)Kαλσόν/Τights Calzedonia, Παπούτσια/Shoes adidas Superstar(THIS PAGE) Total look by Marc by Marc Jacobs (Marc by Marc Jacobs Boutique)

Page 82: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

1.

2.

3.

4.

T h e c h a n c e I ’ v e g o t t o t a k e Sh

ot b

y C

hris

tos

Tzim

as

Page 83: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

5. 6. 7.

8.9.

10.

11.

1. Jacket G-Star RAW (G-Star RAW, The Mall), 2. Παπούτσια/Shoes Converse (Collective), 3. Παντελόνι/Denim DEVERGO 4. Ζώνη/Belt BOSS (Hugo Boss Hellas), 5. Παντελόνι/Trousers G-Star RAW (G-Star RAW, The Mall)

6. Μαντήλι/Scarf BOSS (Hugo Boss Hellas), 7. Παπούτσια/Shoes Converse (Collective), 8. Καπέλο/Hat New Era (Sportswind)9. Γυαλιά/Sunglasses KOMONO (Prime Timers Lab), 10. Μπλούζα/Top Franklin & Marshall (Collective)

11. Πουκάμισο/Shirt WeSC (WeSC BB)

Page 84: Ozon Raw - #110 - Against All Odds
Page 85: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

(OTHER PAGE) Jacket Pepe Jeans (Shop&Trade)(THIS PAGE) Τσάντα/Bag BOSS (Hugo Boss Hellas)

Page 86: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

B E A U T Y

Δώστε φως και λάμψη στην επιδερ-μίδα σας, μα πάνω απ’ όλα, δώστε

της ζωή! Το Glow Up της Ellis Faas, «μίας από τις σημαντικότερες make-up artists της εποχής της» κατά την Vogue Paris, μπορεί να σας ανανεώσει. Απαλό, με ανακλαστικά μαργαριτάρια, είναι ένα προϊόν που συγκεντρώνει στο πρόσωπό σας, όσα χρειάζεται για να ξεχωρίσει και να προσελκύσει όλα τα βλέμματα.

Attract light and glow to your skin, but most of all, bring it to life! The Glow

Up by Ellis Faas -“one of the most influ-ential make-up artists of her time, accord-ing to Vogue Paris- can make you brand new. Soft, with reflective pearls, the Glow Up is a product that can bring together anything you need to, so as your face can shine bright and gather all looks.

G l o w U p S 5 0 1 , E l l i s F a a s

Dalu table lamp, Artemide (www.artemide.com) (OTHER PAGE) Abstract, graphic polyester and leatherette top, SS15 Collection, Junya Watanabe, Dover Street Market (www.doverstreetmarket.com)FACE: Skin Veil S101, Concealer S201, Ellis Faas (www.ellisfaas.com) EYES: Creamy Eyes E108 and E109, Ellis Faas (www.ellisfaas.com) LIPS: Milky Lips L207, Ellis Faas (www.ellisfaas.com)

Page 87: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

Shot

by

Taka

nori

Oku

wak

i As

sist

ant P

hoto

grap

her K

eita

Fur

usaw

aM

ake

Up

& St

ylin

g M

aria

Pap

adop

oulo

uH

air S

tylis

t: FU

MI u

sing

Bum

ble

and

bum

ble

Mod

el D

ee O

wen

s (E

LITE

)

Page 88: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

ATHINA KORDA UCON ACROBATICSKLING

LANAMOUSS*KYKLO ALKISTI JEWELRY

H αγάπη μας για την μόδα δεν περιορίζεται σε φωτογρα-φήσεις, άρθρα και editorial μόδας. Εδώ και λίγο καιρό το

νέο εγχείρημα της δημιουργικής ομάδας του OZON είναι το e-store ΟΖΟΝ BOUTIQUE, μια διαδυκτιακή μπουτίκ με επιλο-γές από τα αγαπημένα τους brands και νέους Έλληνες σχε-διαστές. Είναι αξιοσημείωτο ότι μέσα σε λίγο καιρό το OZON BOUTIQUE έχει αποκτήσει φανατικούς πελάτες τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό, γεγονός που μας γεμίζει με ενθουσιασμό ώστε να αναζητούμε διαρκώς ό,τι πιο φρέσκο και μοναδικό υπάρχει στα αξεσουάρ και την ένδυση. Κάντε κλικ στο www.ozonboutique.com και γίνετε μέλος της δυναμι-κής μας κοινότητας!

Our passion for fashion goes beyond fashion shootings, features and fashion editorials. It’s been a while since we, the creative

team of OZON, have proudly launched our e-store named OZON BOUTIQUE, an online boutique with selected brands and new de-signers coming from Greece. In a few months OZON BOUTIQUE has found many followers both in Greece and abroad, a notion that makes us more eager to search for the freshest new arrivals in ap-parel and accessories. Visit www.ozonboutique.com and become a member of our dynamic community!

Σκαν

άρετ

ε το

QR

Cod

e κά

θε ε

ικόν

ας κ

αι β

ρεθε

ίτε

στον

κόσ

μο τ

ου O

ZON

Bou

tique

.Sc

an th

e Q

R c

odes

bel

ow a

nd in

dulg

e w

ith O

ZON

Bou

tique

’s w

orld

.

Page 89: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

ADIDAS ORIGINALS - adidas.gr - Golden Hall, Λ. Κηφισίας 37Α, 210 6837837 • A.L.E. - ale.com.gr - Αθήνα: The Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35, 211 0199635 - Μαρούσι: Διονύσου 25 – 27, 210 6140590 - Αγρίνιο: Παπασταύρου 43 & Δημοτσελίου, 26410 22608 - Πάτρα: Μαιζώνος 115, 2610 624603 - Θεσσαλονίκη: Mediterranean Cosmos, 2310 474387 • ANIMAL - ATTICA • ATTICA - Πανεπιστημίου 9, 211 1802600 - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α, 2111814000 • ATTR@TTIVO - attrattivo.gr - Μεταμόρφωση: Μεσο-γίτη και Σώρου 1 • BALENCIAGA ΒΟUTIQUE - balenciaga.com - Τσακάλωφ 28 • DEVERGO - devergo.com • DIGITARIA - digitaria.gr • DOLCE & GABBANA - City Link: Σταδίου 4, 210 3356443 • EPONYMO E>More - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α - Μαρούσι: 210 6836980 • FOLLI FOLLIE GROUP • G-STAR RAW - Μαρούσι: Collective - Τhe Mall Athens: Αν. Παπανδρέου 35 - Γλυφάδα: Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268 • FRANKLIN & MARSHALL - franklinandmarshall.com - Γλυφάδα: Collective, Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268, Νέα Ερυθραία: Τατοΐου 102 • CONVERSE ALL STAR - converse.gr - Κη-φισιά: KIX, Παναγίτσας 3 - Γλυφάδα: Collective, Λ. Βουλιαγμένης 96 - Νέο Ψυχικό: Λ. Κηφισίας 268 - Νέα Ερυθραία: Τατοΐου 102 • FREE SHOP- freeshop.gr - Βουκουρεστίου 50 • FREDDY - freddy.com - Golden Hall: Exclusive Store Λ. Κηφισίας 37Α • H&M - hm.com - Σταδίου 49, 210 3212920 • HERMÉS BOUTIQUE- hermes.com - Σταδίου 4 & Βουκουρεστίου 1, 210 3233715 • HOGAN - Κολωνάκι: Αναγνωστοπούλου 4, 210 3356493 - Μαρούσι: Golden Hall, Λεωφόρος Κηφισίας 37Α, 210 3356475 • HUGO

BOSS - Κεντρική διάθεση: Αμερικής 19, 216 9002300 • ΚΑΛΟΓΗΡΟΥ- Πατριάρχου Ιωακείμ 4, Κολωνάκι 210 3356401 • LOUIS VUITTON - Βουκουρεστίου 19, 210 3613938 LUISA - luisaworld.com - Σκουφά 15, Κολωνάκι • MARC BY MARC JACOBS - Ξάνθου 3, Κολωνάκι 210 3636030 - Golden Hall: Κηφισίας 37Α, Μαρούσι 210 6837792 • MAX MARA - maxmara.com - Αθήνα: Κανάρη 2, 210 3607300 • NEW CULT - newcult.gr - Γλυφάδα: Μεταξά 9, Μεταξά 11, Λ. Βουλιαγμένης 22 - Κορωπί: Κωνσταντίνου 210 • NOTOS COM - Καλυφτάκη 5, Κηφισιά, 211 1887164 • PRIME TIMERS LAB - Πρωτογένους 9, 210 3319385 • PUMA - Περιστέρι: Λ. Κηφισού 86-88 - Πειραιάς: Γρηγορίου Λαμπράκη 138, Κηφισιά: Λ. Κηφισίας 242 & Παναγίτσας - Πτολεμαΐδα: Βασιλίσσης Σοφίας 4 • REEBOK CLASSICS - reebok.com • SALVATORE FERRAGAMO - City Link: Σταδίου 4, 210 3356437 - Μαρούσι: Golden Hall – Λεωφόρος Κηφισίας 37Α, 210 3356477 • SAUCONY- Λ. Κηφισίας 296-300, Νέο Ψυχικό • SHOP & TRADE - Πειραιώς 222, Ταύρος, 210 3408400 • SUPERDRY STORE - The Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35 • SOTRIS - sotris.gr - Golden Hall, Λ. Κηφισίας 37Α, 210 6837849 - Βουκουρεστίου 41 & Τσακάλωφ, 210 3639281 • TOD’S - Βουκουρεστίου 13, 210 3356425 - Golden Hall: Λ. Κηφισίας 37Α, 210 3356480 • VF HELLAS - vans.eu - Τhe Mall Athens, Αν. Παπανδρέου 35, 210 6198418 • WeSC BB - wesc.com - Γλυφάδα: Αρτέμιδος 2, 210 8941358 - Θεσσαλονίκη: Κούσκουρα 5, 2310 226248 • ZADIG & VOLTAIRE - Βουκουρεστίου 13, 210 3640222

A d dr e ss e s

To 1962, o Andy Warhol παρουσίασε το έργο 32 Campbell’s Soup Cans, 32 καμβάδες πάνω στους οποίους ήταν ζωγρα-

φισμένη από μία κονσέρβα της σούπας Campbell’s, όσες και οι διαφορετικές επιλογές που προσέφερε η εταιρία εκείνη την εποχή. Επρόκειτο για ένα ακόμα θέμα της pop κουλτούρας που ο Αμερικανός καλλιτέχνης χρησιμοποίησε στα έργα του. 53 χρόνια αργότερα, και σε συνεργασία με το Andy Warhol Foundation, η Converse “παντρεύει” ένα ακόμα icon της pop κουλτούρας, το Converse Chuck Taylor All Star, με το εμβλημα-τικό έργο του Warhol και παρουσιάζει σε διάφορες εκτελέσεις αυτή την συνύπαρξη. Είτε με τα πραγματικά του χρώματα, είτε ασπρόμαυρο, ακόμα και σε τρία βασικά χρώματα, όλες οι εκδο-χές απεικονίζουν την κονσέρβα, αποδίδοντας παράλληλα και την ταυτότητα του έργου του Warhol.

Back in 1962, Andy Warhol presented the 32 Campbell’s Soup Cans, 32 canvases on which a can of each soup of the company

is painted. It is another subject, inspired by the pop culture, which the American artist really loved using for his art.53 years later, in collaboration with the Andy Warhol Foundation, Converse merges it with another pop icon culture, the Converse Chuck Taylor All Star model and presents multiple new editions. Either in its initial colour-ings, or black and white, even in the 3 basic colors, all 7 editions show the can, highlighting at the same time Warhol’s qualities.The Andy Warhol Foundation is a revival of Warhol’s vision and spir-it since 1987, when it was founded, and it encourages innovative art expression, by standin by experimental and pioneering work. Moreover, it will receive part of the proceeds, so as to continue its disinterested action.

Converse All Star Andy Warhol

#OZONSTYLE

Dstrezzed SS15

H Dstrezzed είναι μία εταιρία που δημιουργεί πολυτελή κομμάτια με vintage χαρακτήρα. Εφαλτήριο για τη δημι-

ουργία του brand στάθηκε το όραμα ενός μετανάστη στην Αγγλία εν ονόματι Aleksander R. Dentski, ο οποίος θέλησε να βελτιώσει τις ζωές των σκληρά εργαζόμενων ανδρών της εποχής, προσφέροντάς τους άνετα και ποιοτικά ενδύματα. Με έδρα πλέον το Amsterdam, η εταιρία συνεχίζει να μοιρά-ζει ακριβώς το ίδιο όραμα και δημιουργεί κατεξοχήν ανδρικά κομμάτια που στοχεύουν στον όμορφο σχεδιασμό και την λειτουργικότητα. Στην καλοκαιρινή της συλλογή επικεντρώ-νεται στα ιδιαίτερα prints και τα πολυτελή υλικά.

Dstrezzed is a company that creates luxurious pieces with a vintage character. The starting point for the label was the

vision of England immigrant Alexander R. Dentski, who wanted to better the lives of the hard working men of this time, by offering them comfortable and high quality garments.With the label’s headquarters having switched to Amsterdam, they still share the vision, whic is the creation of primarily male designs that aim for attractive lines and functionality.

Page 90: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

P.L.USP E O P L E L I K E U SPIXI CLUB MARCH PARTIES

Page 91: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

SH

OT

BY

AN

DR

EAS

KO

CK

wes

c.co

m

/ @

wes

c19

99

/

fac

eboo

k.co

m/s

uper

lati

veco

nspi

racy

Page 92: Ozon Raw - #110 - Against All Odds

w w w . a l e . c o m . g r