Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Suplemento de instalación y operación
www.comlaundry.com
Lavadorasextractoras
Instrucciones de uso para unidades de gabinete autoestable
Pieza No. F232148R2SPDiciembre 2007
Suplemento de instalación y operación
Contenido II
© Copyright, All
© Copyright 2007, Alliance Laundry STodos los derechos reservados. Ningunalguna o a través de ningún medio sin e
F232148 (SP)
nformación de seguridad .................................................................. 2nstrucciones importantes de seguridad................................................ 2
Instalación ........................................................................................... 4Especificaciones generales ................................................................... 4
Computadora V................................................................................ 4Computadora WE-6 ......................................................................... 6
Dimensiones de separación................................................................... 10Computadora V................................................................................ 10Computadora WE-6 ......................................................................... 10
Dimensiones ......................................................................................... 11Computadora V................................................................................ 11Computadora WE-6 ......................................................................... 13
Operación ............................................................................................ 21Computadora V..................................................................................... 21Computadora WE-6 .............................................................................. 23
Carga usando la opción de inclinación ............................................ 24Descarga usando la opción de inclinación ....................................... 24
Cómo deshacerse de la unidad........................................................... 25m
iance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
ystems LLCa sección del presente manual puede reproducirse o transmitirse en forma l consentimiento expreso por escrito del editor.
1
Suplemento de instalación y operación
Información de seguridad Las medidas de precaución (“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”, seguidas por instrucciones específicas, se encuentran en este manual y en las calcomanías de la máquina. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina.
Otras medidas de precaución tales como (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de no seguirse el procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información de instalación, operación, mantenimiento o servicio que sea importante pero que no se relacione con un riesgo.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA en el manual de INSTALACIÓN para conectar bien a tierra la lavadora.
3. No lave telas que anteriormente se hayan limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado de gasolina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
5. En ciertas condiciones, se puede desprender hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el sistema de agua caliente durante el período mencionado, abra todas las llaves de agua caliente y deje correr el agua por cada una durante varios minutos antes de usar una lavadora o combinación de lavadora y secadora. Esto desprenderá el hidrógeno acumulado. Este gas es inflamable, por lo que no se debe fumar ni usar una llama abierta durante este tiempo:
6. No permita que haya niños jugando en la lavadora o en sus alrededores. Es necesario supervisar constantemente a los niños cuando se utilice la lavadora en su presencia. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos los aparatos.
7. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quite la puerta del compartimiento de lavado.
8. No introduzca las manos en la lavadora si el cilindro de lavado se encuentra girando.
PELIGRO indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso del mismo.
PELIGRO
ADVERTENCIA indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso de la misma.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales menores o daños materiales en caso de hacerse caso omiso de la misma.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones graves o mortales cuando use la lavadora, tome estas precauciones básicas:
W023R1SP
ADVERTENCIA
F232148 (SP)2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
9. No instale ni guarde la lavadora en lugares donde quede expuesta al agua o a las inclemencias del tiempo.
10. No juegue con los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora, ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas de reparación del usuario que pueda comprender y siempre que tenga la habilidad de hacerlo.
12. Para reducir el riesgo de electrocución o incendio, NO use un cordón de extensión ni un adaptador para conectar la lavadora a la fuente de energía eléctrica.
13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que ha sido diseñada, lavar telas.
14. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica antes tratar de efectuar cualquier servicio. Desconecte el cordón de alimentación agarrando el enchufe, no el cordón.
15. Instale la lavadora según estas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, drenaje, eléctricas y de puesta a tierra gas deben cumplir con los códigos locales y ser realizadas por personal autorizado cuando sea necesario.
16. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en la lavadora telas que puedan tener restos de sustancias inflamables tales como aceite vegetal, aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier artículo que contenga cera o productos químicos, como los presentes en fregonas y trapos de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden hacer que la tela se prenda fuego por sí misma.
17. No utilice productos suavizantes de telas ni productos que eliminen la estática, a menos que lo recomiende el fabricante de dichos productos.
18. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Los golpes o caídas de la lavadora pueden dañar los dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a una persona de servicio cualificada que inspeccione la lavadora.
19. Sustituya los cordones de alimentación desgastados y los enchufes aflojados.
20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de cierre y las conexiones de la manguera de llenado estén apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al final de cada jornada de lavado.
21. La puerta de carga DEBE ESTAR CERRADA siempre que la lavadora se llene, se agite o gire a gran velocidad. NO ponga en derivación el interruptor de la puerta de carga dejando que la lavadora funcione con la puerta de carga abierta.
22. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante de los paquetes de productos de limpieza para ropa. Obedezca todas las advertencias o precauciones. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras causadas por productos químicos, manténgalos fuera del alcance de los niños en todo momento (preferentemente, en un armario cerrado con llave).
23. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las telas proporcionadas por el fabricante textil.
24. No opere nunca la lavadora si se han quitado los protectores o paneles.
25. NO opere la lavadora con piezas que falten o que estén rotas.
26. NO ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad.
27. Si la instalación, mantenimiento y operación de esta lavadora no se realiza según las instrucciones del fabricante, se pueden producir lesiones graves, mortales o daños materiales.
NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Hay que hacer uso del sentido común, tomar precauciones y tener cuidado al instalar, mantener u operar la lavadora.
Los problemas o condiciones que no se entiendan deben informarse al concesionario, distribuidor, agente de servicio o fabricante.
3F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
InstalaciónEspecificaciones generales
Computadora V
Modelos SF18VNV, SF25VNV, UF18VNV y UF25VNV
Consulte la Tabla 1.
18 libras 25 libras
Dimensiones generales
Ancho general, mm (pulgadas) 737 (29,0) 813 (32,0)
Altura general, mm (pulgadas) 1168 (46,0) 1232 (48,5)
Profundidad general, mm (pulgadas) 833 (32,8) 940 (37,0)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 250 (550) 318 (700)
Peso de envío nacional, kg (lb) 250 (550) 341 (750)
Volumen de envío nacional, m3 (pies3) 0,98 (34,6) No disponible
Peso de envío internacional, kg (lb) 272 (600) 363 (800)
Volumen de envío internacional, m3 (pies3) 1,17 (41,44) No disponible
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (pulgadas) 533 (21,0) 610 (24,0)
Profundidad general, mm (pulgadas) 349 (13,75) 406 (16,0)
Volumen del cilindro, l (pies3) 78 (2,76) 119 (4,19)
Tamaño de la perforación, mm (pulgadas) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188)
Área abierta de la perforación, % 23 23
Capacidad de carga (peso de la ropa seca), kg (lb) 8,16 (18) 11,34 (25)
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (pulgadas) 305 (12,0) 364 (14,345)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (pulgadas)
518 (20,4) 511 (20,1)
Consumo de agua
Consumo promedio de agua por ciclo, l (galones)
CALIENTE 87 (23) 106 (28)
FRÍA 42 (11) 49 (13)
Tabla 1 (continuación)
F232148 (SP)4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Tabla 1 (continuación)
18 libras 25 libras
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kWh 0.2 0,3
Emisión nominal de sonido, dBA 58 No se dispone de datos
Carga promedio del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado, kcal/h (Btu/h)
400 (101) 450 (113)
Información del sistema de impulsión
Número de motores en el sistema de impulsión 1 1
Potencia del motor de impulsión, kW (HP) 0,75 (1,0) 1,50 (2,0)
Velocidades del cilindro
Velocidad baja de lavado/inversión de giro, rpm 29 27
Velocidad normal de lavado/inversión de giro, rpm 52 49
Velocidad de distribución, rpm 86 73
Extracción 1, rpm 534 500
Extracción 2, rpm 685 641
Extracción 3, rpm 1080 1011
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga baja de lavado/inversión de giro, g 0,25 0,80
Fuerza centrífuga normal de lavado/inversión de giro, g 0,80 0,80
Fuerza centrífuga de distribución, g 2,20 1,80
Fuerza centrífuga de extracción 1, g 85 85
Fuerza centrífuga de extracción 2, g 140 140
Fuerza centrífuga de extracción 3, g 348 348
Equilibrio de la carga
Sistema de detección de equilibrio Mando de CA Mando de CA
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, mm (pulgadas)
DN15 (1/2 NPT) DN15 (1/2 NPT)
Número de entradas de vapor 1 1
Vapor necesario para aumentar la temperatura del baño 10° C, kg (10° F, lb)
BAJA 0,81 (1,13) 1,05 (1,46)
INTER 0,90 (1,25) 1,16 (1,61)
ALTA 1,04 (1,45) 1,33 (1,85)
Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp) 11,7 (0,75) 15 (0,96)
5F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Computadora WE-6
Modelos SF35PV, SF50PV, SF85PV, UF35PV, UF50PV y UF85PV
Consulte la Tabla 2.
35 libras 50 libras 85 libras
Dimensiones generales
Ancho general, mm (pulgadas) 889 (35) 990 (39) 1181 (46,5)
Altura general, mm (pulgadas) 1407 (55,4) 1514 (59,6) 1781 (70,1)
Profundidad general, mm (pulgadas) 992 (39) 1049 (41,3) 1270 (50)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 550 (1212) 726 (1600) 1362 (3000)
Peso de envío nacional, kg (lb) 572 (1260) 749 (1650) 1407 (3100)
Volumen de envío nacional, m3 (pies3) 1,80 (63,6) 2,26 (80) 3,46 (123)
Peso de envío internacional, kg (lb) 580 (1275) 795 (1750) 1453 (3200)
Volumen de envío internacional, m3 (pies3) 1,85 (65,3) 2,36 (83,5) 3,86 (137)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (pulgadas) 668 (26,25) 762 (30) 914 (36)
Profundidad general, mm (pulgadas) 467 (18,375) 508 (20) 610 (24)
Volumen del cilindro, l (pies3) 164 (5,79) 232 (8,19) 400 (14,1)
Tamaño de la perforación, mm (pulgadas) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188) 4,77 (0,188)
Área abierta de la perforación, % 23 23 23
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (pulgadas) 354 (13,9) 413 (16,25) 445 (17,5)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (pulgadas)
636 (25) 585 (23) 831 (32,7)
Consumo de agua
Consumo promedio de agua por ciclo, l (galones) CALIENTE 178 (47) 216 (57) 407 (108)
FRÍA 79 (21) 98 (26) 190 (50)
Consumo promedio de agua caliente por hora, l (galones) 276 (73) 322 (85) 579 (153)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kWh 0,4 0,6 0,9
Carga promedio del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado, kcal/h (Btu/h)
125 (500) 213 (850) 300 (1200)
Emisión nominal de sonido, dBA 70 76 75
Nivel de ruido de fondo, dBA 54 49 55
Tabla 2 (continuación)
F232148 (SP)6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Tabla 2 (continuación)
35 libras 50 libras 85 libras
Información del sistema de impulsión
Número de motores en el sistema de impulsión 1 1 1
Potencia del motor de impulsión, kW (HP) 2,2 (3) 3,7 (5,0) 5,6 (7,5)
Velocidades del cilindro
Velocidad lavado suave/inversión de giro, rpm 26 26 26
Velocidad de lavado/inversión de giro, rpm 43 40 41
Velocidad de distribución/drenaje, rpm 77 73 65
Velocidad intermedia de extracción, rpm 325 305 280
Velocidad alta de extracción 1, rpm 475 445 410
Velocidad alta de extracción 2, rpm 610 575 525
Velocidad alta de extracción 3, rpm 960 900 825
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga de lavado suave/inversión de giro, g 0,25 0,29 0,345
Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro, g 0,69 0,68 0,858
Fuerza centrífuga de distribución/drenaje, g 2,2 2,3 2,16
Fuerza centrífuga intermedia de extracción, g 40 40 40
Fuerza centrífuga alta de extracción 1, g 85 84 85,8
Fuerza centrífuga alta de extracción 2, g 140 141 141
Fuerza centrífuga alta de extracción 3, g 345 345 348
Detección del equilibrio
Interruptor de seguridad de vibraciones instalado Estándar Estándar Estándar
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, mm (pulgadas) DN15 (0,5) DN15 (0,5) DN15 (0,5)
Número de entradas de vapor 1 1 1
Vapor necesario para aumentar la temperatura del baño10° C, kg (10° F, lb)
BAJA 1,6 (2,22) 2,12 (2,94) 3,8 (5,2)
INTER 1,81 (2,52) 2,46 (3,42) 4,3 (5,9)
ALTA 2,04 (2,84) 2,73 (3,80) 4,9 (6,9)
Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp) 23 (1,47) 30,6 (1,95) 54,9 (3,5)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad de calentamiento eléctrico total, kW 15,6 23,4 31,2
Número de elementos de calefacción eléctrica 6 9 12
Tamaño del elemento de calefacción eléctrica, kW 2,6 2,6 2,6
Tiempo necesario para aumentar la temperatura del baño10°C, mín. (10°F, mín.)
BAJA 3,9 (2,6) 3,6 (2,4) 4,8 (3,1)
INTER 4,5 (2,9) 4,2 (2,7) 5,4 (3,5)
ALTA 5,0 (3,3) 4,7 (3,1) 6,4 (4,1)
7F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos SF135PV, SF250PV, UF135PV y UF250PV
Consulte la Tabla 3.
135 libras 250 libras
Estándar Estándar
Opción de inclinación
hacia adelante
Opción de inclinación
de dos modos
Dimensiones generales
Ancho general, mm (pulgadas) 1803 (71) 1957 (77) 2006 (79) 2006 (79)
Altura general, mm (pulgadas) 1829 (75) 2083 (82) 2235 (88) 2235 (88)
Profundidad general, mm (pulgadas) 1537 (60,5) 2235 (88) 2243 (88,3) 2311 (91)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (lb) 1818 (4000) 3661 (8070) 4000 (8800) 4355 (9600)
Peso de envío nacional, kg (lb) 1909 (4200) 3951 (8270) 4000 (8800) 4445 (9800)
Volumen de envío nacional, m3 (pies3) 6,35 (227) 11,5 (409) 11,5 (409) 11,5 (409)
Peso de envío internacional, kg (lb) 2045 (4500) 3860 (8500) 4227 (9300) 4581 (10.100)
Volumen de envío internacional, m3 (pies3) 6,39 (248) 11,5 (409) 11,5 (409) 11,5 (409)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, mm (pulgadas) 1092 (43) 1321 (52) 1321 (52) 1321 (52)
Profundidad general, mm (pulgadas) 635 (25) 813 (32) 813 (32) 813 (32)
Volumen del cilindro, l (pies3) 596 (21,0) 1114 (39,3) 1114 (39,3) 1114 (39,3)
Tamaño de la perforación, mm (pulgadas) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188)
Área abierta de la perforación, % 23 20 20 20
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, mm (pulgadas) 584 (23) 724 (28,5) 724 (28,5) 724 (28,5)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (pulgadas)
718 (28,25) 784 (30,9) 937 (36,9) 937 (36,9)
Consumo de agua
Consumo promedio de agua por ciclo, l (galones)
CALIENTE 590 (156) 905 (239) 905 (239) 905 (239)
FRÍA 437 (116) 424 (112) 424 (112) 424 (112)
Consumo promedio de agua caliente por hora, l (galones) 1023 (270) 1355 (358) 1355 (358) 1355 (358)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kWh 0,9 1,5 (est.) 1,5 (est.) 1,5 (est.)
Carga promedio del sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado, kcal/h (Btu/h)
375 (1500) 550 (2200) 550 (2200) 550 (2200)
Emisión nominal de sonido, dBA 75 75 No disponible No disponible
Información del sistema de impulsión
Número de motores en el sistema de impulsión 1 1 1 1
Potencia del motor de impulsión, kW (HP) 7,5 (10) 18,5 (25) 18,5 (25) 18,5 (25)
Tabla 3 (continuación)
F232148 (SP)8 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Tabla 3 (continuación)
135 libras 250 libras
Estándar Estándar
Opción de inclinación
hacia adelante
Opción de inclinación
de dos modos
Velocidades del cilindro
1/2 de la velocidad de lavado/inversión de giro, rpm 26 21 21 21
Velocidad de lavado/inversión de giro, rpm 36 31 31 31
Velocidad de distribución, rpm 62 54 54 54
Velocidad intermedia de extracción, rpm 170 140 140 140
Velocidad alta de extracción 1, rpm 375 340 340 340
Velocidad alta de extracción 2, rpm 480 435 435 435
Velocidad alta de extracción 3, rpm 715 650 650 650
Datos de fuerza centrífuga
1/2 de la fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro, g 0,412 0,325 0,325 0,325
Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro, g 0,790 0,708 0,708 0,708
Fuerza centrífuga de distribución, g 2,34 2,15 2,15 2,15
Fuerza centrífuga intermedia de extracción, g 17,6 14,7 14,7 14,7
Fuerza centrífuga alta de extracción 1, g 85,8 86,9 86,9 86.9
Fuerza centrífuga alta de extracción 2, g 141 142 142 142
Fuerza centrífuga alta de extracción 3, g 312 318 318 318
Detección del equilibrio
Interruptor de seguridad de vibraciones instalado Estándar Estándar Estándar Estándar
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, mm (pulgadas)
DN19 (0,75) DN25 (1,0) DN25 (1,0) DN25 (1,0)
Número de entradas de vapor 1 1 1 1
Vapor necesario para aumentar la temperatura del baño 10° C, kg (10° F, lb)
BAJA 3,11 (6,84) 5,23 (11,5) 5,23 (11,5) 5,23 (11,5)
ALTA 4,40 (9,67) 7,91 (17,4) 7,91 (17,4) 7,91 (17,4)
Uso promedio de vapor por ciclo, bhp 4,78 9,0 9,0 9,0
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW 45 No disponible No disponible No disponible
Número de elementos de calefacción eléctrica 18 No disponible No disponible No disponible
Tamaño del elemento de calefacción eléctrica, kW 2,5 No disponible No disponible No disponible
Tiempo necesario para aumentar la temperatura del baño 10°C, mín. (10°F, mín.)
BAJA 5,0 (3,2) No disponible No disponible No disponible
ALTA 6,4 (4,2) No disponible No disponible No disponible
9F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Dimensiones de separación
NOTA: Las dimensiones indicadas aquí son para fines de planificación solamente. Son aproximadas y están sujetas a las tolerancias de fabricación normales: Si se necesitan dimensiones exactas para fines de construcción, póngase en contacto con el distribuidor o fabricante. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Computadora V
Modelos SF18VNV, SF25VNV, UF18VNV y UF25VNV
Tanto las instalaciones de máquinas sencillas como múltiples requieren separaciones mínimas especificadas en todos los lados de la máquina Estas tablas indican estas separaciones.
Computadora WE-6
Modelos SF35-85PV, UF35-85PV, SF135-250PV y UF135-250PV
Separaciones mínimas recomendadas
18 libras 25 libras
Separación mínima trasera, mm (pulgadas) 305 (12) 305 (12)
Separación mínima entre la máquina y la pared, mm (pulgadas) 50 (2) 50 (2)
Separación mínima entre máquinas (lado), mm (pulgadas) 25 (1) 25 (1)
Separación delantera mínima, mm (pulgadas) 406 (16) 445 (17,5)
Tabla 4
Separaciones mínimas recomendadas
35 libras
50 libras
85 libras
135 libras 250 libras
Estándar Estándar
Opción de inclinación
hacia adelante*
Opción de inclinación
de dos modos*
Separación trasera mínima,mm (pulgadas)
450 (18) 450 (18) 450 (18) 610 (24) 610 (24) 914 (36) 914 (36)
Separación mínima entre la máquina y la pared, mm (pulgadas)
150 (6) 150 (6) 150 (6) 457 (18) 457 (18) 457 (18) 457 (18)
Separación mínima entre máquinas (lado), mm (pulgadas)
25,4 (1) 25,4 (1) 25,4 (1) 457 (18) 457 (18) 457 (18) 457 (18)
Separación delantera mínima,mm (pulgadas)
533 (21) 584 (23) 584 (23) 584 (23) 914 (36) 914 (36) 914 (36)
* Las máquinas equipadas con la opción de inclinación requieren también una separación superior mínima. Consulte la Figura 7 en lo que se refiere a la separación superior mínima para el modelo de 250 libras con opción de inclinación.
Tabla 5
F232148 (SP)10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Dimensiones
Computadora V
Modelos SF18VNV, UF18VNV, SF25VNV y UF25VNV
Figura 1
CFS425NCFS452N
Front
Rear
Left Side
A
BC
D
E
F J
K
I
H
L
M
N
O
S
RQ
P
G
Parte delantera
Lado
Parte trasera
11F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
18 libras 25 libras
A 659 mm (26 pulgadas) 686 mm (27 pulgadas)
B492 mm
(19 13/32 pulgadas)508 mm (20 pulgadas)
C 440 mm
(17 5/16 pulgadas)432 mm (17 pulgadas)
D1161 mm
(45 23/32 pulgadas)1232 mm
(48 1/2 pulgadas)
E 686 mm (27 pulgadas) 762 mm (30 pulgadas)
F 737 mm (29 pulgadas) 813 mm (32 pulgadas)
G 18 mm (23/32 pulgadas) 18 mm (23/32 pulgadas)
H1143 mm (45 pulgadas) 1214 mm
(47 13/16 pulgadas)
I 25 mm (1 pulgada) 25 mm (1 pulgada)
J774 mm
(30 1/2 pulgadas)876 mm
(34 1/2 pulgadas)
K709 mm
(27 15/16 pulgadas)816 mm
(32 1/8 pulgadas)
L33 mm
(1 5/16 pulgadas)33 mm (1 1/2 pulgadas)
M530 mm
(20 29/32 pulgadas)597 mm
(23 1/2 pulgadas)
N430 mm
(16 29/32 pulgadas)495 mm
(19 1/2 pulgadas)
O1074 mm
(42 5/16 pulgadas)1074 mm
(42 5/16 pulgadas)
P173 mm
(6 13/16 pulgadas)211 mm
(8 5/16 pulgadas)
Q86 mm
(3 13/32 pulgadas)86 mm
(3 13/32 pulgadas)
R1029 mm
(40 1/2 pulgadas)1067 mm (42 pulgadas)
S114 mm (4 1/2 pulgadas) 122 mm
(4 13/16 pulgadas)
F232148 (SP)12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Computadora WE-6
Modelos SF35PV y UF35PV
Figura 2
B145I
1 Agua fría 4 Salida de drenaje de reutilización de 76 mm (3 pulgadas)2 Agua caliente
3 Entrada de vapor 5 Salida de drenaje de 76 mm (3 pulgadas)
B145I
1
2
3
45
814 mm(32")
638 mm(25 1/10")
559 mm(22")
889 mm(35")
992 mm(39")
828 mm(32 3/5")
813 mm(32")
606 mm(23 9/10")
1255 mm(49 2/5")
1031 mm(40 3/5")
300 mm(11 4/5")
209 mm(8 1/5")
279 mm(11")
1323 mm(52 1/10")
1408 mm(55 2/5")
Parte delantera
Lado
Parte trasera
13F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos SF50PV, UF50PV, SF85PV y UF85PV
Figura 3
B146I
1 Agua fría 4 Salida de drenaje de reutilización de 76 mm (3 pulgadas)2 Agua caliente
3 Entrada de vapor 5 Salida de drenaje de 76 mm (3 pulgadas)
B146I
Parte delantera
Lado
Parte trasera
A
B
C
D E
F
G
H
N
M
L K
J
I
1
2
3
45
F232148 (SP)14 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
50 libras 85 libras
A872 mm
(34 3/10 pulgadas)1054 mm
(41 1/2 pulgadas)
B666 mm
(26 1/5 pulgadas)831 mm
(32 7/10 pulgadas)
C582 mm
(22 9/10 pulgadas)765 mm
(30 1/10 pulgadas)
D991 mm (39 pulgadas) 1181 mm
(46 1/2 pulgadas)
E1049 mm
(41 3/10 pulgadas)1270 mm (50 pulgadas)
F930 mm
(36 3/5 pulgadas)1107 mm
(43 3/5 pulgadas)
G889 mm (35 pulgadas) 1083 mm
(42 3/5 pulgadas)
H619 mm
(24 2/5 pulgadas)758 mm
(29 9/10 pulgadas)
I1513 mm
(59 3/5 pulgadas)1781 mm
(70 1/10 pulgadas)
J1399 mm
(55 1/10 pulgadas)1685 mm
(66 2/5 pulgadas)
K260 mm
(10 1/5 pulgadas)254 mm (10 pulgadas)
L260 mm
(10 1/5 pulgadas)197 mm (7 3/4 pulgadas)
M300 mm
(11 4/5 pulgadas)281 mm
(11 1/10 pulgadas)
N1136 mm
(44 7/10 pulgadas)1328 mm
(52 3/8 pulgadas)
15F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos de 135 libras de capacidad
Figura 4
R012I
1 Orificio de recirculación 6 Entrada de vapor2 Válvula de llenado adicional 7 Salida de drenaje3 Entrada de agua fría 8 Salida de drenaje de reutilización4 Respiradero 9 Corriente principal5 Entrada de agua caliente 10 Señal de suministro externo
R012I
1 2 3 4 5
6
78
9
10
1664 mm(65 1/2")
1575 mm(62")
1803 mm(71")
718 mm(28 1/4")
768 mm(30 1/4")
1060 mm(41 3/4")
1457 mm(57 5/16")
1491 mm(58 11/16")
992 mm(39 3/32")
913 mm(35 29/32")
952 mm(37 1/2")
1376 mm(54 3/16")
1549 mm(61")
1905 mm(75")
529 mm(20 13/16")
1430 mm(56 5/16")
1435 mm(56 1/2")
1468 mm(57 13/16")
584 mm(23")
1803 mm(71")
1715 mm(67 1/2")
1829 mm(72")
509 mm(20 1/16")
521 mm(20 1/2")
171 mm(6 3/4")
Parte delantera
Lado
Parte trasera
F232148 (SP)16 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos de 250 libras de capacidad
Figura 5
R070I
1 Orificio de recirculación 6 Entrada de vapor2 Válvula de llenado adicional 7 Salida de drenaje3 Entrada de agua caliente 8 Salida de drenaje de reutilización4 Respiradero 9 Señal de suministro externo5 Entrada de agua fría 10 Corriente principal
R070I
1 2 3 4 5
6
78
9
10
2083 mm(82")
1740 mm(68 1/2")
1957 mm(77 1/16")
1829 mm(72")
292 mm(11 1/2")
829 mm(32 5/8")
1207 mm(47 1/2")
784 mm(30 7/8") 2037 mm
(80 3/16")
1034 mm(40 11/16")
483 mm(19")
483 mm(19")
1744 mm(68 11/16")1639 mm
(64 1/2") 1615 mm(63 5/8")
1198 mm(47 3/16") 1096 mm
(43 3/16")
712 mm(28")
1960 mm(77 3/16")
1763 mm(69 13/32")
1446 mm(59 29/32")
721 mm(28 3/8")
559 mm(22")
1997 mm(78 5/8")
1584 mm(62 3/8")
1530 mm(60 1/4")
572 mm(22 1/2")
572 mm(22 1/2")
218 mm(8 5/8")
912 mm(35 29/32")
Parte delantera
Lado
Parte trasera
17F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos de 250 libras de capacidadcon opción de inclinación hacia adelante o de dos modos
Figura 6
R074IE3A
1 Orificio de recirculación 6 Salida de drenaje2 Válvula de llenado adicional 7 Salida de drenaje de reutilización3 Entrada de agua caliente 8 Señal de suministro externo4 Respiradero 9 Corriente principal5 Entrada de agua fría
CFS456N
Front
Rear
Side
A
B
CD
E
F
G
H
I J
K
LM
NO
PQ
R
S
T
U
VW
X
Y
Z
AA
1 2 3
45
67
8
9
Parte delantera
Lado
Parte trasera
S
F232148 (SP)18 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Inclinación hacia adelante
Inclinación de dos modos
A 2235 mm (88 pulgadas) 2235 mm (88 pulgadas)
B1736 mm
(74 13/32 pulgadas)1736 mm
(74 13/32 pulgadas)
C 1930 mm (76 pulgadas) 1930 mm (76 pulgadas)
D 2057 mm (81 pulgadas) 2006 mm (79 pulgadas)
E936 mm
(36 7/8 pulgadas)936 mm
(36 7/8 pulgadas)
F981 mm
(38 19/32 pulgadas)981 mm
(38 5/8 pulgadas)
G1359 mm
(53 1/2 pulgadas)1359 mm
(53 1/2 pulgadas)
H2037 mm
(80 3/16 pulgadas)2037 mm
(80 3/16 pulgadas)
I721 mm
(28 3/8 pulgadas)721 mm
(28 3/8 pulgadas)
J 559 mm (22 pulgadas) 559 mm (22 pulgadas)
K2254 mm
(88 3/4 pulgadas)2311 mm (91 pulgadas)
L1174 mm
(68 11/16 pulgadas)1174 mm
(68 11/16 pulgadas)
M1639 mm
(64 1/2 pulgadas)1639 mm
(64 1/2 pulgadas)
N1615 mm
(63 5/8 pulgadas)1615 mm
(63 5/8 pulgadas)
O1198 mm
(47 3/16 pulgadas)1198 mm
(47 3/16 pulgadas)
P1096 mm
(43 3/16 pulgadas)1096 mm
(43 3/16 pulgadas)
Q912 mm
(35 29/32 pulgadas)912 mm
(35 29/32 pulgadas)
R 712 mm (28 pulgadas) 712 mm (28 pulgadas)
S2121 mm
(83 1/2 pulgadas)2121 mm
(83 1/2 pulgadas)
T 1930 mm (76 pulgadas) 1930 mm (76 pulgadas)
U1613 mm
(63 1/2 pulgadas)1613 mm
(63 1/2 pulgadas)
V620 mm
(24 13/32 pulgadas)620 mm
(24 13/32 pulgadas)
W620 mm
(24 13/32 pulgadas)620 mm
(24 13/32 pulgadas)
X370 mm
(14 5/8 pulgadas)370 mm
(14 5/8 pulgadas)
Y1683 mm
(66 1/4 pulgadas)1683 mm
(66 1/4 pulgadas)
Z1737 mm
(68 3/8 pulgadas)1737 mm
(68 3/8 pulgadas)
AA2149 mm
(84 5/8 pulgadas)2149 mm
(84 5/8 pulgadas)
Inclinación hacia adelante
Inclinación de dos modos
19F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Modelos de 250 libras de capacidadcon opción de inclinación hacia adelante o de dos modos
Figura 7
CFS219N
13°
2622 mm(103 1/4")
Recomendado 914 mm (36") Permisible 762 mm (30")
330 mm(13")
13°
Tierra de relleno compactada 475 mm (18")
Esp
eso
r m
ínim
o d
el s
uel
o
152
mm
(6"
)
330 mm(13")
F232148 (SP)20 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
OperaciónComputadora V
1. Conecte la fuente de alimentación principal (disyuntor).
2. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del tablero delantero en la posición de ENCENDIDO. Consulte la Figura 9.
3. Pulse el botón y gire la palanca hacia la derecha. Consulte la Figura 8.
Figura 8
4. Pulse y mantenga pulsado el botón ABRIR PUERTA del lado izquierdo del tablero de control mientras realiza el paso anterior. Consulte la Figura 8 y Figura 9.
Figura 9
5. Cargue según la capacidad siempre que sea posible. NO LA SOBRECARGUE. Consulte la Figura 10.
Figura 10
6. Cierre la puerta y gire la palanca hacia la izquierda hasta que salte el botón. Consulte la Figura 11.
Figura 11
U001IE1B
CFS1N
1 Botón ABRIR PUERTA2 Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
U001IE1B
12
U003IE1A
U005IE1B
U003IE1A
U005IE1B
21F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
7. Eche líquido y polvos para llenar el distribuidor. Consulte la Figura 12.
a. Eche detergente en el recipiente 1.
b. Eche detergente o blanqueador en el recipiente 2.
c. Eche suavizante en el recipiente 3.
NOTA: Los líquidos pueden inyectarse directamente en el distribuidor de suministro por medio de un distribuidor de suministro de productos químicos. Consulte los manuales de instalación y programación.
8. Pulse el botón de PUESTA EN MARCHA. Consulte la Figura 13.
Figura 12
9. Pulse los botones FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO para seleccionar el ciclo de lavado. Pulse el botón de PUESTA EN MARCHA. Consulte la Figura 13.
Figura 13
10. Siempre que sea aplicable, eche blanqueador cuando la pantalla indique “bLCH”. Consulte la Figura 14.
Figura 14
NOTA: Pulse el botón de PARADA para detener un ciclo en cualquier momento.
NOTA: Para mostrar la temperatura del agua durante un ciclo, pulse el botón FLECHA ARRIBA. Para mostrar el número del ciclo en curso, pulse el botón de PUESTA EN MARCHA.
B163R
1 Recipiente de detergente2 Recipiente de detergente o blanqueador3 Recipiente de suavizante
1
2
3
B159R
1 Flecha arriba2 Flecha abajo3 Puesta en marcha4 Parada
B160R
CYCLE SELECTION
B159R
1
2 3
4
CYCLE SELECTION
F232148 (SP)22 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Computadora WE-61. Conecte la fuente de alimentación principal
(disyuntor)
2. Use la mano izquierda para pulsar y mantener pulsado el botón de abrir la puerta ubicado en la parte de arriba de la tapa de la caja de la puerta. Use la mano derecha para girar la palanca de la puerta hacia la izquierda y abrir la puerta. Consulte la Figura 15.
Figura 15
3. Cargue según la capacidad siempre que sea posible. NO LA SOBRECARGUE. Consulte la Figura 16.
Figura 16
NOTA: Para modelos con inclinación, consulte “Carga usando la opción de inclinación” al final de esta sección.
4. Cierre la puerta y gire la palanca hacia la derecha hasta que se trabe.
5. Eche polvos para llenar el distribuidor.
NOTA: Los líquidos pueden inyectarse directamente en el distribuidor de suministro por medio de un distribuidor externo de suministro de productos químicos. Consulte los manuales de instalación y programación.
6. Seleccione el ciclo de lavado en las tablas de ciclos ubicadas en la sección de Programación del manual de programación.
7. Introduzca el número de ciclo, 01-39, en el teclado numérico. Consulte la Figura 17.
Figura 17
8. Pulse el botón START (puesta en marcha). Consulte la Figura 17.
9. Cuando el ciclo esté completo y la pantalla indique “DONE” (terminado), abra la puerta pulsando y manteniendo pulsado el botón de abrir la puerta.
10. Descargue.
U153R
U003IE1A
U153R
U003IE1A
U152R
Output Indicators
Supply 1
Supply 2
Supply 3
Supply 4
Supply 5
Cold Fill
Hot Fill
Spare
Spare
Signal
Heat
Forward
Reverse
Dist. Speed
Med. Speed
High Speed
Unlock Door
Drain Closed
Auxiliary 1
Auxiliary 2
U
23F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Carga usando la opción de inclinación
Máquinas de inclinación de dos modos
1. Abra la puerta de carga y sujétela en el enganche de la puerta del lado derecho de la máquina.
2. Gire el selector del interruptor colgante a la izquierda a la posición REVERSE (atrás) Consulte la Figura 18.
Figura 18
3. Pulse el botón REVERSE (atrás) mientras mantiene pulsado el botón ENABLE (activar) para inclinar hacia atrás.
4. Cargue la máquina.
5. Vuelva a girar el selector poniéndolo en la posición CENTER (central) para bajar la máquina.
6. Desenganche y cierre la puerta de carga.
Máquinas de inclinación hacia adelante
1. Abra la puerta de carga y sujétela en el enganche de la puerta del lado derecho de la máquina.
2. Compruebe que el selector del interruptor colgante esté en la posición CENTER (central). Si la máquina está en la posición FORWARD (adelante), gire el selector a la posición CENTER (central). Pulse el botón REVERSE (atrás) mientras mantiene pulsado el botón ENABLE (activar) para centrar la máquina.
3. Cargue la máquina.
4. Desenganche y cierre la puerta de carga.
Descarga usando la opción de inclinación
Máquinas de inclinación hacia adelante y de dos modos
1. Abra la puerta de carga y sujétela en el enganche de la puerta del lado derecho de la máquina.
2. Gire el selector del interruptor colgante a la derecha a la posición FORWARD (adelante) Consulte la Figura 18.
3. Pulse el botón FORWARD (adelante) mientras mantiene pulsado el botón ENABLE (activar) para inclinar hacia adelante.
4. Descargue la máquina.
5. Vuelva a girar el selector poniéndolo en la posición CENTER (central) para bajar la máquina.
6. Desenganche y cierre la puerta de carga.
U150R
1 Cuadrante de selección
ENABLE
FORWARD
REVERSE
U150R3
1
F232148 (SP)24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
Suplemento de instalación y operación
Cómo deshacerse de la unidadEste aparato electrodoméstico está marcado de acuerdo a la directiva europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos.
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se tratará como un desecho doméstico. Consulte la Figura 19. En vez de ello, se entregará al lugar de recolección correspondiente para reciclar equipo eléctrico y electrónico. El asegurarse de que este producto se deseche correctamente ayudará a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro modo podrían producirse si se desecha de manera inapropiada este producto. El reciclado de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre cómo reciclar este producto, sírvase comunicarse con la oficina local de su ciudad para servicios de desechos domésticos o con el lugar donde adquirió el producto. Figura 19
MIX1N
25F232148 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT