44

OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken
Page 2: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

OSIEN KUVAUS

1. Infrapunalähetin Lähettää infrapunasignaaleita suoraan ylös.

2. Infrapunalähetin Lähettää infrapunasignaaleita suoraan eteen.

3. LED / Sähköjännitteen merkkivalo ON: Ulkoinen virtalähde kytketty. OFF: Ulkoista virtalähdettä ei ole kytketty.

4. LED / Akun merkkivalo ON: Akku kytketty. OFF: Akkua ei ole kytketty. Vilkkuu: Akku tyhjenemässä.

5. LED / GSM-merkkivalo ON: Ei GSM-signaalia. OFF: Normaali. Vilkkuu: SIM-kortissa / GSM-moduulissa häiriö.

6. LED / Infrapuna-merkkivalo OFF: Normaali. Vilkkuu: Lähettää infrapunasignaaleita lämpöpumpulle.

7. GSM-testipainike Painiketta painamalla näet GSM-signaalin voimakkuuden. GSM-merkkivalo vilkkuu yhdestä (heikko) kymmeneen (voimakas) kertaa signaalin voimakkuudesta riippuen.

8. Infrapunasignaalin testipainike Lähettää testisignaalin laitteesta.

9. Kiinnitysreikä Helpottaa asennusta seinätelineen kanssa.

10. Internal power supply switch ON: Akku kytketty. OFF: Akku ei syötä virtaa.

11. Huoltokansi Kotelo akkukytkimelle ja SIM-kortin pitimelle.

12. Lämpötila-anturi Tunnistaa huonelämpötilan. Älä tuki tätä reikää.

13. SIM-kortin pidin SIM-korttia asennettaessa akkukytkimen pitää olla pois päältä (OFF) ja ulkoisen virtalähteen pitää olla katkaistuna.

14. Kiinnitysreikä Helpottaa asennusta seinätelineen kanssa.

15. Ulkoisen virtalähteen kytkentä. Tähän kytketään verkkolaite 12 VDC, 1 A.

NÄIN PÄÄSET ALKUUN

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

SU

OM

I

Page 3: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

PIKAOPAS

1. Etsi huoltokansi ja avaa ruuvi. Kotelossa on akkukytkin ja SIM-kortin pidin.

2. Avaa SIM-kortin pidin ja työnnä siihen tavallinen SIM-kortti, jonka PIN-koodi on deaktivoitu.

3. Sulje SIM-kortin pidin ja käännä akkukytkin päälle.

4. Sulje huoltokansi ja kytke verkkolaite (muuntaja) 230V /12 V.

5. Kiinnitä seinäteline suoraan kohti lämpöpumppua ja aseta laite telineelle.

6. Nyt laitetta voi kauko-ohjata tekstiviesteillä tai Scanvarm-älypuhelinsovelluksella (iOS, Android ja Windows Phone).

Muista aktivoida ja poistaa SIM-kortin PIN-koodi, ennen kuin käytät sitä kauko-ohjaimessa. SIM-kortin pitää toimia GSM-verkossa tai yhdistetyssä GSM/3G/4G-verkossa. Kauko-ohjain ei toimi, jos SIM-kortin operaattori tukee vain 3G- ja 4G-yhteyksiä.

NÄIN PÄÄSET ALKUUN

3

1 2

3 4

65

IPHONE APP ON ANDROID APP ON WindowsPhone App

SU

OM

I

Page 4: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

PUHELINLUETTELO

Jotta voisit saada kauko-ohjaimelta hälytyksiä lämpötilasta ja virtatilanteesta, sinun pitää lisätä hälytysten vastaanottajien puhelinnumerot puhelinluetteloon. Puhelinluetteloon voi tallentaa yhtä aikaa viisi vastaanottajaa.

TOIMINTATAPA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Vastaanottaja 1 T E L 1 X X X X X X X TEL1 0035211111111Lisää kaikkien vastaanottajien numeroihin maatunnus. Silloin eri operaattoreita ei sekoiteta toisiinsa.

Vastaanottaja 2 T E L 2 X X X X X X X TEL2 0035222222222

Vastaanottaja 3 T E L 3 X X X X X X X TEL3 0035233333333

Vastaanottaja 4 T E L 4 X X X X X X X TEL4 0035244444444

Vastaanottaja 5 T E L 5 X X X X X X X TEL5 0035255555555

PÄÄKÄYTTÄJÄ (VALINNAINEN)Turvallisuussyistä suositellaan, että yksi vastaaja valitaan pääkäyttäjäksi, joka saa aina tekstiviestin vahvistuksineen, kun kauko-ohjain antaa etäkomentoja lämpöpumpulle. Kauko-ohjain lähettää oletuksena kaikki vahvistukset siihen samaan puhelinnumeroon, josta etäkomennot tulevat. Kun otat pääkäyttäjätoiminnon käyttöön, pääkäyttäjä voi valvoa muiden antamia etäkomentoja.

TOIMINTATAPA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Ota käyttöön S T E L X STEL 3 (Puhelinluettelon vastaanottaja 3) Kaikki puhelinnumeroon merkityt vastaanottajat saavat hälytykset riippumatta siitä, onko tämä toiminto otettu käyttöön vai ei.

Poista käytöstä S T E L 0 STEL 0

OHJELMOINTI

4

SU

OM

I

Page 5: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

LÄMPÖPUMPPU

Valitse, minkä merkkistä lämpöpumppua haluat ohjata kauko-ohjaimella.

TOIMINTATAPA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Merkki: Scanvarm T Y P E S C A N TYPE SCAN

Merkki: Mitsubishi T Y P E M I T S TYPE MITS

Merkki: Panasonic T Y P E P A N A TYPE PANA

LÄMPÖTILA

Jos ympäristön lämpötila poikkeaa ohjelmoidusta arvosta, kauko-ohjain lähettää kaikille puhelinluettelossa oleville vastaanottajille tekstiviestin. Lämpötilahälytyksen lämpötila-alue voidaan asettaa välillä 0°C – 50°C.

TOIMINTATAPA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Alhainen lämpötila, ARVO L T W A R N X X LTWARN 10 (Alhainen lämpötila: 10°C)Tehdasasetukset: Lämpötila: 5°C Hälytys: ONAlhainen lämpötila, OFF L T W O F F LTWOFF

Alhainen lämpötila, ON L T W O N LTWON

Korkea lämpötila, ARVO H T W A R N X X HTWARN 28 (Korkea lämpötila: 28°C)Tehdasasetukset: Lämpötila: 30°C Hälytys: OFFKorkea lämpötila, OFF H T W O F F HTWOFF

Korkea lämpötila, ON H T W O N HTWON

OHJELMOINTI

5

SU

OM

I

Page 6: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

KAUKO-OHJAINKun kauko-ohjaimeen on asetettu oikea lämpöpumppumalli, olet valmis lähettämään laitteelle etäkomentoja.

• MODE / VALITTAVISSA OLEVAT TOIMINTAVAT: HEAT, COOL, AUTO, DRY• TEMP / LÄMPÖTILAT VALITTAVISSA: 8, 10, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30• FAN / PUHALTIMEN NOPEUDET VALITTAVISSA: MIN, MED, MAX

TOIMINTA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Puhaltimen nopeus valittavissa M O D E X X F A N HEAT 23 MAXToimintatapojen yhteensopivuus voi vaihdella lämpöpumpun mallista riippuen.

Jos lähetät lämpöpumpulle komennon ”virta päälle” (Power ON) se käynnistyy viimeisimmällä tunnetulla toimintatavalla.

Puhaltimen nopeus automaattinen M O D E X X HEAT 23

VIRTA SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Virta päälle (ON) O N ON

Virta pois (OFF) O F F OFF

STATUS SMS-KOMENTO ESIMERKKI TEKSTIVIESTISTÄ

Nykyinen lämpötila T E M P TEMP

Puhelinluettelon T E L ? TEL?

Toiminta-asetukset S E T ? SET?

TOIMINTA

6

SU

OM

I

Page 7: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

TOIMINTOTAULUKKO

MODE TEMP FAN SMS-KOMENTO LÄMPÖPUMPPU

HEAT 16-30°CMIN, MED, MAX H E A T X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomaattinen H E A T X X

HEAT 10°C Automaattinen H E A T 1 0 Mitsubishi / Panasonic

HEAT 8°C Automaattinen H E A T 8 Scanvarm / Panasonic

COOL 16-30°CMIN, MED, MAX C O O L X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomaattinen C O O L X X

AUTO 16-30°CMIN, MED, MAX A U T O X X F A N

Mitsubishi / PanasonicAutomaattinen A U T O X X

AUTO 25°C Automaattinen A U T O 0 Scanvarm

DRY 16-30°CMIN, MED, MAX D R Y X X F A N Panasonic

Automaattinen D R Y X X Scanvarm / Panasonic

DRY 24°C Automaattinen D R Y 2 4 Mitsubishi

TOIMINTA

7

SU

OM

I

Page 8: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

ERROR CODES

SMS CAUSE DELAY

AC Power - FAIL Sähköhäiriö: Ulkoisessa virtalähteessä häiriö tai sitä ei ole kytketty. 15 minuuttia

AC Power - RESTORED Sähköhäiriö: Ulkoinen virtalähde palautettu. 15 minuuttia

Battery - DISCONNECTED Akku: Akku on pois päältä tai sitä ei ole kytketty. 3 minuuttia

Battery - CONNECTED Akku: Akku kytketty. 3 minuuttia

Battery - LOW Akku: Akku tyhjenemässä. 3 minuuttia

Battery - RESTORED Akku: Akku täynnä. 12 tuntia

Temperature - LOW Lämpötilahälytys Alhainen lämpötila. 3 minuuttia

Temperature - HIGH Lämpötilahälytys Korkea lämpötila. 3 minuuttia

Temperature - LOW / RESTORED Lämpötilahälytys Alhainen lämpötila palautettu. 3 minuuttia

Temperature - HIGH / RESTORED Lämpötilahälytys Korkea lämpötila palautettu. 3 minuuttia

Operating error! Tekstiviestikomennossa virhe. 15 sekuntia

TEHDASASETUSTEN PALAUTUS

1. Katkaise ulkoinen virtalähde ja käännä huoltokannen alla oleva akkukytkin pois päältä. 2. Paina laitteen oikeassa kyljessä olevia kahta painiketta samalla kun kytket ulkoisen virtalähteen päälle. 3. Kun kaikki laitteen edessä olevat merkkivalot vilkkuvat nopeasti, päästä kyljessä olevat painikkeet. 4. Laitteeseen on nyt palautettu tehdasasetukset.

VIANETSINTÄ

8

SU

OM

I

Page 9: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

USEIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄ

KYSYMYS VASTAUS

Laite ei suorita SMS-komentoa, vaikka saamani vah-vistuksen mukaan komennon pitäisi olla suoritettu.

• Kauko-ohjaimen ja lämpöpumpun välillä ei ole yhteyttä. Tarkista asennus ja var-mista, että kauko-ohjain on suunnattu suoraan lämpöpumpun sisäyksikköä kohti.

Laite ei reagoi tekstiviestiin eikä suorita komentoja, vaikka kaikki merkkivalot palavat oikein.

• Tarkista, toimiiko SIM-kortti tavallisessa matkapuhelimessa.• Jos kyseessä on prepaid-kortti, tarkista, onko sillä saldoa.

Laite suorittaa tekstiviestikomennon, mutta en saa vahvistusta.

• Tarkista, toimiiko SIM-kortti tavallisessa matkapuhelimessa.• Jos kyseessä on prepaid-kortti, tarkista, onko sillä saldoa.• Tarkasta, onko GSM-signaali tarpeeksi voimakas.• Tarkista, onko pääkäyttäjätila (administrator mode) käytössä. Sivu 4:

GSM-merkkivalo palaa jatkuvasti. • Merkkivalo palaa 30 sekuntia laitteen käynnistyksen aikana.• Ei GSM-signaalia

GSM-merkkivalo vilkkuu hitaasti. • Häiriö SIM-kortissa tai GSM-yksikössä. Kokeile, toimiiko SIM-kortti tavallisessa matkapuhelimessa.

Akun merkkivalo on sammunut. • Varmistusakku on joko kytketty pois päältä tai irrotettu. Varmista, että akkukytkin on päällä (ON).

Akun merkkivalo vilkkuu hitaasti. • Laite ei saa virtaa ulkoisesta virtalähteestä, ja ladattava varmistusakku on tyhjenemässä. Varmista, että ulkoinen virtalähde toimii ja on kytketty.

Sähkövirran merkkivalo on sammunut. • Laite ei saa ulkoista sähkövirtaa. Varmista, että verkkolaite (muuntaja) toimii ja on kytketty.

VIANETSINTÄ

9

SU

OM

I

Page 10: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

TURVALLISUUS

MÄÄRÄYS

• Ihmiset, joiden aistit tai psyykkiset toiminnot ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, mukaan lukien lapset, eivät saa käyttää tätä laitetta. Heidän turvallisuudestaan vastaavien henkilöiden pitää valvoa heitä ja antaa heille opastusta laitteen käytöstä.

• Älä anna lasten leikkiä laitteella.

POWER SUPPLY

• Verkkolaite (muuntaja) pitää kytkeä seinäpistorasiaan. Varmista, että verkkolaite on tarkoitettu sähköverkon jännitteelle. Laitteen mukana tulee 12 voltin ja 1 ampeerin tasavirtaa syöttävä verkkolaite.

• Verkkolaitteen lisäksi laitteen sisällä on ladattava akku, josta laite saa sähkövirtaa mahdollisen sähkökatkon aikana.

• Normaalisti verkkolaite syöttää sähkövirtaa laitteeseen ja samalla lataa akkua. Akku latautuu täyteen noin 48 tunnissa. Kun verkkolaite irrotetaan, järjestelmä alkaa automaattisesti tarkkailla akun tilaa.

• Jos verkkojännite puuttuu 15 sekuntia, verkkojännitteen merkkivalo sammuu. Kun sähkökatko kestää 15 minuuttia, käyttäjälle lähetetään ilmoitus tekstiviestillä.

• Kun verkkojännite on ollut palautettuna 15 sekuntia, verkkojännitteen merkkivalo syttyy. Kun verkkojännite on palautunut ja on ollut päällä 15 minuuttia, käyttäjälle lähetetään ilmoitus tekstiviestillä.

• Kun akun on havaittu tyhjenevän (Low Battery) ja tilanne jatkuu 15 sekuntia, akun merkkivalo alkaa vilkkua. Jos Low Battery -tilanne kestää 3 minuuttia, käyttäjälle lähetetään viesti.

• Kun akun jännite on ollut palautettuna 15 sekuntia, akun merkkivalo syttyy. Jos akun jännitteen palautuminen kestää 12 tuntia, käyttäjälle lähetetään viesti (Battery Restore).

• Jos akku on irrotettu tai kytketty pois päältä 15 sekuntia, akun merkkivalo sammuu. Jos akku on irrotettu tai kytketty pois päältä 3 minuuttia, käyttäjälle lähetetään viesti (Battery Disconnected).

• Kun akun kytkentä palautettu tai se on kytketty päälle 15 sekuntia, akun merkkivalo syttyy. Jos akun jännitteen palautuminen kestää 3 tuntia, käyttäjälle lähetetään viesti (Battery Disconnected Restore).

SU

OM

I

10

Page 11: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SU

OM

I

11

Page 12: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

BESKRIVNING

1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp.

2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram.

3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning bortkopplad.

4. LED / Batteri-indikator PÅ: Intern strömförsörjning ansluten. AV: Intern strömförsörjning bortkopplad. Blink: Låg batterinivå.

5. LED / GSM-indikator PÅ: Ingen GSM signal. AV: Normal. Blink: Fel på SIM-kort / GSM modul.

6. LED / IR-indikator AV: Normal. Blink: Skickar IR-signal till värmepumpen.

7. GSM-testknapp Tryck på knappen för att läsa av aktuella GSM-mottagning. GSM-indikatorn blinkar från 1 (låg) till 10 (hög) gånger beroende på signalstyrkan.

8. IR-testknapp Skickar en IR-testsignal.

9. Monteringshål För enkel vägginstallation med konsol.

10. Brytare för intern strömförsörjning PÅ: Batteridrift aktiverad. AV: Batteridrift avaktiverad.

11. Servicelucka Utrymme för intern strömförsörjning och SIM-korthållare.

12. Temperatursensor Läser av aktuell rumstemperatur. OBS: Blockera inte detta hål!

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

14. Monteringshål För enkel vägginstallation med konsol.

15. Extern strömanslutning Anslutning för 12V DC, 1A nätadapter.

KOMMA IGÅNG

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

SV

EN

SK

A

Page 13: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SNABBGUIDE

1. Lokalisera serviceluckan på enhetens baksida och ta bort skruven för att komma in i utrymmet för SIM-korthållaren och den interna strömförsörjningen.

2. Öppna SIM-kortshållaren och sätt i ett vanligt SIM-kort där PIN-koden är inaktiverad/borttagen.

3. Stäng SIM-kortshållaren och aktivera den interna strömförsörjningen genom att föra brytaren till läge ON.

4. Sätt tillbaka serviceluckan och anslut den medföljande 230/12V adaptern.

5. Skruva upp medföljande konsol på en vägg med riktning mot värmepumpen som skall fjärrstyras. Fäst enheten på konsolen och anslut strömadaptern till ett vägguttag.

6. Enheten är nu klar att fjärrstyras via SMS eller med Scanvarm mobilapp för iOS, Android och Windows Phone.

Glöm inte att aktivera och ta bort PIN-koden på SIM-kortet innan du använder det i enheten. SIM-kortet måste stödja GSM eller kombinerad GSM / 3G / 4G. Enheten fungerar inte om SIM-kortet endast har 3G eller 4G-stöd.

KOMMA IGÅNG

3

1 2

3 4

65

IPHONE APP ON ANDROID APP ON WindowsPhone App

SV

EN

SK

A

Page 14: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

TELEFONBOK

För att få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer till olika mottagare i telefonboken. Man kan lagra upp till fem mottagare i telefonboken samtidigt.

FUNKTION SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Mottagare 1 T E L 1 X X X X X X X TEL1 0046211111111Inkludera även landskod för alla mottagare för att undvika kommunikationsfel mellan olika mobiloperatörer.

Mottagare 2 T E L 2 X X X X X X X TEL2 0046222222222

Mottagare 3 T E L 3 X X X X X X X TEL3 0046233333333

Mottagare 4 T E L 4 X X X X X X X TEL4 0046244444444

Mottagare 5 T E L 5 X X X X X X X TEL5 0046255555555

ADMINISTRATÖR (VALFRITT)Av säkerhetsskäl rekommenderas att välja en mottagare i telefonboken som alltid kommer att få bekräftelser när enheten utför driftsändringar på värmepumpen. Som standard skickar enheten alla bekräftelser tillbaka till samma telefonnummer som fjärrkommandon kommer ifrån. Om du aktiverar funktionen kommer man att få kontroll över utförda fjärrkommandon som även utförs av andra användare.

FUNKTION SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Aktivera S T E L X STEL 3 (Mottagare 3 i telefonboken) Inställningen påverkar inte larmrapporter om temperatur- och strömstatus.Avaktivera S T E L 0 STEL 0

PROGRAMMERING

4

SV

EN

SK

A

Page 15: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

VÄRMEPUMP

Välj vilket värmepumpsfabrikat som enheten ska fjärrstyra.

FUNKTION SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Fabrikat: Scanvarm T Y P E S C A N TYPE SCAN

Fabrikat: Mitsubishi T Y P E M I T S TYPE MITS

Fabrikat: Panasonic T Y P E P A N A TYPE PANA

TEMPERATUR

Om omgivningstemperaturen är över eller under ett programmerat värde kommer enheten att rapportera detta till alla mottagare i telefonboken med en SMS. Temperaturvärde kan ställas mellan 0-50°C.

FUNKTION SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Låg temperatur VÄRDE L T W A R N X X LTWARN 10 (Låg temperatur: 10°C)Fabriksinställning: Temperaturvärde: 5°C Funktion: PÅLåg temperatur AV L T W O F F LTWOFF

Låg temperatur PÅ L T W O N LTWON

Hög temperatur VÄRDE H T W A R N X X HTWARN 28 (Hög temperatur: 28°C)Fabriksinställning: Temperaturvärde: 30°C Funktion: AVHög temperatur AV H T W O F F HTWOFF

Hög temperatur PÅ H T W O N HTWON

PROGRAMMERING

5

SV

EN

SK

A

Page 16: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FJÄRRSTYRNING

När du har gjort alla nödvändiga inställningar är enheten redo att skicka fjärrkommandon till värmepumpen.

• MODE / VALBARA DRIFTSFUNKTIONER: HEAT, COOL, AUTO, DRY• TEMP / VALBARA TEMPERATURER: 8, 10, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30• FAN / VALBARA FLÄKTHASTIGHETER: MIN, MED, MAX

FUNKTION SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Variabel fläkthastighet M O D E X X F A N HEAT 23 MAXFunktioner kan variera beroende på värmepumpsmodell.Se tabell på sida 7.

Med kommandot ON startar värmepumpen på det senast kända driftsläget.

Automatisk fläkthastighet M O D E X X HEAT 23

PÅ / AV SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Värmepump PÅ O N ON

Värmepump AV O F F OFF

STATUS SMS KOMMANDO SMS EXEMPEL

Temperaturstatus T E M P TEMP

Telefonbok T E L ? TEL?

Driftsinställning S E T ? SET?

ANVÄNDNING

6

SV

EN

SK

A

Page 17: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FUNKTIONER

MODE TEMP FAN SMS KOMMANDO VÄRMEPUMP

HEAT 16-30°CMIN, MED, MAX H E A T X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatisk H E A T X X

HEAT 10°C Automatisk H E A T 1 0 Mitsubishi / Panasonic

HEAT 8°C Automatisk H E A T 8 Scanvarm / Panasonic

COOL 16-30°CMIN, MED, MAX C O O L X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatisk C O O L X X

AUTO 16-30°CMIN, MED, MAX A U T O X X F A N

Mitsubishi / PanasonicAutomatisk A U T O X X

AUTO 25°C Automatisk A U T O 0 Scanvarm

DRY 16-30°CMIN, MED, MAX D R Y X X F A N Panasonic

Automatisk D R Y X X Scanvarm / Panasonic

DRY 24°C Automatisk D R Y 2 4 Mitsubishi

ANVÄNDNING

7

SV

EN

SK

A

Page 18: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FELRAPPORTER

SMS ORSAK FÖRDRÖJNING

AC Power - FAIL Strömavbrott: Extern strömförsörjning bortkopplad. 15 minuter

AC Power - RESTORED Strömavbrott: Extern strömförsörjning återställd. 15 minuter

Battery - DISCONNECTED Batteridrift: Avstängd eller urkopplad. 3 minuter

Battery - CONNECTED Batteridrift: Återställd. 3 minuter

Battery - LOW Batteridrift: Låg batterinivå. 3 minuter

Battery - RESTORED Batteridrift: Hög batterinivå. 12 timmar

Temperature - LOW Temperaturlarm: Låg temperatur. 3 minuter

Temperature - HIGH Temperaturlarm: Hög temperatur. 3 minuter

Temperature - LOW / RESTORED Temperaturlarm: Låg temperatur återställd. 3 minuter

Temperature - HIGH / RESTORED Temperaturlarm: Hög temperatur återställd. 3 minuter

Operating error! Felaktigt SMS-kommando. 15 sekunder

FABRIKSÅTERSTÄLLNING1. Stäng av enheten helt genom att koppla bort både extern och intern strömförsörjning.2. Håll inne båda knapparna på höger sida av enheten samtidigt som du ansluter den externa strömförsörjningen.3. När alla lampor på framsidan av enheten blinka snabbt släpper du knapparna på sidan. 4. Enheten är nu återställd till fabriksinställningarna.

FELSÖKNING

8

SV

EN

SK

A

Page 19: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

F.A.Q

FRÅGA SVAR

Enheten utför inte SMS-kommandot trots att det kommer en bekräftelse tillbaka om att kommandot är utfört.

• Dålig räckvidd mellan enheten och värmepumpen. Kontrollera installationen och säkerställ att enheten är riktad mot värmepumpens inomhusdel.

Enheten svarar inte på SMS-kommandon trots att alla indikeringslampor lyser som de ska.

• Kontrollera att SIM-kortet fungerar i en vanlig mobiltelefon. • Kontantkort, kontrollera om det finns pengar på kortet.

Enheten utför alla SMS-kommandon men skickar ingen bekräftelse tillbaka att kommandot är utfört.

• Kontrollera att SIM-kortet fungerar i en vanlig mobiltelefon.• Kontantkort, kontrollera om det finns pengar på kortet.• Kontrollera GSM-mottagningen.• Kontrollera om ”administratörs-läget” är aktiverad. Sida 4.

GSM-indikatorn lyser konstant. • Indikatorn lyser upp till 30 sekunder under uppstart av enheten.• Ingen GSM-mottagning.

GSM-indikatorn blinkar långsamt. • Fel på SIM-kort eller GSM-modul. Kontrollera att SIM-kortet fungerar i en vanlig mobiltelefon.

Batteri-indikatorn är släckt. • Batteriet är antingen avstängt eller urkopplat, kontrollera att batteribrytaren är i läge ON.

Batteri-indikatorn blinkar långsamt. • Batterinivån är låg. Kontrollera att den externa strömförsörjningen fungerar och är ansluten.

Ström-indikatorn är släckt. • Kontrollera att den externa strömförsörjningen fungerar och är ansluten.

FELSÖKNING

9

SV

EN

SK

A

Page 20: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SÄKERHET

FÖRESKRIFTER

• Enheten är inte avsedd att användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet. Enheten ska inte användas av personer som saknar erfarenhet och kunskap om det inte finns någon som ansvarar för deras säkerhet som övervakar dem eller som har givit dem instruktioner om användning av enheten.

• Stäng av och koppla bort enheten från strömkällan före rengöring och underhåll.

• Enheten får enbart användas i torr inomhusmiljö.

STRÖMFÖRSÖRJNING

• En nätadapter krävs för att ansluta enheten till ett vägguttag. Använd endast en nätadapter med rätt uteffekt för att förhindra skador på enheten. Enheten levereras med en nätadapter med en uteffekt på 12V/1A.

• Enheten är utrustad med ett inbyggt batteri för fortsatt drift i händelse av ett strömavbrott.

• Under normal drift används nätadaptern för att förse enheten ström och ladda det interna batteriet. Det tar ungefär 48 timmar att ladda batteriet fullt efter urladdning.

• Om strömtillförsel från nätadaptern försvinner i cirka 15 sekunder släcks strömindikatorn på enheten. Om strömtillförsel fortfarande är borta efter 15 minuter skickas ett rapportmeddelande via SMS.

• Om strömtillförsel från nätadaptern är återställd i cirka 15 sekunder tänds strömindikatorn på enheten. Om strömtillförsel har varit återställd i 15 minuter skickas ett rapportmeddelande via SMS.

• När låg batterispänning upptäcks och varar i cirka 15 sekunder börjar batteriindikatorn att blinka. Om låg batterispänning kvarstår efter 3 minuter skickas ett rapportmeddelande via SMS.

• När låg batterispänning är återställd i cirka 15 sekunder tänds batteriindikatorn. Om batterispänningen kvarstår efter 12 timmar skickas ett rapportmeddelande via SMS

• Om batteriet kopplas ur i cirka 15 sekunder släcks batteriindikeringen. Om batteriet fortfarande är bortkopplat efter 3 minuter skickas ett rapportmeddelande via SMS.

• Om batteriet kopplas in i cirka 15 sekunder tänds batteriindikeringen. Om batteriet fortfarande är inkopplat efter 3 minuter skickas ett rapportmeddelande via SMS.

SV

EN

SK

A

10

Page 21: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SV

EN

SK

A

11

Page 22: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

DELEBESKRIVELSE

1. IR-sender Sender infrarøde signaler direkte op.

2. IR-sender Sender infrarøde signaler direkte frem.

3. LED / Strøm-indikator TIL: Ekstern strømforsyning er tilsluttet. FRA: Ekstern strømforsyning er afbrudt.

4. LED / Batteri-indikator TIL: Batteristrømforsyning er tilsluttet. FRA: Batteristrømforsyning er afbrudt. Blink: Lavt batteriniveau.

5. LED / GSM-indikator TIL: Intet GSM-signal. FRA: Normal. Blink: SIM-kort / GSM-modulfejl.

6. LED / IR-indikator FRA: Normal. Blink: Sender IR-signaler til varmepumpe.

7. Knappen GSM-test Tryk på knappen for at aflæse det nuværende GSM-signalstyrke. GSM-indikatoren blinker 1 (lav) til 10 (høj) gange afhængigt af signalstyrken.

8. Knappen IR-test Sender et testsignal fra enheden.

9. Monteringshul Til nem opstilling med vægbeslag.

10. Intern strømforsyningsafbryder TIL: Batteristrømforsyning er aktiveret. FRA: Batteristrømforsyning er deaktiveret.

11. Servicedæksel Rum til batteriafbryderen og SIM-kortholderen.

12. Temperatursensor Aflæser nuværende stuetemperatur. Dette hul må ikke blokeres.

13. SIM-kortholder Når SIM-kortet installeres, skal den interne strømforsyningsafbryder være slukket og den eksterne strømforsyning afbrudt.

14. Monteringshul Til nem opstilling med vægbeslag.

15. Tilslutning af ekstern strømforsyning. Tilslutning til 12 V DC/1 A-strømadapter.

KOM GODT I GANG

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15

DA

NS

K

Page 23: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

STARTVEJLEDNING

1. Find servicedækslet, og fjern skruen for at få adgang til rummet til batteriafbryderen og SIM-kortholderen.

2. Skub skyderen til SIM-kortholderen for at åbne den, og sæt et almindeligt SIM-kort ind med PIN-koden deaktiveret.

3. Skub skyderen til SIM-kortholderen for at lukke den, og tænd batteriafbryderen.

4. Sæt servicedækslet på igen, og slut den eksterne strømforsyningsadapter på 230/12 V til enheden.

5. Monter vægbeslaget direkte mod varmepumpen, og anbring enheden på beslaget.

6. Enheden kan nu fjernstyres via sms eller smartphone-programmet Scanvarm til iOS, Android og Windows Phone.

Husk at aktivere og fjerne PIN-koden til SIM-kortet, inden du bruger det på fjernenheden. SIM-kortet skal understøtte GSM eller en kombination af GSM/3G/4G. Fjernenheden virker ikke, hvis SIM-kortets leverandør kun har 3G- eller 4G-understøttelse.

KOM GODT I GANG

3

1 2

3 4

65

IPHONE APP ON ANDROID APP ON WindowsPhone App

DA

NS

K

Page 24: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

TELEFONBOG

Med henblik på at modtage alarmbeskeder om temperatur og strømstatus fra fjernenheden, skal du føje modtagernes telefonnumre til telefonbogen. Du kan gemme op til fire modtagere i telefonbogen samtidigt.

FUNKTION SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Modtager 1 T E L 1 X X X X X X X TEL1 004511111111Inkluder landekoden for alle modtagere for at undgå kommunikationsfejl mellem forskellige tjenesteleverandører.

Modtager 2 T E L 2 X X X X X X X TEL2 004522222222

Modtager 3 T E L 3 X X X X X X X TEL3 004533333333

Modtager 4 T E L 4 X X X X X X X TEL4 004544444444

Modtager 5 T E L 5 X X X X X X X TEL5 004555555555

ADMINISTRATOR (VALGFRIT)Af sikkerhedsmæssige årsager er det anbefalet at vælge én modtager i telefonbogen, som altid vil modtage sms’er med bekræftelser, når fjernenheden kører udførte fjernkommandoer på varmepumpen. Fjernenheden sender som standard alle bekræftelser tilbage til det samme telefonnummer, som fjernkommandoerne stammer fra. Hvis du aktiverer denne funktion, får du kontrol over udførte fjernkommandoer, der er foretaget af andre.

FUNKTION SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Aktivér S T E L X STEL 3 (Modtager 3 i telefonbogen) Alle brugere i telefonbogen modtager beskeder, ligegyldigt om funktionen er aktiveret eller ej.

Deaktiver S T E L 0 STEL 0

PROGRAMMERING

4

DA

NS

K

Page 25: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

VARMEPUMPE

Vælg hvilket varmepumpemærke du ønsker at fjernstyre ved hjælp af fjernenheden.

FUNKTION SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Mærke: Scanvarm T Y P E S C A N TYPE SCAN

Mærke: Mitsubishi T Y P E M I T S TYPE MITS

Mærke: Panasonic T Y P E P A N A TYPE PANA

TEMPERATUR

Hvis omgivelsestemperaturen afviger fra en programmeret værdi, oplyser fjernenheden alle modtagere i telefonbogen herom med en sms-besked. Temperaturalarmens område kan indstilles mellem 0-50 °C.

FUNKTION SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Lav temperatur VÆRDI L T W A R N X X LTWARN 10 (Lav temperatur: 10°C)Standardfabriksindstillinger: Temperaturværdi: 5°C Varsel: TILLav temperatur FRA L T W O F F LTWOFF

Lav temperatur TIL L T W O N LTWON

Høj temperatur VÆRDI H T W A R N X X HTWARN 28 (Høj temperatur: 28°C)Standardfabriksindstillinger: Temperaturværdi: 30°C Varsel: FRAHøj temperatur FRA H T W O F F HTWOFF

Høj temperatur TIL H T W O N HTWON

PROGRAMMERING

5

DA

NS

K

Page 26: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FJERNBETJENING

Når fjernenheden er konfigureret til den korrekte varmepumpemodel, er du klar til at sende fjernkommandoer til enheden.

• MODE / VALGBARE DRIFTSTILSTANDE: HEAT, COOL, AUTO, DRY• TEMP / VALGBARE TEMPERATURER: 8, 10, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30• FAN / VALGBARE VENTILATORHASTIGHEDER: MIN, MED, MAX

DRIFT SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Selectable fan speed M O D E X X F A N HEAT 23 MAXDriftstilstandens kompatibilitet kan variere afhængigt af varmepumpemodellen.

Hvis du sender ON til varmepumpen, starter den fra den sidst kendte driftstilstand.

Automatic fan speed M O D E X X HEAT 23

STRØM SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

TÆND O N ON

Strøm FRA O F F OFF

STATUS SMS-KOMMANDO SMS-EKSEMPEL

Nuværende temperatur T E M P TEMP

Telefonbogindstillinger T E L ? TEL?

Driftsindstillinger S E T ? SET?

DRIFT

6

DA

NS

K

Page 27: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FUNKTIONSOVERSIGT

MODE TEMP FAN SMS-KOMMANDO VARMEPUMPE

HEAT 16-30°CMIN, MED, MAX H E A T X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatisk H E A T X X

HEAT 10°C Automatisk H E A T 1 0 Mitsubishi / Panasonic

HEAT 8°C Automatisk H E A T 8 Scanvarm / Panasonic

COOL 16-30°CMIN, MED, MAX C O O L X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatisk C O O L X X

AUTO 16-30°CMIN, MED, MAX A U T O X X F A N

Mitsubishi / PanasonicAutomatisk A U T O X X

AUTO 25°C Automatisk A U T O 0 Scanvarm

DRY 16-30°CMIN, MED, MAX D R Y X X F A N Panasonic

Automatisk D R Y X X Scanvarm / Panasonic

DRY 24°C Automatisk D R Y 2 4 Mitsubishi

DRIFT

7

DA

NS

K

Page 28: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FEJLKODER

SMS ÅRSAG FORSINKELSE

AC Power - FAIL Strømsvigt: Der er fejl i den eksterne strømforsyning, eller den er afbrudt. 15 minutter

AC Power - RESTORED Strømsvigt: Den eksterne strømforsyning er genoprettet. 15 minutter

Battery - DISCONNECTED Batteristrøm: Batteriet er blevet slukket eller koblet fra. 3 minutter

Battery - CONNECTED Batteristrøm: Batteriet er tilsluttet igen. 3 minutter

Battery - LOW Batteristrøm: Lavt batteriniveau. 3 minutter

Battery - RESTORED Batteristrøm: Højt batteriniveau. 12 timer

Temperature - LOW Temperaturbesked: Lavt temperaturniveau. 3 minutter

Temperature - HIGH Temperaturbesked: Højt temperaturniveau. 3 minutter

Temperature - LOW / RESTORED Temperaturbesked: Lavt temperaturniveau er genoprettet. 3 minutter

Temperature - HIGH / RESTORED Temperaturbesked: Højt temperaturniveau er genoprettet. 3 minutter

Operating error! Det er et problem med sms-kommandoen. 15 sekunder

FABRIKSNULSTILLING

1. Afbryd den eksterne strømforsyning, og sluk batteriafbryderen under servicedækslet. 2. Hold samtidigt begge knapper på højre side af enheden nede, mens du tilslutter den eksterne strømforsyning igen. 3. Slip knapperne på siden, når alle lysene på forsiden af enheden blinker hurtigt. 4. Enheden er nu gendannet til fabriksindstillinger.

FEJLFINDING

8

DA

NS

K

Page 29: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

F.A.Q

SPØRGSMÅL SVAR

Enheden udfører ikke sms-kommandoen, selvom jeg modtager en bekræftelse af, at den er blevet udført.

• Ingen forbindelse mellem fjernbetjeningen og varmepumpen. Kontrollér installationen, og sørg for, at fjernbetjeningen peger mod varmepumpens indendørs enhed.

Enheden reagerer ikke på en tekstbesked og udfører ikke kommandoer, selvom alle indikatorlyse lyser, som de skal.

• Kontrollér, om SIM-kortet fungerer på en almindelig mobiltelefon• Telefonkort - Kontrollér, om der er penge på kortet.

Tekstkommando udføres af enheden, men jeg modtager ikke en bekræftelse.

• Kontrollér, om SIM-kortet fungerer på en almindelig mobiltelefon• Telefonkort - Kontrollér, om der er penge på kortet.• Kontrollér, at GSM-signalstyrken er nok• Kontrollér, om ”administratortilstanden” er aktiveret. Side 4.

GSM-indikatoren lyser konstant. • Indikatoren forbliver tændt i 30 sekunder under enhedens opstart.• Intet GSM-signal.

GSM-indikatoren blinker langsomt. • Der er fejl på SIM-kortet eller GSM-enheden. Test SIM-kortet på en almindelig mobiltelefon.

Batteriets indikatorlys er slukket. • Reservebatteriet er enten slukket eller frakoblet. Kontrollér, at batteriafbryderen er i positionen TIL.

Batteriets indikatorlys er blinker langsomt. • Enheden tilføres ikke ekstern strøm, og det genopladelige reservebatteri løber tør for strøm. Kontrollér, at den eksterne strømforsyning fungerer og er tilsluttet.

Strømindikatorlyset er slukket. • Enheden tilføres ikke ekstern strøm. Kontrollér, at adapteren fungerer og er tilsluttet.

FEJLFINDING

9

DA

NS

K

Page 30: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SIKKERHED

REGULERING

• Apparatet må ikke bruges af personer, inklusive børn, med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden. De skal være under opsyn eller oplæres i brugen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.

• Børn må ikke få lov til at lege med apparatet.

STRØMFORSYNING

• En AC-strømadapter er påkrævet for at slutte apparatet til en stikkontakt på væggen. Sørg for kun at bruge en adapter med passende nominel AC-spænding for at undgå beskadigelse af komponenten. En tilslutningsadapter med strømudgang på 12 V DC/1 A leveres og anvendes som regel til at tilføre enheden strøm.

• Ud over adapteren er enheden udstyret med et internt, genopla-deligt batteri, der fungerer som reservebatteri ved strømsvigt.

• Under normal drift anvendes AC-strømadapteren både til at tilføre betjeningspanelet strøm og genoplade batteriet. Det tager ca. 48 timer at oplade batteriet fuldstændigt. Når AC-strøma-dapteren fjernes, begynder systemet automatisk at registrere batteriets tilstand.

• Hvis AC-strømsvigtet varer 15 sekunder, slukkes lysdiodeindika-toren for strøm. Hvis AC-strømsvigtet varer 15 minutter, bliver en besked om AC-strømsvigt sendt via sms for at advare brugeren herom.

• Når AC-strømmen er blevet genoprettet i 15 sekunder, lyser lys-diodeindikatoren for strøm igen. Når AC-strømmen er genopret-tet, og den holder i 15 minutter, bliver en besked om genopret-telse af AC-strøm sendt via sms for at oplyse brugeren herom.

• Når statussen for lavt batteri registreres, og den varer 15 sekun-der, begynder batterilysdioden at blinke. Hvis statussen for lavt batteri varer 3 minutter, bliver en besked om lavt batteri sendt via sms for at advare brugeren herom.

• Når batterispændingen er genoprettet i 15 sekunder, lyser bat-terilysdioden igen. Hvis genoprettelsen af batterispænding varer 12 timer, bliver en besked om batterigenoprettelse sendt for at oplyse brugeren herom.

• Hvis batteriet kobles fra eller slukkes i 15 sekunder, slukkes lysdio-deindikatoren for batteri. Hvis batteriet kobles fra eller slukkes i 3 minutter, bliver en besked om frakoblet batteri sendt via sms for at advare brugeren herom.

• Når batteriforbindelsen genoprettes, eller batteriet er tændt i 15 sekunder, lyser lysdiodeindikatoren for batteri igen. Når batteri-genoprettelsen varer 3 minutter, bliver en besked om genopret-telse efter frakoblet batteri sendt for at oplyse brugeren herom.

DA

NS

K

10

Page 31: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

DA

NS

K

11

Page 32: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

PARTS DESCRIPTION

1. IR transmitter Sends infrared signals straight up.

2. IR transmitter Sends infrared signals straight forward.

3. LED / Power indicator ON: External power supply connected. OFF: External power supply disconnected.

4. LED / Battery indicator ON: Battery power supply connected. OFF: Battery power supply disconnected. Flash: Low battery level.

5. LED / GSM indicator ON: No GSM signal. OFF: Normal. Flash: SIM-card / GSM module error.

6. LED / IR indicator OFF: Normal. Flash: Sends IR signals to heat pump.

7. GSM test button Press the button to read current GSM signal strength. GSM indicator flashes from 1 (low) to 10 (high) times, depending on signal strength.

8. IR test button Sends a test signal from the unit.

9. Mounting hole For easy installation with wall bracket.

10. Internal power supply switch ON: Battery power supply activated. OFF: Battery power supply deactivated.

11. Service cover Compartment for the battery switch and SIM-card holder.

12. Temperature sensor Reads current room temperature. Do not block this hole.

13. SIM-card holder When installing the SIM-card the internal power supply switch must turned OFF and the external power supply be disconnected.

14. Mounting hole For easy installation with wall bracket.

15. External power supply connection. Connection for 12V DC, 1A power adapter.

GETTING STARTED

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13

12

14

15EN

GL

ISH

Page 33: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

QUICK GUIDE

1. Locate the service cover and remove the screw to enter the compartment for the battery switch and SIM-card holder.

2. Open the slide for the SIM-card holder and insert a standard SIM-card with the security PIN-code deactivated.

3. Close the slide for the SIM-card holder and turn on the battery switch.

4. Reinstall the service cover and connect the external 230/12V power supply adapter to the unit.

5. Install the wall bracket directed towards the heat pump and place the unit on the bracket.

6. The unit is now ready to be remote controlled by SMS or the Scanvarm smartphone application for iOS, Android and Windows Phone.

Don’t forget to activate and remove the security PIN-code in the SIM-card before you use it in the remote unit. The SIM-card must support GSM or combined GSM/3G/4G. The remote unit will not work if the provider of the SIM-card only has 3G or 4G support.

GETTING STARTED

3

1 2

3 4

65

IPHONE APP ON ANDROID APP ON WindowsPhone App

EN

GL

ISH

Page 34: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

PHONE BOOK

In order to receive alarm messages from the remote unit about temperature and power status you will need to add telephone numbers of the receivers in the phone book. You can store up to five receivers in the phonebook at the same time.

FUNCTION SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Receiver 1 T E L 1 X X X X X X X TEL1 004411111111Include the country code for all receivers to avoid communication error between different service providers.

Receiver 2 T E L 2 X X X X X X X TEL2 004422222222

Receiver 3 T E L 3 X X X X X X X TEL3 004433333333

Receiver 4 T E L 4 X X X X X X X TEL4 004444444444

Receiver 5 T E L 5 X X X X X X X TEL5 004455555555

ADMINISTRATOR (OPTIONAL)For security reasons it is recommended to select one receiver in the phone book who will always receive SMS with confirmations when the remote unit performs executed remote commands on the heat pump. By default the remote unit will send all confirmations back to the same telephone number the remote commands comes from. If you activate this function you will get control over executed remote commands done by others.

FUNCTION SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Activate S T E L X STEL 3 (Receiver 3 in the phone book) All users in the phone book will get alerts regardless if this fuction is activated or not.Deactivate S T E L 0 STEL 0

PROGRAMMING

4

EN

GL

ISH

Page 35: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

HEAT PUMP

Select which heat pump brand you want to remote control with the remote unit.

FUNCTION SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Brand: Scanvarm T Y P E S C A N TYPE SCAN

Brand: Mitsubishi T Y P E M I T S TYPE MITS

Brand: Panasonic T Y P E P A N A TYPE PANA

TEMPERATURE

If the ambient temperature differs from a programmed value the remote unit will report all receivers in the phonebook with an alert SMS. The range of the temperature alarm can be set between 0°C-50°C.

FUNCTION SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Low temperature VALUE L T W A R N X X LTWARN 10 (Low temperature: 10°C)Default factory settings: Temperature value: 5°C Alert: ONLow temperature OFF L T W O F F LTWOFF

Low temperature ON L T W O N LTWON

High temperature VALUE H T W A R N X X HTWARN 28 (High temperature: 28°C)Default factory settings: Temperature value: 30°C Alert: OFFHigh temperature OFF H T W O F F HTWOFF

High temperature ON H T W O N HTWON

PROGRAMMING

5

EN

GL

ISH

Page 36: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

REMOTE CONTROL

Once remote unit has been set up for the correct heat pump model you are ready to send remote commands to the unit.

• MODE / SELECTABLE OPERATION MODES: HEAT, COOL, AUTO, DRY• TEMP / SELECTABLE TEMPERATURES: 8, 10, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30• FAN / SELECTABLE FAN SPEEDS: MIN, MED, MAX

OPERATION SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Selectable fan speed M O D E X X F A N HEAT 23 MAXCompatibility of operation mode may vary depending on the heat pump model.

If you send power ON to the heat pump it will start at last known operation mode.

Automatic fan speed M O D E X X HEAT 23

POWER SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Power ON O N ON

Power OFF O F F OFF

STATUS SMS COMMAND SMS EXAMPLE

Current temperature T E M P TEMP

Phone book settings T E L ? TEL?

Operation settings S E T ? SET?

OPERATION

6

EN

GL

ISH

Page 37: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

FUNCTION CHART

MODE TEMP FAN SMS COMMAND HEAT PUMP

HEAT 16-30°CMIN, MED, MAX H E A T X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatic H E A T X X

HEAT 10°C Automatic H E A T 1 0 Mitsubishi / Panasonic

HEAT 8°C Automatic H E A T 8 Scanvarm / Panasonic

COOL 16-30°CMIN, MED, MAX C O O L X X F A N

Scanvarm / Mitsubishi / PanasonicAutomatic C O O L X X

AUTO 16-30°CMIN, MED, MAX A U T O X X F A N

Mitsubishi / PanasonicAutomatic A U T O X X

AUTO 25°C Automatic A U T O 0 Scanvarm

DRY 16-30°CMIN, MED, MAX D R Y X X F A N Panasonic

Automatic D R Y X X Scanvarm / Panasonic

DRY 24°C Automatic D R Y 2 4 Mitsubishi

OPERATION

7

EN

GL

ISH

Page 38: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

ERROR CODES

SMS CAUSE DELAY

AC Power - FAIL Power fail: External power supply faulty or disconnected. 15 minutes

AC Power - RESTORED Power fail: External power supply restored. 15 minutes

Battery - DISCONNECTED Battery power: Battery switched off or disconnected. 3 minutes

Battery - CONNECTED Battery power: Battery reconnected. 3 minutes

Battery - LOW Battery power: Low battery level. 3 minutes

Battery - RESTORED Battery power: High battery level. 12 hours

Temperature - LOW Temperature alert: Low temperature level. 3 minutes

Temperature - HIGH Temperature alert: High temperature level. 3 minutes

Temperature - LOW / RESTORED Temperature alert: Low temperature level restored. 3 minutes

Temperature - HIGH / RESTORED Temperature alert: High temperature level restored. 3 minutes

Operating error! Something wrong with the SMS command. 15 seconds

FACTORY RESET

1. Disconnect external power supply and switch off the battery switch under the service cover. 2. Hold down both buttons on the right side of the unit at the same time as you reconnect the external power supply. 3. When all the lights on the front of the unit flash rapidly, release the buttons on the side. 4. The device is now restored to factory settings.

TROUbLESHOOTING

8

EN

GL

ISH

Page 39: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

F.A.Q

QUESTION ANSWER

The unit does not perform the SMS command, even though I receive confirmations that the command is executed.

• No connection between the remote control and the heat pump. Check the installation and make sure that the remote control is pointed at the heat pump indoor unit.

The unit will not respond to a text message and will not execute commands despite all indication lights lighting as they should.

• Check if the SIM card works using a standard mobile phone.• Prepaid cards, check if there is money on the card.

Text command is executed by the unit but I do not receive any confirmations.

• Check if the SIM card works using a standard mobile phone.• Prepaid cards, check if there is money on the card.• Check that the GSM signal strength is sufficient.• Check if ”administrator-mode” is activated. Page 4.

GSM indicator light on constantly. • The indicator will be on for 30 seconds during start-up of the device.• No GSM signal.

GSM indicator flashing slowly. • Error on SIM card or GSM unit. Test SIM card in standard mobile phone.

Battery indicator light gone out. • The backup battery is either switched off or disconnected, check that the battery switch is in the ON position.

Battery indicator light flashing slowly. • The unit has lost external power and the rechargeable backup battery is running out. Check that the external power supply is working and is connected.

Power indicator light is off. • The unit has lost external power. Check that the adapter is working and is connected.

TROUbLESHOOTING

9

SU

OM

IE

NG

LIS

H

Page 40: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

SAFETy

REGULATION

• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible for their safety.

• Do not let children play with the appliance.

POWER SUPPLY

• An AC power adapter is required to be connected to a wall outlet. Be sure only to use an adapter with the appropriate AC voltage rating to prevent component damage. A DC 12V switching power output and 1A adapter is provided and generally used to power the device.

• In addition to the adapter, there is a rechargeable battery inside the device that serves as a back-up in case of a power failure.

• During normal operation, the AC power adapter is used to supply power to the Control Panel and at the same time recharge the battery. It takes approximately 48 hours to fully charge the battery. When the AC power adapter is removed, the system will begin to detect battery condition automatically.

• If the AC Power Failure lasts for 15 seconds, the Power LED indicator will go off. After the AC power failure situation lasts for 15 minutes, an AC power failure message will be transmitted via SMS to alert the user.

• When the AC power has been restored for 15 seconds, the Power LED indicator resumes lighting. After the AC power is restored and lasts for 15 minutes, an AC power restored message, will be sent to inform the user.

• When Low Battery status is detected and lasts for 15 seconds, the Battery LED will begin to flash. If Low Battery status lasts for 3 minutes, a Low Battery message will be sent via SMS to alert the user.

• When the battery voltage is restored for 15 seconds, the Battery LED turns on again. If the battery voltage restoration lasts for 12 hours, a Battery Restore Message will be sent to inform the user.

• If the Battery is disconnected or switched off for 15 seconds, the Battery LED indicator will go off. If the Battery is disconnected or switched off for 3 minutes, a Battery Disconnected message will be sent via SMS to alert the user.

• When the Battery connection is restored or switched on for 15 seconds, the Battery LED indicator will turn on again. After the Battery restoration lasts for or 3 minutes, a Battery Disconnected Restore Message will be sent to inform the user.

EN

GL

ISH

10

Page 41: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

EN

GL

ISH

11

Page 42: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANK

Page 43: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken

THIS PAGE IS INTENTIONALLy LEFT bLANK

Page 44: OSIEN KUVAUS - Scanoffice...TELEFONBOK För at få larmrapporter från enheten om temperatur- och strömstatus måste man lägga in telefonnummer ill olika motagare i telefonboken