Upload
best-security-del-peru
View
285
Download
14
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Manual de Usuario de los Paneles de alarma, Orbit Pro, marca Risco.
Citation preview
Manual de Usuario
Customer Information
1. The ORBIT-PRO(Model RP-296) complies with FCC Part 68 Rules. On the upperpanel of this product is a label that contains, among other information, the FCCRegistration Number and Ringer Equivalence Number (REN is 0.8B). If requested,this information must be provided to the Telephone Company.
2. An FCC compliant telephone connector is provided with this equipment. Thisequipment is designed to be connected to the telephone network or premiseswiring using a connector, which is Part 68 compliant.
3. If the ORBIT-PRO(RP-296) is not operating properly, it may cause harm to thetelephone network. If so, the Telephone Company will notify you in advance that atemporary discontinuance of service may be required. If advance notice is notpractical, you will be notified as soon as possible. Also, you will be advised of yourright to file a complaint with the FCC if it is necessary.
4. The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment,operations, or procedures, which could affect the operation of the equipment. If thishappens, the Telephone Company will provide advance notice in order to enableyou to make the necessary modifications to maintain uninterrupted service. If theequipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company mayrequest that the equipment be disconnected until the problem is resolved.
5. Connection to telephone company-provided coin service is prohibited. Connectionto party line service is subject to state tariffs.
6. If trouble is experienced with the ORBIT-PRO(RP-296), for repair and warrantyinformation, please contact your supplier.
For service centers please see back cover.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, which can be determined byturning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced Radio/TV technician for help.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by Rokonet, Ltd.,could void the user's authority to operate the equipment.
p/n: 5IN296UMS
Copyright © 2001 Rokonet Electronics Ltd 14 Hachoma Street
Rishon Letzion 75655Israel
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento podrá ser reproducida sinautorización previa, por escrito, del propietario de los derechos.
SUMARIO DE COMANDOS DE USUARIO
Este manual de usuario contiene todala información necesaria para utilizarsu Sistema de SeguridadORBIT_PRO de Rokonet y paraobtener la mayor información posible.Esta página, llamada sumario decomandos, pretende darte un breveresumen de las operaciones comunesdel sistema. Explicaciones másdetalladas e información detalladarespecto a cada tema se puedeencontrar en el manual, consultandola página indicada.
FUNCIÓN PROCEDIMIENTO MÁS ENArmado total del sistema [Código de Usuario] [ ARM] Página 44Armado parcial del sistema [Código de Usuario] [ STAY] Página 44Desarmado del sistema [Código de Usuario] [ ENTER] Página 47Desarmadoantiintimidación delsistema
[Código de antiintimidación] [ENTER] Página 48
Cancelación de una alarma [Código de Usuario] [ ENTER] Página 47
Anulación de una zona [Código de Usuario] [BYP] [NÚMERO DEZONA A ANULAR] [ ENTER]
Página 45,52
Funcionamiento de lasSalidas Locales
[*][2] [1] [ Código de Usuario] [ENTER][Número de Salida] [ENTER]
Página 52
Visualización de problemas [*][3] [1] [ Código de Usuario] + [ENTER] ydesplazarse Página 56
Visualización de memoria [*][3] [5] [ Código de Usuario] + [ENTER] ydesplazarse Página 53
Ajuste de hora [*][6] [1] [ Código de Usuario] [ENTER][HH:MM] [INTRO]
Página 54
Ajuste de fecha [*][6] [2] [ Código de Usuario] [ENTER][MM:DD:YYYY] [ENTER]
Página 54
Chime On [*][4] [4] [ Código de Usuario] [ENTER] Página 53Chime Off [*][4] [3] [ Código de Usuario] [ENTER] Página 53
Programar/modificarCódigo de Usuario
[*][5] [ Código Maestro] [ENTER] [ Código aprogramar /modificar] [ nuevo código] [ENTER]
Página 43
Es necesario armar el sistemapara protegerse contraintrusión. El resto deprotecciones, incluyendoalarmas de fuego y de pánico24 horas (más los pulsadoresde Atraco, de Incendio yEmergencia Médica delteclado) están siempre enservicio para poder transmitiralarmas y no necesitan serarmadas.
manual de usuario 31
Indice
SECCIÓN 1: CONOZCA SU ORBIT-PRO.......33INTRODUCCIÓN............................................................................33ALGUNAS DEFINICIONES...............................................................34
Zona ......................................................................................34Zona 24 horas........................................................................34Central Receptora de alarmas................................................34Chime ....................................................................................34Reporte de problemas............................................................34Salidas Locales Programabl...................................................34Llave de Armado....................................................................34Armado del sistema ...............................................................34En reposo o anuladas ............................................................34Armado total o armado parcial................................................35Armado rápido y armado por código:......................................35Tiempo de entrada/salida.......................................................35Armado con una zona de entrada/salida abierta.....................35Teléfonos privados.................................................................35Horarios .................................................................................35Particiones.............................................................................35Expansión del sistema ...........................................................35
SECCIÓN 2: EL TECLADO .............................36INDICADORES VISUALES ...............................................................36TECLADOS ..................................................................................39
SECCIÓN 3: MANEJO DEL SISTEMA ...........40TECLAS DE EMERGENCIA..............................................................40
Atraco ....................................................................................40Incendio .................................................................................40Emergencia médica ...............................................................40
CÓDIGOS DE USUARIO .................................................................41DEFINICIÓN/CAMBIO DE CÓDIGOS DE ACCESO ................................42BORRAR CÓDIGOS DE USUARIO ....................................................43ARMADO DEL SISTEMA .................................................................44ANULACIÓN DE ZONAS..................................................................45ANULAR/DESANULAR ZONAS.........................................................45REVISIÓN (ESTADO DE LAS ZONAS NO LISTAS) ...............................46DESARMADO Y ARMADO EL SISTEMA Y/O CANCELACIÓN DE UNAALARMA EN CURSO......................................................................47
manual de usuario32
DESARMADO CON INTIMIDACIÓN ....................................................48DESARMADO USANDO UN CÓDIGO DE ANTIINTIMIDACIÓN .................48
SECCIÓN 4: PARTICIONES DEL SISTEMA ..49INTRODUCCIÓN............................. ERROR! BOOKMARK NOT DEFINED.ARMADO PARTICIONES MULTIPLES ................................................49DESARMADO MULTIPLES PARTICIONES ..........................................50
SECCIÓN 5: ACÚSTICA DEL SISTEMA.........51
SECCIÓN 6: FUNCIONES DE USUARIO .......52
SECCIÓN 7: PROBLEMAS EN EL SISTEMA.56
manual de usuario 33
SECCIÓN 1: CONOZCA SU ORBIT-PRO
INTRODUCCIÓN
TECLADO DE LEDS
TECLADO LCD
Felicidades por la compra del Sistema deSeguridad de Rokonet ORBIT-PRO. La ORBIT-PRO ha sido especialmente diseñada para cubrirun amplio rango de necesidades de seguridadpara aplicaciones residenciales y comerciales.Felicidades por la compra del Sistema deSeguridad de Rokonet ORBIT-PRO. La ORBIT-PRO ha sido especialmente diseñada para cubrirun amplio rango de necesidades de seguridadpara aplicaciones residenciales y comerciales.Todos los sistemas de detectores, sensores ycontactos están cableados a la central de control.Por tanto su sistema siempre conoce el estado decualquier puerta, ventana, habitación o áreaprotegida. Del mismo modo, sabe si un detector dehumo ha sido activado.La central, donde se encuentra el sistemaelectrónico y la batería, por cuestiones deseguridad debería situarse fuera del alcance de lavista.
manual de usuario34
ALGUNAS
DEFINICIONES
Hay algunos términos con los que deberíafamiliarizarse. Conocerlos le ayudará a comprendermejor y a utilizar la central.
Zona Es un área cubierta por uno o más detectores. Laszonas que utilizan dispositivos diseñados paradetectar entradas no autorizadas se denominanzonas de intrusión. Otra clase de zonas puedecontener uno o más Detectores de Incendio. Taleszonas se denominan zonas de incendio. Una zonade parámetro técnico típicamente protege el recintode pérdidas de gas, inundaciones, etc.
Zona 24 horas Una zona de intrusión de 24 horas está siempre enservicio y se asocia normalmente con entradas quenunca deberían ser utilizadas, tales como cristalesfijos o claraboyas no móviles. La activación de unaZona de Día cuando la central está desarmada seindica en el teclado. Si embargo, la misma activacióncuando la central está armada originará una alarma.
Central Receptorade alarmas
Su sistema está programado para reportar alarmas auna Central Receptora – un servicio que controlacontinuamente las actividades de la mayoría de lossistemas de seguridad, habitualmente a través de lared telefónica y avisará a las fuerzas de intervención.
Chime El chime produce una serie de tonos cortos en elteclado, previstos para anunciar, durante el periodode desarmado, la entrada en las zonas de intrusiónelegidas. El chime se puede utilizar para anunciar lallegada de un cliente cada vez que la puerta se abre.El chime se puede activar o desactivar a su elección.
Reporte deproblemas
Si lo desea, su sistema de seguridad puedecomunicar a la Receptora cualquier problema o malfuncionamiento sucedido, para que se realice unallamada de servicio.
Salidas LocalesProgramabl
Además del funcionamiento normal de su sistema, esposible instalar aplicaciones para controlar pequeñoselectrodomésticos e iluminación desde el teclado dela ORBIT – Pro desde donde pueden serencendidos/apagados, o activados automáticamentecomo respuesta a una incidencia del sistema.
Llave de Armado Su sistema puede estar equipado también con unallave de armado, útil para un simple armado odesarmado del sistema – habitualmente desde unaposición remota.
Armado del sistema El armado del sistema, habilita sus detectores deintrusión para generar alarma al ser activados.Recuerde que la protección contra incendio y laprotección a través de las teclas de emergencia delteclado, siempre están en servicio.
En reposo oanuladas
Antes de armar el sistema, todas sus zonas debenestar en reposo o, de lo contrario, ser anuladas.
manual de usuario 35
Armado total oarmado parcial
ORBIT – PRO ofrece dos tipos de armado. Armadototal prepara todos los detectores de intrusión delsistema para activar una alarma si son violados y seutiliza cuando el local está vacío.Armado en casa (Parcial) permite permanecer en elinterior y moverse aún después de armar el sistema.
Armado rápido yarmado por código:
ORBIT-Pro ofrece dos métodos de armado. Elarmado rápido se ejecuta con tan solo una tecla(ya sea o ).Armado por código: Requiere introducir un código
válido Maestro o de Usuario.
Tiempo deentrada/salida
El sistema de seguridad debe incorporar un tiempode entrada y de salida para permitir al propietarioentrar y salir del local sin causar alarmas.
Armado con unazona de
entrada/salidaabierta
ORBIT-Pro permite a su conveniencia armar elsistema con la zona de entrada/salida abierta,considerando que Ud. debe cerrar esta puerta al salirde su casa. Con esta zona abierta (y el resto dezonas cerradas), el sistema puede considerarse listopara ser armado; el LED de zona correspondienteestará encendido así como el LED READY delteclado; esto es un armado normal y al dejar lasinstalaciones hay que asegurarse de cerrar la zonaabierta antes de que el período de retardo expire.
Teléfonos privados Además del informe estándar de alarma a laReceptora, el sistema puede enviar tonos de alarma aun teléfono privado.
Horarios Utilizando el reloj incorporado en el sistema, esposible programar operaciones automáticasincluyendo armado y desarmado del sistema.
Particiones Una de las ventajas de la ORBIT – PRO es laposibilidad de dividir cualquier sistema en particiones.Pensando en cada partición como un sistema deseguridad independiente que puede ser armado odesarmado individualmente.
Expansión delsistema
Si se necesita un crecimiento, su sistema se puedeexpandir fácilmente añadiendo módulos, hasta 96zonas, 16 teclados y 33 salidas utilizables (paracontrolar luces, cámaras, etc.) sin cambiar el sistemaprincipal.
manual de usuario36
SECCIÓN 2: EL TECLADO
INDICADORESVISUALES
Como usuario de su sistema de seguridad,necesitará en primer lugar familiarizarse con elteclado. En esta sección se contemplan losindicadores visuales del teclado y el uso de lasteclas.
Cada teclado en elsistema de seguridadreporta su estado através de susindicadores LED(encendidos) situados ala derecha.A través de sus teclas,se pueden introducircomandos para “armar”y “desarmar” el sistema,anular zonas deintrusión, reportaremergencias, etc.NOTA:Las teclas y losindicadores LED(excepto los LEDs deindicación de zona) sonlos mismos en ambostipos de teclado.
Los cinco indicadores LED ubicados en la partesuperior derecha proporcionan indicaciones típicasdel sistema, como se explicará a continuación y enla página siguiente. Algunos indicadores tienenfunciones adicionales, que se explicarán másadelante.
LED POWER (ALIMENTACIÓN)ESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDOEl sistema opera adecuadamentealimentado de la red de c.a.; la bateríaestá en buenas condiciones.
APAGADO
El sistema no está funcionando conlas especificaciones adecuadas dealimentación
(red de c.a. o batería); avise al serviciotécnico.
INTERMITENTERÁPIDO
(unas 4 veces/sg)
Indica una problema; para mayorinformación, vea la Sección 6:Problemas del Sistema.
INTERMITENTELENTO
(1 vez/sg)
Indica que el sistema está en modoFunciones de Usuario (ver Sección 5para más información sobreFunciones de Usuario)
El LED POWER es unindicador útil querefleja el correctofuncionamiento delsistema. NOTA: Siexiste un problema, elLED POWERparpadeará, pero sólocuando el sistemaesté desarmado. Unavez que el sistemaestá armado, el LEDPOWER queda fijo.
manual de usuario 37
LED ARM (ARMADO)
ESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDO
Los detectores de intrusión delsistema están armados; laactivación en cualquier punto oárea protegida (puerta, ventana,movimiento no autorizado, etc.)dará como resultado una alarmade robo.
APAGADOLa detección de intrusión delsistema está desarmada.
INTERMITENTE LENTO
(unas 0.5veces/sg)
Indica que el sistema ha entradoen el tiempo de Retardo de Salida.
El LED de armadoindica si losdetectores delsistema de intrusiónestán o noarmados.
INTERMITENTERÁPIDO
(unas 4veces/sg)
Indica condición de alarma, ysucede después de desarmarel sistema en alarma en modomemoria de alarma. Para restaurar
el display normal, presionar .
LED READY (LISTO)
ESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDOTodas las zonas de intrusión estánen reposo; el sistema estápreparado para armar.
APAGADO
Una o más zonas de intrusión noestán en reposo y el sistema noestá listo para ser armado; antesde que el sistema pueda serarmado, la condición debe serarreglada.
El LED READYindica si las zonasde intrusión delsistema están enreposo ypreparadas paraser armadas.
INTERMITENTE LENTO
(1 veces/sg)
Indica que el sistema está listopara ser armado con unacondición especial de puerta deentrada/salida abierta, y cuandouna zona de armado forzado estáabierta.
manual de usuario38
LED FIRE (FUEGO)ESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDO Alarma o emergencia de fuego.
APAGADOTodas las zonas de fuego están enreposo.
Cuando está encendido,el LED FIRE indica queel sistema tiene una
alarma de fuego.Cuando parpadea, seha detectado un
problema y se debellamar al serviciotécnico.
INTERTIMENTESe ha detectado un fallo que debeser corregido, avise al serviciotécnico.
LED BYPASS (ANULAR ZONAS)ESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDOAl menos una zona de intrusiónestá anulada, o está en modoPARCIAL.
El LED BYPASS estánormalmente encendidocuando está
seleccionado el modoPARCIAL.
APAGADOTodas las zonas funcionannormalmente y el sistema estáarmado.
LED DE TAMPERESTADO EXPLICACIÓN
ENCENDIDO
Se ha saboteado o manipuladofísicamente una zona, teclado, omódulo externo del sistema. Si sedesarma sin solucionar elproblema, sólo se silenciará lasirena.
El LED TAMPER indica
que una zona, unteclado o un móduloexterno ha sido
saboteado y necesitaser rearmado. Enalgunos casos, se
requiere el código detécnico para restaurarlo.
APAGADO Todas las zonas están en reposo.
LED DE ZONA (LED de tecladoúnicamente)
EXPLICACIÓNESTADO SISTEMA
DESARMADOSISTEMA ARMADO
APAGADO La zona está en reposo.
INTERMITENELa zona indicada
no está enreposo.
-
El LED de zona indica
el estado de cada zonade intrusión del sistema.En el teclado LCD el
teclado indica el númerode la zona y la etiqueta.
ENCENDIDO - Alarma en la zonaindicada.
manual de usuario 39
TECLADOS Las teclas de los teclados se pueden utilizar paravarias funciones. Se explican a continuación:Se utilizan para introducir los códigos numéricosrequeridos para armar, desarmar o dispararalarmas de emergencia, entre muchas otrasfunciones especiales.
FUNCIONAMIENTONORMAL
Se utiliza para entrar al modo Funciones deUsuario.
FUNCIONES DEUSUARIO
Se utiliza para salir del menú y volver alfuncionamiento normal.
FUNCIONAMIENTONORMAL Activa el armado total y el armado rápido.
FUNCIONES DEUSUARIO Se utiliza para cambiar datos.
FUNCIONAMIENTONORMAL Activa el modo parcial y el armado rápido.
FUNCIONES DEUSUARIO Se utiliza para cambiar datos.
FUNCIONAMIENTONORMAL
Se utiliza para desarmar el sistema despuésde introducir el Código de Usuario.
FUNCIONES DEUSUARIO
Finaliza órdenes y confirma datos paraalmacenarlos.
Proporciona el Estado de Sistema.FUNCIONAMIENTO
NORMAL Anula zonas, y proporciona información enzonas anuladas (debe presionarse despuésde entrar el Código de Usuario).
• Desplaza hacia arriba una lista.• Mueve el cursor a la izquierda.
FUNCIONES DEUSUARIO
• Desplaza hacia abajo una lista.• Mueve el cursor a la derecha.
manual de usuario40
SECCIÓN 3: MANEJO DEL SISTEMAEn esta sección, aprenderá como ejecutar la mayoría de las funcionesrequeridas para una utilización apropiada de la ORBIT-6 y aprovechar almáximo este sistema de seguridad.
TECLAS DE EMERGENCIA
El teclado dispone de tres pares de teclas, que pueden ser oprimidas encualquier momento para enviar alarma de Atraco, Incendio o EmergenciaMédica.
Atraco Oprimiendo y simultáneamente, almenos durante dos segundos, se activará unaalarma de Pánico.
Incendio Oprimiendo y simultáneamente,durante dos segundos como mínimo, seactivará una alarma de Incendio.
Emergencia médica Oprimiendo y simultáneamente,durante al menos dos segundos, se activaráuna alarma de emergencia médica.
La indicación resultante durante estas alarmas de emergencia, entre otrossonidos del sistema, se explica en la Sección 4.Si su sistema ha sido programado de este modo, comunicará alguna o todasestas incidencias a la Receptora. La programación del sistema tambiéndeterminará si estas alarmas de emergencia deberán ser audibles y/o secomunicarán a la Receptora.
Armado por llaveSi su sistema está equipado con armado por llave, puede, con el giro de lallave, pasar del modo ARMADO a desarmado.
Nota: Display oculto
Si se desea, para algunos sistemas, el teclado puede no indicar la situacióndel sistema. Si se programa de este modo los LEDs ARM, READY y BYPASSy el display de LCD no funcionarán. Introduzca el código de entrada, despuésde introducir un código de usuario válido, el sistema funcionará y en modonormal. Un minuto después de la última operación, el sistemaautomáticamente conmutará al modo de display oculto.
manual de usuario 41
CÓDIGOS DEUSUARIO
NIVELES DE ACCESO
GRAN MAESTRO
Se permiten todas lasoperaciones para todaslas particiones.
MANAGER
Igual que el anterior perono se puede cambiar elcódigo de Gran Maestro..
MAESTRO
Igual que el Managerpero limitado paradesignar particiones.
USUARIO
Sólo operaciones básicaspara una o másparticiones.
SÓLO ARMADO
Armado de una o másparticiones.
LIMPIEZA
Se utiliza para desarmary armar una sola vezdespués de lo que elcódigo se borraautomáticamente y debeser redefinido.
Para ejecutar muchas de las funciones de laORBIT – PRO, se debe introducir un código deseguridad (denominado Código de Usuario) enel teclado.Cada individuo que utilice el sistema tieneasignado un código de usuario que está unidoa un nivel de acceso. Aquellos con el nivel deacceso más alto tienen acceso a un mayornúmero de funciones del sistema, mientras queaquellos que tienen un nivel de acceso másbajo, tienen más restringido lo que puedenhacer. Hay seis niveles de acceso diferentesdisponibles para usuarios de la ORBIT – PRO.Hay que tener en cuenta que los Códigos deUsuario que tienen el nivel más bajo de acceso(esto es, Usuario, sólo Armado y Limpieza)disponen de longitudes variables para elegir laLongitud del Código. Un código de usuariopuede tener hasta 6 dígitos.Su ORBIT – PRO puede tener hasta 99Códigos de Usuario diferentes, con númerosdesde “00” hasta “98”.Su ORBIT – PRO posee un código de GranMaestro 1 2 3 4 programado por defecto. Si sucompañía de seguridad no lo ha cambiado porotro de su elección, sería mejor que lomodificase por otro único y personalizado. Paracambiar el código de Gran Maestro y/oprogramar otros códigos, seguir los pasos de lapágina siguiente.
manual de usuario42
DEFINICIÓN /CAMBIO DE CÓDIGOS DE ACCESO
PASO DESCRIPCIÓN
1 El sistema debe estar desarmado. Entre en el Modo deFunciones del Usuario (�) y seleccione el Código (5):
2 Introduzca los 4 (o 6) dígitos del Código Maestro ( o mayornivel de acceso), y oprima ENTER
3 Teclee los dos dígitos de número del Índice de Usuario 00hasta 98. Nota: el número de índice 00 pertenece al GranMaestro.Ejemplo: para Código de Usuario 6, introduzca .Para Código de Usuario 12, introduzca 12.
4 Cuidadosamente teclee el nuevo código y oprima ENTER. Sies correcto oirá un beep de confirmación. Si no, oirá tresrápidos beep de error.
5 Repetir pasos 3 y 4 para códigos adicionales hasta completartodos los necesarios.
6 Cuando se hayan introducido todos los códigos presionar la
tecla dos veces rápidamente para rearmar y salir delModo de Funciones del Usuario.
manual de usuario 43
BORRAR CÓDIGOS DE USUARIO
En ocasiones, será preciso borrar totalmente un Código de Usuario. No esposible borrar un Código Maestro (pero se puede cambiar)
PASO DESCRIPCIÓN
1 El sistema debe estar desarmado. Entre en el Modo deFunciones de Usuario (*) y seleccione el código (5):
2 Teclee el Código Maestro y oprima ENTER
3 Para borrar cualquier Código de Usuario, introduzca el númerode índice de Código de Usuario que se desee borrar (2dígitos), por ejemplo para el Código de Usuario 6, introducir06.
4 Oprima 0 seguido de ENTER.
Si es correcto, se oirá un beep de confirmación. Si no, 3 beepsde error.
5 Repita los pasos 3 y 4 para otros códigos hasta finalizar.
6 Cuando haya borrado todos los códigos deseados, oprima *dos veces rápidamente para rearmar y salir del modo deFunciones del Usuario.
manual de usuario44
ARMADO DEL SISTEMA
PASO DESCRIPCIÓN
1 Compruebe el LED READY de su teclado. Si está encendido oparpadea, el sistema está preparado. Si no, no está listo paraarmarlo. Cierre o anule las zonas y proceda.
2 Seleccione uno de los siguientes tipos de armado
3 Armado total:Introduzca el Código de Usuario y oprima la tecla ARM
NOTA: Si comete un error el teclado producirá tres beepscortos. Si sucede, presionar (**) rápidamente e introduzca denuevo la secuencia anterior correctamente.Si su sistema tiene Armado Rápido, simplemente oprima
ARM.
4 Salga de la casa y cierre la puerta. El teclado emitirá tonosmientras transcurre el Tiempo de Salida, y el LED ARMparpadeará durante ese tiempo.Si se está utilizando el teclado LCD, su display indicará elTiempo de Salida restante y al final de este tiempo indicaráARMADO.
3 Armado parcial:Teclee el Código de Usuario y oprima la tecla STAY.
Si el sistema tiene Armado Rápido, presionar .NOTA: Presionando STAY dos veces se cancelará el Tiempode Entrada. Presionando (�) durante el Tiempo de Salida sesilencian los beeps del teclado.
4 Salga de la casa y cierre la puerta. El teclado emitirá tonosmientras transcurre el Tiempo de Salida, y el LED ARMparpadeará durante ese tiempo.El LED BYPASS se encenderá indicando que hay zonasanuladas.Si se está utilizando el teclado LCD, su display indicará elTiempo de Salida restante y al final de este tiempo indicaráARMADO PARCIAL.
manual de usuario 45
ANULACIÓN DEZONASAtención: una zonaanulada puede reducirla seguridad delsistema.
Cuando una zona de intrusión no está en reposo,el LED READY del teclado no está encendido y elsistema no está preparado para ser armado.Puede que sea necesario tener una (o más) zonasanuladas en la instalación, y por tanto ignoradaspor el sistema.
ANULAR/DESANULAR ZONAS
PASO DESCRIPCIÓN
1 Si el sistema no está listo, identifique la zona activada comosigue:Para el teclado de LEDs la zona indicada se identifica por elLED de la zona que parpadea en el área de zonas del teclado.Para el teclado LCD, introduzca el Código de Usuario seguido
de la tecla de para identificar las zonas activadas,(desplazarse arriba y abajo con las flechas para ver todas laszonas que no están listas)
2 Para anular estas zonas y que sean ignoradas por el sistema:
Introduzca su código y presione (el LED BYPASS debeencenderse) Nota: si se equivoca introduciendo su Código deUsuario, el teclado producirá 3 beeps cortos. Introdúzcalo denuevo.
3 Introduzca los dos dígitos del número de zona, de 01 a 96Repitiendo el número de zona se anulará. Se puede anularotra zona al mismo tiempo añadiendo los dos dígitos de lasecuencia.
4Cuando acabe presioneNota: todas las zonas se anularán automáticamente cuandose arme la central y se desarme de nuevo.El LED BYPASS se apagará cuando se arme en modo Total.
Ejemplo:Para anular las zonas 2 y 13 utilizando el Código1234:Teclee 1 2 3 4 [BYP] 02 13 [ENTER]Para anular sólo la zona 2 utilizando el Código1234:Teclee 1 2 3 4 [BYP] 02 [ENTER]
manual de usuario46
REVISIÓN (ESTADO DE LAS ZONAS NO LISTAS)
Si el sistema no está listo para armar, hay al menos una zona que no está enreposo. En el teclado de LEDs los números correspondientes a las zonasabiertas, estarán iluminados y parpadeando en el área de Zona de LEDs.Para el teclado LCD se procede como sigue:
PASO DESCRIPCIÓN1
Introduzca el Código de Usuario y presionar .
Nota: el teclado indicará sólo las zonas que no están enreposo pertenecientes a ese Código de Usuario.
2 Desplazarse arriba y abajo en la lista con las flechas (STAT yBYP) para ver el estado de las zonas que no están en reposo.
VisiónRápida
Con Visión Rápida, es posible ver cualquier zona que no estáen reposo asignada a ese teclado (sólo) sin necesidad deintroducir primero un Código de Usuario.
Sólo presione para desplazarse en la lista.
manual de usuario 47
DESARMADO Y ARMADO EL SISTEMA Y/OCANCELACIÓN DE UNA ALARMA EN CURSO
PASO DESCRIPCIÓN
1 Al acceder al lugar y activar una zona de entrada, el tecladoemitirá tonos - indicando que el Tiempo de Entrada se hainiciado.
2 Desarmado y armado del sistema.Antes de que el Tiempo de Entrada expire teclee su Código deUsuario y oprima .
NOTA: Si comete un error al introducir el Código de Usuario,el teclado emitirá tres tonos cortos. Si es así, introduzca denuevo la secuencia correctamente.
2Cancelación de una alarma en curso.Observe el teclado. Si se aprecia alguna de las siguientescondiciones, se ha originado una alarma:Para el teclado de LEDs:• El LED ARM está parpadeando.• Uno o más LEDs de Zona están encendidos.• El LED FIRE está encendido.
Para el teclado LCD: el LED ARM está encendido, y el displaymuestra la zona en alarma.Teclee el Código de Usuario y presionarSi ha habido una alarma, el LED ARM y el de la zonacorrespondiente parpadearán durante el periodo de memoria, 60sg.Si utilizamos el teclado LCD podrá desplazarse por la lista dezonas en alarma. Para salir de la memoria de alarma antes deque el tiempo expire presionar *.Analice la causa de la alarma.En casos especiales (si ha sido programado durante lainstalación) el armado de la central después de una alarmarequiere el código de un técnico. En el display del teclado LCDse lee ”No listo, rearme técnico”.
3 IMPORTANTE!!!!Si la alarma fue causada por la activación de detectores deincendio, el LED FIRE del teclado permanecerá encendido –indicando que el sistema debe ser rearmado para que entre denuevo en servicio. Además, hasta que no se rearme lainstalación de incendio, no arme el sistema.Para rearmar el Sistema de Incendio presionar [*] [2] [2] [códigode usuario] [ENTER] y presionar [*] [*] para salir del Modo deFunciones del Usuario.
manual de usuario48
DESARMADO CONINTIMIDACIÓN
Si es alguna vez forzado a desarmar susistema, puede cumplir los deseos del intruso yenviar una alarma de intimidación silenciosa ala Central Receptora. Para hacerlo, debeutilizar un Código especial de Antiintimidación.Cuando se utilice, el sistema se desarmará deforma habitual, mientras se envía una alarmasilenciosa de intimidación.Para formar el Código de Antiintimidaciónsumar una unidad al último dígito de su Códigode Usuario.Ejemplo:Si su código es 1 2 3 4 su código deantiintimidación es 1 2 3 5Si su código es 5 6 7 8 su código deantiintimidación es 5 6 7 9Si su código es 6 7 8 9 su código deantiintimidación es 6 7 8 0
Bajo ninguna circunstancia se debe utilizar elCódigo de Antiintimidación sin razón alguna.Las Centrales Receptoras, tramitan losCódigos de Antiintimidación muy seriamente ytoman acciones inmediatas.
DESARMADO USANDO UN CÓDIGO DE ANTIINTIMIDACIÓN
PASO DESCRIPCIÓN
1 Usted entra amenazado. Al hacerlo, el teclado señalizaránormalmente el Tiempo de Entrada.
2 Introduzca el Código de Antiintimidación y presione ENTER:
Una vez introducido, desarmará el sistema y enviará una alarmasilenciosa a la Central Receptora.
manual de usuario 49
SECCIÓN 4: PARTICIONES DEL SISTEMAINTRODUCCIÓNEl sistema Orbit-Pro se puede dividir en particiones. Cada partición se puede vercomo un sistema de seguridad independiente, cada una puede armarse ydesarmarse independientemente sin tener en cuenta las condiciones de las demás.Las particiones se pueden armar/desarmar una a una o todas al mismo tiempo.
Teclados y particiones – cada teclado se asigna a una partición diferente. El GranMaestro y el Maestro, con acceso a todas las particiones, pueden utilizar cualquierteclado para acceder a cualquier partición. El resto de usuarios sólo pueden utilizarteclados determinados.
Zonas comunes – los sistemas con particiones tienen que compartir zonas comunes.Por ejemplo la puerta principal de un adosado, debe estar disponible para las dosfamilias y por tanto está compartida.Una zona común se arma sólo si todas las particiones que comparten la zona estánarmadas. La zona común se desarma si cualquiera de las particiones, a las que lazona está asignada, se desarma.
ARMANDO PARTICIONES MÚLTIPLESSólo los usuarios definidos durante la instalación pueden actuar sobre más deuna partición, y armar/desarmar todas las particiones al mismo tiempo.
PASO DESCRIPCIÓN
1 Si el sistema no está listo para armarlo, llevar a reposo o anularlas zonas y proceder.
2 Introduzca el Código de Usuario y presionar ARM
3 Introduzca el número de partición que desea armar (1 o 2 hasta8). (La partición 0 se refiere a TODAS las particiones, paraarmar todas las particiones al mismo tiempo introducir 0)Para el teclado LCD puede desplazarse con las teclas o
hasta la partición deseada (o introducir el número de lapartición). El primer punto de la lista será TODAS (número departición 0)
4 Presionar para armar la partición seleccionadaRepetir el proceso para armar otra partición.Ejemplo: Armar la partición 3 con elcódigo 1-2-3-4, introducir: 1-2-3-4 [ARM] [3] [ARM]Para armar todas las particiones: 1-2-3-4-[ARM] [0] [ARM]Para armar las particiones 3 y 4: 1-2-3-4 [ARM] [3] [4] [ARM]
5
Para armar en modo parcial: 1-2-3-4 [STAY] [3] [STAY]
manual de usuario50
DESARMANDO MÚLTIPLES PARTICIONES
PASO DESCRIPCIÓN1 Teclee el Código de Usuario y presionar # ENTER DISARM
2 Seleccione el número de partición (1-8). Para desarmartodas las particiones a la vez seleccionar 0.Para el teclado LCD puede desplazarse con las teclas o
hasta la partición deseada (o introducir el número de lapartición). El primer punto de la lista será TODAS (númerode partición 0)
3 Presionar para confirmar y un mensaje deconfirmación aparecerá en el display durante variossegundos.
Repetir el proceso para desarmar otra partición.Ejemplo: Desarmar lapartición 3 con el código 1-2-3-4, introducir: 1-2-3-4 [DISARM] [3] [DISARM]Para desarmar todas lasparticiones: 1-2-3-4-[DISARM] [0] [DISARM]To disarm partitions 3 and4: 1-2-3-4 [DISARM] [3] [4] [DISARM]
4
Nota: TODAS las particiones están relacionadas con todaslas particiones autorizadas por el Código de Seguridad enuso.Si el LED ARM parpadea después de desarmar, comprobarel display para activar las zonas en alarma y despuésproceder.
manual de usuario 51
SECCIÓN 5: ACÚSTICA DEL SISTEMAAdemás de las indicaciones visuales ofrecidas por su teclado, el sistema emitesonidos relacionados con ciertas incidencias. Dependiendo de la circunstancia,estos sonidos puede generarlos el teclado o la sirena exterior.
INCIDENCIA SONIDO TECLADOSIRENA/
CAMPANAAlarma deintrusión Beeps rápidos (Nota 5) SI (continuo)
Alarma defuego Beeps rápidos (Nota 3) SI ( escalonado)
Pánico/Atracodesde teclado
Sonido momentáneo OPCIONAL(Nota 2)
Emergenciade Incendiodesde elteclado
Beeps rápidos (Nota 3) SI ( escalonado)
EmergenciaMédica desdeel teclado
Sonido momentáneo Sin sonido
Armado odesarmado
Un tono ed un segundosi se completacorrectamente; trestonos rápidos de error sino es correcto (Nota 3)
Sin sonido
Introducirsecuenciaincorrecta
Tres tonos rápidos(Nota 3) Sin sonido
Tiempo deentrada
Tonos lentos repetitivoshasta que el periodoretardo de entradaexpire (Nota 3)
Sin sonido
Tiempo desalida
Tonos lentos repetitivoshasta que el periodo deretardo de entradaexpire (Nota 3)
OPCIONAL(Nota 1)
Introducirdatos en elmodoFunciones deUsuario (pg20)
Un tono de un segundosi es completadocorrectamente; trestonos rápidos si no escorrecto (Nota 3)
Sin sonido
Nota 1:Si se selecciona durante lainstalación, la sirenaproducirá un breve sonidocuando el tiempo deEntrada/Salida finalice.
Nota 2:Durante la instalación delsistema se decidirá si laalarma de Atraco activaráo no la sirena exterior.
Nota 3:Se pueden señalizar lostiempos deEntrada/Salida, incendioactivado desde el tecladoy errores o confirmacionesde teclado. A elección delusuario, estos sonidospueden inhibirse.
Nota 4:Cualquier zona deintrusión, si se programacon chime, generará unsonido en el tecladocuando se active duranteel periodo de desarmado,se puede inhibir si sedesea.
Nota 5:Basado en decisionestomadas durante lainstalación del sistema,los teclados pueden emitirtonos durante este tipo dealarmas.
Fallo en elcircuito desirena o en elbucle defuego
Tres tonos rápidos cada10 sg
Sin sonido
manual de usuario52
SECCIÓN 6: FUNCIONES DE USUARIOOrbit –Pro dispone de una amplia variedad de Funciones de Usuarioseleccionables.Al entrar en modo de Funciones de Usuario, tenemos distintas opcionesdisponibles.
Para entrar en el modo de Funciones de Usuario presionar [∗] seguido delíndice de Función (ver la siguiente tabla) y el Código de Usuario. Para salir del
menú y volver a funcionamiento habitual presionar [∗] [∗] rápidamente.
Ejemplo: Para activar “conmutación auxiliar” presionar: [∗] [2] [2] [1-2-3-4][ENTER]
To view trouble press [∗] [3] [1] [1-2-3-4] [ENTER]
Teclarápida
Item Explicación
1 Anular1 Anulación de
zonasProporciona la posibilidad de anular cualquiera de las zonas delsistema de seguridad.
2 Rearmar zonaanulada Elimina cualquier anulación previa de zonas de intrusión.
3 Rellamar zonaanulada
Rellama última zona anulada.
2 Actividades1
Salidas locales
Permite control del usuario sobre dispositivos externosdesignados (ej., electrodomésticos, una puerta de garajeautomática, etc.).[*] [2] [1] [Código de Usuario] [ENTER] [Número deSalida][ENTER].En algunos casos sólo se requiere un código seguido de ENTERpara activar una salida local (p.e. abrir una puerta).
2 Conmutaciónauxiliar
Interrumpe la alimentación del sistema de detectores deincendio durante un tiempo predeterminado, tras el cuál losrearma y prepara para las alarmas siguientes.
3 Finalización denúmerosprivados
Si se han programado números de teléfono privados, se puedeacabar su funcionamiento. Utilice esta función cuando se genereuna alarma que no sea necesario enviar a un número privado.
4 Iniciar llamada Iniciando una llamada a la CRA, permite programarremotamente su sistema.
5Entrega
Similar a iniciar llamada, la entrega permite a la receptora llamara la central y durante la llamada, entregarles el control de susistema de seguridad.
6 Program repinválida
Para uso exclusivo del instalador.NO UTILIZAR.
manual de usuario 53
Teclarápida
Item Explicación
7
Teléfonosprivados
Permite la entrada y/o edición de cualquier número privado. Encaso de alarma su sistema enviará una llamada a un número deteléfono privado o a un buscapersonas y empleará tonos paraexpresar la alarma activada (atraco o fuego).El sistema puede utilizar hasta 8 números. Para editar losnúmeros teclear: [*] [2] [7] [Código de Usuario] [ENTER] [índicede teléfono 1-8] [Número de teléfono] [ENTER].
8 Habilitar Carga /Descarga
Si está habilitada, su instalador puede realizar un acceso remotoal sistema para hacer cambios en la programación. Hable con elinstalador para más información.
9 Borrar mensajesremotos
Puede eliminar cualquier mensaje personalizado que haya sidoprogramado por el instalador para que aparezca en los tecladosLCD.
0 Cancelarinforme
Enviar un mensaje de cancelación de alarma a la receptora. Seutiliza si la alarma se ha activado por error.
3 Situación1 Problemas Se manifiesta mediante el rápido parpadeo del LED POWER
cuando el sistema ha detectado la evidencia de un problema.2 Memoria de
alarmaPermite revisar las últimas 5 condiciones de alarma que se hanalmacenado en el sistema.
3 Situación nolista
Permite revisar todas las zonas que no están en reposo.
4 Situación de lazona Permite ver todas las zonas del sistema por display y su estado.
5 Registro deincidencias
Permite revisar las incidencias significativas del sistemaincluyendo fecha y hora.
6 Información deservicio
Permite visualizar la información programada.
7
Visión de lasituación
Seleccionar el tipo de información en uso:Simple: el teclado indica el nombre de la partición, hora y fecha.Toda: el teclado indica el estado de todas las particionesrelevantes. Cada partición está representada por una letra deestado como se indica:A - partición armadaH - partición armada parciala – partición en alarmaN - partición no en reposoR - partición en reposo
4 Mantenimiento
1 Test de teclado Indicadores momentáneos de test en el teclado y sirena exteriordel sistema.
2 Test de batería Verifica el estado de las baterías del sistema.
3 Off Se utiliza para conmutar a OFF la sirena interna de un tecladoconcreto para cualquier función que involucre al chime.
4
ChimeLocal
On Se utiliza para conmutar a ON la sirena interna de un tecladoconcreto para cualquier función que involucre al chime.
manual de usuario54
Teclarápida
Item Explicación
5 Off Para cualquier función que involucre al chime, desactiva lasirena interna de todos los teclados de la partición
6
Chime por Partición
On Para cualquier función que involucre al chime, activa la sirenainterna de todos los teclados de la partición
7 OffSe utiliza para conmutar a Off la sirena interna de del tecladodurante los tiempos de entrada y salida y durante todas lasalarmas de fuego y atraco.
8Sirena
LocalOn
Se utiliza para conmutar a On la sirena interna de del tecladodurante los tiempos de entrada y salida y durante todas lasalarmas de fuego y atraco.
9 Borrar registrode incidencias Borra el contenido del registro de incidencias del sistema.
0 Test de andado Se utiliza para evaluar el funcionamiento de las zonasseleccionadas del sistema.
5 Códigos deacceso
Permite escribir y borrar Códigos de Acceso del sistema.
6 Relojes1
Hora del sistemaPermite el ajuste de la hora del sistema; se requiere paraasegurar el correcto funcionamiento del sistema[*] [6] [1] [Código usuario] [ENTER] [HH MM] [ENTER]
2 Fecha elsistema
Permite el ajuste de la fecha del sistema; se requiere paraasegurar el correcto funcionamiento del sistema[*] [6] [2] [Código usuario] [ENTER] [MM:DD:YYYY] [ENTER]
3Siguientearmado
Se utiliza para armar automáticamente un sistema desarmadoen modo TOTAL a una hora concreta en las siguientes 24 horas.SIGUIENTE ARMADO funciona una sola vez desde que elsistema borra el ajuste después de actuar sobre él.
4
Siguientedesarmado
Se utiliza para desarmar automáticamente un sistemadesarmado en modo TOTAL a una hora concreta en lassiguientes 24 horas.SIGUIENTE DESARMADO funciona una sola vez desde que elsistema borra el ajuste después de actuar sobre él.
5
Armadodiario/parcial
Se utiliza para armar automáticamente un sistema desarmadoen modo TOTAL o PARCIAL a una hora determinada cada día.NOTA: Es posible eliminar ciertos días de la semana ( p.e. finesde semana) en los que esta operación será desactivada.Contacte con su instalador para más información.
6
Desarmadodiario
Se utiliza para desarmar automáticamente un sistema armado auna hora determinada cada día.NOTA: Es posible eliminar ciertos días de la semana ( p.e. finesde semana) en los que esta operación será desactivada.Contacte con su instalador para más información.
7 Vacaciones 20 periodos vacacionales definibles durante los que lasparticiones seleccionadas se armarán automáticamente.
manual de usuario 55
Teclarápida
Item Explicación
9 Varios1 Impresora 1 on Activar impresora 12 Impresora 1 off Desactivar mensajes impr13 Impresora 2 on Activar impresora 2
1 Control de laimpresora (paracontrolar elestado de lamisma) 4 Impresora 2 off Desactivar mensajes impr2
2
Anti- código
Algunos sistemas (definidos durante la instalación del sistema)no están listos para armarlos después de una alarma ocondición de Tamper. Para restaurarlos, es necesario introducirun código de técnico o un anti-código. Entrando en estadirección, el código suministrado por el técnico restablecerá alsistema al modo normal de funcionamiento.
manual de usuario56
SECCIÓN 7: PROBLEMAS EN ELSISTEMA
Un rápido parpadeo del LED POWER indica un problema. Para ver e identificar elproblema proceda de la siguiente manera:
Para el teclado LCD – con el sistema desarmado oprima y desplazarse en eldisplay hasta encontrar 3) Situación, presione ENTER. Introduzca su Código de Usuarioy presione ENTER. El primer problema aparecerá. Si aparece (↓), hay más problemas.Desplazarse a los siguientes.
Para el teclado de LEDs - con el sistema desarmado oprima . EL LED POWERcomenzará a parpadear lentamente, indicando que ha entrado en el modo de Funcionesde Usuario. Seleccionar la función Situación / Problema presionando [3] [1] [Código deUsuario] [ENTER]. Los LEDs de las zonas con problemas parpadearán, de acuerdo conla tabla siguiente puede identificar el problema.
PROBLEMA DESCRIPCIÓN TECLADO LCD TECLADO LED RESPUESTA
Baja batería
La capacidadde la bateríaestá baja (oterminada) ynecesitarecargarse (oreemplazarse)
LED ZONA 1INTERMITENTE
Contacte consu instalador
Pérdida dealimentaciónAC
La RED c.a. hasidointerrumpida; elsistemacontinuaráfuncionandocon su bateríatanto como seaposible
LED ZONA 2INTERMITENTE
Verificar laconexión deltransformadorde la central asu fuente dealimentación,asegurarsede que laalimentaciónno se hacortado ointerrumpido
Fallo en elcircuito de lasirena
Ha fallado elsistema queconecta lasirena exterior.Se oirán 3beeps cortos aintervalos de 10sg
LED ZONA 3INTERMITENTE
Presionar #para silenciarlos beeps ycontacte consu instalador
PROBLEMA:CTRAL: BAJA BAT
PROBLEMA:CTRAL: PROBa.c.
PROBLEMA:CTRAL: SIRENA
manual de usuario 57
Fallo dealimentaciónauxiliar
La alimentaciónauxiliar delpanel, utilizadapara suministrarcorriente a losdispositivosexternos (p.e.detectores demovimiento,teclados,detectores deincendio), hafallado
NOTA: Laindicación anterior nose puede mostrar siel fallo auxiliar haafectado a todos losteclados del sistemay los ha dejadoinoperativos
LED ZONA 4INTERMITENTE(ver NOTA a laizquierda)
Contacte consu instalador
Problema deCódigo Falso
Si el instaladorprogramó estaposibilidad, susistemainformará de unproblema
NOTA: P=1 es lapartición en la quese ha introducido elcódigo falso
LED ZONA 5INTERMITENTE
Una vez quese hamostrado elproblema(sólo en elteclado LCD),se eliminaráautomáticamente delsistema
Fallo de líneatelefónica
La líneatelefónicautilizada paracomunicacióncon la CentralReceptora estáo desconectadao no funciona
LED ZONA 6INTERMITENTE
Si todos losteléfonos delrecintofuncionancorrectamente, contactecon elinstalador. Sino, con lacompañíatelefónicalocal
Fallo de BUS
Se hadetectado unfallo en elcableado de losperiféricos
NOTA: Elsistema indicaque no puedeestablecer lacomunicacióncon el tercerteclado
LED ZONA 7INTERMITENTE
Contacte conel instalador
Reloj sinajustar
El reloj delsistema haperdido lahora o el día
LED ZONA 8INTERMITENTE
Ajuste lafecha y lahora de susistema
PROBLEMA:CTRAL:PROB AUX
PROBLEMA:FALSO CÓD P=1
PROBLEMA:LÍN TELEF
PROBLEMA:TCLD=03 PROB COM
PROBLEMA: RELOJSIST
manual de usuario58
Baja bateríaen el módulodealimentaciónauxiliar
Relacionadocon losMódulos dealimentaciónopcionales
NOTA: Indica queel primer Módulode alimentacióntiene la bateríabaja.
LED ZONA 9INTERMITENTE
Contacte conel instalador
Pérdida dealimentaciónen el módulodealimentación
Referido alMódulo dealimentaciónopcional
NOTA: aquí elsistema indica queel primer Módulo dealimentación haexperimentado unapérdida dealimentación
LED ZONA 10INTERMITENTE(necesita elteclado de ledsde 16 zonas)
Asegurarsede que laconexión deltransformadorde estemódulo a laalimentaciónestá bien.Asegurarsede que lasalida a laque estáenchufado eltransformadorestá ON
Problema enla sirena delmódulo dealimentación
Se refiere alMódulo dealimentaciónopcional
NOTA: indica que lasirena exteriorconectada al primerMódulo dealimentación nofunciona
LED ZONA 11INTERMITENTE(necesita elteclado de ledsde 16 zonas)
Contacte conel instalador
Fallo dealimentaciónauxiliar en elMódulo dealimentación
Referido alMódulo dealimentaciónopcional
NOTA: indica quehay un problemaen la alimentaciónde un sensorconectado alprimer Módulo dealimentación
LED ZONA 12INTERMITENTE(necesita elteclado de ledsde 16 zonas)
Contacte conel instalador
Problema enuna zona dedía
Una zonadefinida comodía ha tenido unfallo durante elperiododesarmado
LED ZONA 13INTERMITENTE(necesita elteclado de ledsde 16 zonas)
Verificar lasituación dela zonaindicada
Restaurando problemasa situaciónnormal
Dependiendo de la naturaleza de los problemas, puede corregirlos ustedmismo – de todos modos debe avisar a su instalador (o serviciorelacionado). Una vez que todos los problemas se resuelvan, el LED dealimentación del teclado parpadeará rápidamente y toda evidencia deproblemas se eliminará de su sistema.
PROBLEMA:F.AL=1 BAJA BAT
PROBLEMA:F.AL=1 PROB AL
PROBLEMA: F.AL=1PROB SIRENA
PROBLEMA: F.AL=1PROB AUX
PROBLEMA:PUERTACORTAFUEGO: DÍA
59 user manualPRO
NOTAS
PLAN DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIA
Durante una condición de alarma de incendio debemos utilizar el plan deemergencia establecido. Los pasos siguientes pueden ser utilizados comoguía para establecer un plan adecuado a sus necesidades.
1. Dibuje un plano en planta del recinto indicando las ventanas, puertas,escaleras y claraboyas que s pueden utilizar como vías de escape. Acontinuación se muestra un ejemplo.
2. Indique la ruta de escape de cada ocupante con dos salida de cadahabitación. Una debería ser la salida habitual del edificio y la otra, unaventana que se abra fácilmente u otra ruta alternativa. Se debe situaruna escalera de mano cerca de la ventana de escape si hay una alturaelevada hasta el suelo. Mantener las vías de escape libres deobstáculos.
3. Practique los procedimientos de escape y defina un punto de encuentroen el exterior para controlar a los ocupantes del edificio.
4. En casa, duerma con las puertas cerradas para incrementar su tiempode escape. Si se sospecha que hay un incendio, primero compruebe latemperatura de la puerta. Si cree que está a salvo, prepárese y abracuidadosamente. Esté preparado para cerrar la puerta si el humo y elcalor entran en la habitación.
5. Después de salir de un incendio, llame al Departamento de Bomberosdesde el teléfono de un vecino.
La detección precoz del incendio se realizará con mayor rapidez mediantela instalación de detectores de incendio en cada habitación.