2
Mjere sigurnosti na putničkom brodu - D21 – D26 Security measures on a passenger ship - STCW V/2 Članak 67. (Izvadak iz Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca) (1) Zapovjednik, časnici i članovi posade putničkog broda sukladno posebnom propisu o najmanjem broju članova posade moraju posjedovati Svjedodžbu o dopunskoj osposobljenosti - Mjere sigurnosti na putničkom brodu (STCW V/2). (2) Svjedodžba iz stavka 1. ovog članaka izdat će se pomorcu koji: završi posebnu izobrazbu iz Priloga D21-D26, položi odgovarajući ispit sukladno programu iz Priloga C25-C27. (3) Odgovarajući program iz stavka 1. ovoga članka dužne su svladati osobe kako slijedi: upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje zaduženo prema rasporedu za uzbunu za pružanje pomoći putnicima, pružanje usluge putnicima u putničkim prostorima - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima u putničkim prostorijama broda upravljanje u izvanrednim okolnostima i ljudskim ponašanjem – zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je prema rasporedu za uzbunu dodijeljena odgovornost za sigurnost putnika u izvanrednim situacijama na putničkim brodovima sigurnost putnika, sigurnost tereta i cjelovitost trupa - zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je dodijeljena neposredna odgovornost za ukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta ili za zatvaranje otvora na trupu na ro-ro putničkom brodu (4) Zapovjednik, časnici i članovi posade putničkog broda dužni su svjedodžbu iz stavka 1. ovog članka steći prije preuzimanja dužnosti. (5) Osobama koje su dužne svladati samo dio programa iz stavka 1. ovoga članka, isti će na odgovarajući način biti naznačeni u svjedodžbi. (6) Zahtjeve iz stavka 1. ovoga članka u pogledu izobrazbe i polaganja ispita nisu dužne ispuniti osobe koje su tijekom srednjoškolskog ili visokoškolskog obrazovanja savladale program koji obuhvaća sve sadržaje programa iz stavka 1. ovoga članka (7) Svjedodžbe iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost na razdoblje od pet godina od dana izdavanja. Moduli 1. Upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje zaduženo prema rasporedu za uzbunu za pružanje pomoći putnicima – 5 sati 2. Pružanje usluge putnicima u putničkim prostorima - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima u putničkim prostorijama broda – 4 sata 3. Upravljanje u izvanrednim okolnostima i ljudskim ponašanjem – zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je prema rasporedu za uzbunu dodijeljena odgovornost za sigurnost putnika u izvanrednim situacijama na putničkim brodovima – 8 sati 4. Sigurnost putnika, sigurnost tereta i cjelovitost trupa – zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je dodijeljena neposredna odgovornost za ukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta ili za zatvaranje otvora na trupu na ro- ro putničkom brodu – 10 sati Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje phone: +385 (0)51 21 45 87 fax: +385 (0)51 33 67 55 e-mail: [email protected] www.pfri.uniri.hr

Opis D21 D26 - University of Rijeka · Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje phone: +385 (0)51 21 45 87 fax: +385 (0)51 33 67 55 e-mail: [email protected]

  • Upload
    others

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Opis D21 D26 - University of Rijeka · Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje phone: +385 (0)51 21 45 87 fax: +385 (0)51 33 67 55 e-mail: cip@pfri.hr

Mjere sigurnosti na putničkom brodu - D21 – D26

Security measures on a passenger ship - STCW V/2

Članak 67. (Izvadak iz Pravilnika o zvanjima i svjedodžbama o osposobljenosti pomoraca) (1) Zapovjednik, časnici i članovi posade putničkog broda sukladno posebnom propisu o najmanjem broju članova posade moraju posjedovati Svjedodžbu o dopunskoj osposobljenosti - Mjere sigurnosti na putničkom brodu (STCW V/2). (2) Svjedodžba iz stavka 1. ovog članaka izdat će se pomorcu koji: završi posebnu izobrazbu iz Priloga D21-D26, položi odgovarajući ispit sukladno programu iz Priloga C25-C27. (3) Odgovarajući program iz stavka 1. ovoga članka dužne su svladati osobe kako slijedi: upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje zaduženo prema rasporedu za uzbunu za pružanje pomoći putnicima, pružanje usluge putnicima u putničkim prostorima - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima u putničkim prostorijama broda upravljanje u izvanrednim okolnostima i ljudskim ponašanjem – zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je prema rasporedu za uzbunu dodijeljena odgovornost za sigurnost putnika u izvanrednim situacijama na putničkim brodovima sigurnost putnika, sigurnost tereta i cjelovitost trupa - zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je dodijeljena neposredna odgovornost za ukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta ili za zatvaranje otvora na trupu na ro-ro putničkom brodu (4) Zapovjednik, časnici i članovi posade putničkog broda dužni su svjedodžbu iz stavka 1. ovog članka steći prije preuzimanja dužnosti. (5) Osobama koje su dužne svladati samo dio programa iz stavka 1. ovoga članka, isti će na odgovarajući način biti naznačeni u svjedodžbi. (6) Zahtjeve iz stavka 1. ovoga članka u pogledu izobrazbe i polaganja ispita nisu dužne ispuniti osobe koje su tijekom srednjoškolskog ili visokoškolskog obrazovanja savladale program koji obuhvaća sve sadržaje programa iz stavka 1. ovoga članka (7) Svjedodžbe iz stavka 1. ovoga članka ima valjanost na razdoblje od pet godina od dana izdavanja.

Moduli 1. Upravljanje skupinama ljudi u izvanrednim okolnostima - zapovjednici, časnici i drugo osoblje

zaduženo prema rasporedu za uzbunu za pružanje pomoći putnicima – 5 sati2. Pružanje usluge putnicima u putničkim prostorima - osoblje koje pruža izravne usluge putnicima

u putničkim prostorijama broda – 4 sata3. Upravljanje u izvanrednim okolnostima i ljudskim ponašanjem – zapovjednici, upravitelji stroja,

prvi časnici palube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je prema rasporedu za uzbunudodijeljena odgovornost za sigurnost putnika u izvanrednim situacijama na putničkim brodovima– 8 sati

4. Sigurnost putnika, sigurnost tereta i cjelovitost trupa – zapovjednici, upravitelji stroja, prvi časnicipalube, drugi časnici stroja i sve druge osobe kojima je dodijeljena neposredna odgovornost zaukrcaj i iskrcaj putnika, ukrcaj, iskrcaj ili osiguranje tereta ili za zatvaranje otvora na trupu na ro-ro putničkom brodu – 10 sati

Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje

phone: +385 (0)51 21 45 87fax: +385 (0)51 33 67 55

e-mail: [email protected] www.pfri.uniri.hr

Page 2: Opis D21 D26 - University of Rijeka · Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje phone: +385 (0)51 21 45 87 fax: +385 (0)51 33 67 55 e-mail: cip@pfri.hr

Centar za izobrazbu pomoraca i cjeloživotno obrazovanje

phone: +385 (0)51 21 45 87fax: +385 (0)51 33 67 55

e-mail: [email protected] www.pfri.uniri.hr

Mjere sigurnosti na putničkom brodu - D21 – D26

Security measures on a passenger ship - STCW V/2

Trajanje: za posadu: 17 sati za časnike: 27 sati

Cijena tečaja: za posadu: 1.950,00 kn za časnike: 2.750,00 kn

Način plaćanja: - karticama na pos-terminalu u Centru za izobrazbu pomoraca - općom uplatnicom na banci, pošti, FINA-i ili net-bankingom

Ispit: Prijava ispita vrši se u Lučkoj kapetaniji po završetku tečaja.

Lučka kapetanija Rijeka, prostorija 3 (prizemlje), radno vrijeme od 8:00 do 12:00, tel/fax: 051 211537

Prilikom prijave ispita potrebno je priložiti: 1. presliku osobne iskaznice2. presliku potvrdnice3. 35,00 kn taksenih marki (kupljenih na kiosku)4. originalnu uplatnicu uplaćenih 330,00 kn ispitnih troškova5. Jednu fotografiju s potpisom na poleđini

Ispit se održava u Lučkoj kapetaniji.