Upload
phamdiep
View
233
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
I n t e r n a t i o n a l
Exchange Plaza
Hanggang noong nakaraang taon ang food stand ay sa 「Mizu no Area」ng Kokusai Kouryu Street,na ngayon ay Kokusai Hiroba na ang tawag at sa 「Furusato no Hamabe Area」ang food stand.
Petsa: Nov. 3, (Sat.), 4 (Sun.) 10:00 ~ 16:00 (gaganapin umulan o
umaraw)
Lugar: Furusato Hamabe Area (Omori Furusato Hamabe Park)
Mula sa Kamata Sta. ay may free
bus service!
Mga pagkain at
inumin mula
sa iba't-ibang
bansa.
Maka-experience ng tradisyonal na
musical instrument!
Ma-experience ang pagsuot ng tradisyonal na
costume.!
Omori Furusato Hamabe Park
Furusato Hamabe Area
Halina sa !
Sa Furusato no Hamabe area nitong
taon na ito!!
Ota City NavigationPanrebista na nakasulat sa maraming wika para sa mga imigrante Tagalog
Bilang ng populasyon=697,034 Japon=678,900
Bilang ng mga nakarehistrong dayuhan=18,134 nitong Setyembre 1, 2012
2012.10Vol.15
Kalakip;With map (Ota Fureai Fiesta 2012)
【Katanungan】 Community Promotion Department
☎ 03-5744-1717 FAX 03-5744-1518
!
Naghahanap ng mga
boluntaryong staff na
makakatulong sa araw
na ito.
Nasa ibaba ang detalye
OTA Fureai Festa
11/3(Sat.) - 4(Sun.)
International Exchange Plaza
Free Shuttle Bus Stop
●�Seksyon�na�babaguhin�pataas� �Main� line�=ibabang� linya� sa�pagitan�ng�Heiwajima�sta.�~ Rokugo�Dote�sta.��(4.7km)
����Kuko�sen�=ibabang� linya�sa�pagitan�ng�Keikyu�Kamata�sta.-Otorii�sta.(1.3km)●�Mga�istasyon�na�babaguhin�pataas:�Omori�machi,�Umeyashiki,�Keikyu�Kamata,�Zoshiki,�Kojiya)
●Pagpapalit�ng�overpass��Mula�Oktubre�21�(Linggo)�unang�biyahe※ Kapag�bumagyo,�gaganapin� sa�Oktubre�28(Linggo)�unang�biyahe.
●Kapag�ginawang�overpass・・・Mawawala�ang�riles,�maiiwasan�ang�trapik!
【Katanungan】
General Separation of Railways Projects Department
☎ 03-5744-1353 FAX 03-5744-1531
�Mula�sa�Oktubre�hanggang�3� taon,�pwede�nang�magbayad�ng�seguro�na�nakalimutang�bayaran�sa�loob�ng�nakaraang�10 taon.�Ayon�sa�pagbabago�ng�batas,mula�2015�pinaplanong�paigsihan�ng�10� taon�ang�kwalipikasyon�ng�mga�maaaring� tumanggap�ng�pensiyon.�� Sa� paggamit� ng� sistemang� ito,� posible� nang�makakuha� ng�karapatang� tumanggap�ng�pensiyon,�o�di�kaya’y�dagdagan�ang�halaga�ng�matatanggap�na�pensiyon�sa�hinaharap.Makipag-ugnayan�para�sa�detalye�sa�Kokumin�nenkin�hokenryo�senyo�dial� ( ☎ 0570-011-050)o�magtanong� sa�Ota�nenkin�jimusho
【Katanungan】
Ota National Pension Office
☎ 03-3733-4141
●�Kwalipikasyon:� kababaihang�nakatira� sa� distrito� na� 18 ~39taong�gulang.(as�of�Marso�31,�2013)
※ Maliban� sa�mga�39� taong�gulang�na�noong�Abril� 2012�at�nakapacheck-up�na�sa�Kumin�Kenshin�at�sa�pinagtatrabahuan.
●�Nilalaman�Talatanungan�(Monshin),�Shintai�sokutei�(Pagsukat�sa�katawan),�Pagsusuri,�blood�pressure,�blood�test,�urine�test.
●Panahon�ng�pagpapa-check-up Nobyembre�30●Paraan�ng�pagpapa-check-up Magsadya�sa�mga�medikal�na�tanggapan.�●�Lugar Sa�mga�medikal�na� tanggapan/ospital�na� tumatanggap�ng� pagsusuri� para� sa�mga� kababaihang� 39� anyos� pababa.(magtatapos�pag�napuno�ang�bilang�ng�magpapa-check-up
●�Bayad�1,320�yen�(Libre�para�sa�mga� tumatanggap�ng�suporta�mula�sa�gobyerno.�Dalhin�ang�sertipiko�ng�seikatsu�hogo�kapag�magpapa-check-up)
【Katanungan】
Health Care Support
☎ 03-5744-1265 FAX 03-5744-1523
H e a l t h C h e c k - u p p a r a s a kababaihang 39 taon gulang
Keikyu Kamata Sta.
Umeyashiki Sta.
Omori-machi Sta.
Zoshiki Sta. Kojiya Sta.
Rokugo-dote Sta.
Otorii Sta.
Heiwajima Sta.
to Shinagawa
to Haneda Airportto Kawasaki
Sa pagtataas ng lahat ng mga nasa ibabang Keihin Kyuko Honsen (main line)・Kuko sen(airport line)!
Nag-umpisa na ang sistemang pagbabayad ng late term (kounou) para sa pambansang pensiyon.
2 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
mulaImpormasyon sa City Office
3Ota City Navigation 2012/10/15 (Inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Bawat taon, mula Nobyembre hanggang sa tag-sibol ay panahong nauuso ang Influenza. Importante ang pag-i ingat ng bawat isa. Gayundin kapag nagkasakit ng Influenza, pag-ingatan ding huwag makahawa sa taong nasa paligid.
●Katangian��Ang�Flu�ay�nasasaloob��ng�katawan�ng�1 ~ 7�araw,�kadalasang��sintomas�ang�biglaang�pagtaas�ng�lagnat�na�38�degrees�pataas.�Ang� iba� ay� nakakaranas� ng�matinding� sakit� ang�ulo,kasu-kasuhan,�giniginaw,ubo,sipon��atbpngpalatandaan.Hindi� tulad�ng�karaniwang� sipon,�mabigat� ang�sintomas� at� ramdam�ng�buong�katawan.Nanggagaling� ang�mikrobyo�mula�sa�ubo�at�bahin�ng�pasyente��at�lumalawak�ang�pagkahawa�sa�pakikihalubilo�sa�mga�ito.�●Pag-iingat�laban�sa�Flu ・ Sanaying�magmumog�at�maghugas�ng�kamay�pagka-uwi�sa�tahanan.��
・Iwasang�makihalubilo�sa�lugar�na�maraming�tao. ・ Sanaying�mamuhay�ng�tama,�sapat�na�pahinga�at�nutrisyon�upang�mapaglabanan�ang�sakit.
・ Ang� pagpapabakuna� ay� paraan� upang�maiwasan� ang�malubhang� trangkaso�kaya’t�kumunsulta�sa�doktor� tungkol�dito.
●Kapag�nakaramdam�ng�sintomas ・ Huwag� piliting� pumasok� sa� paaralan� o� trabaho� kundi�magpahinga.
・Importanteng�magpatingin�kaagad�sa�suking�doctor.●Kapag�nalamang�may�Flu ・ Dahil� sa� ito�ay�nakakahawa,� iwasang� lumabas�sa� loob�ng�7�araw�mula�sa�araw�ng�pagkaroon�ng�lagnat,�ubo,�sakit�sa�lalamunan�at�iba�pang�sintomas.
・ kapag� hindi�maiwasang� lumabas,� gumamit� ng� hindi�pinagtagping�(non-woven)mask.
・ 「etiketa�sa�pag-ubo」(�magtakip�ng�tissue�o�mask�sa�bibig�at�ilong,at�tumalikod�sa�kaharap�na�tao�kapag�uubo�at�magbahin�upang�maiwasan�ang�pagkalat�ng�mikrobyo.
※ Ang�pag-inom�ng�gamot�(Tamiflu,�Rilenza�atbp)�at�iba�pang�uri�ng�panggagamot�ay�magpapa-igi�sa�sintomas.
【Katanungan】
Public Health & Hygiene
☎ 03-5744-1263 FAX 03-5744-1523
Children’s Bathing Day
【Katanungan】
Industrial Promotion
☎ 03-3733-6184 FAX 03-3733-6103
Magpunta tayo sa Sentou (pampublikong paliguan)!
Tuwing unang Linggo ng buwan, walang bayad ang
mga kabataang naninirahan sa lungsod na wala pa sa
elementarya.
● Kailan: Tuwing unang Linggo ng buwan
● Saan: Pampublikong paliguan sa lungsod
※ Iba-iba ang petsa ng pagpapatupad nito sa ilang mga
paliguan.
Ipaalam ang programa at ibang impormasyon sa
naturang event sa susunod na isyu ng Ota City
Navigation. Huwag kaligtaan ang mga ito!
http://otakokusaikouryu.main.jp/index.htm
Petsa : Disyembre 2
Oras :10:00 A.M ~ 4:00 P.M
Lugar :Ikegami Kaikan
I w a s a n a n g n a p a p a n a h o n g Influenza(Flu)
anunsyoGaganapin ang
Interpeople Fiesta 2012
44 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Magsisimula na ang aplikasyon sa Nursery schools, Kindergarten at After school care program (Gakudouhoiku) para sa pasukan mula Abril, 2013.
○ Nursery School
Pangkaraniwang�tinatanggap�ang�aplikasyon,�ngunit�para�sa�mga�nais�mag-enroll�para�sa�pasukan�mula�April�1,�2013,ipasa�ang�aplikasyon�mula�Oct.1 ~ Dec.�12.Tinatanggap�hanggang�Feb.� 7� sa�hoikuen/nursery� ang�mga�batang�ipananganak�ng�Nov.�30�~�Feb.�13,�2013,at�may�edad�na�higit�sa�43�o�57�araw.Samantalang,�ang�aplikasyon�para�sa�mga�batang�ipinganak�ng�Feb.�4�~�17�ay�tatanggapin�hanggang�Pebrero�18.Tumatanggap� pa� rin� ng� aplikasyon� pagkatapos� ng� bawat�nakasaad�na�deadline,�ngunit�maiiba�na�ang�alituntunin.●�Nararapat:�Kabahayang�hindi�mapangalagaan�ng�magulang�ang�anak�dahil�sa�pang-umagang
���trabaho(o�naghahanap�ng�trabaho),maysakit,panganganak�pag-aalaga�sa�matanda�o�may�karamdaman�at�iba�pang�dahilan.�●Mga�kailangan�sa�pag-aaplay:①� Application�form�para�sa�pag-enroll�o�paglipat�ng�nursery�school.� (ipinamamahagi� sa�Childcare�Services�Division� at�Livelihood�Welfare�Division).②� Maternal� and�Child�Health�Handbook� (Boshi�Kenkou�Techou)③� Kasulatan� na� nagpapatunay� kung� bakit� hindi� kayang�maalagaan� ang� anak� (Employment� Certificate,�Medical�Certificate�atbp.)④� Mga�dokumentong�magpapatunay�ng�halaga�ng�kinita�sa�2011�(kopya�ng�income�tax�return,�withholding�tax,�atbp.)●Paano�mag-aplay:Kahit�saang��nursery�school�na�nais�mag-enrol,�kinakailangang�magpunta�sa�Childcare�Service�Division�o�Livelihood�Welfare�Division�(matatagpuan�sa�website�ng�distrito�ang� listahan�ng�mga�nursery�schools).�Hindi�tinatanggap�ang�mail.※ Mga�nakatakdang�holiday�ng�Childcare�Service�Division:�Nobyembre�17�at�Disyembre�2.●�Katanungan:�Makipag-ugnay�sa�Childcare�Service�Division☎�03-5744-1280Livelihood�Welfare�Division�
(Konsultasyon)・Omori ☎�03-5764-0665 ・Chofu ☎�03-3726-0791 ・Kamta ☎�03-5713-1706 ・Kojiya/Haneda ☎�03-3741-6521●Paglipat�ng�Nursery�School�(Nursery�Schools�na�kailangan�ng�aplikasyon)・Haginaka�Hoikuen =�para�sa�nursery�class�ng�2�taong�gulang.・ Chuo�Hachome�Hoikuen = para�sa�nursery�class�ng�3�taong�gulang.
Ang�pamamahagi� ng� application� form� ay�magsisimula� ng�oktubre�15�at�ang�tanggapan�nito�ay�magsisimula�sa�Nobyembre�1� sa� bawat� nursery� schools.� Iba-iba� ang� edad� ng� batang�tinatanggap� sa�bawat�nursery� schools.�Para� sa�karagdagang�impormasyon,�makipag-ugnay�sa�private�nursery�school�kung�saan�nais�magpa-enroll.●��Suporta�sa�pananalapi�o�grant�para�sa�nursery�fee�at�iba�pang�pagkakagastusan.
�Ang�lungsod�ay�nagbibigay�ng�suporta�sa�pananalapi�o�grant���upang�mabawasan�ang�pasanin� sa�gastos�ng�mga�magulang.�Ang�pag-aaplay�ng�suportang�pananalapi�o�grant�ay�gagawin�sa�nursery�school�o�hoikuen�kapag�nakapasok�na�rito.●��Uri�at�halaga�ng�suporta�sa�pananalapi�o�grant.�(Halimbawa�ng�halaga�ng�grant�sa�taong�2012).
①�Suporta� sa�pananalapi� sa�gastos� sa�pagpasok� sa�nursery�school�o�entrance�fee�(para�sa�isang�bata)= Hanggang�\110,000.②�Suporta� sa�pananalapi�para� sa� childcare� fee�o� �bayad� sa�nursery�school(buwanang�bayad) =�batay�sa�halaga�ng�kita,�\8,000 ~ \40,116.
【Katanungan】 Nursery Service
☎ 03-5744-1280 FAX 03-5744-1525
【Katanungan】 Early Childhood Education Center
☎ 03-5744-1619 FAX 03-5744-1535
●��Nararapat:�Mga�anak�ng�mga�residente�ng� lungsod�at�mag-aaral�mula�una�hanggang�pangatlong�baitang�sa�elementarya�na�hindi�kayang�alagaan�ng�magulang�sa�mga�dahilang�katulad�ng�trabaho,�karamdaman�at�pag-aalaga�ng�may�karamdaman�sa�pamilya.
※�Ang�mga�pasilidad�sa�paaralan�na�ginagamit�sa�after�school�care�program�ay�inilalaan�lamang�sa�mga�mag-aaral�sa�naturang��paaralan.●�Mga�oras�ng�pangangalaga:◎��Kapag�may� pasok� sa� eskwelahan:�mula� oras� ng� uwian�hanggang�5:00pm
◎ Kapag�walang�pasok�ang�eskwelahan:�9:00am ~ 5:00pm
・ Maruko�Baby�Hoikuen = dahil�sa�pagbaba�ng�kapasidad�ng�nursery�class�para�sa�2�taong�gulang.
Para�sa�karagdagang� impormasyon,�basahin�ang�Application�Guide� para� sa� pag-enroll� o� paglipat� ng�Nursery� School�(binabahagi�ito�kasama�ng�mga�Application�forms).
○ Private Kindergarten
○ After school Care Program
Ota City Navigation 2012/10/15 毎まいつき
月 15 日にち
発はっこう
行(1月がつ
• 8月がつ
を除のぞ
く) 5
Pagbibigay ng pinansyal na tulong para sa mga kabataan (Kodomo Teate) sa buwan ng Oktubre.
Ang�Oktubre�ay�buwan�ng�pagbibigay�ng�pinansyal�na� tulong�sa�mga�bata�(Kodomo�Teate).�Ipapadala�ito�sa�pamamagitan�ng�bank�transfer�sa�Oktubre�9.�Maaaring�maantala�ng�2~3�araw�ang�deposito�ayon�sa�bangko.Mangyaring�suriin�lamang��sa�passbook�angitem�at�halaga.�Ang�nilalaman�ng�ipapadalang�tulong�ay�ang�mga�sumusunod:Buwan�ng�Pagpapadala:�OktubrePara�sa�buwan�ng:�Hunyo ~ SetyembreAraw�ng�Pagpapadala:�Oktubre�9●Halaga:�(Buwanan)Para� sa�3� taong�gulang�pababa� (pantay�na�halaga):� \15,000/buwanPara�sa�3 ~ 12� taong�gulang�na�una�at�pangalawang�anak:�10,000/buwanMula�pangatlong�anak�na�may�3 ~ 12�taong�gulang:�\15,000/buwan�Para� sa�anak�na�estudyante�ng� junior�high�school(pantay�na�halaga):�\10,000/buwan●Limitasyon�ng�Kita.Ang�halaga�ng�kinita�mula�buwan�ng�Hunyo�ay�inuulat.�Para�sa�
【Katanungan】 Child-Raising Support
☎ 03-5744-1275 FAX 03-5744-1525
【Katanungan】 Child-Raising Support
☎ 03-5744-1273 FAX 03-5744-1525
Magpapadala�sa�koreo�ng�gabay�sa�pagpasok�sa�kalagitnaan�ng�Oktubre.●Kwalipikado:�mga�batang�dayuhan�na�ipinanganak�mula�Abril�2,�2006�~�Abril�1,�2007. ●�Deadline�ng�pag-aaplay:�Oktubre�25
【Katanungan】 School Affairs
☎ 03-5744-1429 FAX 03-5744-1536
※�Maaaring� pahabain� ang� oras� hanggang� 6:00pm�ngunit�hindi� tinatanggap�ang�aplikasyon�para� lamang�sa�extension�o�pagpapahaba�ng�oras.●Araw�ng�bakasyon:Linggo,�NationalHolidays,Dec.29 ~ Jan.�3.●Pagpapaliwanag�o�Orientation:Isinasagawa�sa�bawat�pasilidad.※ Mangyari� lamang�na� itanong�ang�petsa�at�oras� sa�bawat�pasilidad.�Matatagpuan�rin�ang�ibang�impormasyon�sa�website�ng�lungsod.●�Pagbabahagi�ng�Application�form:Ipamamahagi�mula�ika-1�ng�Nov.�sa�bawat�pasilidad.
●�Petsa�ng�Tanggapan�ng�Application�form:�Nobyembre�28 ~Disyembre�20.
●�Saan�mag-aaplay:�Sa�pasilidad�ng�after�school�program�na�nais�pasukan.
※ Jidoukan,� Pasil idad� ng�After� school� care� program�(gakudouhoiku),�Kodomo�no�Ie,�Ota�Ko�Hiroba =�Lunes ~Sabado�/�9:30am ~ 4:30pm.※ Friendly�Ota =�Lunes ~ Biyernes� /�1:00pm ~ 4:30pm�(Sabado�/�mula�9:30am)※ Ang�pag-aalaga�sa�mga�bata�sa�Pasilidad,�Kodomo�no�Ie�at�Friendly�sa�araw�ng�Sabado�ay�maaaring�isagawa�sa�Jidoukan.�Mangyari� lamang� na�makipag-ugnay� ng�maaga� sa� bawat�pasilidad�kung�mag-aaplay�para�sa�araw�ng�Sabado.
Pagpasok�ng�Nobyembre,magpapadala�sa�koreo�ng�gabay�sa�pagpasok�para�sa�mga�inaasahang�magtatapos�ng�elementarya�ng�pampublikong�paaralan.●Kwalipikasyon:�Mga� batang� dayuhan� na� inaasahang�magtatapos� �o�mga�nagtapos�ng�paaralang�pampubliko,�pang-gobyerno�at�pribado.●�Deadline�ng�pag-aaplay:�Nobyembre�22
※ Pasukan: Abril, 2013
※ Magtungo sa opisina ng paaralan na dala ang
resident card o sertipiko ng special permanent
resident.
mga�humigit�sa�nakasaad�na�limitasyon�ng�kita,�pansamantalang�makakatanggap�ng�\5,000�ang�bawat�anak.Mangyaring�suriin�ang�“Notice�of�Payment”�na� ipapadala�sa�unang�bahagi�ng�Oktubre.
P a g - a a p l a y s a p a m p u b l i k o n g paaralang elementarya at hayskul para sa mga batang dayuhan.
○ Elementarya
○ Junior Hayskul
【Katanungan】 Tamagawa Refuse Plant
☎ 03-3757-5383 FAX 03-3757-5725
【Katanungan】 Consumer Center
☎ 03-3736-7711 FAX 03-3737-2936
Tamagawa Cleaning Plant Operation 50th. Aniversary 「Environmental Fair 2012」
Inspeksyon� para� sa � pagl i l inis � ng� mga� planta . � Poster�Award� ceremony,�Flea�market,pagpu-�punla,libreng� � � distribusyon,handicraft�class,�at�iba�pang�mga�gawain.�Isasagawa�din�ang�pagkukolekta�ng�mga�lumang�cellphone�at�mga�cartrage�na�hindi�na�ginagamit,�●Petsa Oct.28�(Sun.)�10:00�AM�~ 2:30�PM●Lugar Tamagawa�Refuse�Plant※ Mangyari� lamang�na� iwasan�ang�paggamit�ng�sasakyan�sa�pagdalo.
Ota City Life Exhibition「P a g - a s a ~ P a g y a m a n i n a n g kakayahan upang mabuhay」
Consumer・Group Course Organization
Children Flea Market・Bangladesh Support
Bazaar, Pagpapakilala ng mga Cooperative
Association, Sales, etc.Mga proyektong napaka
saya at kapaki-pakinabang.
●Petsa�Oct.�20�(Sat.)�21�(Sun.)��10:00�AM�~�3:30�PM●Lugar:�Consumer�Center
Ika-6 na pakikipagpanayam Ota City Chinese Balikbayan, Proyekto ng Community Life Support
Paghahanap ng kapayapaan ng isip sa pamumuhay sa region
~ Mula sa mga gawain ng mga kababayan na naiwan sa China at ng manggagamot ~
●Instructor Mr.�Hiroshi� Ishikawa�representative�ng�Chinese�Medical�Care�network●Petsa:�Oct.10�(Tues.)�2:00�PM�~ 4:30�PM●Lugar:�Aprico�Small�Hall�(3mins.�Walk�mula�sa�JR�Sta.)●Kapasidad:�80�katao�(first�come�first�serve)�●Walang�bayad�sa�pag�pasok:�pumunta� lamang�ng�derekta�sa�lugar�hanggang�1:30�ng�hapon
Unang�bahagi Lecture�ni�Dr.Hiroshi�Ishikawa,ukol�sa� iba’t-ibang�mahirap�na�karanasan�na�nilampasan�bago�makapanirahan�dito�sa�Japan.�Kapwa�kababayan,�at�mga�naulila.Ang�tema�ay�ang�pagtukoy�sa�kanilang�mapayapang�paninirahan�sa�komunidad�at�kung�papano�nila�pinaglalabanan�ang�mga�hamon�sa�buhay.
Pangalawang�bahagi �Cello� Solo�Nose�Masahiko 「An evening of classical music」.�Dating�Tokyo�Vivaldi�Ensemble.�German�State�Opera�Company.�(Exclusive)�Ochestra・Cello�player
Event Information
【Inquiries】
Public Assistance Section of Welfare Management
☎ 03-5744-1245
Ota Center for Japanese Returnees from China
☎ 03-6424-9102
(Monday, Wednesday and Friday, 1:00 p.m.-5:00 p.m.)
Pagpapakilala kay Dr. Hiroshi Ishikawa, Suzushiro
Clinic.
Chinese Medical Care network representative.
Health Facility for the Elderly Musashi-En (Facility
Head)Day Service・ Hometown Representative
6 Ota City Navigation ay inilalathala tuwing ika-15 ng buwan (maliban sa buwan ng Enero at Agosto)
Ota City Navigation 2012/10/15 毎まいつき
月 15 日にち
発はっこう
行(1月がつ
• 8月がつ
を除のぞ
く) 7
Ota�Market�Place�Festival
Ikegami�Line�90�years.�Anniversary,�Stamp�rally(on�Ikegami�Line)Ota�Fureai�Fiesta
� Pa ra � sa � l aha t � d i to � sa � Ota � C i ty,�ikinagagalak�ko�kayong�makilala,�ako�po� ay� si�Yang�Fan�mula� sa�Shanghai�China.�Isang�taon�at�kalahati�na�ang�nakakaraan�simula� noong� ako� ay� dumating� dito�sa� Japan� at�medyo�nasanay�na� rin� sa�paninirahan�dito
�Higit�pa,noong�Mayo�nitong��taon�ito,napili�ako�ng�ating�Mayor�bilang�isa�sa�mga�tourism�ambassador�at�para�sa�akin�ay�isa�itong�karangalan.�Bilang� isa�sa�mga� tourism�ambassador,� sumasali�kami�sa�mga�event�tulad�ng�Haneda�Shrine�Festival,�Tamagawa�fireworks� tournament�at� iba�pang�masasayang�aktibidad.�Dito�rin�namin�nararanasan�ang�pagdalo�sa�mga�tradisyong�kultura,�pakikisalamuha�sa�mga�mamamayan�dito�sa�Ota�City,�at�para�sa�akin�ito�ay�napakasaya.�Sa�pagiging�tourism�ambassador�ay�nauunawaan�ko�ang�kultura�ng�Japan�at�gayun�din�nasasanay�ako�sa�pamumuhay�dito.�Sa�darating�pang�panahon,kaming�mga�tourism�ambassador�ay�magtulong-tulong�at�gagawin�namin�ang�aming�makakaya�upang�maipakilala�sa�lahat�ang�kagandahan�ng�Ota�City.��Ang�Ota�City�ay�lugar�kung�saan�mararanasan�ang�modernong�pamumuhay�gayundin�ang�makatradisyon�na�kultura.Makikita�ang� naka-hilerang�magagandang� kabahayan� sa� tabi� ng�daan,gayunpaman�sa��kabila�nito�ay�maririnig�mo�ang��boses�ng�nagtitinda�ng�gulay�at� � tofu,�makikita�mo�dito�ang�pang�araw-araw�na�pamumuhay�ng�mga�Japanese.Gayun�din,mararamdaman�mo�ang�old�history�kapag�napansin�mo�habang�naglalakad�ang�mga�historical� landmark� o�Shrine.�At� sa�Senzoku� Ike�at� Heiwajima� Park� naman� ay� sagana� sa� green(berde)na�napipreserba�sa�kalikasan.�Para�sa�mga�naninirahan�sa�Ota�City,�inirere-komenda�ko�sa�inyo�ang��paminsan-minsang�pamamasyal�at�tuklasin�ang�mga�magagandang�bagay�dito.�Sinisiguro�ko�po�sa�inyo�na�matatapos�ang�inyong�araw�sa�lubos�na�kasiyahan.
Oct.21,�(Sun.)10:00 ~ 13:00~ Oct.28,�(Sun.)
Nov.3� (Sat . � a t � Nat .holiday)�~�4�(Sun.)
Para sa event updates, tingnan ang homepage ng
Ota Tourist Association na nakatala sa ibaba.
http://www.o-2.jp/
Ota Fureai Festa
Nalalapit� na�muli� ang�pagdadaos�ng�Ota�Fureai�Fiesta!�Ito�ay�gaganapin�sa�Omori�Furusato�Hamabe�Park,� Inaasahan� namin� ang� inyong� pagdalo� sa�napakaraming�pinagplanuhang�kasayahan♪
【Ma-experience】test� ride�ng�Hand� rower�Boat(3�araw�ng�pagsali�200yen�)Beach�Volleyball�(3�na�araw)Beach�Soccer� (4� na� araw)� (ang�pagpapatala� sa�pagsali�ay�gaganapin�sa�araw�ng�event・first�come�first�serve�at�walang�bayad�maliban�sa�hand�rower�boat).
【Paglalaro�sa�tabing�dagat】Fish � touch ing � poo l , � Sand � sur f ing � l e s son ,�Pagpapalipad�ng�paper� airplane� tournament,� at�gayun�din� ang�paglulunsad�ng�Bangka� (3� araw�lamang,�ang�pagpapatala�ng�pagsali�ay�gaganapin�sa� araw� ng� event. � Hindi� kinakailangan� ang�reserbasyon,�walang�bayad.
【Halinang� � sumakay�sa�bangka�sa�Ota�City�City�Fureai�Fiesta】Sa�fiesta�site�ay�may�bangkang�masasakyan�na�iikot�sa�Omori�Hamabe�Park�area�hanggang�sa�Haneda�Airport� at�Shinagawa.�Sumakay� sa�Yakatabune�at� ibang�maliliit� na�bangka�para�maranasan�ang�
magsaya�sa�kakaibang�tanawin.�Mababasa�ang�detalye�sa�homepage�na�nakasulat�sa�ibaba.
【Katanungan】 Tourism Department
☎ 03-3733-6190 FAX 03-3733-6103
Hot Topic
Cool Ota-Ku Ambassador Relay Column (10th)
Impormasyon ng mga Kaganapan o Events
Impormasyontungkol sa Event
蒲
田
駅大田区役所
東急線
JR線
至川崎環状八号線
東口ロータリー東口ロータリー
銀行
Ang�Interpeople�Community�Center� (ICC)�ay�para�sa�mga� imigranteng�residente� �ng�Ota�City,�upang�makakuha�ng� impormasyon�at�madaling�makapagkonsulta� � tungkol� sa�mga�pangangailangan�sa�paninirahan�dito.� Itinayo� ito�noong�Oct.�2009�bilang�“Multilingual�Information�Center”�at�binago�ito�sa�pakipagtulungan��ng�Ota�City�government�noong�Sept.�2010�at�naging�Ota�City�Interpeople�Community�Center.�
◇�Konsultasyon�sa�iba-ibang�wika:�serbisyo�para�sa�mga�mamamayan�dito�lalo�na�sa�mga�banyaga.Maaring�komunsulta�tungkol�sa�pamumuhay,trabaho�at�mga�bagay�patungkol�sa�City�office.Libre�ang��konsultasyon�(tulad�ng��child�support,divorce�at�mga�pagpagawa�ng�papeles.Nakalatha�sa�ibaba�ang�schedule�ng�konsultasyon.◇� �Translation:�Maaaring�magpa-translate�ng�libre�ng�mga�papeles�na�gagamitin�kaugnay��sa�lungsod�ng�Ota.(tulad�ng�birth�certificate�atbp.)◇� Interpretation:�Maari�kayong�mabigyan�ng� interpreter�para� sa�mga�pakikipag-usap�tungkol�sa�mga�bagay�na�kaugnay�sa�lungsod�ng�Ota..
���■Makipag-ugnayan�sa:�Interpeople�Community�Center�� ☎ 03-6424-8822
Gabay sa "A Guide to Life in Ota City" (Libre!)
◆ Interpeople Community Center
◆ Mga aktibidad
【Katanungan】 mics Ota
☎ 03-6424-8822 FAX 03-5710-6330
Paalala ng araw ng pahinga ng mics OTA (Interpeople Community Center)
Oktubre 17 (Miyerkoles)~22 (Lunes)
Dahil gaganapin ang [ika-40 Eksibisyon pangkabuhayan sa
distrito ng OTA], ang mics OTA ay pansamantalang magsasara.
(Tignan sa pahina 6 ang tungkol sa eksibisyon pangkabuhayan)
Oct. 17(Wed.) - 22(Mon.)
Konsultasyon sa ibat-ibang wika
Wika Lunes Martes Miyerkoles Huwebes Biyernes Sabado Linggo
Ingles 10:00-17:00
Intsik 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 13:00-17:00
(2nd & 3d)
Tagalog 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 10:00-17:00 13:00-17:00
(2nd & 3d)Vietnamese 13:30-17:00
(2nd & 4th)
Thai 13:00-17:00(4th)
▶ Kinakailangan ang reserbasyon para sa interpretation sa mga wika na susunod:
Korean, Spanish, Portuguese, Thai, Russian, Urdu, Nepali, Hindi Bengali, Persian, Burmese, Mongolian
ICC in mics Ota
Interpeople Community Center2 minuto mula sa Ota City Office http://www.micsota.jp/ TEL= 03-6424-8822
8 Issued on Oktubre 15, 2012 Multicultural Society Section, Ota City Office 144-8521, 5-13-14, Kamata, Ota City
TEL= 03-5744-1717 FAX= 03-5744-1518 http://www.city.ota.tokyo.jp E-mail: [email protected]