25
Odtwarzacz samochodowy MP3 INSTRUKCJA OBSŁUGI OV-CR-411G

Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Overmax CR-411G multilanguage manual

Citation preview

Page 1: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Odtwarzacz samochodowy MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI

OV-CR-411G

Page 2: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

1.Podstawowe operacje

POW/MOD

Przy włączonym odtwarzaczu naciśnij krótko by przełączyć pomiędzy trybami: AUX-----

RADIO---USB------SD , długie przyciśnięcie spowoduje wyłączenie odtwarzacza.

CH+: w trybie radia wciśnij krótko aby przełączać do przodu pomiędzy przypisanymi stacjami

radiowymi. Długie przyciśnięcie spowoduje automatyczne wyszukiwanie stacji (do przodu). W

trybie MP3 wciśnij krótko by wybrać kolejną ścieżkę, długo – by przeskoczyć do przodu o kolejne

10 ścieżek.

CH-: w trybie radia wciśnij krótko aby przełączać do tyłu pomiędzy przypisanymi stacjami

radiowymi. Długie przyciśnięcie spowoduje automatyczne wyszukiwanie stacji (do tyłu). W trybie

MP3 wciśnij krótko by wybrać poprzednią ścieżkę, długo – by przeskoczyć do tyłu o wcześniejsze

10 ścieżek.

: W trybie radia wciśnij krótko by ręcznie wyszukiwać stacje (w przód), wciśnij długo aby

wyszukiwać je automatycznie. W trybie MP3 wciśnij krótko by wybrać kolejną ścieżkę, długo –

by wybrać kolejne 10 ścieżek.

: W trybie radia wciśnij krótko by ręcznie wyszukiwać stacje (w tył), wciśnij długo aby

wyszukiwać je automatycznie. W trybie MP3 wciśnij krótko by wybrać poprzednią ścieżkę, długo

– by wybrać poprzednie 10 ścieżek.

W trybie radia wciśnij krótko aby automatycznie wyszukać i zapisać stację. Długie wciśnięcie

spowoduje przypisanie obecnej stacji na kolejnym kanale. Przykładowo, jeśli pożądana stacja

jest na częstotliwości 93.3MHZ, a Ty chcesz zapisać ją na kolejnym kanale – po pierwsze

wciśnij krótko lub by wybrać częstotliwość 93.3MHZ, następnie długo wciśnij

aby zapisać stację 93.3MHZ na kolejnym kanale. W trybie odtwarzania muzyki

wciśnij krótko aby spauzować, wciśnij następnie ponownie aby przywrócić odtwarzanie.

EQ

W trybie odtwarzania muzyki wciśnij krótko aby przełączać między konfiguracjami dźwięku:

Pop/Rock/Classic/Function.

CLK: Krótkie wciśnięcie spowoduje wyświetlenie aktualnego czasu. Długie wciśnięcie uruchomi

funkcję ustawiania godziny – użyj kontrolera siły głosu aby ją ustawić. Ponowne krótkie

wciśnięcie aby przejść do ustawiania minuty – znów używamy kontrolera siły głosu. Jeśli chcesz

opuścić tę funkcję nie naciskaj żadnych przycisków przez 6 sekund.

VOL+ / VOL-

Kontrola siły głosu: zwiększ lub zmniejsz siłę głosu.

Page 3: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

2.Parametry techniczne

Część radiowa:

Zakres

częstotliwości----------------------------------------------------------------------87.5MHz-108MHz

Częstotliwość intermediate----------------------------------------------------------------10.7MHZ

Sygnał noise ratio (S/N)-------------------------------------------------------------≥50dB

Play Part:

Sygnał noise ratio (S/N)------------------------------------------------------------≥50dB

Separacja kanału (1KHZ) ------------------------------------------------------------≥50dB

Napięciowezniekształcenie harmoniczne ----------------------------------------------------------≤5%

Reakcja częstotliwości------------------------------------------------------------ 100Hz-10kHz(+6dB)

Część wzmacniacza:

Wyjście------------------------------------------------------------------------------- wyjście głośników

Opór głośników ----------------------------------------------------------------------4Ω-8Ω

Moc na wyjściu----------------------------------------------------------------------- 15Wx4

Maksymalna moc wyjścia--------------------------------------------------------------------------≥15Wx4

Źródło zasilania---------------------------------------------------------------------------12VDV bateria

samochodowa (biegun ujemny podłączamy do uziemienia, szczegóły sprawdź na

jednostce)

3.Uwagi

Gdy wymieniasz bezpieczniki upewnij się, że zamieniane bezpieczniki są tego samego

typu.

Diagram podłączenia (instalacji)

Page 4: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

support – obudowa

fixing piece – ramka mocująca przez którą przechodzi śruba

bolts – śruby

disassembly key – klucz rozmontowujący (do wyciągania odtwarzacza z obudowy)

heat sink – w tym przypadku tak oznaczony jest widok z tyłu odtwarzacza

○ Instalacja głównego urządzenia

1. Umieść obudowę we wnęce samochodowej do tego przeznaczonej, a następnie zagnij

klamerki tak aby obudowa tkwiła stabilnie i nieruchomo we wnęce.

2. Podłącz kable zasilania oraz głośników, zamocuj ramkę mocującą do samochodu.

3. Włóż kabel anteny, a następnie umieść odtwarzacz w obudowie, tak aby dokładnie

przylgnął do ramki mocującej i pozostawał nieruchomo w obudowie.

Włóż dwa klucze rozmontowujące do lewego I prawego otworu tak, by zamocowały one

odtwarzacz w obudowie. Wyjmij je gdy chcesz wyjąć odtwarzacz z obudowy, następnie

odłącz kable zasilania I głośników oraz kabel anteny.

4.Diagram połączeń

MAIN UNIT – jednostka główna

Antena socket – gniazdo anteny

To ignition switch – do zapłonu; Red – czerwony; Fuse - bezpiecznik

To battery plus – do biegunu dodatniego zasilania; Yellow - żółty

To battery - - do biegunu ujemnego zasilania; Black – czarny

Left in front speaker – lewy przedni głośnik; Green – zielony; Green/Black – zielono-czarny

Left in rear speaker – lewy tylni głośnik; White – biały; White/Black – biało-czarny

Right in front speaker–prawy przedni głośnik;Purple–purpurowy;Purple/Black–

purpurowo-czarny

Page 5: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Right in rear speaker – prawy tylni głośnik; Grey – siwy; Grey/Black – siwo-czarny

Bear Rch RCA output – wyjście prawego kanału RCA

Bear Lch RCA output – wyjście lewego kanału RCA

To automatic antenna – do anteny automatycznej; Blue - niebieski

5. Rozwiązywanie najczęstszych problemów

Problem Przyczyna Rozwiązanie

Wyświetlacz nie

działa

1. Żółty kabel nie jest

podłączony do plusowego

bieguna baterii (+)

2. Bezpiecznik czerwonego

kabla jest nieszczelny

Upewnij się, że żółty

kabel jest

podłączony do

dodatniego bieguna.

Wymień bezpiecznik.

Brak dźwięku 1. Brak zasilania

2. Kabel głośnika jest

przerwany lub podłączony

nieprawidłowo

3. Na karcie SD/MMC lub

U-dysku nie znajdują się

żadne pliki w odpowiednich

formatach.

4. Styki karty SD/MMC lub

powierzchnia U-dysku są

zabrudzone.

Podłącz kabel

zasilania.

Podłącz prawidłowo

kabel głośników.

Sprawdź połączenia

kart SD/MMC, i

U-dysk.

Wyczyść alkoholem.

Słaby lub

nieczysty dźwięk

1. Opór na wejściu jest zbyt

duży.

2. Antena jest źle połączona.

Zmień źródło

zasilania.

Podłącz prawidłowo

antenę.

Odtwarzanie

mono

1. Kabel jednego z głośników

jest przerwany lub

nieprawidłowo podłączony.

2. Kabel wzmacniacza jest

uszkodzony.

Podłącz poprawnie

kable głośników.

Wymień IC

wzmacniacza.

Uwaga: Dane techniczne mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomie

Page 6: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

English

USER MANUAL

Page 7: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

1. General operations

POW/MOD

While the player is on, press it short to switch between modes: AUX----- RADIO---USB------SD ;

press it long to turn off the player.

CH+: while in radio mode, press it short to move on to the next stored radio station. Press it long

to automatically scan for radio stations (forward). While in MP3 mode, press it short to go to the

next track; press it long to move forward +10 tracks.

CH-: while in radio mode, press it short to go back to the previous stored radio station. Press it

long to automatically scan for radio stations (backward). While in MP3 mode, press it short to go

to the previous track; press it long to move backward -10 tracks.

: While in radio mode, press it short to scan for radio stations manually (forward); press it

long to scan automatically. While in MP3 mode, press it short to go to the next track; press it long

to move forward +10 tracks.

: While in radio mode, press it short to scan for radio stations manually (backward); press it

long to scan automatically. While in MP3 mode, press it short to go to the previous track; press it

long to move backward -10 tracks.

In radio mode press it short to scan for the station and then store it automatically. Press it long to

store the current station to the next channel. For example, if the desired station frequency is

93.3MHZ, and you want to save it to another channel - first press shortor to chose

the frequency 93.3MHZ, and then press long to store the 93.3MHZ to the next

channel. In music mode, press it briefly to pause, press again to resume playback.

EQ

In music mode, press briefly to switch between audio modes: Pop/Rock/Classic/Function.

CLK: Press it short to display the current time. Press it long to activate the time setting function -

use the volume controller to set it. Press it short again to set the minutes - use the volume

controller to set it. If you want to exit this function, do not press any buttons for 6 seconds.

VOL+ / VOL-

Volume control: increase or decrease the volume.

2. Specifications

Radio Part:

Frequency ------------------------------------------------ ---------------------- 87.5MHz-108MHz

Intermediate Frequency ------------------------------------------------ ---------------- 10.7MHz

Page 8: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Noise ratio signal (S / N) ------------------------------------------ ------------------- ≥ 50dB

Play Part:

Noise ratio signal (S / N) ------------------------------------------ ------------------- ≥ 50dB

Channel Separation (1kHz) --------------------------------------------- --------------- ≥ 50dB

Voltage Harmonic Distortion ----------------------------------------------- ----------- ≤ 5%

Frequency Response ----------------------------------------------------------- 100Hz-10kHz (+6 dB)

Amplifier Part:

Output------------------------------------------------------------------------------- speakers output

Speaker Impedance ------------------------------------------------ 4Ω-8Ω

Out power----------------------------------------------------------------------- 15Wx4

Maximum output power -------------------------------------------------------------------------- ≥ 15Wx4

Power Source --------------------------- 12VDV car battery (connect negative pole to the

ground, check the details on the unit)

3. Notes

When replacing a fuse, make sure that the fuses are replaced with the same type units.

Installation Diagram

○ Main unit installation

1. Place the support in a car niche reserved for this purpose, and then fold the clip, so that

the support is firm and immovable in there.

2. Plug the power cords and speaker cables, attach the fixing piece to the car.

3. Insert the antenna cable, and place the player in the support, so that it is carefully

adhered to the fixing piece, and remain motionless in the support.

Page 9: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Insert the two disassembly keys into the left and right hole, so that they fix the player in

the support. Remove them, when you want to remove the player from the support, then

unplug the power cables, speaker cables and antenna cable.

4. Connection diagram

5. Troubleshooting

Problem Reason Solution

The display does

not work

3. Yellow cable is not

connected to the positive

terminal of the battery (+)

4. Red cable fuse leaks

Make sure that the

yellow cable is

connected to the

positive pole.

Replace the fuse.

No sound 5. No power

6. Speaker cable is cut off or

connected incorrectly

7. There are no files of the

appropriate formats on SD /

MMC card.

8. SD / MMC card contacts or

U-disk surface are dirty.

Connect the power

cable.

Connect the speaker

cable properly.

Check the SD / MMC

card and U-disk

connections.

Clean using alcohol.

Page 10: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Weak or distorted

sound

3. The input resistance is too

high.

4. The antenna is poorly

connected.

Change the power

source.

Connect the antenna

properly.

Mono playing 3. One of the speaker's cable

is cut off or loose.

4. Amplifier cable is damaged.

Connect the speaker

cables correctly.

Replace the amplifier

IC.

Note: Specifications are subject to change without prior notice.

Page 11: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Český

UŽIVATELSKÁ

PŘÍRUČKA

Page 12: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

1. Hlavní ovládání

POW/MOD

Pokud je přehrávač zapnutý, krátkým stiskem tlačítka a můžete přepínat mezi módy AUX-----

RADIO---USB------SD ; pro vypnutí přehrávače toto tlačítko dlouze stiskněte.

CH+: Pokud jste právě v módu rádia, stiskněte tlačítko krátce pro přepnutí na následující

uloženou radio stanici. Dlouhým stiskem automaticky vyhledáváte dostupné radio stanice (vpřed).

Pokud jste v módu MP3, krátkým stiskem tlačítka přejdete na následující skladbu; dlouhým

stiskem se posunete vpřed o 10 skladeb.

CH-: Pokud jste právě v módu rádia, stiskněte tlačítko krátce pro přepnutí na předchozí uloženou

radio stanici. Dlouhým stiskem automaticky vyhledáváte dostupné radio stanice (vzad). Pokud jste

v módu MP3, krátkým stiskem tlačítka přejdete na předchozí skladbu; dlouhým stiskem se

posunete zpět o 10 skladeb.

: V módu rádia můžete krátkým stiskem tlačítka manuálně vyhledávat radio stanice (vpřed);

dlouhým stiskem vyhledáváte dostupné stanice automaticky. V módu MP3 se krátkým stiskem

posunete na následující skladbu, dlouhým stiskem o 10 skladeb vpřed.

: V módu rádia můžete krátkým stiskem tlačítka manuálně vyhledávat radio stanice (vzad);

dlouhým stiskem vyhledáváte dostupné stanice automaticky. V módu MP3 se krátkým stiskem

posunete na předchozí skladbu, dlouhým stiskem o 10 skladeb zpět.

V módu rádia krátkým stiskem načtete dostupnou stanici a automaticky ji uložíte. Dlouhým

stiskem uložíte příslušnou stanici jako příští kanál. Například pokud frekvence příslušné

stanice je 93.3MHZ a chcete ji uložit jako příší kanál, nejprve pomocí nebo vyberte

frekvenci 93.3MHZ, potom dlouze stiskněte a 93.3MHZ se uloží jako příští

kanál. V hudebním módu stiskněte krátce pro pauzu a znovu pro pokračování přehrávání.

EQ

V hudebním módu krátkám stiskem přepínáte mezi módy Pop/Rock/Classic/Function.

CLK: Krátkým stiskem zobrazíte, kolik je momentálně hodin. Dlouhým stiskem vstoupíte do

nastavení času – nastavujete jej pomocí tlačítka pro nastavení hlasitosti. Dalším krátkým stiskem

nastavujete minuty, opět pomocí tlačítka ovládání hlasitosti. Pro opuštění módu nastavení po dobu

6 sekund nemačkejte žádná tlačítka.

VOL+ / VOL-

Ovládání hlasitosti: zvyšuje či snižuje hlasitost.

Page 13: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

2. Upřesnění

Pro Radio:

Frekvence ------------------------------------------------ ---------------------- 87.5MHz-108MHz

Střední Frekvence ------------------------------------------------ ---------------- 10.7MHz

Šum signálu (S / N) ------------------------------------------ ------------------- ≥ 50dB

Pro hudební přehrávač:

Šum signálu (S / N) ------------------------------------------ ------------------- ≥ 50dB

Separace kanálů (1kHz) --------------------------------------------- --------------- ≥ 50dB

Harmonické zkreslení ----------------------------------------------- ----------- ≤ 5%

Frekvenční odezva ----------------------------------------------------------- 100Hz-10kHz (+6 dB)

Pro zesilovač:

Výstup ------------------------------------------------------------------------------- výstup reproduktoru

Ompedance reproduktorů ------------------------------------------------ 4Ω-8Ω

Výkon ----------------------------------------------------------------------- 15Wx4

Maximální výkon -------------------------------------------------------------------------- ≥ 15Wx4

Zdroj --------------------------- 12VDV autobaterie (negativní pól připojte k zemi, prověřte

detaily jednotky)

3. Poznámky

Původní pojistky nahrazujte pouze pojistkami stejného typu.

Instalační diagram

○ Instalace hlavní jednotky

1. Umístěte držák do výklenku v autě určeného k tomuto účelu, a připněte sponou tak, aby

se vůbec nehýbal a pevně držel.

Page 14: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

2. Zapojte napájecí kabely a kabely k reproduktorům, fixační kus připevněte k autu.

3. Vložte kabel antény a umístěte rádio do držáku. Upevněte jej fixačním kusem tak, aby

drželo pevně a vůbec se nehýbalo.

Do levé a pravé díry vložte dva demontážní klíče, které upevní rádio v držáku. Pokud

chcete rádio z držáku uvolnit, nejprve odeberte klíče, potom odpojte napájecí kabely,

kabely k reproduktorům a kabel antény.

4. Diagram připojení

5. Řešení potíží

Problém Důvod Řešení

Display nefunguje 5. Žlutý kabel není připojený

ke kladnému pólu baterie

(+)

6. Pojistka na červeném

kabelu je přerušená.

Přesvědčte se, že

žlutý kabel je

připojen ke

kladnému pólu.

Vyměňte pojistku.

Nefunguje zvuk 9. Nefunguje napájení

10. Reproduktory jsou špatně

připojené

11. Na SD/MMC kartě nejsou

soubory v potřebném

formátu.

12. Kontakty SD/MMC karty

nebo povrch U-disku jsou

znečištěné.

Připojte napájecí

kabel.

Správně připojte

reproduktory.

Zkontrolujte SD /

MMC kartu a

připojení U-disk .

Vyčištěte pomocí

alkoholu.

Page 15: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Slabý nebo

zkreslený zvuk

5. Vstupní odpor zdroje je

příliš velký.

6. Anténa není zcela

připojená.

Vyměňte zdroj

napájení.

Připojte anténu

správně.

Nefunkční stereo 5. Jeden z reproduktorových

kabelů je neprůchozí nebo

uvolněný.

6. Kabel zesilovače je

poškozený.

Připojte

reproduktorové

kabely správně.

Vyměňte kabel

zesilovače.

Poznámka: Specifikace produktu se mohou změnit aniž byste o tom byli informováni.

Page 16: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Slovenčina

UŽIVATELSKÁ

PŘÍRUČKA

Page 17: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

1. Hlavní ovládání

POW/MOD

Ak je prehrávač zapnutý, krátkym stlačením tlačidla a môžete prepínať medzi módmi AUX -----

RADIO --- USB ------ SD; pre vypnutie prehrávača toto tlačidlo dlho stlačte.

CH+: Ak ste práve v móde rádia, stlačte tlačidlo krátko pre prepnutie na nasledujúcu uloženú

radio stanicu. Dlhým stlačením automaticky vyhľadávate dostupné radio stanice (vpred). Ak ste v

móde MP3, krátkym stlačením tlačidla prejdete na nasledujúcu skladbu, dlhým stlačením sa

posuniete vpred o 10 skladieb.

CH-: Ak ste práve v móde rádia, stlačte tlačidlo krátko pre prepnutie na predchádzajúcu uloženú

radio stanicu. Dlhým stlačením automaticky vyhľadávate dostupné radio stanice (vzad). Ak ste v

móde MP3, krátkym stlačením tlačidla prejdete na predchádzajúcu skladbu; dlhým stlačením sa

posuniete späť o 10 skladieb.

: V móde rádia môžete krátkym stlačením tlačidla manuálne vyhľadávať radio stanice (vpred);

dlhým stlačením vyhľadávate dostupné stanice automaticky. V móde MP3 sa krátkym stlačením

posuniete na nasledujúcu skladbu, dlhým stlačením o 10 skladieb dopredu.

: V móde rádia môžete krátkym stlačením tlačidla manuálne vyhľadávať radio stanice (vzad);

dlhým stlačením vyhľadávate dostupné stanice automaticky. V móde MP3 sa krátkym stlačením

posuniete na predchádzajúcu skladbu, dlhým stlačením o 10 skladieb späť.

V móde rádia krátkym stlačením načítate dostupnú stanicu a automaticky ju uložíte. Dlhým

stlačením uložíte príslušnú stanicu ako budúci kanál. Napríklad ak frekvencia príslušnej

stanice je 93.3MHZ a chcete ju uložiť ako nabudúce kanál, najprv pomocou alebo vyberte

frekvenciu 93.3MHZ, potom dlho stlačte a 93.3MHZ sa uloží ako budúci kanál. V hudobnom

móde stlačte krátko pre pauzu a znovu pre pokračovanie prehrávania.

EQ

V hudobnom móde krátkám stlačením prepínate medzi módy Pop / Rock / Classic / Function.

CLK: Krátkym stlačením zobrazíte, koľko je momentálne hodín. Dlhým stlačením vstúpite do

nastavenia času - nastavujete ho pomocou tlačidla pre nastavenie hlasitosti. Ďalším krátkym

stlačením nastavujete minúty, opäť pomocou tlačidla ovládania hlasitosti. Pre opustenie módu

nastavenia po dobu 6 sekúnd nestláčajte žiadne tlačidlá.

VOL+ / VOL-

Ovládanie hlasitosti: zvyšuje alebo znižuje hlasitosť.

2. Upresnenie

Page 18: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Pre Radio:

Frekvencia ------------------------------------------------- --------------------- 87.5MHz-108MHz

Stredná Frekvencia ------------------------------------------------ ---------------- 10.7MHz

Šum signálu (S / N) ------------------------------------------- ------------------ ≥ 50dB

Pre hudobný prehrávač:

Šum signálu (S / N) ------------------------------------------- ------------------ ≥ 50dB

Separácia kanálov (1kHz) --------------------------------------------- --------------- ≥ 50dB

Harmonické skreslenie ------------------------------------------------ ---------- ≤ 5%

Frekvenčný odozva ------------------------------------------------ ----------- 100Hz-10kHz (+6 dB)

Pre zosilovač:

výstup -------------------------------------------------------------------------výstup reproduktora

Ompedance reproduktorov ----------------------------------------------4Ω-8Ω

výkon ------------------------------------------------------------------------ 15Wx4

Maximálny výkon --------------------------------------------------------- ≥ 15Wx4

Zdroj -----------------------------------------------------------------------12VDV autobatérie (negatívny

pól pripojte k zemi, preverte detaily jednotky)

3. Poznámky

Pôvodný poistky nahradzujte iba poistkami rovnakého typu.

inštalačný diagram

○ Inštalácia hlavnej jednotky

1. Umiestnite držiak do výklenku v aute určeného na tento účel, a pripnite

sponou tak, aby sa vôbec nehýbal a pevne držal.

2. Zapojte napájacie káble a káble k reproduktorom, fixačné kus pripevnite k

autu.

3. Vložte kábel antény a umiestnite rádio do držiaka. Upevnite ho fixačným

kusom tak, aby držalo pevne a vôbec sa nehýbalo.

Page 19: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Do ľavej a pravej diery vložte dva demontážne kľúče, ktoré upevnia rádio v

držiaku. Ak chcete rádio z držiaka uvoľniť, najprv odoberte kľúče, potom

odpojte napájacie káble, káble k reproduktorom a kábel antény.

4. Diagram pripojenia

5. Riešenie problémov

Problém Dôvod Riešenie

Display nefunguje 7. Žltý kábel nie je pripojený

ku kladnému pólu batérie

(+)

8. Poistka na červenom kábli

je prerušená.

Presvedčte sa, že

žltý kábel je

pripojený ku

kladnému pólu.

Vymeňte poistku.

Nefunguje zvuk 13. nefunguje napájanie

14. Reproduktory sú zle

pripojené

15. Na SD / MMC karte nie sú

súbory v potrebnom

formáte.

16. Kontakty SD / MMC karty

alebo povrch U-disku sú

znečistené.

Pripojte napájací

kábel.

Správne pripojte

reproduktory.

Skontrolujte SD /

MMC kartu a

pripojenie U-disk.

Vyčistite pomocou

alkoholu.

Slabý alebo

skreslený zvuk

7. Vstupný odpor zdroja je

príliš veľký.

8. Anténa nie je úplne

pripojená.

Vymeňte zdroj

napájania.

Pripojte anténu

správne.

Page 20: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Nefunkčné stereo 7. Jeden z reproduktorových

káblov je nepriechodné

alebo uvoľnený.

8. Kábel zosilňovača je

poškodený.

Pripojte

reproduktorové káble

správne.

Vymeňte kábel

zosilňovače.

Poznámka:Špecifikácie produktu sa môžu zmeniť bez toho aby ste o tom boli

informovaní.

Page 21: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Romana

Manual de utilizare

Page 22: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Operatiuni generale

Putere/Moduri

Atunci cand casetofonul este aprins, apasati usor butonul pentru a schimba modurile: AUX-

RADIO-USB-SD; Apasati lung pentru a inchide casetofonul.

CH+ : Cand sunteti in modul de radio apasati butonul usor pentru a avansa la urmatorul canal

salvat.Apasati lung pentru a cauta automat posturile de radio. Cand este in modul mp3 apasati usor

pentru a avansa la urmatorul track. Apasati lung si va avansa cu +10 trackuri.

CH- : Cand este in modul radio apasati scurt pentru a se intoarce la postul de radio salvat.Apasati

lung pentru a scana automat posturile de radio existente. Cand este in modul mp3 apasati scurt

pentru a va duce la trackul precedent; apasati lung pentru a va intoarce cu -10 trackuri.

: Cand este in modul de radio, apasati scurt pentru a scana posturi de radio manual.Apasati

lung pentru a scana automat.Cand este in modul mp3, apasati scurt pentru a avansa la urmatorul

track; apasand lung veti putea avansa cu +10 trackuri.

: Cand este in modul radio apasati scurt pentru a scana posturi manual. Apasati lung pentru a

scana posturile automat.Cand este in modul mp3 apasati usor pentru a trece la trackul precedent si

apasati lung pentru a se intoarce cu -10 trackuri.

: In modul radio apasati scurt pentru a scana postul si apoi se salveaza automat.

Apasati long pentru a salva postul curent. Ca exemplu, daca frecventa postului este 93.3 MHZ si

vreti sa-l memorati pe alt canal mai intai apasati mai scurt pentru a alege frecventa

93.3 MHZ si apoi apasati lung pentru a memora 93.3MHZ pe canalul urmator.

In modul musical apasati butonul de pauza scurt pentru a p[une pauza si mai apasati inca odata

pentru a relua redarea.

EQ

In modul musical apasati scurt pentru a schimba intre modurile audio: Pop/Rock/Classic/Function

CLK

Apasati scurt pentru a afisa timpul. Apasati lung pentru a activa functia de setari a timpului-

volositi butonul de volum pentru a vedea.Apasati scurt inca odata pentru a seta minutele- folositi

controlul de volum pentru a vedea.Daca vreti sa iesiti din aceasta functie nu apasati niciun buton

timp de 6 secunde.

Vol +/Vol-

Control de volum: creste sau descreste nivelul volumului.

Specificatii

Partea radioului:

Frecventa ------------------------------------------------87.5MHz-108MHz

Frecventa intermediata ------------------------------------------------ 10.7MHz

Raportul semnalului zgomotos (S / N) ------------------------ ≥ 50dB

Partea de redare:

Raportul semnalului zgomotos (S / N) ------------------------- ≥ 50dB

Page 23: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Separarea canalului (1kHz) --------------------------------------------- -- ≥ 50dB

Deformarea curentului ----------------------------------------------- ≤ 5%

Reactia frecventei ------------------------------- 100Hz-10kHz (+6 dB)

Partea amplificator:

Iesire------------------------------------------------------------- boxe externe

Impedanta boxelor ------------------------------------------------ 4Ω-8Ω

Putere de iesire------------------------------------------------------ 15Wx4

Puterea de iesire maxima ------------------------------------------------ ≥ 15Wx4

Sursa de curent --------------------------- 12VDV baterie de masina (conectati polul negative la

pamant, verificati detaliile la unitate)

3.NOTE

Cand inlocuiti o siguranta, asigurati-va ca este inlocuita cu acelasi tip de siguranta.

Diagrama instalarii:

-Instalarea unitatii principale.

1. Puneti suportul in masina in locul rezervat pentru acesta apoi pliati clipsurile astfel incat

casetofonul sa stea nemiscat.

2. Conectati firele de curent si firele boxelor la carcasa fixa a masinii.

3. Conectati cablul de antena, si puneti casetofonul in suport fixandu-l bine, ramanand nemiscat in

suport.

Introduceti cele doua chei de dezasamblare in gaurile din dreapta si din stanga, pentru a fixa

casetofonul in suport.Scoteti-le atunci cand vrei sa scoateti si casetofonul din suport, apoi scoateti

cablul de antena, boxes si cablul de curent.

4 Diagrama de conectare

Page 24: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

5 Rezolvarea problemelor

Problema Motivul Solutia

Afisajul nu

functioneaza

Cablul calben nu este legat la

terminalul pozitiv al bateriei (+)

Firul rosu al sigurantei are

scurgeri

Asigurati-va ca firul

galben este conectat la

polul pozitiv

Inlocuiti siguranta

Fara sunet

Fara curent

Cablul boxelor este rupt sau nu

este bine conectat

Nu sunt fisiere apropiate de

formatele SD/MMC card.

Contactele SD/MMC

Sau suprafata unitatii U este

murdara

Conectati cablul de

curent

Conectati corect cablul

de boxe

Verificati cardul

SD/MMC si disk-ul U

Curatati folosind

alcool.

Sunet slab sau

deformat

Rezistenta inputata este prea inalta

Antena este slab instalata

Schimbati sursa de

curent

Conectati antena corect

Redare mono Unul dintre cablurile boxelor este

desprins

Cablul de amplificare este stricat

Conectati cablurile

boxelor corect

Inlocuiti amplificatorul

IC

NOTA: Specificatiile pot fi schimbate fara o notificare prealabila.

Page 25: Ov-cr-411g Manual - Pl Eng Cz Sk Ro

Declaration of Conformity

Manufacturer: Overmax Polska Spółka z Ograniczoną

Odpowiedzialnością, S.K.,

Products name: Car Radio: RADIO SAMOCHODOWE

OV-CR-411G,OV-CR-417B,OV-CR-418,OV-CR-

420G,OV-CR-421

hereby we confirm above product compliance with the

European directive of :

EMC:2004/108/EC

LVD 2006/95/EC

Applied following standards :

EN55013:2001+A2:2006

EN61000-3-2:2006+A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN55020:2007

EN60065:2002+A11:2008

Release date: 2011-06-25

products can be marked by CE