183
OPEN WATER DIVER MANUAL

OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

  • Upload
    vudan

  • View
    239

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

OPENWATERDIVERMANUAL

Page 2: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

© ESA Worldwide

Está prohibida la reproducción de este manual ode sus partes individuales

Product n` M000 - 07 2011

A cargo de Mauro Bertolini

Proyecto formativo, desarrollado, consultado y revisado:Mauro Bertolini, Mario Romor, Egidio Trainito,María Laura Careddu, César Gracia Herrera, Paco Bonilla

Testo: Mario Romor

Ilustraciones: Stefano Trainito y Jacopo Pasqualotto

Un particular agradecimiento a:Enrico Firpo, Dario Maiore, Miho Tsuruoka,Maria Giuseppina Contis, Mónica Contis y Franca Dessí

Page 3: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

3

Indice¿Nos convertimos enamigos?5 Respirar bajo agua7 ESA8 Uso del manual

Capítulo Uno11 ¿Qué aprenderás?12 Requisitos para de ingreso12 Idoneidad Psicofísica12 Habilidad en el agua12 Edad mínima13 Certificaciones14 Estructura del curso16 Para obtener la Certificación16 El equipo subacuático17 El regulador18 El regulador de reserva19 El manómetro20 El chaleco21 Equipo para el “snorkeling”22 La máscara, el tubo y las aletas25 El compañero de inmersión26 ¡Felicitaciones!27 ¿Qué has aprendido?

Capítulo Dos29 ¿Qué aprenderás?30 La presión32 La compensación durante el

descenso33 La compensación durante el

ascenso35 La respiración y el consumo del aire37 El opuesto38 La flotabilidad40 El equipo subacuático de buceo40 El lastre41 El traje de buceo43 El traje de buceo seco44 Las técnicas de comunicación47 El barco para los buceadores49 El aire enriquecido o “nitrox”50 ¡Felicitaciones!53 ¿Qué has aprendido?

Capítulo Tres53 ¿Qué aprenderás?54 “In and out”56 Los ambientes submarinos57 Emergencias que se pueden

presentar57 Fatiga respiratoria58 Los calambres58 Agotar el aire59 El desajuste del regulador59 Los enredos y enganches60 Lesiones de contacto con el fondo60 Los organismos marinos

peligrosos61 Remedios inmediato61 Los efectos de la temperatura62 El pánico63 La inmersión en apnea65 El equipo subacuático o de buceo65 Las botellas66 La grifería68 ¡Felicitaciones!69 ¿Qué has aprendido?

Capítulo Cuatro71 ¿Qué aprenderás?72 Otros efectos de la presión72 La enfermedad de descompressión74 La narcosis de nitrógeno75 La hiperoxia75 El aire contaminado76 Los accesorios del equipo80 El kit de accesorios de recambio82 Los instrumentos subacuáticos82 El profundímetro y el reloj83 El ordenador de buceo84 La brújula85 El termómetro85 Los centros de inmersión87 El viaje de buceo88 La alimentación y la forma

física91 ¡Felicitaciones!92 ¿Qué has aprendido?

Page 4: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

4

Capítulo Cinco94 ¿Qué aprenderás?95 Las Condiciones ambientales95 El viento95 Las olas96 Las corrientes97 Las mareas98 La temperatura98 La lluvia98 La planificación de la inmersión99 La planificación generica100 La planificación en el punto de inmersión101 Las tablas de inmersión101 Terminología102 Atención105 Las reglas a respetar106 Consideraciones107 Las reglas para subir en altitud después de la inmersión108 Inmersiones en altitud108 Perspectivas futuras111 ¡Felicitaciones!112 ¿Qué has aprendido?

Capítulo Seis114 Inmersiones en Aguas Delimitadas114 ¿Qué aprenderás?115 Inmersiones en A/D 1125 Inmersiones en A/D 2133 Inmersiones en A/D 3139 Inmersiones en A/D 4143 Inmersiones en A/D 5146 ¡Felicitaciones!

Capítulo Siete147 Inmersiones en Aguas Libres147 ¿Qué aprenderás?148 Inmersiones en A/L 1156 Inmersiones en A/L 2162 Inmersiones en A/L 3168 Inmersiones en A/L 4172 ¡Felicitaciones!

Apéndice174 Planificaciones de la inmersión175 No olvidar176 Tablas de conversión178 Consejos para la protección del ambiente179 Pequeño diccionario de buceo180 Tablas de inmersión

Page 5: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

5

¿Nosconvertimosen amigos?Hola, soy ESA Diver, soy buceadora hace muchosaños, soy la asistente de tu Instructor ESA y tengola tarea de conducirte de la mano en el descubri-miento de todo aquello que te permitirá iniciar cor-rectamente esta maravillosa aventura. Te haré de-scubrir cosas nuevas y te haré descubrir que cosasque ya conoces te sirven también para andar y ex-plorar el espacio submarino. Déjate guiar: verás quelas informaciones más complejas se convertirán ensimples y fáciles de aprender. ¿Estás listo? ¡Bien en-tonces empezamos!!!

Respirar bajo aguaImagina estar en frente a un gran acuario o sim-plemente a un vaso de vidrio con un pececito ro-jo dentro. Probablemente ya habrás visto que esfascinante observar sus movimientos. Es fácilquedar hipnotizado y permanecer observando elacuario, perdiendo la noción del tiempo. Desdesiempre, el agua y los organismos que habitan enella ejercen sobre el hombre una atracción irre-sistible.¿Porqué no vienes a observar los peces en su ha-bitad natural? ¡Descubrirías un mundo fantásti-co y vivirás una infinidad de aventuras! ¿Cómo?¿No sabes cómo empezar?Es facilísimo: solo debes ponerte una máscara, en-trar en el agua y descubrir un escenario maravil-loso.Esto es mucho más que observar el pez en un va-so de vidrio, con la mascara y desde la superficiese ve todo desde arriba y puedes pensar "¡por lomenos el vaso estaba sobre la mesa, podía acer-car la cara al vaso y ver el pez mas cerca y a mimisma altura!"Tienes razón: es bellísimo observar los ambien-tes acuáticos desde arriba pero es todavía más fa-scinante observarlos desde dentro. Aprender asumergirte con el equipo de respiración autó-noma (ERA), te permitirá estar tranquilamen-te bajo agua descubriendo a pocos centímetrosbajo la superficie nuevas sensaciones, rodeadosde peces ocupados en alimentarse de plancton o

Page 6: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

que curiosos vienen a ver quién eres y se ponen frente a tumáscara.La primera vez que respiré bajo el agua estaba en una piscina,no había peces a observar, solo a mi mismo, gran cantidad denuevos sonidos, mis compañeros de aventuras y mi Instructor.No obstante quedé contagiada del virus del buceo: era una aven-tura, estar bajo la superficie y respirar, los movimientos parecíandifíciles de controlar, pero después de pocos minutos la sensa-ción de ser parte del agua y de parecer más ligera, también conel equipo puesto, me conquisto. Desde entonces no puedo pasarmucho tiempo sin sumergirme.Cierto, existen algunas cosas que se deben aprender para disfrutaral máximo y con seguridad de esta particular actividad. El cursoque estas a punto de iniciar te dará toda la información necesaria ytu Instructor te facilitará el trabajo y analizara la información contigo preparándote para tu nueva aventura. No vaciles, inicia estanueva actividad teniendo la seguridad que has realizado la elecciónmas segura y divertida. Encontrarás una infinidad de nuevas opor-tunidades que podrían llegar a cambiarte la vida.Podrás descubrir animales y mundos nuevos a pocos metros de

profundidad, sumergiéndote tras el espejo del agua "detrás decasa", participar en búsqueda arqueológicas y explorar unnaufragio que descansa en el fondo. Con la experiencia esta-rás listo para descubrir que se encuentra en las partes más pro-funda, sumergirte de noche y regresar a casa con “tantísimas”fotos llenas de colores o una película que documenta tus aven-turas y tus exploraciones submarinas. Podrás planificar tusviajes hacia lugares no contaminados por el hombre y hacerencuentros verdaderamente "particulares" y espectaculares.¡Cada vez que vuelvas de una inmersión descubrirás que hasrecargado tus baterías y estas listo para afrontar con másenergía la vida cotidiana!Con el tiempo podrías descubrir que te gusta tanto el buceoque deseas transformar esta actividad en tu profesión, y tu ofi-cina en un barco o una playa, con un grupo de submarinistasa guiar bajo el agua.¿Nunca, has visto un águila flotar en medio del aire, perma-neciendo inmóvil contra el viento sin fatiga? Cierra los ojos ytrata de imaginarlo. ¿Lo envidias no es verdad? debe ser bellopermanecer así, sin peso, y poderse mover en cada dirección,en tres dimensiones. Esto es lo que podrás hacer cada vez queestés bajo el agua y es seguro una de las sensaciones más bellasque se pueden probar. Es un privilegio que tienes a mano,¿qué estás esperando? sumérgete con tu instructor y eres ya un

buceador.

6

Estar sinpeso bajo

el agua es unasensación de

libertad plena.

Page 7: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

ESAESA es una agencia didáctica, su objetivo es formar los bucea-dores deportivos, desde el nivel inicial hasta alcanzar el nivelprofesional como Diveleader e Instructor. Para hacer esto, ESAse propone aplicar el más elevado estándar operativo conjunta-mente a un elevado grado de seguridad y de promover la activi-dad subacuática en sus más variadas formas.El recorrido formativo de ESA integra la información divulga-das por el Instructor, con los materiales de apoyo que acompa-ñan los varios niveles de certificación.La formación teórica y práctica inicial se combina con el des-arrollo de la capacidad subacuática en la piscina o en un lugar deaguas delimitadas, para después ser aplicado y mejorado enaguas libres.Para cada programa o curso ESA está prevista una verificaciónde lo enseñado por parte del Instructor, que deberá conservaruna prueba de la evaluación realizada. Los buceadores podránrecibir de ESA la formación inicial, progresar hacia niveles másaltos de certificación, especializarse en diversas áreas relaciona-das a la actividad subacuática como la biología marina, la foto-grafía, arqueología subacuática, etc.Alcanzadas las adecuadas credenciales, los buceadores puedenparticipar en los programas para la formación de tipo profesio-

7

Descubrirás unaexplosión de vidadesde losprimeros metros.

Page 8: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

nal en el ámbito de la actividad subacuática recreativa.ESA establece elevados estándares para la formación de los ins-tructores y formadores afiliados: ellos son profesionales sub-acuaticos en posesión de una certificación ESA Diveleader o demás alto grado.Los Instructores ESA son formados por los ESA IC Director,personas adecuadamente preparadas y calificadas para transmitirlas técnicas de enseñar a los futuros instructores.La formación del Instructor es completa y se prevé la adquisi-ción de informaciones sobre la teoría de las inmersiones, sobreel procedimiento ESA, nociones de psicología y de marketing, eldesarrollo de la capacidad de gestión de los buceadores de formaindividuales o en grupo, de solución de problemas, de protec-ción del medio ambiente y otros temas relacionados con laindustria del buceo.La convalidación de las certificaciones ESA es emitida por la sedecentral y por las oficinas ESA oficialmente autorizadas.El departamento ESA que se ocupa de la formación informa alos afiliados ESA sobre variaciones de los procedimientos exis-tentes y sobre la introducción de nuevos procedimientos.Pueden afiliarse a ESA también estructuras calificadas que ope-ran en el campo de la actividad subacuática recreativa. Centrosde inmersiones, club subacuático y negocios subacuáticos pue-den adquirir la calificación de ESA Point. Las estructuras deno-

minadas ESA IC Point pueden promover,organizar y conducir los cursos de formaciónpara los Instructores ESA.ESA pretende caracterizarse a través de suparticular compromiso relacionado con ladivulgación del conocimiento del medioambiente, para mejorar la calidad de lasinmersiones y crear en los buceadores unamayor conciencia hacia los espacios subma-rinos.Los profesionales ESA, en efecto, realizan surecorrido formativo recibiendo una sólidapreparación también en el conocimientorelativo al ambiente. Toda la actividad for-mativa de ESA está solidamente relacionadacon la salvaguardia de los ambientes acuáti-cos.

Uso del manualEste manual será un indispensable compañe-ro de viaje, lo mismo para este curso quedurante toda tu carrera de buceador. Por

ejemplo, lo podrás usar para refrescar la memoria antes desumergirte después de un período de inactividad o para profun-dizar en temas que olvidas con el paso del tiempo. Piensa que siprosigues tu carrera subacuática hasta convertirse en un profe-

8

Bajo el agua elcontacto con el

ambientees siempre muy

próximo.

Page 9: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

sional, te reencontrarás con el y lo utilizaras mientras desarrollasel curso ESA Diveleader o durante el Curso Instructores ESA.El texto es simple y está estructurado de forma que facilita elestudio. Cada capítulo está subdividido en subcapitulos, indivi-dualizando la información más importantes (¿Qué aprende-rás?), la explicación y algunas preguntas de verificación(Minitest) con las soluciones correctas para un auto control. Alfinal de cada capítulo encontrarás un resumen (Felicitaciones) yun cuestionario (Qué has aprendido) que refuerza lo aprendidode los argumentos tratados. Responde con cuidado a las pre-guntas y si no consigues entender una o más respuestas, puedessiempre volver a leer la explicación.Recuerda que deberás llevarlo contigo a la próxima cita con tuInstructor. Si tienes dudas, toma notas y pregunta sin dudar a tuInstructor. Los primeros cinco Capítulos corres- ponden a laUnidad Teórica y recoge la explicación y la adquisición de lasinformación base para el buceo.El capítulo seis te mostrará los ejercicios que aprenderás en lafase de preparación en aguas delimitadas y el Capítulo Siete teexplicará lo que harás en las inmersiones en Aguas Libres.Bien, ¿qué esperas? Comienza rápido, así podrás usar más efi-cazmente tu tiempo, estar menos en el aula y aprender más "elarte de sumergirse” estando bajo agua junto a tu Instructor.Puedes decidir entre estudiar solo, unido a tu compañero o engrupo.¡Buen trabajo, y recuerda "Pregunta"!

9

El curso esla ocasiónde conocernuevosamigos.

Page 10: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

10

¿¿VVaammooss??

Page 11: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

11

1Capítulo Uno

¿Qué aprenderás?Durante la lectura de este capítulo veremos diversos argumentosmuy importantes, por ejemplo, será útil para ti conocer los requisi-tos de ingreso en el curso, así antes de la próxima cita con elInstructor podrás buscar el modo de cumplirlos, en particular verásque es necesario la idoneidad física (examen medico), las pruebas deacuaticidad que deberá hacer y la edad mínima para acceder alprograma de formación.Te gustará saber que certificación recibirás y descubrir que tu certi-ficado será entregada directamente al finalizar el curso.Entenderás que el programa podrá adaptarse a tus exigencias y quepodrás establecer la modalidad de participación al curso de acuer-do con el instructor, así podrás cumplir con otros compromisos, sindejar de satisfacer las indicaciones descritas en el punto "qué debeshacer para obtener la certificación".Desde tu primera inmersión deberás interactuar con el equipo debuceo, el conocimiento básico de los instrumentos que te permitiránuna mejor conciencia de la actividad realizada y una mayor auto-nomía operativa. ¿Para que sirve un regulador?; ¿Qué es el regula-dor de reserva?; ¿Porqué debo tener un manómetro?; ¿Será útil usarel chaleco? ¿Cómo elijo mi máscara? Estas son algunas de las pre-guntas que responderemos juntos.Cuando debas mantener el equilibrio para ponerte las aletas, qui-zás sobre la cubierta de un barco, agradeceras de tener cerca de ti atu compañero de inmersión, del cuál hablaremos al final de estecapítulo.Mientras procedes con la lectura toma apuntes directamente sobre lapágina del Manual, subraya las cosas las cosas que te crean dudas yanota las preguntas que quieres hacer a tu instructor ESA.Para fijar posteriormente las informaciones más importantes, res-ponde a las preguntas del Minitest, escogiendo la mejor respuestaentre las descritas: encontrarás la solución inmediatamente despuésde la última pregunta.

Page 12: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

12

REQUISITOS DE INGRESOSi hablas con los buceadores expertos, descubrirá que según ellosestán bajo en agua no es mucho más difícil que dar un paseo porun bosque y seguramente mucho menos complicado que apren-der a coordinar los movimientos de los pies en los pedales de unautomóvil cuando se aprende a conducir. No obstante, hay algu-nos requisitos que debemos satisfacer para abrir la puerta en estemundo especial, desbordante de nuevas aventuras: veámoslojuntos.

Idoneidad psicofisicaNo es necesario tener las condiciones físicas excepcionales, bastatener una buena salud y tener la capacidad de soportar un míni-mo esfuerzo físico. Por esto antes de la actividad en agua, elInstructor podría pedirte la aprobación escrita por parte de unmédico; en otro caso en algunas zonas del mundo podría sernecesario un particular certificado médico.Recuerda: Es mejor retardar un poco el inicio del cursoque proseguir con dudas.

Habilidad en el aguaPara acceder en la actividad en aguas libres es necesario demos-trar que posees un mínimo de habilidad en el agua. En general, debes ser capaz de completar un recorrido de 150metros nadando en la superficie a cuerpo libre, o también 300metros con aletas, máscara y tubo para respirar y de sostener-te en el agua sin ninguna ayuda, por al menos 10 minutos.Esta prueba te garantiza a ti y a tu instructor que tienes losmedios para permanecer cómodamente en el agua. ¿Si tienesproblemas? No dudes, habla con tu instructor que te ayudará amejorar las técnicas y al mismo tiempo proseguir con otras par-tes del curso. ¡No renunciar a esta fantástica oportunidad portan poco, además de aprovechar de esta ocasión para mejorar tuhabilidad en la natación! Te podrás divertir más cuando estés enla playa o en la piscina.

Edad mínimaLa experiencia de los instructores subacuáticos sugiere que muyprobablemente no haya una edad mínima para practicar la acti-vidad subacuática. A menudo los niños tienen una habilidadmejor que los adultos y aprenden las nuevas técnicas con extre-ma facilidad, divirtiéndose en un mundo a pocos centímetros deprofundidad. Es importante que el niño tenga la capacidad deentender las nociones teóricas, la base necesarias para respetarcon mayor conciencia las reglas de inmersión y obviamente depracticar la actividad subacuática con seguridad. En todos loscasos, los padres o tutores, y el medico especialista o deben darleel consentimiento para la participación en la actividad del curso.Si tiene quince años o más puede acceder al curso paraobtener la certificación ESA Open Water Diver o ESA New

MMiinniitteesstt 1) Debes demostrar sabernadar durante _____ metrossin ayuda o ____ metros conaletas, máscara y tubo. a. 200/300b. 200/400c. 150/300

2) Verdadero o Falso: paraacceder al curso se debe habercumplido 16 años.

1 c – 2 falsoRespuestas:

Page 13: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Diver. De 12 a 15 años puede aspirar a la certificación ESAJunior Open Water Diver o ESA Junior New Diver que per-miten sumergirse acompañado por un profesional ESA.Si tienes una edad inferior no te preocupes, existen las activida-des creadas a propósito para ti. Como para todas las actividades,no siempre es correcto iniciarlas antes de tiempo, ESA disponede un programa adecuadamente preparado y estudiado propia-mente para ti: ESA Smile Diver.Hoy existe una gama de equipo debidamente proyectada y reali-zada para los más pequeños que permiten sumergirse con totalseguridad y cómodamente. ¡Acércate a tu profesional ESA y pre-párate para la aventura del descubrimiento del mundo submarino!

CERTIFICACIONES

ESA New Diver y ESA Junior New DiverEN 14153-1 / ISO 24801-1Permite sumergirse a la profun-didad máxima de 12 metros(Junior de 12 a 15 años; 12metros), dentro de los límites dela curva de seguridad y bajo lasupervisión directa de un profe-sional ESA.Prevé dos inmersiones en aguasdelimitadas, dos unidades teóri-cas y dos inmersiones en aguaslibres.

ESA Open Water DiverEN 14153-2 / ISO 24801-2Permite sumergirse a la profun-didad máxima de 18 metros,dentro de los límites de la curvade seguridad y en pareja con otrobuceador certificado, al menosOpen Water Diver.Prevé cinco inmersiones en aguas delimitadas, cinco unidadesteóricas y cuatro inmersiones en aguas libres.

ESA Junior Open Water Diver EN 14153-2 / ISO 24801-2Entre 12 y 15 años permite sumergirse a la profundidad máxi-ma de 12 metros, dentro de los límites de la curva de seguridady bajo la supervisión directa de un profesional ESA. Prevé cincoinmersiones en aguas delimitadas, cinco unidades teóricas y cua-tro inmersiones en Aguas Libres.

13

1¡Importante! La certificaciónESA Diverespecifica el limite operativo del buceador y debe ser mostrado antes departicipar encualquier actividad de buceo, independiente delas especializacionesde buceo quetengas.

Para transformar tu certificación ESA New Diver enESA Open Water Diver simplemente completa tu for-mación pendiente con un Instructor ESA.

Page 14: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

ESTRUCTURA DEL CURSORecientemente me encontré con un amigo que preparaba unviaje de placer a una localidad turística para submarinistas. Era unaexperiencia muy importante no solamente tenía la posibilidad desalirse de lo cotidiano, también finalmente iba a poner por primeravez la nariz bajo el agua en el trópico, era un viaje con el que so-ñaba hace tiempo. Mi amigo estaba muy atareado, buscaba pla-

nificar todo al máximo yquería recibir toda la infor-mación posible, billetes, reservas, horarios,lugares de inmersión, orga-nismos marinos que deberíaver, temperatura del agua,equipamiento, etc.También tú estás a punto deempezar un viaje muyimportante, algunas expe-riencias que tendrás no lasolvidarás nunca, yo mismasi cierro los ojos recuerdomi primera respiración sub-acuática o la primera inmer-sión desde un barco. Poresto querrás tener el mayornúmero de informaciónsobre como será tu curso.La estructura del curso esmuy flexible para resolvertus necesidades, la logísticay la necesidad delInstructor. Estas informa-ciones son de carácter gene-ral, planificarás las particu-laridades unido a tu instruc-tor que estará feliz de res-ponder todas tus preguntas

y de resolver tus dudas.El curso se divide en tres puntos principales que son: 1) La adquisición de información, de los principios y de lasreglas, durante la Unidad Teórica;2) Aprender las técnicas subacuáticas en las inmersiones en Aguas Delimitadas; 3) La aplicación práctica en las inmersiones en Aguas Libres.

1) La adquisición de información, principios y reglas, lasadquirirás a través del estudio autónomo y las presentaciones yexplicaciones del instructor, durante las cuales podrás profundi-zar en los argumentos que te pueden parecer menos claros.Aprenderás muchas cosas importantes también durante las

14

El curso abrirátus

ojos a escenarios

inolvidables.

Page 15: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

explicaciones que preceden a la actividad en el agua. El estudio de forma autónomo la realizaras a través de la lecturade este manual, la visión de los auxilios formativos y respon-diendo a las preguntas de los cuestionarios de verificación; el ins-tructor controlará tu trabajo, te dará las instrucciones necesariasy responderá a tus preguntas. Las informaciones que recibirásson necesarias para tu información como buceador. Hay cosasque deberás conocer antes de cualquier prueba práctica, otrasque te servirán para asegurar tu diversión, otras que se volveránútiles durante tu recorrido formativo, incluso te seran utiles sidecides convertirte en Instructor.La adquisición de información, principios y reglas está subdi-vidida en cinco Unidades, para la certificación Open WaterDiver: debes completar todo, demostrando que has adquiridolos conocimientos necesarios.Para la certificación New Diver bastan solo las primeras dosunidades.

2) Para aprender las técnicas subacuáticas las practicas se des-arrollarán en un lugar con aguas delimitadas para asegurar unambiente confortablemente y productivo. Durante las inmersio-nes aprenderás los ejercicios fundamentales sobre los cualesconstruir sólidas bases para tu carrera subacuática, un pococomo un jugador de basket que debe aprender bien las técnicasbásicas para jugar un verdadero partido.Algunos ejercicios les encontrarán aplicaciones en tu primerainmersión y allí los desarrollarás naturalmente cada vez que des-ciendas bajo el agua, quizás hasta sin pensarlo, como cuandocaminas o vas en bicicleta.Hay técnicas que se usan raramente, o casi nunca, pero las debe-rás aprender porque pueden servirte para resolver un problemaque se podría producir, por ejemplo ayudar a otro buceador queaccidentalmente se le ha terminado el aire. Deberás participar ysuperar al menos dos unidades completas para obtener la cer-tificación New Diver y en las cinco para el grado Open WaterDiver.

3) Las inmersiones en aguas libres te ofrecerán la ocasión deponer en práctica aquello que has aprendido en otros momentosdel curso; Aprenderás nuevas técnicas, no menos importantes,observando a tu instructor y a los otros buzos más expertos.Aprovecha éstas ocasiones para crecer como buceador, no hayque vivirlo como un examen, serán dos inmersiones para la cer-tificación New Diver y cuatro para la Open Water Diverdonde, en un ambiente más fascinante, aplicarás los esercicios rea-lizados en aguas delimitadas. Déjate guiar y vive esta aventuracomo la exploración de un nuevo mundo. ¡El mejor modo paraaprender a estar bajo agua es bucear divirtiéndose!

15

1Aunque el mar estedifícil tu curso se iniciaraen unaconfortablepiscina o enaguas similares.

Page 16: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Para obtener la certificaciónPara obtener la certificación debes completar el curso y cadauna de sus partes, demostrar adecuada competencia en lasdiversas áreas y alcanzar los objetivos prefijados. La estructura del curso te permite satisfacer los requisitos segúntu disponibilidad con respeto de tu tiempo de aprendizaje, debe-rás solo acordar con tu Instructor la modalidad. Podrías también iniciar el curso en un lugar con un instructorESA y después terminarlo en otra parte con otro instructor, sintener que recomenzar desde el inicio.Lo importante será superar, con éxito, todas las partes previstasen el programa. Solo entonces el instructor que conducirá laúltima inmersión en aguas libres prevista en el curso, podráexpedirte la certificación.Por ejemplo, si no puedes participar en una inmersión en aguaslibres, no podrás recibir la certificación hasta que no la efectúescon éxito. Recuerda que algunas partes del curso son preparato-rias para otras, por eso no participar en una actividad podríaquitarte la posibilidad de acceder a la siguiente con éxito. TuInstructor te guiará para hacerte alcanzar y satisfacer con éxitotodos los objetivos previstos y obtener así la certificación.La certificación te será entregada directamente de tu instructorinmediatamente después del curso, así podrás participar segui-damente en otra actividad, como viajes subacuáticos, otras fasesde formación, inmersiones, tendrás la posibilidad de utilizar loequipos y así seguir avanzando. La certificación que te entregara tu instructor será provisionalde duración limitada, antes de la caducidad recibirás por elcorreo un adhesivo de confirmación definitiva para aplicarlo atu certificación. Si tienes preguntas y dudas contacta con las oficinas ESA, nuestropersonal estará contento de ofrecerle toda la asistencia necesaria.

EL EQUIPO SUBACUATICOTe confieso, que todas las veces que me sumerjo tengo envidiade los peces que nadan libremente en torno a mí, sin tener queusar ningún instrumento. Después pienso que ellos no podríanestar fuera del agua y que sin embargo yo estoy allí en medio deellos, respiro bajo el agua y pruebo sensaciones maravillosas yentonces estoy contenta de tener todo el equipo puesto y entien-do que es gracias a ello, que me encuentro allí abajo.Seguramente has usado el material necesario bajo agua y proba-blemente tu instructor te habrá dicho muchas cosas importan-tes. ¡Profundicemos un poco!Ante todo te voy a sugerir que debes tener mucho cuidado conel equipo de buceo, porque de ello depende en gran medida tuseguridad: será más divertido sumergirte sabiendo que todo fun-ciona perfectamente. Todo el material de buceo te protege delcontacto con el fondo, de la arena, de las rocas y seres vivos.Después de cada inmersión se enjuaga en agua dulce, limpio y

16

MMiinniitteesstt 1) En el curso __________se realiza; 2 unidades teóri-cas; 2 inmersiones en aguasdelimitadas e dos inmersio-nes en aguas libres. a. ESA Open Water Diverb. ESA New Diverc. ESA Discovery Diver

2) Vero o Falso: si no sepuede continuar el curso y seinterrumpe, para obtener elcertificado en otro lugar uotro momento se debe iniciarel curso desde el principio

Respuestas:

1 b – 2 falso

Page 17: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

puesto a secar lejos de fuentes de calor y al resguardo de la luzdirecta del sol.Si estás en un crucero y no dispones de agua dulce para el lava-do del equipo puedes también enjuagarla todos los días con aguasalada, pero debes mantenerlo húmedo en la sombra. Cuandopuedas hacerlo, sumérgela en agua dulce a cualquier hora y séca-lo bien antes de guardarlo. Pero el secado que no sea directa-mente bajo el sol. Siempre que lo guardes, recuerda que debe estar seco y evitadobleces del traje, de las correas, del Chaleco, etc.Por mi experiencia te puedo decir que el equipo, cuando se usafrecuentemente, funciona mejor que cuando se usa esporádica-mente, periódicamente se le debe efectuar un mantenimientopreventivo efectuado por un técnico calificado existente en unESA Point o centro autorizado del fabricante de los equipos.Durante el curso te será necesario cuidar el equipo que uses,¡aprovecha! También esto es un útil aprendizaje que apreciarásdurante toda tu carrera subacuática.Te sugiero adquirir lo más rápido posible tu equipo personal,podrás así disfrutar de ventajas como la comodidad y la prácticacotidiana con una mayor seguridad. Estarás más tranquilo, y tedivertirás mas, sabiendo que puedes contar con un equipo queconoces y con el cual has adquirido familiaridad.Otra tarea de la "profesión": Marca tu equipamiento, así podrásfácilmente identificarlo en medio de muchos de otros buzos,por ejemplo sobre un barco, evitando perdida de tiempo y malosentendidos.

El reguladorEs el dispositivo que te permite respirar bajo agua. El aire con-tenido en tu botella de buceo podría tener una presión de 200bar. ¿Piensa que es posible respirar fácilmente aire a una presión200 veces superior a aquella que estás respirando en estemomento? Creo que no.Para respirar tenemos necesidad que el aire tenga la misma pre-sión del ambiente en el cual nos encontramos.No puedes siquiera respirar de un tubo que esté fuera del agua,estando a unos centímetros bajo la superficie. ¡Eh sí, ciertas cosasvistas en las películas y contadas en las experiencias y experi-mentos de Leonardo da Vinci no son verdaderas!Tu regulador suministra el aire que está en la botella. Con la pri-mera fase o primera etapa, (la parte conectada a la botella) redu-ce la presión de la botella, envía el aire a una presión intermediaque atraviesa las mangueras o latiguillos (el tubo del regulador)llega a la segunda fase o segunda etapa, (donde está el reguladorque se usa para respirar puesto en la boca), aquí un sistema demembrana y válvulas te ofrece el aire a la misma presión delambiente que te circunda y la hace salir solo cuando tu inspiras,mientras que cuando expiras el aire sale a través del tubo de des-carga, dispersándose en el ambiente. Por esto los reguladores que

1

17

Primeraetapa de unregulador conconexiónestribo ointernacional

Page 18: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

son normalmente usados en las inmersiones recreativas se lla-man: "reguladores a demanda" y "a circuito abierto".¿Crees que será importante poder respirar fácilmente cuando seestá bajo el agua? Lo es efectivamente, por esto no vaciles,adquiera un regulador moderno de alta calidad, que te puedadar aire a voluntad también en condiciones difíciles o en situa-ciones de compartir el aire con el compañero.Los profesionales ESA están preparados para darte los consejosidoneos, ya sea para la adquisición, como para el correcto man-tenimiento.Existen también sistemas de reguladores a circuito cerrado osemi cerrado llamado "rebreather", porqué el gas expirado noestá descargado en el ambiente, es depurado y re-utilizado por elbuzo. Son equipos diferentes que no son parte del objetivo deeste curso, pero sobre las cuales podrás recibir una formaciónadecuada de los instructores ESA calificados.

El regulador de reservaSi ya has hecho la primera inmersión en aguasdelimitadas o confinadas, habrás seguramentenotado que en tu botella estaban montados dosreguladores de segunda etapa (el que se colocaen la boca). El instructor o AssistenteInstructor te habrán explicado que uno es elregulador principal y el otro el de reserva(“octopus” o fuente de aire alternativa).El regulador de reserva es un componenteobligatorio para el equipo del buceadormoderno y que le da una seguridad suplemen-taria. ¿Para qué sirve? Principalmente para dar laposibilidad al compañero de subir respirandode tu botella, en la desdichada hipótesis que seencontrara sin aire en la inmersión. Se trata deuna segunda etapa igual que el regulador des-crito anteriormente, pero provista de una man-guera (latiguillo) más larga para facilitar elcompartir el aire. Puede ser montado en la pri-mera etapa del regulador principal, formandoasí, unido al manómetro y al latiguillo de llena-do de aire del chaleco, una unidad definitiva ouna primera fase independiente. El reguladorde reserva debe ser colocado bien a la vista en

la zona comprendida entre el tórax y el abdomen del buzo ydebe ser fijado al Chaleco con dispositivos que permitentomarlo con una sola mano de forma fácil y de desengancherápido.Antes de cada inmersión verifica siempre que tu compañerotenga el regulador de reserva correctamente situado y observa sudisposición y como hacer para tomarlo en caso de necesidad.

18

Conjunto de botella

y regulador con los

diferentes latiguillos

Page 19: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

En algunos casos, el regulador de reserva puede ser montado enuna botella aparte o recibir aire, a través de una manguera lar-guísima desde la superficie. Por ejemplo, bajo el barco para losbuzos se puede tener un regulador montado en una botella dereserva, para permitir la parada de seguridad también para darservicio a aquellos buceadores que tienen poco aire. Aprenderásademás el funcionamiento de este instrumento durante tu futu-ra formación, por ejemplo en el curso ESA Advanced Diver oen la especialización de buceo profunda.

El manómetroDesarrolla más o menos la misma función que tiene el indicadorde combustible en los automóviles: basta tenerlo a la vista ycuando "la señal llega a la zona en rojo" terminar la inmersión.¡Hoy está considerado un instrumento obligatorio para el buzorecreativo, no te sumerjas nunca sin él: no esnada agradable estar buceando sin saber cuan-to aire contiene la botella! El manómetro más usado es el analógico, unamanguera conectada al regulador de primeraetapa, lleva el aire a alta presión de la primerafase del regulador hasta el instrumento, dondeen el interior lo recibe un tubito curvo, ladeformación del tubo debido a la presión hacenmover un mecanismo que pone la aguja en uncuadrante graduado, indicando la presión pre-sente en la botella.La zona del cuadrante de 0 a 50 bares. esta mar-cada en rojo para recordarle al buceador quecuando la aguja se encuentra en aquel sector, esel momento de salir del agua, previamentehabiendo realizado la parada de seguridad. Losmanómetros digitales miden la presión a travésde un sensor que envía las señales electrónicas alos instrumentos; pueden estar integrados en elordenador de buceo del buceador e indicartambién la duración del aire, el cual se está res-pirando en función del ritmo respiratorio. Al llegar la botella por debajo de una presión,que varía según el punto de tarado que puedevenir de fabrica o regulado por el usuario y quepuede ser diferente también en función de laprofundidad, el instrumento emite una alarmaacústica para recordarle al buceador que esmejor emerger.Antes del uso, te sugiero leer atentamente las instruccionespara comprender bien las modalidades de utilización de tu ins-trumento. El manómetro digital puede estar conectado a una manguera dealta presión o recibir los datos de un trasmisor de radio, coloca-

19

1Manómetro analógico. La zona hasta los 50 bares es de color diferente

Page 20: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

do sobre la primera fase del regulador.Recuerda mirar a menudo el manómetro, también si estás dis-traído por el ambiente, por la gran cantidad de peces que terodean o absorto en filmar con la cámara de video o la cámarafotográfica.

El ChalecoEn el Capítulo dos hablaremos de la flotabilidad y podrás enten-der mejor lo importante que es para nuestros buceadores, tenerlos conocimientos y la practica para controlar perfectamente laflotabilidad en forma de no provocar daños al ambiente y alequipo, para ahorrar energías, ahorrar aire y divertirse más.Cómo has visto uno de los instrumentos que te ayuda en el con-trol de la flotabilidad es el Chaleco (BCD BuoyancyCompensator Device o chaleco de flotabilidad variable en

ingles), equipo obligatorioen cada inmersión.Existen muchos tipos deChaleco, tu elección recaeráen un modelo moderno,robusto y de simple cons-trucción. Está constituidopor un saco para contenerel aire, de un sistema fijadoa la botella localizado en laparte posterior, de lostirantes que pueden ser fijoso también regulables y fáci-les de abrir, de cómodo bol-sillo donde guardar losaccesorios y con sistemas decierre practico, con una fajaventral con velcro y un clipde desenganche rápido queaseguran el cierre y el ajusteal cuerpo, en algunos tiposde chalecos pueden llevarintegrados los plomos enunos bolsillos especiales defácil vaciado. Todos losmodelos tienen las cintas regu-lables de hombros para permi-tir una adherencia y una suje-ción al cuerpo óptima.

Debe tener un botón para pulsar, que accionándolo deja pasaraire desde la botella a través de la primera etapa del reguladorhasta el chaleco. El botón se encuentra en la extremidad de un tubo corrugado(traquea) de fácil acceso, te permite inflar el chaleco, como ya

20

Chaleco provisto de un

innovador sistema

de inflado.

Page 21: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

has hecho o harás en aguas delimitadas.Debe tener también válvulas de descarga o vaciado: una sobre eltubo corrugado (traquea) en su parte inferior; al final del corru-gado, al lado del botón de inflado, que pulsando y levantando elbrazo con la traquea se vacía el aire (se puede usar también parainflar el chaleco con la boca en caso de necesidad). Otro en la parte superior donde conecta la traquea con el chale-co y que se acciona estirando de la traquea hacia abajo, abrién-dose de esta forma la válvula de vaciado. Otras dos válvulas devaciado de diámetro mayor y de descarga rápida (mayor caudalde aire), la primera puede estar colocada sobre la espalda en lazona lumbar que sirve para descargar el chaleco si estás en posi-ción horizontal o cabeza abajo y la segunda en el hombro en ellado opuesto de la traquea. El aire del chaleco se descarga rápi-damente cuando cualquiera de las cuatro válvulas se accionan(dos lumbares directamente sobre el chalecoy dos en la conexión de traquea y chaleco). Hay Chalecos dotados por un pulsador parala descarga del aire, colocado cercano albotón de llenado que no necesita levantar elbrazo para el vaciado de aire.Existen también Chalecos específicos estudia-dos para practicar la actividad subacuática téc-nica, con capacidad de aire superiores y distri-bución de los volúmenes de aire diferentes alos normales y formas decididamente extra-ñas: estos modelos pueden ser usados tambiénpor la actividad subacuática recreativa.El cuidado y mantenimiento adecuadopodrán prevenir problemas como la perdidacontinua de aire de la válvula de descarga, elinflado continuo a través del latiguillo deconexión con el regulador o la rotura deenganches y cintas. Te sugiero estudiar bien el funcionamiento detu Chaleco. Verifica con cuidado también elchaleco y válvulas de vaciado y llenado de tucompañero, no todos los chalecos son igualesy puede haber diferencias con respecto al tuyoo al que utilizaras durante el curso. Podría sernecesario ayudar a tu compañero y conocer suequipo te dará importantes ventajas.

Equipo para “snorkeling”Existen chalecos específicos concebidos para la práctica del“snorkeling”, son de flotabilidad constante (solo positiva) por-que deben simplemente garantizar que quien lo lleva pueda estarcómodamente en la superficie. El “snorkeling” consiste en laexploración del mundo sumergido desde la superficie, con ale-tas, máscara y “snorkel” (tubo en ingles, de aquí el nombre).

21

Mando delChaleco.

1

botón de descarga

botón de inflado

Page 22: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Para mejorar la seguridad de quien practica esta actividad, hasido estudiada la combinación del Chaleco de “snorkeling” conun pequeño regulador, este equipo permite nadar en la superfi-cie respirando por un regulador, previniendo la irrupción acci-dental de agua a través del tubo, muy útil en condiciones adver-sas o para introducir a los más pequeños de forma segura y diver-tida en el mundo submarino.

La máscara, el tubo y las aletasLa máscara es indispensable para ver nítidamente bajo el agua.Si entras en una tienda bien provista y pides una máscara, des-cubrirás que hay docenas de modelos con diversos colores.Todas tendrá una parte suave de goma o silicona que se debeadherir a la cara, una o más lentes transparentes para poder ver,un tira de goma para mantenerla en su posición y todas debencontener dentro de la mascara la nariz del buceador para per-

mitir la compensación delespacio aéreo durante lainmersión.Lo más importante en ladecisión de compra o elec-ción de la mascara es laadherencia de la máscara ala cara, porque si no seadapta bien entra agua quete impide ver nítidamente.¡Nos ponemos la máscarapara tener aire delante delos ojos, si entra el agua escomo no tenerla!

Para probar que es la mas-cara correcta y la llevamos bien puesta:1) apoya correctamente la máscara sobre la cara;2) controla que no hallan cabellos bajo el borde de la goma y la piel3) oprímela hacia la cara;4) disminuye la presión dentro de la mascara tomando aire porla nariz;5) verifica que la máscara no pierda adherencia, creando un efec-to ventosa.Si la máscara se adhiere por unos segundos quiere decir que estáadaptada a tu cara. Si, cuando disminuyas la presión la máscarase despega de la cara, durante la inmersión podría entrar agua.Cuando hayas encontrado la máscara que se adhiere correcta-mente, escoge aquella que, manteniendo un punto de referencia,te ofrece un mayor campo visible y que te permite acceder a lanariz con facilidad. Ahora escoje aquella que te gusta más; color,forma, material, llévala a casa y hazle el tratamiento preventivoque te ha recomendado el vendedor.Para que no se empañe el vidrio, puede ser útil lavar el vidrio de

22

Dos tipos demascaras.

Page 23: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

la máscara con un dentífrico, con cuidado de enjuagarla muybien. Existe también una gama de productos adecuados, que sele ponen al vidrio para evitar el empañamiento.Existen máscaras que pueden montar las lentes opticas gradua-das para las personas que puedan tener problemas de visión ymáscaras "gran faciales" que cubren toda la cara, útiles cuandohace mucho frío o para comunicarse verbalmente bajo el agua.Las máscaras con la válvula de descarga facilitan las operacionesde vaciado. Hay también máscaras que cubren las orejas! Si noencuentras máscaras que se les pueda montar las lentes ópticaspara quienes las necesiten, no te desesperes, millares de buzos sesumergen poniéndose lentes de contacto debajo de la máscara, losprofesionales ESA te darán las sugerencias más adecuadas para tucaso.

¿Has notado donde tienen la nariz los delfines y las ballenas?¡Sobre la cabeza! Así cuando deben respirar pueden hacerlo conapenas asomarse y continúan mirando todo lo que sucede bajoel agua. También el hombre se ha inventado un equipo que alar-ga las vías aéreas, llevándolas sobre la cabeza.El tubo para respirar o el snorkel, es muy practico mientras senada en la superficie o mientras se espera que comience lainmersión o el turno para subir al barco. Con el tubo se puedenadar y continuar mirando el mundo sumergido, porque per-mite respirar sin sacar la cara del agua.Hoy es muy fácil realizar una actividad que lleva el nombre pro-piamente de este equipo: snorkeling, que permite la observacióndel mundo sumergi-do desde la superfi-cie del agua.Gracias a este ins-trumento no esnecesario sacar fuerala cabeza continua-mente para respirar.Si cierro los ojos puedover una escena que mesucedió en RasMohamed en el Mar Rojo,cuando tres bellísimas mantasse han materializado en el azul,mientras esperábamos el turno parasubir al barco mirando hacia el fondo.¡Mi inmersión se ha transformado con el“snorkeling” y gracias al "tubo para respirar" he dis-frutado del espectáculo, de por lo menos una hora, fantás-ticamente!El tubo debe tener una conformación que permita respirar fácil-mente, el aire debe pasar bien y sin dificultad y no debe ser muylargo, ni muy corto, o si no, una pequeña ola haría entrar el

1Tubo para snorkel con fijación para la tira de lamascara.

23

Aleta concalzante y tira regolable

Page 24: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

agua. Si visitas una tienda especializada encontrarás estas carac-terísticas en todos los tubos para respirar expuestos.Escoge aquel que te gusta más y asegúrate que tenga una buenaboquilla, podrías tener lo en la boca por horas, por ejemplohaciendo el recorrido entre los islotes en las Maldivas.Existen también tubos flexibles, con la válvula de descarga ovaciado y con el deflector especifico para las salpicaduras de lasolas. Para estar seguro de tenerlo siempre contigo, fíjalo con eladecuado enganche, sobre el lado izquierdo de la máscara. Paraque sea más visible en el agua, adquiera un tubo de colores lla-mativos.

La mayor parte de los animales que viven en estrecho contac-to con el agua están provistos de aletas así como los peces, tam-bién los mamíferos como los delfines, reptiles como las tortugasy pájaros como los patos. ¿Por qué? Porque en el agua así se mue-ven más ágil y velozmente.Así los humanos inventaron las aletas para calzarlas y podernadar mejor en inmersión y en la superficie.Existen diversos tipos de aletas, aquellas para la apnea con lazapatilla calzada, sin calzado directamente sobre el pie o un cal-cetín de neopreno. Al apneista le sirve una aleta que le permitamoverse velozmente y con el mínimo esfuerzo, suelen ser aletasmás largas que las utilizadas por los buceadores con botellas yregulador. Muchos buceadores prefieren este tipo de aletas, tam-bién con el equipo autónomo de buceo, especialmente cuando sesumergen en corriente a lo largo de la barrera coralina oceánica.Normalmente las aletas más usadas por los buceadores conequipo autonomo, no son muy largas, con la pala más cortasque las de “snorkel”, se calzan encima de un zapato llamadoescarpín flexible y provisto de suela. Las aletas se ajustanmediante una tira de goma regulable al pie y calzado.Para hacer el “snorkeling” o para bañarse se pueden usar tambiénlas aletas más simples, más suaves, más cortas y con la zapatillacalzada. Si aprendes a controlar bien tu flotabilidad cualquierpar de aletas te servirá, relájate gozando del espectáculo que terodea, sin mas aspiración que pasear por encima del agua. Si teencuentras con un problema particular como una corriente másfuerte o debes ayudar al compañero, entonces debes tener un parde "hélices" que funcionen de verdad, si quieres algo mas novaciles y adquiera un par de aletas válidas, siguiendo los conse-jos de tu instructor. Te recomiendo, prueba las aletas y presta aten-ción que estén bien calzadas, muy estrechas pueden causar calam-bres o frío a los pies, exageradamente grandes pudieras perderlas alprimer movimiento. Si pateando el aire no las pierdes, no las per-derás ni siquiera bajo agua. Los buzos más expertos afirman que elcalzado justo es ligeramente superior al del zapato.

24

Aleta con calzante y tira regulable

MMiinniitteesstt1) Cuando se inspira elregulador ofrece aire:a. a presión b. a la misma presión delambiente circundantec. a la misma presión que ensuperficie

2) Verdadero o Falso: cadabuzo debe tener un regula-dor de reserva.

3) El manómetro de buceo: a. indica la presión del airecontenido en la botellab. mide la presión del aguac. es un componente optativodel equipo

4) El primer factor a consi-derar en la adquisición demascara, aletas y tubo es:a. el colorb. el precioc. a y b no son correctas

Respuestas:

1 b – 2 verdadero – 3 a – 4c

Page 25: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

EL COMPAÑERO DE INMERSIÓNSi has realizado la primera inmersión en aguas delimitadas,habrás visto cómo es útil hacerse ayudar de alguien en la fase depreparación y de entrada en el agua y habrás también notadoque una de las primeras cosas que ha hecho tu instructor es for-mar las parejas. ¡Bien! Si es así ya has pues- to en práctica una delas otras reglas más importantes para la práctica de la inmersiónrecreativa: "sumérgete siempre en compañía, no bucear nuncasolo" ¿Por qué es tan importante sumergirse con un compañero?Es muy útil ayudarse en la fase de preparación, de control delequipo y de la entrada en el agua. Aumenta la seguridad en lainmersión: podrías tener necesidad de su regulador de reserva,de dejarte ayudar para quitarte un calambre o una dificultad osimplemente tenerlo a mano para superar un momento difícil.Como ya he dicho, estas cosas no suceden casinunca, basta respetar las reglas y los límites,pero es tranquilizador saber que se puede con-tar con alguien o que puedes ayudar a los otros.Ahora imagina que te sumerges en un lugarencantado de las Malvinas y que una bellísimamanta se te acerca con curiosidad. Si estás soloes muy posible y probablemente te encontrarásun poco desorientado, que pasará rápido, paradejar espacio al estupor y a la maravilla, noverás la hora de retornar al barco y contar loque has visto, pero se te quedará una extrañasensación porque no has podido compartir tuexcepcional experiencia.También cuando se encuentra un organismonunca antes visto, es muy útil estar allí en pare-ja para poder comentarlo durante la fase dereconocimiento.¡Muchas veces el compañero de inmersión meha hecho ver cosas que no había notado: cua-tro ojos ven más que dos!Andar bajo agua es como ver una gran película que en un ciertopunto termina porque ha llegado el momento de salir del agua.¡Si te sumerges con un compañero, tu inmersión continuarátambién fuera del agua, porque la revivirás paso a paso, serán tustesoros las nuevas cosas aprendidas, te ayudara a identificar losorganismos encontrados bajo el agua y contarselo a los amigos!¡El compañero de inmersión es fundamental para tu inmer-sión, es fundamental para cada una de tus inmersiones: escó-gelo con cuidado!Te sugiero sumergirte con un compañero más experto, peroevita aquellos que se creen muy buenos o que te quieren hacersumergirte más allá de los límites de tu certificación y de tuexperiencia. En este caso es mejor si te sumerges con un com-pañero de tu mismo nivel.

25

1Se planifica conel compañero con la premisade una bellainmersión.

Page 26: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

El compañero de inmersión podría ser muy útil para tu seguri-dad y tus tienes los mismos deberes con él, por eso acuérdatesiempre bien de todo lo que debes hacer, como estar juntos yrecuerda que bajo el agua el ritmo justo es aquel que es máslento. ¿A propósito, sabes que hacer si accidentalmente te sepa-ras de tu compañero?Permanece en el lugar, separándote un poco del fondo, y búsca-lo, mirando en torno a ti girando por 360º, a veces es más fácilintentar localizar su columna de burbujas. Si pasado un minu-to no lo encuentras, emerge, él hará lo mismo, por eso deberánreencontrarse en la superficie para decidir que se debe hacer.Antes de la inmersión habla con tu compañero y asegúrate quetambién él conoce este procedimiento.Si has entendido la importancia del sistema de parejas, pontecomo objetivo convertirte en un buen compañero de inmersión,responsable y preparado, respeta siempre las reglas, sé paciente ycontinúa tu formación.

¡Felicitaciones!¡Si ya has llegado al final del primer capítulo, bravo!Con estas informaciones puedes ya ir a una tienda y curiosear entreel equipo subacuático con ojo crítico y podrás entender mejor losejercicios que harás en las inmersiones en aguas delimitadas y enaguas libres. Espero no haberte aburrido y te invito a la próximacita en el Capítulo Dos, donde entre otras cosas, te hablaré de lamecánica de la presión, un argumento muy importante que teacompañará en toda tu carrera de buzo. ¡Listo!

26

1 falso – 2 b – 3 c

MMiinniitteesstt1) Verdadero o Falso: dadala dificultad de coordinarse-con el compañero de buceoes preferible bucear solo

2) En la inmersiones concompañeros el ritmo de lainmersión se debe adaptar a: a. el mas velozb. el mas lentoc. el mas experto

3) El compañero de buceo esespecialmente util para:a. compartir las emociones ylas experienciasb. ofrecer ayuda durante lapreparación y durante lainmersiónc. a y b son correctas

Respuestas:

Page 27: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¿Qué has aprendido?El objetivo de este ejercicio es repasar las informaciones más impor-tantes relativas a la Unidad Teórica, y sobretodo mejorar tu forma-ción, pero también llegar más preparado a la próxima cita con tuInstructor. Responde a las preguntas escogiendo la respuesta exacta alas indicadas, especificando si las afirmaciones son verdaderas o fal-sas o también escribiendo la respuesta en el espacio requerido.Muestra a tu Instructor la prueba, si tienes dudas te dará las expli-caciones necesarias. ¡Buen trabajo!

1. Para entrar en las Aguas Libres deberás demostrar que poseesuna cierta habilidad en el agua nadando a cuerpo libre por___________ metros, y también con aletas y máscara y tubopara respirar por __________ metros. Deberás también soste-nerte en la superficie por _________ minutos.

a. 120 – 240 – 30b. 150 – 300 – 10c. 50 – 50 – 10d. 100 – 200 – 15

2. Después de haber satisfecho los requisitos necesarios, losbuzos de edad comprendida entre 12 y 15 años recibirán la cer-tificación:

a. ESA New Diverb. ESA Junior New Diverc. ESA Junior Open Water Diverd. b y c son correctas

3. La profundidad máxima que podrás alcanzar con la certifica-ción ESA New Diver es de __________ metros.

a. 18b. 21c. 15d. 10

4. Recibirás la certificación _____________, cumlir todos losrequisitos.

a. después de tres díab. después de una semanac. del instructord. ninguna de las anteriores

27

1

Page 28: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

5. Para hacer durar más el equipo, y contribuir a la prevencióndel eventual mal funcionamiento, es bueno:

a. enjuagar con cuidado todo el equipamiento con agua dulceb. colocar el equipamiento en un lugar seco y lejano de fuentes de calorc. desmontar todas las mangueras, las válvulas del chaleco y la segunda etapa del reguladord. a y b son correctas

6. El regulador te proveerá de aire a presión ambiente a deman-da.

Verdadero falso

7. La característica más importante para escoger un regulador es:a. El preciob. El color del latiguilloc. La capacidad de proveer aire también en condiciones difícilesd. La posibilidad de ser montado lo mismo por la derecha que por la izquierda

8. La adquisición del equipo personal es importante para mejo-rar:

a. la comodidadb. la prácticac. la seguridadd. todo lo anteriores es correctos

9. El Chaleco debe estar provisto de:a. válvula de descargab. pulsador de llenadoc. bolsillo con velcrod. a y b son correctas

10. Para garantizar la compensación la máscara debe:a. estar hecha con un material muy suaveb. caber la nariz del buzo y permitir una fácil respiración por la narizc. tener dos lentesd. estar provista de un tira de neopreno flexible

Declaro haber revisado todas las respuestas con el Instructor ESA yhaber comprendido las explicaciones en las que estaba equivocado.

Firma _________________________ Fecha _________

28

Page 29: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

29

Capítulo Dos ¿Qué aprenderás?Conocer los mecanismos relacionados a la presión te permitiráentender mejor las cosas que aprenderás y que harás en este curso ydurante toda tu carrera de buceador. Por ejemplo, ¿por qué debescompensar mientras desciendes o interrumpir el ascenso si sientesdolor en un oído?Saber exactamente la presión que hay en las diferentes profundida-des te sirven para hacerte una idea sobre la duración de tu aire auna profundidad mayor que a otra.Responderemos a preguntas como: ¿Cuál es la regla más importantede la inmersión con el equipo autónomo? ¿Cuántas atmósferas haya una determinada profundidad? ¿Qué debo hacer si no alcanzo acompensar en el descenso? ¿Cómo debo respirar bajo el agua? ¿Quéconviene hacer para que el aire dure más tiempo? ¿Cómo puedoseñalarle a mi compañero que todo va bien? ¿Para sumergirte en elMediterráneo que traje de buceo debo adquirir? Estos son solo algu-nos ejemplos, verás que daremos respuestas a muchos otras dudasfundamentales, hablaremos también del lastre, que te servirá parapoderte sumergir con facilidad y de los barcos para buceo.Verás que te gustará poder controlar tu posición en el agua paracansarte menos, preservar el ambiente y el equipo, por esto la com-prensión de los mecanismos que determinan la flotabilidad de unobjeto en el agua te será muy útil. ¿Te gustará concluir este curso conuna certificación que te permitirá, más rápido y mejor preparadodisfrutar todas tus futuras aventuras subacuáticas?¿O también quieres saber que oportunidades ofrece la actividadsubacuática? Podrás encontrar estas informaciones cuando te hable-mos del nitrox, al final de este capítulo.Mientras procedas con la lectura toma apuntes directamente en lapágina del Manual, subraya las cosas que consideres significativas yescribe las preguntas del minitest, escogiendo la respuesta exacta detodas las escritas, encontrarás la solución inmediatamente despuésde la última pregunta.

2

Page 30: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LA PRESIÓNCada día en la televisión, en la radio, en los periódicos y enInternet se divulgan informaciones sobre las predicciones deltiempo y siempre las condiciones meteorológicas influencian enla actividad del hombre. También en nuestras inmersiones,como entenderás durante el curso, depende a menudo de lascondiciones meteorológicas y pronto estaras atento para saber sihay una baja o alta presión en el lugar en el que te quieres sumer-gir. Pero por ahora no te quiero hablar del tiempo y sí de la pre-sión. Esa de la que hablan las predicciones se refiere al peso delaire que compone la atmósfera que nos rodea.Porqué el aire tiene un peso y lo habrás ya notado cuando,subiendo a una montaña en automóvil, sientes una extraña sen-sación, como de taponamiento de los oídos.Esto sucede porqué la columna de aire que esta sobre ti, la pre-sión entorno a ti y sobre los espacios aéreos del cuerpo cambian.

¿Te has preguntado alguna vezcuánto pesa el aire que te cir-cunda cuando estás al nivel delmar? Seguro que lo sabes ya,de cualquier forma esta bienrecordar que su peso, llamadotambién presión atmosférica,equivale a 1 atmósfera o a 1BAR. Durante nuestra activi-dad hablaremos a menudo deatmósferas y BAR. La gran masa de aire de laatmósfera ejerce una fuerzaigual a1 kilogramo por centí-metro cuadrado: nosotros nolo advertimos porque la evo-lución de las especies hahecho posible que nuestrosespacios aéreos se puedanequilibrar automáticamentecon la presión ambiente yporqué permanecemos más omenos en la misma altura. En efecto, cuando subes dealtitud la presión entorno a tidisminuye (como la cantidadde aire que está sobre ti)

variando la fuerza ejercida sobre tus espacios aéreos y por estopuedes advertir la extraña sensación en los oídos, debido a lamayor presión interna, con respecto a la del ambiente.Probando en el agua, podrás notar como se mueven las piernascon más esfuerzo que en el aire. ¡Es una forma simple paraentender que el agua es mucho más densa que el aire: cerca de800 veces!

30

Variación de la presión y

el volumen enel descenso.

profundidad presión volumen no volumencompensado compensado

0 m. 1 bar

10 m. 2 bar

20 m. 3 bar

30 m. 4 bar

X 1

X 2

X 3

X 4

aire

Page 31: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

31

También el agua, ejerce su peso y, como habrás intuido, su fuer-za es mayor que la del aire. ¡La atmósfera se eleva por encima denosotros 20 Km. y ejerce una presión igual a 1 BAR mientrasdesciendes bajo agua, la presión aumenta a 1 BAR cada 10metros!Según tú, cuantas atmósferas o bar. ¿Tenemos entonces a la pro-fundidad de 10 metros? ¿Dos? ¡Exacto! Una atmósfera del aire más una atmósfera del agua. Así a 20metros serán 3 BAR, a 30 metros 4 BAR y de esa forma conti-nuaríamos hasta el fondo. Los mecanismos de la presión influyen sobre nuestro comporta-miento en el agua y de determinan algunas reglas importantesque deberás respetar cada vez que te sumerjas bajo el agua.En cada inmersión tendrás la necesidad de descender y despuésde una magnífica exploración subacuática, de ascender a lasuperficie. Lo que provoca un movimiento en la columna deagua con consiguientes varia-ciones de presión así, poco apoco que desciendes, la pre-sión entorno a ti aumenta.¿Recuerdas? 1 bar cada 10metros, cuando asciendes dis-minuye.Este cambio de presión influyeprincipalmente sobre todos losespacios aéreos, porque los gasesson comprimibles y sensibles alas variaciones de presión.Si un espacio aéreo está librepara comunicarse con elambiente externo, durante elascenso mantendrá un volu-men constante, sin embargo siel gas está cerrado en el inte-rior de un contenedor flexible,su volumen aumentará enrelación a la disminución de lapresión externa.¿Cuáles son tus espacios aéreos?Los espacios aéreos de mayorinterés son el oido medio queestá conectado a las vías aéreasa través de las trompas deEustaquio. Otros espacios aéreos están constituidos por las vías aéreas supe-riores (que comprenden también nariz y boca), los pulmones yla cavidad craneal. Existen también espacios aéreos artificiales que deberás acordar-te compensar durante el descenso, ellos son: la máscara, y even-tualmente el traje seco.

2Variación de la presión y elvolumen en el ascenso.

profundidad presión volumen volumen cerrado aumentopulmonar del

abierto volumen€

0 m. 1 bar

10 m. 2 bar

20 m. 3 bar

30 m. 4 bar

X 4

X 2

X 1+1/3

X 1

aire

Page 32: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

1 falso – 2 b – 3 c

La compensación durante el descenso¿A propósito qué significa compensar? Compensar significaequilibrar dos presiones diferentes. ¡En nuestro caso, cuandodesciendes bajo el agua, la presión entorno a ti aumenta rápida-mente; para mantener el equilibrio la presión interna debe

aumentar manteniendo el mismo valor que la externa, obvia-mente también durante el ascenso las dos presiones deben per-manecer equilibradas!¿Qué sucede si durante el descenso no se compensan? Se creauna depresión en los espacios aéreos provocando inicialmenteque nos debamos detener en nuestro descenso, por malestar, quesi continua se transformará en dolor que se puede traducir enlesiones y la rotura del tímpano o los efectos debido a la presiónde la máscara sobre nuestra cara. Evitar estos problemas es fácil, basta acordarse de compensarinmediatamente, continuamente y frecuentemente ya sea losoídos o la máscara durante el descenso.En las inmersiones con el equipo de respiración autónoma estásmaniobras son fáciles y sencillas, son realizadas descendiendolentamente y con la cabeza en alto. Las técnicas de compensa-ción son simples: normalmente basta soplar aire teniendo la

32

MMiinniitteesstt 1) ¿Cuál es la presión atmo-sférica a nivel del mar?a. 1 bar.b. 0,5 bar.c. 10 bar.

2) Cuando en ascenso, la pre-sión disminuye, el volumende un gas cerrado en un con-tenedor flexible:a. disminuyeb. permanece invariablec. aumenta

3) Las variaciones de presiónse advierten: a. en el oído mediob. en los espacios aéreosc. a) y b) son exactas

Respuestas:

Page 33: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

nariz tapada y la boca cerrada, para algunos es suficiente deglu-tir o mover la mandíbula de un lado a otro, para otros es nece-sario usar una combinación de las diferentes técnicas. Para equilibrar la presión en la máscara debes soplar aire a su inte-rior en la misma medida que desciendas. Si aun no has realizado los ejercicios de compensación, no te preo-cupes, durante tu entrenamiento en Aguas Delimitadas, tu

Instructor te enseñará como compensar los oídos y la máscara y tedará sugerencias para encontrar la técnica más adecuada. El aire para compensar llega al oído medio a través de dos conduc-tos que conectan los espacios aéreos a la boca, soplando con la nariztapada el aire llega hacia los oídos y los otros espacios aéreos. Si lasmucosas están inflamadas o si hay secreciones, el aire no puede pasarlibremente, y por esto resulta difícil o imposible la compensación,cuando estamos resfriados o acatarrados. En este caso, asciende uno o dos metros, sopla con la nariz y tratade compensar continuamente, descendiendo ahora más lenta-mente. No continuar el descenso si no has logrado compensar yadvierte al Instructor, el Diveleader o a tu compañero.Si el problema continua, basta simplemente planificar el paseo en otraocasión, quizás dedicarte un poco a la práctica del “snorkeling”.Gracias a mi experiencia te puedo asegurar que en algunos casos lacompensación no se desarrolla porque el buzo está muy tenso. Si tienes dificultades prueba también a relajarte, buscandoencontrar las condiciones para el descenso más convenientespara ti.

La compensación durante el ascensoComo he dicho con anterioridad, también cuando asciendes lapresión entorno a ti varía. ¿En qué forma? ¡Disminuyendo obvia-mente! Imagina que poco a poco habrá menos aguas entre tú y lasuperficie, y por esto menos peso. ¿Pero en el ascenso se debe com-pensar? Sí, entre los espacios aéreos y el ambiente circundante debe

33

2En la izquierda un oído endepresión. A la derecha unoídocompensado.

aire provenientede los pulmones

Page 34: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

haber una condición de equilibrio, que solamente se realiza respi-rando normalmente y sin hacer particulares maniobras.En algunos casos la presencia de mucosa nasal o secreciones pue-den crear dificultad en el ascenso, porque los espacios aéreos seencuentran con una excesiva presión en su interior.Se puede producir una sobre presión también en la región intes-tinal, a causa de comidas o bebidas que produzcan gas o a la

ingestión accidental de aire, Sepuede introducir aire tambiénbajo el empaste mal ejecutadode un diente. Si durante un ascenso, advier-te dolor o una sensación depresión en los oídos o en lasotras cavidades, en la zona delos intestinos o los dientes,desciende un poco hasta que eldolor desaparezca y permiteque el aire salga ascendiendomuy lentamente. Si el problema es en los oídos,mueve la mandíbula de unlugar a otro o también pruebaa deglutir. No efectuar lasmaniobras de compensaciónusadas para el descenso. Aveces la diferencia de presiónentro un oído medio y el otropuede causar un ligero vértigo,que normalmente desapareceen pocos segundos. Para prevenir estas situaciones,no bucees si estás resfriado y sihas usado fármacos desconges-

tionantes antes de la inmersión, no forzar excesivamente la com-pensación durante el descenso y ascender muy lentamente, espe-cialmente los últimos metros, pero el consejo es no bucear insituaciones criticas. ¿Qué sucede en nuestros pulmones cuando nos sumergimos?Los pulmones son espacios aéreos conectados a la boca y se com-pensan automáticamente durante el descenso, gracias al regula-dor, respiramos aire a la misma presión del ambiente en el cualnos encontramos. Si nos sumergimos en apnea, a medida quedescendemos, el volumen de los pulmones se reduce de formaque mantiene el equilibrio con la presión externa.Cuando ascendemos respirando con el regulador, el equilibriode la presión se mantiene a través de la respiración, en apnea lospulmones regresan a su volumen original en la medida queascendemos.Atención, si ascendiendo después de haber respirado bajo el

34

Un buceador en la salida

ayudado por el cabo.

Page 35: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

agua, se contiene la respiración o de cualquier forma se cierranlas vías aéreas, la presión en el interior de los pulmones tiende aaumentar determinando una sobre expansión pulmonar. Esta esuna condición peligrosa porqué la presión interna superior a laexterna puede dañar gravemente los pulmones.Muchos buceadores te comentaran que este es el incidente sub-acuático más grave pero, como aprenderás durante el curso, estambién el más fácil de evitar, basta tener las vías aéreas siempreabiertas durante el ascenso. ¿Cómo? ¡Es muy simple! Basta respetar la regla más importante deesta actividad: respirar continuamente y no contener la respira-ción durante una inmersión con el regulador! Durante el entrenamiento en aguas delimitadas y durante las inmer-siones en aguas libres, el Instructor hará particular énfasis en esteaspecto, habituándote a respirar continuamente y a emitir continua-mente el aire cuando tu regulador no está en la boca o durante elascenso de emergencia. Si respetas las reglas y controlas frecuente-mente tu manómetro de forma de que no se termine imprevis-tamente el aire, te será muy fácil evitar este problema.

La respiración y el consumo del aireDeteniéndote a observar un pez, seguramente habrás notado elrítmico movimiento de sus branquias y lo asociarás rápidamen-te con la respiración: ¡afortunado él que puede respirar bajo elagua! Nosotros podemos hacerlo, siempre con la ayuda de la téc-

2

Un buceador eninmersión enapnea, elvolumen del pulmóndisminuyedurante eldescenso y seexpande en elascenso. Con el regulador el buceador respira de forma normal y el volumen del pulmón se mantiene constante.

35

volumen pulmonaren superficie

Page 36: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

nica y seguramente ya lo hayas probado. Es una sensación fan-tástica, estar allí abajo y no tener que salir del agua para poderrespirar, ¡si! se puede respirar. Hace poco has aprendido la reglamás importante para un buceador, respira siempre y no aguan-tes la respiración, controla tu respiración, pero hay otras cosasque te quiero contar sobre la respiración.Recuerda que cada vez que comiences a respirar con tu regula-dor, así como con el snorkel cuando se está en la superficie, entu primera inspiración, es posible que el agua entre a las vías res-piratorias sorprendiéndote. No es nada grave, exactamentecomo cuando alguien te hace reír imprevistamente mientrasestás bebiendo. Puedes prevenir este extraño efecto, haciendo la primera respi-ración con cautela y sin prisas y oprimiendo el botón de purgadel regulador, o soplando por el tubo o regulador para vaciar-lo de agua antes de inspirar.Si entra el agua en la boca en tu primera inspiración, haz aquelloque harías fuera del agua: tose y deglute, teniendo el regulador en laboca. Cuando estás bajo el agua, respiras aire que está a la mismapresión del ambiente que te circunda, por ejemplo si estás a 7metros respiras aire a la presión 1,7 bar, a 18 metros 2,8 bar y así encada cota de profundidad (recuerda que hay siempre que sumar 1bar de la presión atmosférica a la presión circundante). Ahora debes saber que aumentando la presión aumenta la densidaddel aire y que este fenómeno influye sobre la respiración y sobre elconsumo del aire. Por ejemplo, a 10 metros hay 2 bar, en la superficie 1 bar, porconsiguiente a 10 metros la presión es el doble que en la super-ficie. Cuando estás a 10 metros, cuando respiras, si lo comparascon la superficie tendrás en el mismo volumen de aire, el doblede cantidad del aire; esto significa que con cada respiraciónextraes de tu botella el doble de aire, entonces tu botella te dura-rá la mitad de tiempo comparándolo con lo que te duraría ensuperficie. Para determinar la densidad del aire multiplica la pre-sión ambiente por 1, por ejemplo a 20 metros la presión ambien-te es 3 y la densidad del aire es 3. Para calcular cuanto dura unabotella divide su duración en la superficie por la presión ambien-te. ¿Por ejemplo si una botella dura una hora en la superficie a 30metros cuánto durara? ¡Muy fácil! 60 minutos dividido en 4 bar.(60:4=15), lo que resulta un cuarto de hora.Mientras más descendemos, mientras mas profundo vamos,menos tiempo dura el aire contenido en la botella y el aire querespiramos se vuelve más denso. Imagina que bebes un baso deagua, un jugo de frutas y un yogur o un pudín, son densidadesdiferentes, lo mas fácil de tragar es el agua, pero puedes imagi-nar como tragarías las otras sustancias, comiendo poco apoco ycon trozos pequeños. Lo mismo sucede con el air: cuando estásen la profundidad conviene respirar lentamente, profunda ycontinuamente. Esto te permitirá cansarte menos, no esforzartetanto y tener un mayor control de las vías aéreas. Podrás experi-

36

MMiinniitteesstt 1) Para facilitar la compensa-ción se debe:a. compensar forzandob. compensar con anticipacióny frecuentementec. descender velozmente con lacabeza hacia abajo

2) Si tienes dificultades conla compensación durante eldescenso debes:a. ascender un par de metrosy volver a probar descendien-do más lentamenteb. descender igualmentec. esperar donde estés hastaque la molestia desaparezca

3) Si adviertes malestar en unespacio aéreo, durante elascenso debes:a. ascender un par de metrosy probar a compensar descen-diendo más lentamenteb. ascender igualmentec.descender un poco y ascen-der lentamente buscandodejar salir el aire

4) Verdadero o Falso: La regla más importante parala inmersión con el equipoautónomo de respiración esrespirar continuamente y noaguantar nunca la respiración.

Respuestas:

1 b – 2 a – 3 c – 4 verdadero

Page 37: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

mentar directamente este fenómeno durante el próximo curso,cuando efectúes inmersiones profundas y bajo la guía del instruc-tor alcanzarás metas más difíciles. Descubrirás que respirando len-tamente y moviéndote de forma controlada, también podrásencontrarte perfectamente a tus anchas y como pez en el agua.Imagina que haces un esfuerzo físico, como una carrera paraalcanzar un autobús ¿qué le sucede a tu respiración? ¡Sí! El ritmode la respiración aumenta notablemente y te provoca "Jadeo", estefenómeno también te sucede en el agua, por ejemplo si intentasnadar contra una corriente fuerte, moverte rápidamente o por unacondición de ansia o nerviosismo particularmente fuerte.Como he dicho bajo el agua el aire que respiras es más denso, poresto es muy probable que ocurra el jadeo y es necesario controlarla respiración. Por este motivo en el agua se debe siempre respetarel ritmo del buceador más lento, con más razón conviene respirarlentamente, profundamente y continuamente. En el capítulo que habla de la presión has aprendido el motivoprincipal por el cuál se debe respirar continuamente. Algunosbuceadores creen que conteniendo la respiración, el aire duramás tiempo, en realidad esta técnica produce una acumulaciónde anhídrido carbónico que induce un aumento del ritmo respi-ratorio provocando el resultado con-trario. Es fundamental habituarse ano contener la respiración.

Lo opuestoHabíamos hablado de profundidad, pre-sión, volumen y densidad del aire; pararecordar mejor que sucede en descenso yen ascenso, deseo sugerirte esta simplereflexión: cuando desciendes aumenta laprofundidad, así como aumenta tambiénla presión, la densidad y el consumo delaire, mientras el volumen del gas dismi-nuye. En el ascenso sucede exactamente locontrario: disminuye todo menos el volu-men del gas, que podemos definir como loopuesto de la situación anterior.

La regla fundamental,sobre todo en el ascenso es respirar normalmente y no aguantar la respiración.

2

37

profundidad volumen volumen aumentoy presión pulmonar cerrado del

abierto volumen

0 m. 1 bar

10 m. 2 bar

20 m. 3 bar

30 m. 4 bar

X 4

X 2

X 1+1/3

X 1

aire

Page 38: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LA FLOTABILIDADDurante este curso en cada inmersión que realizaras, tendrásnecesidad de permanecer cómodamente flotando, quizás paraayudar la entrada en el agua de tu compañero o para alcanzar elbarco nadando en la superficie. Deberás también poder hundirte con facilidad para iniciar laexploración subacuática y deberás permanecer cómodamenteinmóvil en el fondo, para hacer los ejercicios y para efectuar unabuena observación de tu entorno. Para cansarte menos, consumir menos aire, y reducir el impacto conel ambiente, muévete siempre despacio buscando una flotabilidadneutra.Buscamos entender porqué un objeto sumergido en el agua puedeflotar (flotabilidad positiva), hundirse (flotabilidad negativa) o

permanecer suspendida a media agua (flotabilidad neutra).Arquímedes determinó que un objeto sumergido en un fluidorecibe un empuje de abajo hacia arriba igual al peso del volumendel líquido desplazado. Un barco grande que pesa una montaña de toneladas flota porquecon su forma desplaza una cantidad de agua que pesa lo mismo

38

Las tres formas de

flotabilidad:positiva, neutra y negativa.

positivopositivo

negativo negativo

neutro

neutro

neutro

Page 39: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

que el barco, un alfiler que parece ser mucho más ligero, tiene unaforma que le hace desplazar una cantidad de agua que pesa menosque el mismo, por esto se hunde.Cuando logres alcanzar una flotabilidad neutra y permanezcassuspendido a media agua, inmóvil, sin subir o hundirte, querrádecir que estarás desplazando una cantidad de agua que pesa exac-tamente lo mismo que tú. ¿Interesante verdad? ¡Te estarás pre-guntando cómo hacer para cambiar tu flotabilidad en el agua:simple!Es suficiente cambiar uno de estos factores: la densidad delagua, el peso específico del objeto, o el volumen del líquidodesplazado. Será complicado variar la densidad del mar en el cual te estássumergiendo, así como no será fácil aumentar o disminuir tupeso; únicamente podrás cambiar tu volumen y por tanto elvolumen del líquido desplazado.Cuando comienzas la inmersión, entras en el agua con todo elequipo y para no pasar frió no te olvides el traje de buceo; todoesto aumenta tu volumen. Para comenzar cómodamente tu descenso debes ponerte ciertacantidad de lastre (plomos); que aprenderás a calcular la canti-dad correctamente durante la formación en Aguas Delimitadas.Verás que para estar en la superficie tu Instructor te sugerirá amenudo inflar el chaleco. ¿Por qué? Porque así aumenta tuvolumen y por lógica la flotabilidad. También el volumen de tus pulmones puede variar con la respiración,determinando tu posición: con los pulmones llenos, tiendes a subir, conlos pulmones vacíos tiendes a descender. ¡Cuando hagas la prueba deflotabilidad con el cuerpo libre, sin equipo, recuerda respirar sin vaciarmucho los pulmones, te cansarás mucho menos! Muchos expertos sos-tienen que se reconoce a un buen buceador por su flotabilidad y sumejor tarjeta de visita es el dominio de la flotabilidad.El buzo que tiene un buen control de la flotabilidad se cansamucho menos, consume menos aire, es más difícil que puedadañar los frágiles organismos acuáticos y se divierte muchomás porque el hecho de "volar" a media agua, sin peso, estar flo-tando como hacen los gavilanes que se desplazan con el viento,moverse como los astronautas en el espacio y estar indiferente-mente mirando hacia arriba o hacia bajo procura sensacionesúnicas que te hacen decidir a menudo volver a sumergirte solopor el placer de estar en el agua.¡Cierto! las técnicas de control de la flotabilidad se deben apren-der e inicialmente puede parecer complicado: no te des por ven-cido, trabaja constantemente con tu Instructor y en cada inmer-sión para mejorar tu posición, descubrirás sensaciones maravi-llosas!

39

MMiinniitteesstt 1) ¿Cuál es la presión ambiente a 18 metros de profundidad?a. 2 bar.b. 2,8 bar.c. 18 bar.

2) La densidad del aire a 20metros es ____________mayor que en la superficie.a. 20 vecesb. 3 vecesc. 2 veces

3) Si un tanque dura 30minutos en la superficie, a10 metros durará:a. 30 minutosb. 60 minutosc. 15 minutos

4) Para hacer durar mástiempo le aire conviene:a. estar a menor profundi-dadb. respirar lentamente y continuamentec. a) y b) son exactas

Respuestas:1 b – 2 b – 3 c – 4

2

Page 40: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

EL EQUIPO SUBACUATICODE BUCEOContinuamos nuestro paseo sobre el equipo subacuático, analizaremoscomponentes que podrías ya conocer, pero esta parte del manual y conla ayuda de tu instructor ESA, te daré los puntos para entender mejorlas particularidades o especificaciones de los equipos de buceo. Si aun no has adquirido tu equipo, estas informaciones unidas a losconsejos de instructor, te guiarán en la decisión más apropiada a tusexigencias. Poseer tu equipo propio te permitirá sumergirte con mayorseguridad, "crecer” junto con tu equipo asegurándote la mayor diver-sión.

El lastreMuchas personas se preguntan porque y como debían llevar losplomos para poder descender bajo el agua. Habrás entendidoque algunas partes del equipo en particular el traje de buceo,aumentan nuestro volumen determinando una mayor flotabili-dad, así utilizamos el lastre para vencer esta flotabilidad excesi-vamente positiva.Si se te olvida llevar contigo el lastre y en el punto de inmersiónno encuentras uno disponible no podrás hacer la inmersión.La característica principal que debe tener cualquier sistema delastre es tener la posibilidad de desengancharlo y abandonarlorápidamente y con una sola mano, especialmente la derecha. Hoy existen diversos tipos de lastre.El clásico cinturón en nylon con la hebilla, ajuste a la cinturay desenganche o zafado rápido sobre el cinturón se introducenlos pesos o plomos que pueden estar en bloques de pesos dife-rentes. Muy probablemente este es el tipo que has usado en elcurso. Con este tipo de lastre son muy útiles los frenos o trabas para losplomos, que sirven para prevenir el desplazamiento y la pérdida. Cuando manejes el cinturón cojelo siempre de la parte opuestaa la hebilla, así no se caen los plomos.Existe también un cinturón provisto de bolsillos en los cualesse ponen los saquitos llenos de bolas de plomo: este es unmodelo más "suave” que el anterior, útil especialmente paraquien tiene “los huesos a flor de piel”.Un sistema con bolsillos y tirantes siempre con desengancherápido, llamado "arnés" permite distribuir la presión del pesoen puntos diversos, es usada por algunos buzos que usan el trajeseco de buceo, que generalmente requiere una mayor cantidadde lastre. Aconsejado a aquellos que tienen problemas con laespalda o a las personas con la barriga un poco sobresaliente.Los sistemas de lastre integrados en el chaleco son muy cómo-dos, son colocados en la zona bajo los bolsillos y deben asegu-rar siempre la posibilidad de ser desenganchados rápidamente. Con este sistema el lastre no aprieta sobre la cadera, y no es nece-sario adquirir el cinturón y cuando te coloques el chaleco te has

40

1 d – 2 a – 3 verdadero MMiinniitteesstt 1) para cambiar la posiciónde un objeto debe variar:a. su peso específicob. su volumenc. la densidad del líquidod. a) y b) son exactas

2) Para poder permanecercómodamente en la superficieconviene inflar el chalecopara obtener una flotabili-dad:a. positivab. negativac. ligeramente negativa

3) Verdadero o Falso: El buzo que tiene un buencontrol de la flotabilidad secansa mucho menos, consumemenos aire, y es más difícilque pueda dañar los frágilesorganismos acuáticos y sedivierte más.

Respuestas:

Page 41: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

colocado también el lastre.Existen también pesos para el tobillo, muy útiles para distribuirel peso, por ejemplo con el traje seco, o para variar la posicióndel cuerpo en el agua.Durante el curso de especialidad traje seco o de control de la flo-tabilidad, verás más de cerca todas las aplicaciones de los diver-sos sistemas de lastre.Hazte guiar por tu Instructor ESApara escoger el sistema de lastremás adaptado a tus condicionesfísicas y al tipo de equipo que usa-rás.Recuerda no dejar caer o golpearcon alguna cosa pesada (la bote-lla) el sistema de lastre, podríasdeformar los plomos que quedarí-an trabados en el cinturón o dañarla hebilla tanto como para nopoderla usar cómodamente y conseguridad.Recuerda, si hay problemas en lasuperficie, abandona el lastrepara adquirir inmediatamenteuna flotabilidad positiva.

El traje de buceoSe puede esquiar también conunos pantalones vaqueros y un jersey, pero los esquiadores queusan un atuendo adecuado se divierten más y pueden permane-cer más tiempo en la pista. En efecto, si has presenciado unacarrera ciclista, habrás notado que la mayor parte de las personasse visten de cierta forma. También nosotros usamos una indu-mentaria protectora que nos protege de una pérdida excesiva delcalor corporal y evita cortes y excoriaciones provocadas por elcontacto accidental con el fondo o con organismos acuáticos,estoy hablando del traje de buceo. Existen variados modelos de trajes, de diferente espesor y laelección varía en función del ambiente en el cuál nos sumergi-remos. Si te sumerges en una localidad tropical como las Maldivas o enuna piscina caliente, será suficiente un traje de licra o de neopre-no fino, su objetivo será principalmente protegerte del contactoaccidental con partes del fondo y/o organismos acuáticos.En el Mar Rojo, el verano del Mediterráneo (desde mayo hastaoctubre), encontrarás muy cómodo un traje de Buceo húmedoen neopreno con un espesor que puede variar de 4 a 7 mm. En el Mediterráneo en invierno, en los mares fríos como aque-llos que circundan la Gran Bretaña, será mucho más confortableel empleo de un traje de buceo seco, del cual hablaremos másadelante.

41

Cinturón conbolsillos para lospesos o plomos.

2

Page 42: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Traje de Buceo húmedo: monopieza, su espesor puede variar de3 a 6/7 Mm., no ofrece un aislamiento excepcional, pero escómodo de colocárselo, lo agradecerás cuando tengas que equi-parte a menudo Traje de buceo húmedo en dos piezas, también aquí el espesorpuede variar según el modelo de 3 hasta 9 mm. Existen mode-los sin cremallera que ofrecen una mayor aislamiento térmicopero que son más difíciles de colocárselos y de quitar, al menoslas primeras veces, otros tienen las cremalleras externas, en laparte del borde inferior de la chaqueta y se cierra en la parte altade la región torácica. Los más usados tienen una cremallera quepermite abrir completamente la chaqueta y ponérsela con facili-dad. Los pantalones pueden ser cortos o largos. En la zona en lacual la chaqueta se sobrepone al pantalón, el espesor del neopre-no se vuelve mayor, garantizando una mayor protección en lazona abdominal.Traje de Buceo húmedo de apnea: Las personas que se sumergensin la botella y regulador, aguantando la respiración, usan mode-los particulares con diferentes espesores en las diferentes partes delcuerpo y el interior forrado para garantizar un mayor aislamientocon igual espesor. Generalmente el traje de buceo húmedo deapnea requiere técnicas particulares para ponérselo.Traje de buceo húmedo semi-estanco: monopieza de alrededor de6/7 Mm. de espesor, se llama así porque está provista de crema-llera estanca, la mayoría de las veces de hombro a hombro por laespalda y porque reduce al mínimo el intercambio del agua. Esuno de los modelos más difundidos en el área mediterránea.Los fabricantes están buscando y empleando diferentes materia-les para mejorar la protección térmica, en particular por el reves-timiento interno del traje de buceo. Hoy en día existen materia-les de neopreno muy elásticos que favorecen y ayudan a ponerte eltraje y la comodidad antes, durante y después de la inmersiónPara fatigarse menos y colocarse el traje algunos buzos se ponenuna bolsa de plástico en la mano o en el pie, facilitando el des-lizamiento; pídele consejo a tu vendedor.Todos los modelos pueden estar dotados de accesorios como lacapucha, integrada o no, que garantiza una mayor proteccióndel frío, dado que la nuca es uno de los puntos en el cuál hayuna mayor dispersión de calor. O también de protección para larodilla y/o los codos, o también de cremallera en el tobillo y lasmuñecas.El calzado o escarpín protege de la pérdida de calor y previenenlas lesiones debido al rozamiento de las aletas o al contacto acci-dental con el fondo, el calzado o escarpines con la suela son indis-pensables para caminar sobre las rocas o en el barco, tanto que sonusados por la mayor parte de los buceadores.Los guantes sirven para estar más calientes pero también para noherirse accidentalmente, pero debes saber que en algunas áreasmarinas protegidas está prohibido su uso, específicamente por-que así los buzos evitan tocar los organismos acuáticos.

42

El traje húmedo se basa en el

principio de lascapas o estratos

para el aislamiento.

Page 43: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

El Traje de buceo secoDesde que uso el traje de buceo seco, mi temporada de inmer-sión en el mediterráneo comprende todo el año, ¡creo que ver-daderamente he hecho una buena inversión!Se puede confeccionar con diferentes materiales, los más difundidasson de neopreno, trilaminado o cordura. Son impermeables dota-dos de unas cremalleras estancas y de un manguito en muñecas,tobillos y cuello que garantizan la no entrada deagua: generalmente el calzado están pegados altraje. En el interior del traje cerrado debe haberuna cierta cantidad de aire, esto permite lamáxima protección térmica y una menor posi-bilidad de infiltración de agua.Para poner y quitar aire se usan válvulas decarga y descarga comparables a la del chale-co. Bajo este tipo de traje se puede usar cómo-damente otro traje de buceo o ropa térmicacomo la utilizada en alta montaña, preferi-blemente forros polares y variando a menu-do o aumentando la cantidad de aire dentrodel traje es posible sumergirse sin sentir fríoen aguas especialmente frías como las delagos.Conozco buzos que se colocan bajo el trajede buceo las zapatillas químicas. Que con-tienen unos saquitos provistos de un líquidoque les permite retener el calor por un inter-valo de dos horas, permitiéndole al buzo unextraordinario confort. Para mi lo másimportante es que al final de la inmersiónno debo quitarme el traje mojado, quizáscon un viento fresco que me acaricie agrada-blemente la piel me retiro simplemente eltraje, me coloco los zapatos, la chaqueta yestoy lista para irme, estilo agente 007.Imagino que estás ya preguntándote comoserá el uso de este traje: aprendiendo correc-tamente las técnicas fundamentales no esdifícil, la perfección claramente llega con lapráctica, pero te aseguro que vale la pena!

43

Un ejemplo de traje seco.

Page 44: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LAS TÉCNICAS DE COMUNICACIÓNSi has hecho la primera inmersión en aguas delimitadas, haspodido notar lo importante que es la comunicación con tu ins-tructor. Otra regla fundamental para la práctica de la actividadsubacuática es sumergirse siempre en pareja, por estos dos moti-vos es básico establecer un lenguaje común para utilizarlo bajoel agua.Sin instrumentos específicos durante la inmersión no es fácilcomunicarse verbalmente, pero se pueden utilizar otros dos sis-temas, escribir sobre una pizarra subacuática o usar las señalesmanuales estándares.La pizarra es muy útil para comunicarse de forma particulariza-da y descriptiva, las señales se usan para las comunicaciones derutina o de emergencia. Podrás decidir junto a tu compañero lasseñales para indicar los organismos marinos que encuentresdurante tu aventurada excursión subacuática, por ejemplo paraindicar la presencia de un nudibranquio, algunos buzos usan losíndices simulando tener las antenitas.En tu manual encontrarás las señales comúnmente usadas porlos buzos de todo el mundo, pero recuerda que podrían existirpequeñas diferencias.Para evitar incomprensiones es fundamental ponerse de acuerdocon el compañero sobre las señales que se pueden usar en lainmersión: la excursión subacuática no solo será más segura, sinotambién más divertida.Algunas señales se utilizan en superficie, obsérvalas con atencióny aprende a usarlas correctamente, un uso inadecuado podríagenerar males entendidos. ¡Si desafortunadamente te encontra-ras en dificultad, no dudes en usar las señales de ayuda, a vecesel tiempo puede jugar un papel importante!

44

Una pizarra subacuatica.

MMiinniitteesstt 1) La característica másimportante del lastre es: a. el color brillanteb. la elasticidad del cinturónc. el mecanismo de desengan-che rápido

2) Para distribuir mejor elpeso conviene usar: a. el cinturón o el lastre inte-grado al chalecob. el arnés con lastrec. a y b son exactas

3) El traje permite prevenira. cortaduras y quemadurasb. una elevada pérdida detemperatura corporalc. a) y b) son exactas

4) El traje seco debe estarprovisto de:a. válvula de carga y descargab. una cremallera estancac. a) y b) son exactas

Respuestas:

1 c – 2 c – 3 c - 4 c

Page 45: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

45

2

Page 46: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

46

Page 47: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

EL BARCO PARA LOS BUCEADORESAlgunos puntos de inmersión especialmente bellos son accesi-bles solo en barco, tambien entrar al agua desde un barco esmucho más cómodo y te permite volver directamente al puntode inmersión evitando fatigarte al nadar en la superficie. Muyprobablemente usarás una embarcación durante este curso ypara tus inmersiones futuras será de mucha utilidad conocer lainformación que hagan más simple la vida a bordo asegurandouna mayor diversión.Existen diversos tipos de embarcaciones, desde los grandes bar-cos cruceros, yates usados para los viajes de buceo, a los barcospara buzos de grandes dimensiones adaptaciones de barcos pes-queros, hasta llegar a las embarcaciones de goma, muy difundi-dos en los puntos de inmersión del Mediterráneo.Comenzamos con la terminología: la punta del barco, aquellaque se observa en el sentido de la marcha, se llama proa, la parteque está detrás, donde en algunos modelos está montado elmotor, se llama popa. El lado de la derecha,mirando hacia la proa, se dice estribor, laopuesta se define babor. El lado del cual pro-viene el viento se llama barlovento, el otrolado se llama sotavento. En la cabina, opuente de mando, están los instrumentos yla rueda del timón, indispensables para con-ducir la embarcación. Si quieres comer pre-gunta donde es la bodega o la cocina, laamplia zona descubierta se llama cubierta.Es mejor si en el lugar de cuerda usas la pala-bra cabo y si aprendes al menos dos o tresnudos que pueden siempre servir. Puede serútil aprender del marinero, pero no mientrasesta ocupado en una maniobra. Algunassugerencias para el comportamiento: Llegaal punto de embarque con anticipación. Pidepermiso para subir a bordo, si es necesarioquítate los zapatos antes de poner los pies enel puente, infórmate sobre que áreas puedeocupar y dónde puedes poner el equipo y tusefectos personales. Puedes también ayudar para cargar el equipopero solo si el grupo de trabajo esta de acuer-do, recuerda que no siempre es posibleentrar en las cabinas con el equipo mojadopuesto, escucha atentamente las instruccio-nes impartidas por el equipo de trabajo, des-cubrirás también otras cosas útiles, por ejem-plo: como usar el baño, dónde encontrar elagua potable, dónde poner las máscaras, elequipo de foto y video.

2Las diferentes partes de un barco.

47

viento

ancla cabo del ancla

corriente

proa

popa

cabina demando

ladosotovento

ladobarliovento

babor estribor

Page 48: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

48

Sigue las indicaciones para la entrada al agua y recuerda que elbarco puede tener necesidad de maniobrar, por esto en el aguano conviene estar cerca del área de popa donde están situadasla hélices. Si la reunión en el agua es en el cabo que normalmente esta en proa,usa siempre el cabo para el descenso y el ascenso. Asciende por elcabo hasta la superficie, no emerjas por popa porque existe la posi-

bilidad que el barco se muevao ya sea por que hay corrien-te o olas en la superficie ypuede ser difícil alcanzar laescalera.Para subir a bordo, espera tuturno en flotabilidad positivacon la máscara en la cara, si elmar esta movido respira porel regulador hasta que estésfuera del agua, sin situartedebajo del compañero queesta subiendo, apártate de él,en caso que cayera, que nosea encima tu yo.Si te sientes mareado, trata deestar relajado en el centro delbarco, pide permiso para salirdel barco apenas se detenga elbarco.Durante las operaciones deamarre deja libre los pues-tos de maniobra y no tepares frente a la cabina demando, podrías compro-meter la visibilidad. Creo haberte dicho las cosasmás importantes, perorecuerda que no hay unaregla precisa a seguir en lasdiferentes embarcacionesque te pudieras encontrar ytambién depende de comoel grupo de trabajo decidahacer las operaciones.Es muy útil una buena dosis

de flexibilidad unida al buen sentido común y al hecho de ate-nerse siempre a las instrucciones impartidas por el grupo. Si eresya un lobo de mar entonces estarás mas preparado, pero ten pre-sente que en el mar un poco de humildad no esta de mas y quesiempre es el capitán el que manda.

La popa de un cómodo

barco para el buceo

Page 49: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

49

EL AIRE ENRIQUECIDO CONOXÍGENO (NITROX)Durante unas maravillosas vacaciones de buceo he decididoefectuar la segunda inmersión del día en un naufragio bellísimoa 18 metros de profundidad. Poco antes de terminar el recono-cimiento del puente del barco, controlando mi nuevo ordenadorde buceo observo que estoy próxima a los limites de seguridad,así, de mala gana, debo iniciar el ascenso, tenia que alejarme delos fondos que aquella especial inmersión me ofrecía, en unalocalidad que difícilmente hubiese visitado de nuevo. Fue enaquella ocasión que decidí aprender a usar NITROX, una mez-cla de aire con un porcentaje de oxígeno superior al 21 %.¿Pero cuáles son sus ventajas? el mayor tanto por ciento de oxí-geno, reduce la cantidad de nitrógeno que se respira, permitien-do así mayor tiempo de permanencia a la misma profundidad.Para usar el nitrox es necesario poseer la experiencia, los conoci-mientos y demostrar que se tiene una certificación específica.ESA te ofrece la oportunidad de adquirir las nociones necesariasy obtener las certificaciones ESA Nitrox Diver durante tu cursoOpen Water Diver. Ponte de acuerdo con tu instructor sobreque debes hacer para recibir las nociones teóricas, así podrásefectuar tus últimas dos inmersiones del curso usando el aireenriquecido con el oxígeno y superado el examen específico,obtener directamente las credenciales para una gama mas ampliade oportunidades subacuática.

MMiinniitteesstt 1) En el barco, mirando hacia proa, el lado de la derecha se encuentra:a. baborb. estriborc. a) y b) son exactas

2) Verdadero o Falso:Esta bien llegar al embarque con cierta anticipación de la hora de partida

3) Durante las operaciones de amarre:a. puede libremente hablarle altimonel b. debe permanecer en el lugarreservado para los pasajeros, sinentorpecer la maniobrac. debe saltar rápidamente delbarco al muelle, para ayudar

Respuestas:

1 b – 2 verdadero – 3b

2

Un comodo barcopor el buceo.

Page 50: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Felicitaciones!Este capítulo era muy importante. Como te había anticipado, hasadquirido información y formación muy útil que te servirán paracada una de tus inmersiones. Ahora conoces las reglas mas impor-tantes de la inmersión con el equipo autónomo ¡No las olvidesnunca! Has entendido que el volumen se comporta contrariamentea la presión, factores explicados en el apartado del manual dondehablábamos de la presión y que debes compensar a menudo y conanticipación. Tienes una idea sobre que traje de buceo es el más ade-cuado para ti y podrás hacer las preguntas a tu instructor que teayudará en la selección del equipo.¡Felicidades!.Con estas información y completando dos inmersionesen Aguas Delimitadas y dos en Aguas Libres, puedes ya obtener lacertificación ESA New Diver. Prosiguiendo, te divertirás y podrásaspirar a la certificación ESA Open Water Diver, el máximo quepuedes obtener en este curso. En el próximo capítulo hablaremos delmedio ambiente, conocerás la diferencia dentro y fuera del agua yanalizaremos las emergencias que se pueden controlar para preve-nirlas con mayor eficacia. ¡Chao, Hasta Pronto!

50

Recuerda:¡respirar continuamente y no contener la respiración durante unainmersión con el regulador!

MMiinniitteesstt 1) El Nitrox es: a. aire con un mayor porcen-taje de oxígenob. aire con otro gas en el lugardel nitrógenoc. un particular tipo de oxíge-no puro

2) La principal ventaja deri-vada del uso del Nitrox es:a. un costo inferior respecto alaire. b. la capacidad de hacerdurar mas el aire.c. la posibilidad de permane-cer más tiempo bajo el aguasin salir de la curva de seguri-dad.

Respuestas: :

1 a – 2 c

Page 51: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¿Qué has aprendido?El objetivo de este ejercicio es repasar las informaciones más impor-tantes relativas a la Unidad Teórica, sobretodo para mejorar tuinformación pero también para llegar mas preparado a la próximacita con tu Instructor. Responde a las preguntas seleccionando lasrespuestas exactas de las indicadas, especificando si la afirmación esverdadera o falsa o también escribiendo la respuesta en el espaciocorrespondiente. Muestra a tu instructor esta prueba, sí tienes dudaso comentarios te dará las explicaciones necesarias.¡Buen trabajo!

1. A 10 metros la presión ambiente equivale a:a. 3 bar.b. 1 bar.c. 2 bar.d. 10 bar.

2. Durante el ascenso el volumen del gas contenido en un globo,tiende a:

a. aumentarb. permanecer constantec. disminuir

3. Si durante el descenso la compensación es difícil, debes:a. aumentar la velocidad de descensob. forzar la compensación y continuar

descendiendoc. Ascender un poco y probar nuevamente,

anticipando la compensaciónd. Descender con la cabeza hacia abajo

4. La regla más importante con el equipo de respiración autó-nomo es

_______________________________

5. Si un tanque dura 30 minutos a 10 metros, cuanto dura en lasuperficie?

a. 60 minutosb. 30 minutosc. 15 minutosd. 20 minutos

51

2

Page 52: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

6. Un objeto que flota tiene una flotabilidad:a. positivab. negativac. neutrad. depende de la densidad del líquido

7. Un buen control de la flotabilidad permite:a. limitar el impacto ambientalb. reducir el consumo de energíac. prevenir daños al equipod. todo lo precedente es exacto

8. La característica más importante del cinturón de lastre (plo-mos) es:

a. la velocidad de colocaciónb. el mecanismo de desenganche rápidoc. el material de construcciónd. las dimensiones de la hebilla

9. La popa del barco se encuentra:a. en la parte posteriorb. en la parte anteriorc. del lado izquierdod. del lado derecho

10. Para usar el nitrox debes:a. aprender las relativas nociones teóricasb. satisfacer los requisitos de la certificaciónc. obtener la certificaciónd. todo lo precedente es correcto

Declaro haber revisado todas las respuestas con el Instructor ESA yhaber comprendido las explicaciones de aquellas en las que estabaequivocado.

Firma _________________________ fecha _________

52

Page 53: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Capítulo Tres¿Qué aprenderás?

Es natural pensar que el agua sea diferente del aire y es fácil intuirque sea también más densa que el aire, pero ¿cuanto es más densa?Deberías saberlo ya, pero lo volveremos recordar leyendo las prime-ras reglas de este capítulo, en el cual te explicaré también, como estosfactores influyen en la temperatura, en la visión, en la transmi-sión del sonido y el movimiento del agua.Toda esta información la podrás aplicar en cada una detus inmersiones, desde la primera aventura que viviráscon el instructor durante este curso, por ejemplo cuan-do mires dentro del agua sin el espacio aéreo de la más-cara delante de los ojos.El mundo sumergido permite la exis-tencia de ambientes únicos, descu-bre junto a mí que puedes hacerpara convertirte en un buceadormoderno, informado y sensible en tu rela-ción con el medio ambiente. Este aspecto esmuy importante porque te permitirá practicar laactividad subacuática dentro de tus posibilidades.Cierto, tu carrera de buceador será más divertida si apli-cas lo que has aprendido, probablemente nunca te verasenvuelto en las emergencias que se pudieran presentar yte explicaremos en este capitulo del manual. Un buenmotivo para conocer las posibles emergencias es que cono-ciéndolas las puedes prevenir o también que puedas reac-cionar de la manera más adecuada. ¿Qué puedo hacerpara no tener fatiga respiratoria? ¿Si me viene un calam-bre, como me las arreglo? ¿Cómo puedo resolver un pro-blema como una fuga de aire? ¿Si el regulador se rompe quésucede? Como siempre en este capítulo buscaré responder alas preguntas que te pueden interesar.Veremos también que hacer si te encuentras enredado en unhilo de pesca o enredado con el cabo de la boya señalizado-ra, como prevenir lesiones debidas al contacto con el fondo o alencuentro con organismos acuáticos. Te explicaré también sobrelos efectos de la temperatura sobre tu cuerpo, ya que el buceo esuna actividad que se desarrolla en contacto con los factoresmedio ambientales, para que tengas una idea de cómo debescomportarte si alguien se encontrase en dificultades. Elconocimiento más profundo de estos últimos dos argumen-tos es parte del curso ESA Prevention & Rescue Diver, dondeaprenderás también a ayudar a un buzo en pánico.En este capítulo hablaremos del pánico, principalmente para apren-

53

3

Page 54: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

54

der como debes llevarlo o evitarlo. Párate y respira: verás que todoirá bien, es una de aquellas reglas que pueden ser útiles ya sea bajoagua así como en la vida diaria, en este caso te describiré comoponerla en practica, quizás para darte cuenta después, que has idodemasiado deprisa al nadar, en vez de mantener el paso de un com-pañero mas lento.Como en nuestras notas anteriores, te hablaremos de otros compo-nentes del equipo, esta vez veremos los latiguillos y las botellas, des-cubrirás información que te servirán en tu progresión de buceadorrecreativo.Mientras procedes con la lectura toma apuntes directamente en laspáginas del manual, subraya las cosas en las que tienes dudas yescribes las preguntas que quieres hacerle a tu Instructor ESA.Para fijar posteriormente las informaciones más importantes, res-ponde las preguntas de la mini prueba, seleccionando las respuestas

que crees que es la verdadera. Encontrarás la solu-ción inmediatamente después de la última pre-gunta.

In and OutComo habíamos dicho, entre el ambientesumergido y el ambiente aéreo externo haydiferencias, desde cierto punto de vista, mássignificativas de las que se pueden encontrarentre un desierto y una selva tropical. El curso ESA Ecodiver te ilustrará detallada-mente toda la diferencia de los dos ambientes:aquí nos limitamos a comprender las cosas quetienen un efecto directo en la práctica de la acti-vidad subacuática.El factor que determina las principales diferen-cias es seguramente la densidad del agua res-pecto a la del aire; como habíamos dichohablando de la presión, el agua es cerca de 800veces más densa que el aire, esto determina losefectos más importantesPor ejemplo en el agua se pierde la temperatu-ra corporal 20 veces más veloz que en el aire.Lo que quiere decir que si en una habitacióncon un traje de baño puesto, puedes estar 20horas a una cierta temperatura (supongamos a20º C) antes de tener temblores, en el agua a la

misma temperatura advertirás temblores solo después de unahora. Por esto es por lo que tu instructor te sugerirá adquirir unbuen traje! La pérdida de temperatura puede conducir a la hipo-termia y ser peligrosa. Los temblores son nuestras señales de alar-ma, si se vuelven persistente; ¡no confundirlas! Sal rápidamentedel agua y sécate buscando entrar en calor.

La superficie del mar separados mundos muy diferentes

Page 55: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

55

¿Nunca has visto una pelicula en el que pongan el oído sobrelas via del tren para descubrir si se acerca un tren? ¿Por qué losaben? El hierro es mucho más denso que el aire, así transmite elruido del tren mucho mejor permitiendo a los indios oír su lle-gada con anticipación.El agua trasmite el sonido mejor que el aire, alrededor de 4veces más veloz. Este fenómeno impide al buceador determinarcon precisión la dirección de donde proviene el sonido, peropermite usar el sonido para llamar la atención al compañero, conuno de los avisadores acústicos de los cuales hablaremos. Si bajoagua sientes un ruido no trates de encontrar la dirección de lacual llega, pero observa con cuidado hacia lo alto rotando 360º,solo así podrás estar seguro de ver si tu compañero está tratandode llamarte la atención. Si sientes el ruido de un motor aumen-tando de intensidad quiere decir que se está acercando, perma-nece debajo de la superficie y espera hasta queel ruido disminuya, indicándote que el barcose ha alejado.Como habrás podido notar, bajo el agua no esposible ver nítidamente, sin el aire que la más-cara contiene delante de los ojos. El ojo humano no logra enfocar correctamen-te bajo el agua porque esta tiene una densidaddiferente que provoca la desviación de losrayos de luz que la atraviesan impidiendo unavisión para nosotros ideal.La desviación de los rayos luminosos se llamarefracción y determina la ilusión de bajo delagua de ver los objetos alrededor del 25%más cercanos y el 33% más grandes. La próxima vez que estés en la mesa pruebaponer un tenedor dentro de un vaso con agua,observa como se deforma.Si mueves una mano fuera del agua, haciendoun gesto amplio y circular, no notarás particu-lares efectos como el rozamiento del aire,prueba a hacer lo mismo bajo el agua y teencontrarás que tu movimiento te hace resis-tencia, como si el agua te “aguantara” la mano.Esto es otro ejemplo de los efectos debido a ladensidad del agua y te explica porqué esimportante durante la inmersión, que asu-mas una flotabilidad neutra con un perfilhi-drodinámico y que te muevas con calma. Ahora que tienes una idea más clara de algunos importantes fac-tores piensa que has logrado también la base para comprendermejor las información que recibirás durante tu curso ESAEcodiver, que te sugiero realices para conseguir mayores benefi-cios en cada una de tus inmersiones.

El fenómeno dela refracción esevidente en elpaso de la luz del aire al cristal y del cristalal agua. En los dos casosel lápiz parecemás grande

Page 56: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LOS AMBIENTES SUBMARINOSLas personas y profesionales del buceo que forman ESA está fir-memente convencido que un profundo conocimiento de losambientes subacuáticos permite una mayor calidad de las inmer-siones, una mayor seguridad y mayor conciencia en el respetode la protección del medio ambiente. Convirtiéndote en buceador tienes la posibilidad de entrar en unmundo particular, donde el contacto directo con la naturaleza esmás fuerte que nunca.Esta actividad te ofrece grandes privilegios que necesariamentese afianzan en una serie de responsabilidades. Si eres un buceador sensible, descubrirás rápidamente la exigen-cia de poder hacer cualquier cosa con el fin que los ambientessumergidos permanezcan lo más íntegros posibles para todosaquellos que lo habitan, por nosotros y también por las genera-ciones futuras.La primera tarea que puedes asumir en este sentido es aprenderlo más posible a favor a estos ambientes maravillosos. Puede sermás una diversión que una tarea. ESA ha estudiado y realizado para ti un programa de calidad, paraenseñarte las bases necesarias para que te conviertas en un buenconocedor de todo lo que está dentro del agua.El curso ESA Ecodiver será una etapa muy importantes en tu for-mación como buceador sensibilizado y responsable con la proteciónambiental. Esta formación divertida y pratica, te aportará ventajasrelacionadas a la práctica de la actividad subacuática y a menudotambién en la vida diaria.Me he dado cuenta que guiar bajo el agua a buceadores que hanestudiado las esponjas, las algas, los peces etc. que disponen de unosconocimientos básicos sobre el ecosistema marino, es mas facil y pla-centero para las dos partes, ellos han demostrado el entusiasmo pro-pio por haber “conocido en vivo” cosas que hasta ahora solo habían

visto en papeles y palabras. Recuerdo haber pensado queprobablemente regresaríana las clases con una mayorconciencia de la materia deestudio.En este curso estás aprendien-do algunas informaciones debase que sirven para unmayor conocimiento delambiente, durante las inmer-siones comenzarás a conoceralgunos habitantes de esteincreíble mundo y apreciaráslas características de un par-ticular ecosistema.A propósito, ¿sabes qué signi-fica la palabra ecosistema?

56

1 b – 2 a – 3 b

MMiinniitteesstt 1) El agua es alrededor de_______ veces más densadel airea. 2b. 800c. 250

2) El agua conduce el calor:a. Más velozmente del aireb. Como el airec. De la misma forma delaire

3) Bajo el agua los objetosparecen alrededor _______más grandes y el 25% máscercanos que en el aire. a. 38%b. 33%c. 50%

Respuestas:

Page 57: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

57

Por ecosistema se entiende un conjunto constituido por los seresvivos y el ambiente en el cual viven, por ejemplo nuestro planetaes un grande ecosistema así como la pradera o el prado del jardínde la casa.Si no lo sabías has alcanzado otro escalón importante para tuformación de buzo. Te sugiero informarte sobre todo aquello que encontrarás bajoel agua y verás que cada una de tus inmersiones será una ver-dadera aventura rica en descubrimientos. Todavía hoy puedo encontrar organismos que nunca antes habiavisto, sorprenderme con sus formas, con sus colores o por sucomportamiento.Estás en la vía justa, trabaja junto a tu Instructor para construirlas bases para la práctica de la actividad subacuática, te podrás asídedicar rápidamente al descubrimiento de los ambientes sub-acuáticos con plena seguridad, divirtiéndote en cada inmersión,recibiendo muchísimas satisfacciones y aumentando tu conoci-miento.

EMERGENCIAS QUE SE PUEDENPRESENTARCuando circulas en bicicleta por una ciudad existe siempre laposibilidad de pinchar una rueda, también si eres normalmenteprudente y controlas y realizas el mantenimiento de la bicicleta.Durante la práctica de la actividad subacuática puede sucederque se manifiesten problemas, tu Instructor te preparará paraprevenirlos y resolverlos. Muchos de los ejercicios que aprende-rás sirven para crear los mecanismos necesarios para prevenir oresolver eventuales condiciones difíciles. Para efectuar inmersionessiempre seguras y divertidas es importante conocer cuales son losproblemas que se pueden presentar.

Fatiga respiratoriaHabíamos hablado de la fatiga respiratoria en la inmersión ysabes que hacer para prevenirlo, veremos que hacer si pierdes elcontrol de tu respiración en la inmersión o en la superficie. Lo primero que debes hacer es reducir la actividad para facili-tar recobrar el correcto ritmo respiratorio.Permite que tu compañero te aguante por la mano o tambiéndéjate caer en el fondo o sujétate del cabo de descenso.Concéntrate solo en la respiración y busca efectuar respiracio-nes profundas, pensando en sacar fuera todo el aire de los pul-mones en cada respiración. También después de un esfuerzofísico en tierra tienes la necesidad de pararte para “recuperar elaliento”.

3

MMiinniitteesstt 1) Verdadero o Falso: uno de los primeros pasos quepuedes intentar para adquirirmayor conciencia en tu relacióncon el espacio sumergido es fre-cuentar el curso ESA Ecodiver.

2) Verdadero o Falso: por ecosistema se entiende elconjunto de los seres vivientes ydel ambiente en el cual vivi-mos.

3) En caso de jadeo en lainmersión, la primera cosapara hacer es:a. nadar velozmente hacia elcompañerob. detenerse y respirar lenta-mente y profundamentec. ascender inmediatamente ala superficie

Respuestas:

1 verdadero – 2 verdadero 3 b

Page 58: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

El calambreCuando no estás adecuadamente entrenado o cuando se altera elequilibrio entre el agua y el sodio en tu interior, nuestros múscu-los pueden contraerse causando dolor.Los calambres se pueden presentar lo mismo dentro que fueradel agua, por un esfuerzo muscular intenso, zapatos o aletas muyestrechas o una posición forzada. Generalmente no constituyenun peligro, lo importante es mantener la calma.La parte del cuerpo más frecuente de sufrir calambres durante lapráctica de la actividad subacuática son la pantorrilla y la plantadel pié, para reducir el dolor es suficiente “ estirar” el músculocontraído con cautela y sin tirones. Después de un adecuado reposo se puede retomar la actividad sin“recargar” mucho la parte dañada. Se puede aletear también conuna sola pierna, procediendo con calma. El tratamiento del calambre se puede aplicar ya sea sobre sí mismoo sobre otro buceador, tu Instructor te hará probar la técnica masadecuada en aguas delimitadas. Para prevenir los calambres bebemucha agua y mantente entrenado.

Agotar el aireImagina quedarte sin gasolina en el coche, te sucede por que sete olvido repostar, de cualquier forma gracias al indicador delnivel del carburante es prácticamente imposible no darte cuentaque estas llegando a la reserva. Si controlas a menudo tu manó-metro y decides emerger siempre con al menos 50 bar en tu tan-que, no te quedarás nunca sin aire bajo el agua. Aun así debes saber qué hacer si durante una inmersión estasapunto de acabar el aire: debes tratar de alcanzar la superficie enla forma más segura posible en función de las condiciones en lascuales te encuentres.Cuando te des cuenta que tienes poco aire y estás lejos delbarco o de la orilla, colócate rápidamente a una profundidadmenor. Como recordarás, en aguas bajas consumes menos y elaire te dura más.Si te percatas que el aire comienza a escasear, puedes comenzar asalir y continua respirando con calma, probablemente lo haráscon tiempo para emerger completamente antes que el aire se ter-mine completamente. Recuerda respetar la velocidad de ascenso. Si te encuentras sin aire y tu compañero está cerca a ti, puedesterminar la inmersión respirando de su botella, usando el segun-do regulador. Busca permanecer siempre cerca de tu compañeroy antes de sumergirte asegúrate que tienen el regulador de reser-va controlando, donde y como está sujeto a su chaleco o equipo.Si tu compañero está a 10 metros de ti y estás a una profundidadde 6/7 metros, mejor que nadar horizontalmente hasta él, será mássimple ascender directamente, recuerda expirar continuamenteteniendo abierta las vías aéreas (soltar aire) y apenas estés en lasuperficie infla tu chaleco con la boca y si estás en dificultades, no

58

Solucion paraun calambrebajo el agua.

¡100 BAR!Un señal muyimportante porprevenir elagotamiento deel aire.

Page 59: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

dudes en desenganchar el lastre o plomos.Durante el entrenamiento en aguas delimitadas aprenderás lastécnicas para resolver estas situaciones, si controlas siempre tumanómetro no las tendrás que aplicar nunca, pero es necesariosaber que se está preparado para afrontar correctamente unacondición de emergencia.

El desajuste del reguladorLos reguladores modernos están diseñados para impedir laimprevista interrupción del fluido del aire, en efecto, si se rom-piese, quedaria en suministro continúo.El regulador envía aire continuamente, abundante y ruidosa-mente.¡No tengas miedo! Tu instructor te enseñará a respirar con segu-ridad del regulador en flujo continuo, recuerda solo no perdertiempo y de ascender (respetando la velocidad indicada en lastablas de inmersión o en tu ordenador de buceo).Apenas emerjas asume una flotabilidad positiva y cierra la llave de tubotella. Si no has advertido a tu compañero y si la situación lo per-mite, permanece vertical para que te pueda ver cuanto antes.Si se presentara el rarísimo caso en el cual se bloquea el regula-dor, selecciona uno de los procedimientos descritos para el casoque se termine el aire.¡Recuerda siempre no aguantar la respiración en el ascenso!

Los enredos y enganchesLas zonas consideradas más interesantes desde el punto de vistasubacuático están muy frecuentadas también por los pescado-res, así puedes encontrar a menudo pedazos de sedal o de redesque han permanecidos encallados en el fondo. Si durante unainmersión ves restos de cabos o de redes, busca modificar turecorrido en manera de no tropezar con ellas, si obligatoriamen-te debes pasar por allí, te sugiero si es posible pasar sobre y nopor debajo del obstáculo, será más fácil de controlar la situación. Podrías pensar que una mano invisible te sostiene impidién-dote avanzar, no te asustes, nunca se han visto fantasmas acuá-ticos, es muy probable que la grifería del tanque, esté enreda-da en un hilo de pesca que no hayas visto.Mantén la calma, piensa en la respiración y permite que tu compa-ñero te ayude. En este caso puede ser muy útil el cuchillo subacuá-tico, bien afilado. Durante las inmersiones en Aguas Abiertas habrás notado la boyaseñalizadora submarina conectada mediante un cordel fino al buce-ador. Este cordel es muy famoso porque se enreda y se pega a las aletas, o otraspartes del buceador; habitúate a llevarlo contigo desde la s primerasinmersiones, aprenderás como moverte para prevenir problemas.Si prestas atención a donde vas y mantienes la calma pensando enla respiración, difícilmente los enredos podrán constituir un pro-blema sin solución.

59

Compartir elaire en el ascenso

3

Page 60: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LESIONES DE CONTACTO CON EL FONDOEn ocasiones el fondo está cubierto de formas de vida que pue-den ser cortantes, o de roca, vidrio, métales o cerámica.Para evitar herirte debes aprender a controlar bien tu flotabili-dad de forma que puedas nadar alejado del fondo. Convieneprotegerse con el traje y sus accesorios, llevando guantes tambiénen agua calidas.Como te he dicho en algunas áreas protegidas marinas el uso deguantes está prohibido para prevenir el contacto del buzo con elambiente. Presta siempre atención a donde vas y antes de apo-yarte asegúrate que la zona elegida sea idónea. Evita sumergirtecon el mar agitado y con el agua turbia.

Los organismos marinos peligrososMe sumerjo desde hace muchos años y se debo ser sincero nuncahe tenido problemas con los organismos que pueblan el fondodel mar. ¿Quieres saber cual es el animal más peligroso del Mediterráneo(además del hombre)? Según mi opinión, aunque nunca he visto a un erizo atacar a unbuceador, pero he visto a muchas personas pisarlos inadvertida-mente o buceadores que se apoyan de una forma incorrecta enel fondo o se agarran a una piedra, sin darse cuenta que tienendebajo de la mano un erizo, los he visto pasar mucho tiempo enextrañas posiciones buscando espinas clavadas. Si estas atento difícilmente podrás sufrir lesiones de los orga-nismos marinos. Algunos animales tiene células urticantes como las anémonas ylas medusas , otros pueden picar provocando dolor y a veces des-garros; en algunos casos estas condiciones pueden ser peligrosaspara la vida pero se pueden prevenir con simplicidad evitandomolestar a los animales , teniendo un buen control de la flotabi-lidad, observando con atención y aprendiendo a conocer lasespecies que viven en la zona en la cual te sumerges.Te sugiero consultar el manual ESA "Seas of The World", pre-visto para la especialidad ESA Ecodiver, en el cual entre otrascosas aprendes cuales son los organismos con los que debes tenercuidado, además de mucha información que agregarán valor acada una de tus exploraciones subacuáticas.Algunos animales pueden ser muy agresivos y muerden al buzo: ¿Que te viene a la mente? ¿Los tiburones verdad? Bien, en todasmis inmersiones nunca me han atacado, pero ni siquiera "mehan mirado de cerca", para poderlos observar me he tenido quesumergir al anochecer y con pocos buzos teniendo mucho cui-dado de no asustarlos. Más veces he visto un congrio bien inten-cionado "acariciar" un buzo muy confiado, o un pez payasodecidido a sacar al intruso de su territorio de reproducción.Todas las veces que he escuchado hablar de ataques de parte de

60

Algunosorganismos

marinos potencialmente

peligrosos

Page 61: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

animales acuáticos, no se trataba nuncade acciones ofensivas y si de accionesdefensivas del animal debido a la activi-dad humana. Como heridas accidentales, caza subacuáti-ca, molestias, invasiones de territorios ydar de comer a los peces.Infórmate siempre sobre los organismospotencialmente peligrosos que viven el laszonas en las cuales te sumerges. La mejorcondición es fiarse de un profesional ESA,y recuerda: presta atención a su explicaciónprevia a la inmersión (briefing) y a susindicaciones antes y durante la inmersión.

Remedio inmediatoPara aliviar el dolor de la punzada infligidapor la espina de un pez: sumerge la parteafectada en agua muy caliente. Para tratarlesiones de células urticantes: no tocar con lasmanos desnudas, enjuagar con agua salada yvinagre o también (alcohol) y aplicar unapomada antihistamínica. En cada caso con-sultar siempre un médico, y sobre todo si lalesión se efectúa en áreas tropicales.

Los efectos de la temperaturaLa actividad subacuática, así como otras actividades del tiempolibre o del trabajo, te pueden exponer a condiciones ambienta-les particulares, como el frío intenso o el calor.El organismo humano funciona dentro de los límites de tem-peratura bien definidos, fuera de estos limites pueden producir-se problemas como la hipotermia o la hipertermia. Habíamos ya hablado de la hipotermia y has entendido loimportante y necesario que es su prevención. Si debes ayudar auna persona con hipotermia, recuerda que es importante secarlay calentarla gradualmente excluyendo las extremidades. Las per-sonas en hipotermia deben ser tratadas con delicadeza, evitandoreacciones o movimientos bruscos.Nota que agua y viento, como un imprevisto aguacero, puedenresfriar o enfriar una persona también durante el período vera-niego.Los problemas debidos a la excesiva temperatura (hipertermia)son el golpe de calor y el shock termico; en ambos casos la per-sona afectada debe estar en un lugar fresco de forma que la tem-peratura pueda descender gradualmente.Los efectos mas graves de la temperatura es el golpe de calor,que se puede manifestar en una fuerte fiebre; en este caso esfundamental bajar la temperatura, poniendo toallas mojadassobre el cuerpo de la persona y teniendo el cuidado de cambiar-

61

3Seas of the Worldbreve manualde los mares del Mundo

Page 62: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

las a menudo. Si notas cualquier cosa que no está bien informaal Diveleader, al Instructor o al personal del centro de buceo ybusca ayuda médica.Habíamos visto como prevenir la hipotermia durante la prácti-ca de la actividad subacuática. Con respecto a la hipertermia enlas jornadas particularmente cálidas, conviene ponerse el traje debuceo en el último momento o mantenerlo abierto. Es agrada-ble y muy útil, ponerse en el dorso una bolsita de agua fresca omojarse y es importantísimo beber mucha agua. Cuando viajesen localidades donde hace particularmente calor o mucho frío,debes atenerte escrupulosamente a las indicaciones del personaldel centro de buceo (Diving Center) en el cual te encuentras.Podrás profundizar posteriormente en la capacidad de socorrer,ayudar y prevenir, continuando tu formación con el programade preparación de Primeros Auxilios y asistiendo a el curso ESA“Prevention & Rescue Diver”.

El pánicoUn amigo me contó que esperaba una llamada telefónica muyimportante con mucha ansiedad y fue al primer sonido del telé-fono, que se bloqueo, preso del pánico, no alcanza a proferirpalabra, ni contestar a la llamada. El pánico es una condición muy particular que puede sucederpor miles de motivos, en cualquier lugar, ya sea en la vida dia-ria como durante la actividad subacuática. Puede constituir unacondición de peligro en función de lo que estamos haciendo enuna determinada situación. Generalmente el ambiente subacua-tico crea una condición de tranquilidad y de bienestar, peropuede suceder cualquier cosa inesperada o insólita que te asuste,si te encuentras en una situación de esta índole recuerda que esfundamental no perder la calma y concentrarse en tu respira-ción. No reaccionar por instinto, debes pararte y pensar parapoder actuar con sensatez.También en las situaciones más difíciles tienes suficiente tiem-po para pensar la solución más adecuada.Explorar el mundo subacuático junto a un profesional ESA ocon un buceador experto y prudente, en el respeto de tus lími-tes, con todo el equipo idóneo y en condiciones óptimas, aleja-rás la posibilidad que el pánico se convierta en un problema.¡Párate y respira: verás que todo irá bien! Como habrás entendido, cada vez que se presenta una condicióndifícil, debes tratar de mantener la calma y de actuar de formaapropiada. Todo es más fácil si se puede pensar con calma, parahacer esto el cerebro necesita oxígeno, para eso lo primero quedebes hacer es suspender toda la actividad y concentrarte en larespiración.La respiración es la base de todo y concentrarse sobre de ellaayuda a restablecer la calma.También fuera del agua, puedes probar a relajarte “sintiendo” torespiración, realizando este ejercicio fuera del agua posiblemen-

62

MMiinniitteesstt 1) Para evitar el problema deagotar el aire se necesita:a. llevar siempre una botellade reservab. hacer grandes pausas respi-ratoriasc. mirar a menudo el manó-metro

2) En caso de desajuste, losreguladores modernos, muyprobablemente: a. bloquean el suministro delaireb. quedan en flujo continuoc. funcionan con intermiten-cia

3) Para no empeorar la situa-ción, en caso de complicación:a. mantener la calma ymoverse de manera controla-dab. rotar sobre sí mismo paraver detrás de sí mismoc. inflar el chaleco y ascender

Respuestas:

1 c – 2 b - 3 a

Page 63: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

te entenderás mejor todo esto.En las inmersiones en aguas confinadas practicaras un ejercicioque consiste en relajarse a través del control de la respiración.Recuerda siempre esta frase y trata de repetirla a menudo todaslas veces que te encuentres en una condición difícil: “¡Párate yrespira, verás que todo irá bien!”

LA INMERSIÓN EN APNEAHablando del “snorkel”, te he contado de la fantástica aven-tura vivida con las tres mantas en el Mar Rojo, de aquella jor-nada en la cual las emociones más fuertes las habíamos vistosiempre por debajo de la superficie del mar, pero esta vez fueen la superficie.La práctica de la actividad subacuática te llevará a zonas espe-ciales donde también el simple baño con la máscara te puederegalar momentos inolvidables, piensa que hoy millones depersonas en el mundo practican el “snorkeling”. El “snorke-ling” es tirarse al agua con aletas, máscara y “snorkel” y explo-rar el mundo sumergido preferentemente en la superficie. Parapracticar el “snorkeling” no debes tener conocimientos espe-ciales, como buceador serás un “snorkelista” privilegiado por-que ya has recibido una formación superior a la media.Recuerda prevenir la hipo-termia, hacer pasar por lomenos tres horas, antes deentrar en el agua sin trajede neopreno, después dehaber comido, el choquetérmico al entrar en el aguadespués de una comidacopiosa puede hacer que lasangre que necesitamospara la digestión se desplacea la periferia del cuerpo,interrumpiéndose la diges-tión y de no practicar laapnea después de unainmersión con el equipo derespiración autónomo.A propósito; ¿sabes qué esla apnea? La apnea es lainterrupción voluntaria dela respiración. Algunas personas practicarla apnea para explorar elmundo submarino, inicial-mente la mayor parte paradedicarse a la pesca subma-

63

La apnea no se practica en solitario, siempre en pareja. 3

Page 64: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

rina. Hoy diferentes buceadores se dedican a esta disciplina anivel atlético, para establecer record de permanencia y de pro-fundidad, a profundidades de vértigo: se pueden considerar lospioneros cuando van perennemente a la búsqueda de los lími-tes extremos alcanzables por el hombre.Yo me divierto mucho cuando práctico inmersión en apnea,dentro de ciertos límites establecidos.La inmersión en apnea, a nivel recreativo, es simple y diverti-do, pero puede ser peligroso, por eso es mejor que conozcanalgunas informaciones importantes.

La regla más importante de la inmersión en apnea consiste enpracticarla siempre en pareja: un buzo se sumerge y otro losigue con la vista desde la superficie.La cuota máxima no debe superar aquella que puede alcanzarel buzo que desciende menos.La hiperventilación consiste en una serie de respiraciones for-zadas profundas, con el objetivo de eliminar el anhídrido car-bónico del organismo. La acumulación de CO2 nos desenca-dena el acto reflejo de respirar y la necesidad de emerger pararespirar, hiperventilando se puede aumentar el tiempo deapnea.Evita efectuar una hiperventilación excesiva antes de lainmersión, porque podrías eliminar mucho anhídrido carbó-nico y terminar el oxígeno sin sentir la necesidad de respirar,perdiendo la conciencia inesperadamente mientras asciendes.Reposa entre una inmersión y la otra cuando emerges, pararecuperarte. Cuando tu compañero emerge, espera todavía unpoco y si todo está bien, completa 3 o 4 respiraciones lentas yprofundas, con el objetivo de principalmente de encontraruna condición de profunda tranquilidad y relajación.Compensa frecuentemente lo mismo los oídos que la másca-ra. Recuerda permanecer cercano al barco o al globo de señali-zación y que es aconsejable no hacer apnea después de lainmersión con el equipo de respiración autónomo (ERA).En la inmersión en Aguas Delimitadas 5 podrás probar lainmersión en apnea aprendiendo las técnicas correctas.Existen escuelas especializadas en la práctica de la apnea aaltos niveles, este curso no abarca esos objetivos y prevé solouna formación de base, orientada principalmente a los factoresinherentes a la seguridad.

64

1 b – 2 a – 3 c

MMiinniitteesstt 1) La exposición a temperatu-ras demasiado bajas puedecausar: a. el golpe de calorb. la hipotermiac. la pérdida de calor

2) En caso de golpe de calor esimportante:a. Bajar la temperatura corporalb. Moverse para activar la circula-ciónc. Cubrirse para no perder calor

3) El pánico es una condiciónque se puede presentar:a. en la inmersiónb. en la vida cotidianac. a) y b) son exactas

Respuestas:

Page 65: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

EL EQUIPO SUBACUÁTICO O DE BUCEOContinuamos nuestra exploración por el mundo del equipodiseñado para el buceo, indispensable para visitar con tranquili-dad y con seguridad el mundo sumergido. Como habrás enten-dido es importante profundizar en el conocimiento del equipopara evitar inútiles imprevistos en la fase de compra, para esco-ger el equipamiento más adecuado a las condiciones en las cua-les te sumergirás y para saber como usarla bien en el máximo res-peto de la seguridad.

Las botellasLos botellas sirven para contener el aire que te llevarás bajo agua,no es otra cosa que una botella de aluminio o acero, debida-mente estructurada y reforzada para resistir presiones elevadas.Puede ser de diferentes dimensiones, con capacidades que varí-an desde 2 hasta 20 litros. Las más usadas son aquellas de 10, 12,y 15 litros, ¿Sabes cuanto aire hay dentro de un tanque de 15litros “llena“ a 200 bares? Hay casi tanto aire que a nivel del mar,¡podrías inflar un balón de 3000 litros! ¿Cómo lo hice? Es sim-ple: se multiplica la capacidad del tanque por la presión del gasque contiene: ¡15 litros x 200 bares = 3000litros! El cuidado y elmantenimiento de los recipientes que contiene gas comprimidoson escrupulosamente realiza-dos por los técnicos califica-dos. También a los tanques obotellas debemos procurarlesel mismo cuidado que para elresto del equipo: enjuagarlosdespués de su uso, pero tal vezlo más importante; ponerlossiempre a la sombra y lejanosde fuentes de calor. ¿Por qué?Porque cuando aumenta latemperatura aumenta tam-bién la presión y viceversa(ley de Gay-Lussac), por esoimagina que puede sucederle aun tanque cargado a 200 baresque se ha dejado dentro de uncoche pintado de negro, bajoel sol en una bella jornada deagosto o también, fíjate que leocurre al manómetro conecta-do a un tanque cargado a 200bares cuando se pone en el agua fría.Seguramente habrás notado que los tanques son bastante pesa-dos, por suerte en el agua desplazan una gran cantidad de líqui-do, así que en el agua se vuelven más ligeros como recordarás del

65

3Grifería condos conexiones;INT y DIN.

Page 66: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

capítulo de la flotabilidad (principio de Arquímedes).Fuera del agua es mejor que no caigan en el pié de alguien, poreso recuerda que: es muy importante no abandonarlos en posi-ción vertical, pero es bueno tener por norma mantenerlos enposición horizontal y fijarlos con algo (por ejemplo el lastre)para impedir que rueden. Para prevenir la formación y la acumulación de humedad en elinterior, no vaciar la botella muy rápidamente ni dejarla total-mente vacía, debes dejarle al menos 20/30 bar.Hay algunas cosas que debes saber: en las paredes del la botellahay estampados datos muy importantes, que pueden variar depaís a país, pero esencialmente tienen un número de serie, lafecha de producción, la fecha de retimbrado, la capacidad, elpeso , el tipo de gas que puede contener, la fábrica y el tipo demetal. Según una normativa europea, los cuellos de las botellaspara el aire deben estar pintados de blanco y negro y el cuerpode amarillo para evitar confusiones con recipientes que conten-gan otros gases. Debes saber que los tanques debes pasar inspec-ciones regulares para prevenir los daños por los procesos de oxi-dación y a la corriente galvánica- y que debe superar la pruebade presión hidrostática impuesta por las leyes.Los tanques que no están en regla con el retimbrado no pue-den ser recargados ni utilizados, si tu profesional ESA no terecarga un tanque con la fecha de retimbrado caducado depocos días, demuestra seriedad profesional. Si viajas a diferentes países infórmate preventivamente sobre lasleyes vigentes en la materia.Si decidieras utilizar el aire enriquecido de oxígeno (nitrox) y dedisfrutar de todas sus ventajas, podrás aprender otras importan-tes nociones relativas a los tanques durante el programa de per-feccionamiento, que podrías desarrollar ya en este curso de“Open Water Diver” ESA. Pide información a tu Instructor.Aquellos que practican la actividad del buceo técnico, usan com-binaciones de más de una botella en virtud de la profundidadque deben alcanzar y del tiempo de permanencia. ¡Piensa! Lospescadores de corales que se sumergen en la costa noreste de laCerdeña, usan cinco botellas que contienen diferentes tipos degas. Como te había dicho anteriormente, este tipo de inmersiónescapa del objetivo de nuestro curso.

La griferíaLos latiguillos y grifería permiten hacer entrar el aire en el tan-que, tenerlo en su interior y dejarlo salir cuando es necesario. Seutilizan materiales y técnicas constructivas adaptadas a las altaspresiones de ejercicio y a su empleo en un ambiente húmedo ysalado, las llaves de paso funcionan exactamente como las delagua. Girando en sentido contrario a las manecillas del reloj seabre, en el sentido de las manecillas del reloj se cierra. Existentambién llaves que se abren y se cierran sobre una palanca.El secreto para hacer durar más tiempo una grifería y estar segu-

66

1 vero – 2 b – 3 c

MMiinniitteesstt 1) Verdadero o Falso: La regla más importante de lainmersión en apnea consiste enpracticarla siempre en pareja.

2) Para prevenir la imprevi-sta pérdida del sentido,durante la practica de laapnea, conviene: a. efec-tuar una larga hiperventila-ción antes de sumergirseb. evitar la hiperventilaciónexcesiva antes de sumergirsec. nadar vigorosamente bajoel agua

3) Para mejorar el tiempo deapnea, es útil: a. relajarse lo más posibleb. evitar esfuerzos en la inmer-siónc. a) y b) son exactas

Respuestas:

Page 67: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

ros de que funciona adecuadamente, consiste en controlarla pre-ventivamente por un técnico cualificado, no forzar el cierre de lallave o se dañará la hermeticidad, sustituir periódicamente lasjuntas que aseguran la unión entre la rosca y el regulador, pres-tar atención que no sufra golpes que puedan deformar las partesmetálicas y causar pérdida de aire.Existen diversos tipos de griferías, los principales son monoconexión (con una sola llave) y doble conexión (con dos llaves).Antes de la difusión del manómetro subacuático se usaban gri-ferías con el mecanismo de reserva, que advertía al buceadorcuando el aire se estaba acabando; para continuar respirandonecesitaba tirar hacia abajo la palanca de la reserva. Podía pare-cer cómodo, si no fuese que la palanca se podía trabar acciden-talmente anulando su función de alarma.Hoy está considerado mucho más seguro y cómodo consultardirectamente el manómetro subacuático, tanto que las griferíascon la reserva están prácticamente en desuso.Habíamos hablado de la unión entre la grifería y el regulador; site acuerdas, en efecto, habíamos dicho que no es tan simple res-pirar directamente de la grifería, pero eso nos conviene, decidi-damente, usar un regulador, un buen regulador. Según los tiposempleados de conexión del regulador a la grifería de la botella,existen dos principales sistemas de conexión del regulador a lallave: la conexión INT (internacional o estribo) y la conexiónDIN ( Deutches Institut fuer Normung).El primero prevé una base con una juntatórica en la grifería de la botella, donde debeapoyar el regulador de primera etapa. Launión entre el regulador y base de la llaveestá asegurada por la presión que ejerce untornillo que se rosca presionando. Este es elsistema más difundido, pero la conexiónDIN esta tomando cada vez más auge. Estetipo de conexión está considerado más segu-ra, porque permite una conexión más sólida,“atornillando” literalmente el regulador a lallave permitiendo así soportar presión deejercicio superior a 250 bar. La mayor partede los buceadores que hacen inmersiones“extremas”, como en cuevas, bajo el hielo,profundas y dentro de pecios, escogen porseguridad este tipo de conexión DIN.Confía en un profesional ESA para aconse-jarte el sistema más adecuado a tus exigen-cias. En las zonas tropicales, la conexión másdifundida es la INT, por esto si hay un regu-lador con la conexión DIN te aconsejo llevarcontigo el adecuado convertidor DIN/INT.

67

3Regulador conconexciónDIN.

Page 68: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¡Felicitaciones!

Bravo, has llegado también al final de este capítulo, seguramente unpoco más difícil pero igualmente muy importante porqué, apren-diendo las diferencias entre el ambiente aéreo y el subacuático, hasmejorado tus posibilidades de conseguir la máxima diversión en lapráctica de la actividad subacuática. Tu seguridad encontrará bene-ficio en aquello que has aprendido de las posibles emergencias. Esmás fácil evitar una situación poco agradable si se conoce como yporqué puede suceder, por esto en el próximo capítulo continuare-mos hablando de la presión y analizaremos algunos fenómenos quepueden influenciar o causar. ¡No faltes, alístate!

68

1 c – 2 c – 3 c - 4 c MMiinniitteesstt 1) Un tanque de 15 litroscargada a 200 bar contie-ne ___________ litros deaire.a. 1500b. 2000c. 3000

2) Para prevenir la forma-ción de oxido:a. No descargar el tanquerápidamente, abriendo lallaveb. Dejar siempre un pocode aire en el interior(20/30 bar)c. a) y b) son exactas

3) Hoy el sistema másseguro para controlar lareserva de aire está dadoen el uso de:a. La llave con la reservab. La llave con la conexiónINTc. El manómetro

4) La conexión provista de basecon rosca para unir la primerafase del regulador está definida:a. llave con conexión INTb. llave con doble conexiónc. llave con conexión DIN

Respuestas:

Page 69: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¿Qué has aprendido?El objetivo de este ejercicio es repasar las informaciones más importan-tes relativas a la Unidad Teórica, necesarias para mejorar tu formación,pero también para llegar más preparado a la próxima cita con tiInstructor. Responde a las preguntas seleccionando las respuestas correc-tas de las indicadas, especificando si las afirmaciones son verdaderas ofalsas, o también escribiendo la respuesta en el espacio adecuado.Muestra a tu Instructor esta prueba, si encuentra imprecisiones, te darálas explicaciones necesarias. ¡Buen trabajo!

1. En inmersión, el sonido se propaga más velozmente porqué:a. el agua es cerca de 800 veces más densa que el aireb. el agua es cerca de 80 veces más densa que el airec. el agua es 8 veces menos densa que el aired. el agua estimula el oído

2. Para ver nítidamente bajo agua, es necesario:a. llevar lentes específicasb. no hace falta precauciones específicasc. interponer un espacio aéreo entre el ojo y el aguad. todo lo anterior es correcto

3. Para prevenir la fatiga respiratoria has de:a. nadar tranquilamenteb. respetar tu ritmoc. respirar lenta y profundamented. todo lo anterior es correcto

4. Si adviertes que se te terminó el aire y tu compañero, provisto consu regulador de reserva, está cercano a ti:

a. sube directamente expirando el aireb. inicia el procedimiento de compartir el aire con el compañeroc. junto al compañero, sube usando el regulador de reservad. b y c son exactas

69

3

Page 70: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

5. Los incidentes con lesiones debidas a animales marinos, lamayor parte de las veces son imputables:

a. a una acción defensiva del animalb. a una falta de atención del buceadorc. a una acción ofensiva del animald. a y b son exactas

6. Para prevenir problemas debido a la hipertermia:a. beber muchob. estar a la sombrac. colocarse el traje de buceo, poco antes de entrar en el aguad. todo lo anterior es correcto

7. En caso de dificultad en la inmersión, lo primero que se debehacer es:

a. subir muy velozmente a la superficie.b. inflar al máximo el chalecoc. aplicar la regla “detente y respira, verás que todo ira bien”d. todo lo anterior es correcto

8. Durante la práctica de las inmersiones en apnea es buena norma:a. aplicar con rigor el sistema de parejasb. evitar la hiperventilación excesiva antes de la inmersiónc. evitar esfuerzos en la inmersiónd. todo lo precedente es correcto

9. Por motivos de seguridad, los tanques ___________ no pue-den ser recargados:

a. con el retimbrado caducadob. cuando tienen más de dos añosc. cuando están pintados de blanco y negrod. todo lo anterior es correcto

10. La conexión DIN, prevé que la primera fase del regulador sea:a. ajustada en la grifería de la botella a través de un tornillob. conectado a la grifería sin el empleo de guarnición toricac. conectado directamente en la base de la grifería de la botellad. preparado para presiones inferiores a 3 bar

Declaro haber revisado todas las respuestas con el Instructor ESA yde haber comprendido la explicación de aquellas en las que estabaequivocado.

Firma ____________________________ data ______

70

Page 71: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Capítulo Cuatro¿Qué aprenderás?

Habíamos hablado de la presión y has aprendido como reaccionarcon los efectos que provoca a los buceadores durante la inmersión.Como dije, para nosotros los buceadores es importante conocer lamecánica de la presión porque son principalmente sus variacioneslas que causan particulares efectos sobre los buceadores.Conocer estos efectos te hará comprender porqué debes respetarlos límites de tiempo y de profundidad, por que motivos debessubir lentamente en cada inmersión, que hacer si tu compañe-ro se comporta de forma insólita en la inmersión, porqué eloxígeno puede ser tóxico y porque debes escoger con cuidado elcentro de buceo para recargar la botella.Algunos argumentos los profundizarás pos-teriormente en el curso ESA AdvancedDiver o ESA Nitrox Diver, ya que las relati-vas certificaciones te permitirán sumergirte masallá de los límites de profundidad y tiempo establecidosen la Open Water Diver.Conocer la existencia de algunos accesorios, te será útil paraestar más cómodamente en el agua, mejorar tu seguridad, notener que renunciar a la inmersión si se rompe la tira de gomade la máscara y de no perder la cámara fotográfica si imprevista-mente debes usar ambas manos para otra cosa. También la calidad de tus inmersiones aumentara con el empleode estos objetos particularmente útiles.Aprenderás que debes respetar los límites del tiempo y profundi-dad y te preguntarás. ¿Cómo hago para controlar el tiempo bajoel agua? ¿Quien me dice a que profundidad me encuentro? El pro-fundímetro y el reloj o los instrumentos integrados y la computado-ra o ordenador de buceo serán los compañeros indispensables paracada inmersión, después de haber leído esta parte podrás pensarmejor tu estrategia personal con los instrumentos y pedir consejo atu Instructor.Algunos buceadores los consideran instrumentos poco importantes,otros no pueden renunciar a ellos. Tengo un buen amigo Instructorque lleva la brújula consigo en cada inmersión, también en aque-llas inmersiones efectuadas centenares de veces, yo no podía renun-ciar a satisfacer mi curiosidad sobre la temperatura del agua, por loque he elegido un instrumento electrónico integrado provisto determómetro y registro la temperatura de cada inmersión en milibro de buceo.¿Dónde me sumergiré después del curso? ¿Quién me puede ayudarpara la cuestión logística? ¿Quién me acompañará a puntos mejo-res? ¿Cómo puedo resolver algunas dudas? ¿Que debo saber para dis-

71

4

Page 72: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

frutar mejor de mi próximo viaje de buceo? Te preguntas, aun tene-mos dudas y preguntas, no te preocupes, es natural ser curioso mien-tras se inicia una nueva actividad.Buscaremos siempre la respuesta a todas tus dudas, en particularestas últimas, las trataremos en la fase final del capítulo y recuerdaque los profesionales ESA estarán para ayudarte en tu formación.Mientras procedes con la lectura toma apuntes directamente sobre lapágina del manual, subraya las cosas en las que tienes dudas, yescribe las preguntas que quieres hacer a tu Instructor ESAPara fijar y asimilar posteriormente las informaciones más impor-tantes, responde a las preguntas de la Mini prueba, seleccionando larespuesta exacta entre las indicadas, encontrarás la solución inme-diatamente después de la última pregunta.

OTROS EFECTOS DE LA PRESIÓNDescendiendo bajo agua la presión entorno a nosotros aumenta,así como la presión del aire que respiramos.Normalmente nosotros respiramos una mezcla compuesta dealrededor de 79% de nitrógeno y el 21% de oxígeno.

Para vivir las células de nuestro organismo usan el oxígenoproduciendo anhídrido carbónico como gas de des-

echo.No utilizamos el nitrógeno que viene con el aire

que respiramos por esto lo definido como ungas “inerte”. Por no participar en las funcio-nes vitales durante nuestras inmersiones,debemos considerar los efectos que elnitrógeno puede tener sobre el buceador acausa de la elevada presión parcial a quese respira y a la acumulación en los teji-dos.

La enfermedad de

descompresión (ED) Cuando un gas ejerce una presión sobre un

líquido, el gas tiende a pasar en solución allíquido hasta que la presión del gas disuelto y la

del gas externo alcanzan una condición de equili-brio.

Este importante principio de física (ley de Henry), expli-ca porqué cuando se abre una botella de agua con gas se sien-

te la salida del gas y se forman burbujitas.¿Sabes como se produce el agua con gas? ¡Es bastante simple! Sipones en contacto con el agua un gas (anhídrido carbónico) auna presión superior a una atmósfera, el gas pasa en solución alagua, y se cierra herméticamente la botella. Cuando abras la tapa, no haces otra cosa que poner el agua encontacto con el gas (aire) que tiene una presión inferior del gas

72

Grafico de la

composicióndel aire.

Nitrógeno 79 %

Oxígeno 21 %

Page 73: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

disuelto, a este punto el gas precedente absorbido en el agua selibera tornando al estado gaseoso.Como sabes, cuando nos sumergimos respiramos aire a la pre-sión del ambiente en el cual nos encontramos, a una presiónmayor que la que hay en la superficie. El nitrógeno presente en el aire y que nosotros no utilizamos,tiene una presión superior a aquel normalmente disuelto ennuestro organismo, así durante la inmersión nuestros tejidosabsorben nitrógeno. La cantidad de nitrógeno absorbida depen-de de la profundidad y del tiempo.Cuando nosotros subimos, la presión del nitrógeno que respira-mos disminuye, así que el gas anteriormente absorbido seencuentra en una condición de sobre presión y tenderá a salir denuestros tejidos… Como en la botella de agua mineral, lo quepuede causar la formación de burbujas si nosotros “abrimos latapa” repentinamente, o sea sisubimos muy velozmente o sinos sumergimos superandolos límites.Las burbujas pueden originar-se o colocarse en puntos críti-cos de nuestro organismo einterferir con las normalesfunciones celulares, causandola enfermedad de descompre-sión. (ED). Si la cantidad de nitrógenoabsorbido entra en los límites,si respetas la velocidad desubida y si sigues siempre lasparadas de seguridad, el gas ensolución se libera sin que seaun factor de riesgo. Escuchalas indicaciones de tuInstructor, aprende el usocorrecto de la tabla y del orde-nador de buceo, planificasiempre tus inmersiones den-tro de los límites establecidosde seguridad de tu tabla debuceo, sube lentamente entodas las inmersión y manten-te informado de los nuevosdescubrimientos y técnicas deinmersión.Según las indicaciones de muchos médicos y de la tabla deinmersión de la Marina Militar Americana, la velocidad deascenso no debe superar los 10 metros en un minuto, que signi-fica, alrededor de 3 metros cada 20 segundos. Algunos ordenadores indican velocidad diferenciada en función

73

Una parada de 3 minutos a 5 metros aumenta laseguridad.

4

Page 74: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

74

de la profundidad, según se acercan a la superficie va disminu-yendo la velocidad de ascenso.Muchos buzos se sumergen hace muchos años, efectuando milesde inmersiones sin incurrir en la enfermedad de descompresión.¿Cómo? ¡Simplemente respetando las reglas y buceando conprudencia! Está bien que seas informado sobre las señales y los síntomasmás comunes de esta patología así, si fuese necesario, podrás serde ayuda a un buzo en apuros. Generalmente las señales y lossíntomas, se manifiestan después de la inmersión a veces despuésde mucho tiempo y pueden comprender sentido de agotamien-to, picazón, dolores articular, malestar general, dificultades res-piratorias y pérdida de conocimiento.Si sospechas que una persona está enferma con la enfermedad dela descompresión o si un buceador se siente mal, después dehaber respirado aire comprimido en inmersión. Pon en prácticael protocolo sugerido por los primeros auxilios en caso de posi-ble PDD (Patología de Descompresión).Controla que la persona respira y que el corazón está latiendo,que permanezca relajado, haz que se le suministre oxígeno puro(al 100%) con un regulador a demanda y sí no comprometes laseguridad de la victima hazle beber una buena cantidad de agua.Asegúrate que el paciente vaya lo más rápido posible a visitar almédico y recuerda que puede ser decididamente importante eltratamiento en la cámara hiperbárica.Por el hecho que la actividad subacuática puede ser desarrolla-da también lejana a los puntos de asistencia medica, te reco-miendo frecuentar los siguientes cursos:ESA First Aid, ESA Prevention & Rescue Diver y Oxygen FirstAid. No solo podrás ser muy útil en caso de necesidad, además mejo-rarás notablemente tu formación como buceador y como perso-na con conocimientos para ayudar a los otros.PDD es un término técnico que reagrupa todas las patologías dedescompresión, comprendida la enfermedad de descompresióny la sobre presión pulmonar.

La narcosis de nitrógenoEl nitrógeno respirado bajo presión puede tener extraños efectossobre nuestro organismo. Un buceador podría imprevistamentecomportarse de forma extraña: quitarse la mascara y el regula-dor, ponerse a reír como un loco y parecer como en trance,podría sentirse súper seguro o sentir miedo de su propia sombra.Pero verdaderamente la narcosis de nitrógeno que algunosexpertos llaman también efecto “martini", no es fácil que suce-da durante las normales inmersiones recreativas, especialmentedentro de la profundidad para la que se está habilitado. En elcurso ESA Advanced Diver aprenderás con tu instructor las téc-nicas para sumergirse con seguridad también a mayores profundi-dades intentando evitar o reconociendo la narcosis de nitrógeno.

1 a – 2 d – 3 b - 4 a MMiinniitteesstt 1) Normalmente el aire querespiramos tiene alrededor de________ de nitrógeno yalrededor de _________ deoxígenoa. 80% - 20%b. 20% - 80% c. 50% - 50%

2) Para prevenir la enferme-dad de descompresión debes:a. respetar los límites de latablab. sumergirte prudentementec. ascender lentamente detodas las inmersionesd. todo lo precedente es exac-to

3) En presencia de los sínto-mas de la enfermedad dedescompresión (ED):a. esperar para ver el desar-rollob. buscar lo más rápidoposible ayuda médicac. retornar a la inmersiónpara intentar reducir laburbuja.

4) Los primeros auxilios en casode PDD, prevé el suministro de: a. Oxígeno al 100%b. café calientec. fármacos ansiolíticos

Respuestas:

Page 75: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

75

Por ahora solo debes saber que se puede manifestar con mayorprobabilidad a los 30 m. No es grave de por si, en efecto bastasubir un poco y los efectos del nitrógeno desaparecen sin dejarposteriores señales o síntomas. Viceversa si no subes el compor-tamiento inadecuado puede hacerte cometer acciones peligrosas.¿Entonces que haces para la seguridad, si tu compañero mani-fiesta un comportamiento irracional, o si también te sientesextraño? Felicitaciones, tienes ya la respuesta: subir con calma amenor profundidad.

La hiperoxia¿Sabes que el oxígeno es peligroso para el hombre? parece extra-ño ¿verdad? se sabe que el oxígeno es indispensable para la viday puedes pensar que mientras más oxígeno tengas, se respiramejor. En realidad nuestro organismo funciona bien dentro deunos parámetros precisos de tantos por cientosde oxigeno a presiones concretas.

Una presión parcial de oxigeno muy baja omuy elevada puede ser peligrosa.

Como sabes, descendiendo bajo agua la presiónen torno a ti aumenta, así como la presión delgas contenido en la mezcla que respiras (porejemplo aire o nitrox). Es de esta forma que lapresión parcial del oxigeno puede convertirse enexcesiva. De cualquier manera debes saber que respiran-do aire a las cuotas previstas para las inmersio-nes recreativas, máximo 40 metros, es imposibleque se manifieste la hiperoxia.Si te sumerges con mezclas enriquecidas de oxi-geno, como el nitrox, debes prestar mas aten-ción.Si tienes que estar en un barco donde hay tan-ques con nitrox presta atención para no con-fundirlo con el aire. Para usar el nitrox, es nece-sario aprender otras nociones y conceptos. ¡Pregúntale a tu instructor si podrías aprender ydisfrutar las ventajas del nitrox ya durante estecurso!

El aire contaminado¿Cómo reaccionarias si durante una salida enbarco el humo del motor fuese descargado haciati? Probablemente no estarías contento y tratarí-as de respirar aire más “limpio”. También cuando se está largo tiempo dentro deuna habitación se dice “voy a respirar una boca-nada de aire fresco” y muchas personas escapan

La narcosis de nitrógeno se resuelve subiendo de cota.

4

Page 76: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

de la ciudad el fin de semana para ir a lugares donde se respiraaire “puro”.También los buceadores prefieren respirar aire puro, pero puedesuceder que la contaminación, o un problema técnico al recar-garlo hagan entrar en nuestros tanques agentes contaminantes. El más temible es el monóxido de carbono que impide el nor-mal transporte del oxígeno a las células; el mismo no tiene olorni sabor por lo que es difícil identificarlo y además los efectosaumentan en la profundidad por haber una mayor presión. Piensa que los efectos de un cigarro fumado en la superficie seconvierten en el doble a 10 metros y aumenta 4 veces más a 30metros de profundidad. El único modo para prevenir la intoxi-cación de monóxido de carbono, consiste en adquirir el aire enuna estación de recarga fiable.Remítete a un ESA Point.

Si adviertes un sabor extra-ño, un mareo en la cabeza,una sensación de jadeoinexplicable, adviértele atu compañero, interrumpela inmersión y ascienderespetando la velocidadcorrecta, sal del agua , res-pira aire fresco y si es posi-ble oxígeno.Obviamente también tucompañero interrumpirá lainmersión y ascenderájunto a ti. Una señal muyevidente de la intoxicaciónde monóxido de carbono esel color del tejido rojo vivo,lo puedes notar muy fácil-mente bajo el labio o bajolas uñas.Si sospechas que una esta-ción de recarga no funcionaadecuadamente, advierte alresponsable con el fin deeliminar el problema.

También tú puedes colaborar en la situación.

LOS ACCESORIOS DEL EQUIPO¿Cómo puedes hacer para tener el regulador de reserva sujetobien a la vista y al mismo tiempo preparado para usarlo?¡Probablemente estarás pensando que existe un adecuado siste-ma para fijarlo! Bien, estos son los accesorios que convierten enmás cómoda y segura nuestras inmersiones. Son tan importan-tes que existen fabricantes especializados solamente para la pro-

76

Una estación de recarga profesional.

Page 77: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

77

ducción de estos particulares productos.Veamos algunos:

Los utensilios para cortar sirven casi exclusivamente para libe-rarte a ti o a tu compañero de un enredo, existen diversos tipos,del clásico cuchillo con lámina de acero, a las tijeras de mil usos,a los cuchillos muy afilados de dimensiones verdaderamentereducidos y producidas para cortar redes y cordeles con el míni-mo esfuerzo. La característica más importante es que funcionecomo cuchillo y corte de verdad con poco esfuerzo.

Pizarra subacuáticaSirve para comunicarte de forma detallada y para trazar elrumbo de la inmersión. Seguramente es de plástico y se usa paraescribir un lápiz y se puede borrar con una goma. Es muy útil enlas inmersiones con objetivo naturalista para escribir los nom-bres de los organismos encontrados y tomar notas. Hay tambiénun modelo sobre el cual se escribe con una apropiada punta deplástico y se borra automáticamente moviendo una palanca¡Verdaderamente cómoda!Como has aprendido, el regulador de reserva debe estar bien a lavista y listo para su uso, y todo el equipo debe estar siempre cer-cano al cuerpo. Por esto existen diferentes dispositivos de fija-do, pueden ser de material plástico, de neopreno o metálico.Asegúrate que el sistema de fijado del segundo regulador permi-ta liberarlo con extrema facilidad y posiblemente con una solamano.

Las fijaciones mediante gomas o cordeles para la linterna sub-acuática, la pizarra, la cámara fotográfica y la videocámara sonmuy útiles porque permiten tener ambas manos libres en casode necesidad, por ejemplo para compensar agarrándose al cabodel ancla. Existen modelos conectados a un cabo extensible, que te per-mite tener la linterna u otros objetos próximos al cuerpo cuan-do no están en uso.

Los mosquetones y carabineros son útiles para enganchar loscordeles de los varios accesorios del chaleco, para conectar elauto respirador a una cabo fino, cuando quieres vestirte en elagua, o para amarrar la boya de recuperación al objeto a recu-perar. Presta atención que sean resistentes y que puedan serfácilmente abiertos con los guantes y construidos con unmaterial que no se oxide fácilmente.

Las linternas subacuáticas son indispensables para ver loscolores reales en la profundidad, para iluminar zonas de som-bra y para explorar el mundo sumergido durante las horas noc-turnas.Muy probablemente es una de las primeras cosas que un buce-

MMiinniitteesstt 1) La narcosis de nitrógenose manifiesta más probable-mente a partir de ________metros de profundidad y seresuelve ____________: a. 15 / saliendob. 40 / nadando más veloz-mentec. 30 / ascendiendo

2) La hiperoxia es debida auna presión parcial de oxíge-no:a. muy elevadab. muy bajac. a) y b) son exactas

3) Verdadero o Falso: para garantizar aire puro enla inmersión, debes remitirte a una estación de recarga fiable, dirigida por profesionales del buceo.

4) Si adviertes un sabor extraño, un mareo, una sensación de asfixia inexplicable, debes:a. aumentar el ritmo respiratoriob. continuar la inmersiónefectuando largas pausas respiratoriasc. interrumpir la inmersióny respirar lo más rápido posi-ble aire puro o si es posibleoxígeno

Respuestas:

4

1 c – 2 a – 3 verdadero - 4 c

Page 78: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

ador decide poseer después de haber hecho su primera inmer-sión recreativa, en la cual ha debido “contentarse” de la luz delguía de buceo.En el curso ESA Advanced Diver aprenderás que linternasencontraras en las tiendas de buceo, sus características y comousarlas durante las inmersiones nocturnas. Existen tambiénobjetos luminosos que sirven para marcar y señalizar la propiaposición en el agua o el punto de salida como las luces quí-micas y las luces de posición y la lámpara estroboscópica,muy usada en los lagos o en presencia de visibilidad limitada. Te sugiero adquirir una lámpara de calidad y con una buenapotencia de luz, al tener mayores que otras, te será útil parael próximo curso.Pídele consejo a un profesional ESA y lee con cuidado las ins-trucciones para el uso indicadas por la fábrica. Es buena normaevitar que la lámpara subacuática permanezca encendida fueradel agua: podría no durar lo suficiente en la inmersión odañarse a causa de la elevada temperatura que puede generar,Para hacer esto usa el seguro del interruptor o extrae las pilasde la lámpara.Informate con tu Instructor ESA de las nuevas linternas ofocos de buceo con bombillas de leds, én el curso ESAAdvanced Diver, tendras la oportunidad de ampliar esto cono-cimiento y utilizar diferente tipos de luces.

Los buceadores que se sumer-gen dentro de los pecios, bajoel hielo, en las cavernas o enla presencia de escasa visibili-dad, usan como referenciauna línea de vida o hilo deAriana que normalmente seenrolla en un carrete o moli-nillo adecuadamente cons-truido para evitar los enredosal enrollarlo y desenrollarlo yque sirve para encontrar conseguridad el punto de salida.Con cada inmersión los buce-adores se apasionan tratandode conocer los habitantes delmundo sumergido, lo mejores llevar consigo la tarjetasubacuática para el reconoci-miento de las especies. Esto

no solo fortalece el conocimiento en relación con el ambientetambién mejora sensiblemente la calidad de todos nuestrasinmersiones, por esto debería estar siempre presente en el bolsi-llo del chalecoSeguramente pensarás que no sea muy practico ni cómodotransportar el equipo a la ligera, de cualquier forma y perdien-

78

Dispositivos de sujeción

para elreguladorde reserva.

Page 79: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

do los plomos por la calle, por esto es útil usar una bolsa parael equipo debidamente estudiada: existen diversos modelos, deaquellas más simples a los grandes sacos tipo mochila, provis-tos de ruedas y con diversos compartimientos. En la selección, presta particular atención a las cremalleras,deben ser particularmente robustas y de material sintético,evita los métales que expuestos al agua, especialmente la sala-da, favorece la formación de oxido y la corrosión.En algunos centros de inmersión se hace que los buceadorespongan el equipo propio en cestos de plástico por todo eltiempo que estas buceando en el centro de buceo o la duraciónde las vacaciones subacuática. En el Mar Rojo por ejemplo, elpersonal del centro de buceo realiza las cargas y descargas de lascestas de los barcos.Este sistema es útil porque preserva la bolsa que permanecerálimpia y seca para el viaje de retorno.Por este motivo, puede ser útil unabolsa de red, son fuertes y ocupan ver-daderamente poco espacio, permitenenjuagar el equipo y ponerla directa-mente a secar.Como has aprendido, bajo el agua elsonido se propaga muy bien y para lla-mar la atención del compañero puedeser útil disponer de un dispositivo deseñalización acústica.Hay diversas formas de producir ruido,por ejemplo golpear con una partemetálica (el cuchillo) contra la botella,poner en el tanque un gruesa gomaelástica con una bolita de resina y gol-pear contra el metal, un tubo de metalcontiene esferas de acero se agita (sha-ker), en la piscina puedes hacer chocarlos dedos.Algunos fabricantes han inventadosirenas subacuáticas que, soplando elaire del latiguillo a baja presión delchaleco, producen un sonido que seoye bajo el agua a larga distancia. Este ultimo son muy útiles tambiénpara pedir ayuda en la superficie y lla-mar la atención en caso de emergencia.Siempre en la superficie, por el mismomotivo, es muy útil poder disponer de un silbato. Te exhortoa usar los avisadores acústicos con tranquilidad y sin abusar deellos y solo en caso de verdadera necesidad, si no quieres trans-formar una divertida y relajada aventura en una atmósferasimilar a aquella generada por una fila de automóviles tocandoel claxon.

79

La iluminaciónes una útilinversión

Page 80: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

El kit de accesorios de recambioTe aconsejo llevar contigo una bolsa o recipiente con los acce-sorios que podrían "salvar" una inmersión a ti o a tus compa-ñeros de aventura. Podrías poner una tira goma, una para lasaletas completa con los enganches o fijaciones, un tubo de sili-cona para engrasar, un juego de juntas tóricas para la grifería yregulador, un latiguillo de conexión para el regulador, el kitpara reparar el traje de buceo, un rollo de cinta adhesiva, lacera para las cremalleras, el líquido antiempañante, los equipa-mientos necesarios, etc.El kit podría estar más o menos provisto, depende del lugar dedestino de buceo, por ejemplo: si sabes que puedes contar conun centro de inmersiones de calidad, puede ponerse el mínimoindispensable. Si buceas desde la playa sin centro de buceo,con tu compañero o en una localidad que todavía ofrece pocosservicios, entonces te conviene ser previsor y prepárate un kitmega galáctico. Consulta los profesionales ESA, indicando

donde te sumergirás: te aconsejaran que poner entu caja mágica.

Las herramientas multiusos reagrupan enpoco espacio diversos equipos, existen también

pinzas plegables y juego de llaves normalmenteútiles para buceadores, selecciona aquellos reali-

zados con un buen acero inoxidable.

La boya señalizadora sub, el famoso "balón” de losbuzos, es muy útil como soporte y para indicar laposición del buzo, en muchos países es obligatorio ydebe tener una banderita que indique la presenciade un buceador

La bandera señalizadora sub la más usada en unrectángulo rojo con una diagonal blanca, pero enalgunas zonas es obligatorio usar la letra "A" (alpha)del alfabeto náutico, una bandera con dos puntastriangulares, del asta hasta la mitad es blanca el restode color azul. Para evitar desagradables inconvenien-tes, señala siempre tu posición con la bandera ade-cuada e infórmate sobre las leyes del lugar en el cualte sumergirás.

El flotador o plancha de soporte, cómoda estaciónde superficie, útil cuando se sumergen desde la orilla,ya sea para transportar accesorios , como la videocámara o la botella de reserva, sea como soporte parael cabo de descenso y de ascenso o para reposar si es

necesario. A veces, para efectuar las inmersiones en corriente,se usa un grueso flotador o plancha conectado a un cabo muygrueso.

80

Herramientamultiuso.

Page 81: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

En los comercios existen modelos muy profesionales, o tam-bién se pueden realizar con una plancha de plástico de grandesdimensiones, una pequeña canoa o un neumático de camión.

Un globo o boya de superficie, un pedazo de tubo con pintade salchicha, cerrado en una extremidad que puede ser inflado,por la parte opuesta, con el segundo regulador o con la boca enla superficie.Aflorando a la superficie señala la posición de los buzos, algu-nos modelos se alzan verticales en la superficie, resultando bienvisible también con el mar agitado. Conviene conectarlo a uncabo un poco grueso y bastante largo que permita hacer laparada de seguridad estando cómodamente "apoyado" a laboya. Es muy útil especialmente para las inmersiones encorriente, recogido ocupa poco espacio y puede guardarse enel bolsillo del chaleco.

Las boquillas para el regulador son útiles sipiensas viajar a una localidad donde alquila-rás el equipo, previenen el contacto directocon la boquilla usados por otros buzos. Teaconsejo comprarlo antes de la partida, por-que en algunos lugares no se encuentra confacilidad.

El libro de buceo o diario para las inmer-siones (Log Book), es indispensable paradocumentar tu experiencia y demostrar quetipo de inmersiones has efectuado, perotambién para recordar y revivir tu aventurasubacuática. Te encontrarás buzos que nousan el libro, según mi opinión cometen ungrave error, yo registro mis inmersiones deaños, y estoy verdaderamente feliz por esto,no solo puedo afirmar haber efectuado másde 1000 inmersiones certificadas y demos-trables, también me divierto y compruebolas condiciones que he encontrado en elmismo punto en el transcurso del tiempo otambién volviendo a leer las notas puedorecordar nítidamente agradables momentosvisitados bajo el agua.En el libro de buceo anotarás el tiempo deinmersión, la profundidad, las condicionesmeteorológicas y marinas, la temperatura, la visibilidad, elcompañero de inmersión, los organismos observados, el equi-po utilizado, etc.Los registros son importantes porque, demostrando tu expe-riencia, te abre las puertas a nuevas aventuras o te permitenacceder a los programas de formación permanente.

81

4

La narcosis de nitrógeno se resuelve subiendo de cota.

Page 82: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LOS INSTRUMENTOS SUBACUATICOSComo la vida de todos los días, también bajo el agua tenemosla necesidad de conocer una serie de parámetros fundamenta-les, importantes principalmente para la seguridad.Veamos algunas características comunes a todos los instru-mentos subacuáticos que trataremos: deben ser robustos, pococomplicados, resistentes a la presión, impermeables al agua,fácilmente legibles, provistos de iluminación o provistos de uncuadrante luminiscente y se debe poder colocar con facilidado fijar en una consola que también comprenda el manómetro.Vista la importancia que reviste para la seguridad vamoshablar de ellos con especial cuidado: enjuágalos después decada utilización, colocados lejos de las luces y de fuentes decalor y protegidos de los golpes. En las tiendas venden cajas protectoras estudiadas para pre-servar los instrumentos subacuáticos.En el Capítulo Uno habíamos hablado del manómetro sub-acuático, por su importancia y la necesidad de utilizarlo desdetu primera inmersión, ahora analizamos los otros componen-tes de la instrumentación, necesaria para sumergirte con segu-ridad y con la máxima diversión.

El profundímetro y el relojPara respetar los límites establecidos en tu preparación y de lastablas de inmersión, tienes la necesidad de conocer la profundi-dad a la cual estás y a la cual te encuentras en el tiempo trans-currido.Hoy casi todos los buzos usan un ordenador de buceo paramonitorizar estos dos parámetros fundamentales, hablaremosmás delante de estos útiles instrumentos.El profundímetro te dice a que profundidad te encuentras,porque mide la presión del agua que te circunda y aplicando losmismos principios del manómetro, la traduce en metros (o piesen el sistema de medición ingles) que puedes leer en el cuadran-te de tu instrumento. Es importante que esté fácilmente visibley que esté provisto del indicador de máxima profundidad alcan-zada durante la inmersión.El reloj sirve para conocer el tiempo de la inmersión, los tra-dicionales están provistos de una rueda o esfera exterior movibleque al inicio de la inmersión, debe marcar el cero en correspon-dencia con la aguja del minuto y a medida que procedes con lainmersión puedes leer el tiempo transcurrido observando elvalor indicado de la aguja en la rueda externa.Es importante adquirir un reloj con la esfera externa que ruedesolo en sentido contrario a las manecillas del reloj, así una even-tual parada accidental no falseará los datos de modo peligroso.Algunos relojes digitales se activan apenas entran al agua, otrosnecesitan hacerlos funcionar oprimiendo un botón o tocandolos contactos. Una vez mas es muy importante leer con cuida-do las instrucciones del fabricante.

82

1 d – 2 c – 3 b - 4 a

MMiinniitteesstt 1) En la inmersión, lapizarra subacuática permite:a. comunicarse detalladamente con el compañerob. tomar apuntes para lasplanificaciones de la inmersiónc. dibujar los organismosmarinos que se quieren identificard. todo lo anterior es exacto

2) El regulador de reserva vafijado con un dispositivo quepermita:a. liberarlo usando ambasmanosb. esconderlo cuidadosamentec. liberarlo con extrema facilidad

3) Para llamar la atención,en la inmersión es útil poder disponer de _____:a. un señalizador de superficieb. un dispositivo de señalización acústicac. un balón de flotamiento

4) La bandera de señalizaciónsub es un accesorio___________ en diversos paísesdel mundo.a. obligatoriob. facultativoc. inútil

Respuestas:

Page 83: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Son muy cómodos los instrumentos electrónicos que integrandiversas funciones permitiendo al buceador la posibilidad deconocer la profundidad máxima, la profundidad en la cual seencuentra en el momento de la lectura, la temperatura, el tiem-po de inmersión y la alarma de la velocidad de ascenso.En la superficie ofrecen la posibilidad de consultar el tiempotranscurrido fuera del agua y tienen en memoria los parámetrosde las inmersiones realizadas anteriormente.Hoy muchos buzos se sumergen con el ordenador de buceo yuno de estos instrumentos electrónicos integrados para teneruna doble posibilidad de control y para hacer frente al eventualdesajuste de uno de los dos.

El ordenador de buceoEl ordenador de buceo es uno de los instrumentos electrónicos,que está provista de todos los datos y parámetros de los instru-mentos integrados de los cuales ya habíamos hablado, trabaja enfunción de las tablas de inmersiones adaptadas, la absorcióndel nitrógeno durante la inmersión, indicando sobre el visortambién el tiempo que resta antes de superar los límites de nodescompresión.Tiene en memoria el nitrógeno que ha quedado al final de unainmersión, calcula la disminución durante elintervalo de superficie y lo considera en el cál-culo de la inmersión consecutiva o sucesiva.Si el buceador sobrepasa los límites de la nodescompresión, el ordenador indica las paradasde descompresión que debe hacer para emergercon seguridad.Es un valioso asistente pero un buen buceadordebe conocer el uso de las tablas de inmersióny debe ser capaz de planificar y garantizar lapropia inmersión también con el reloj, pro-fundímetro y tablas (de las cuales hablaremosdentro de poco).Hoy existen variados modelos de ordenadoresde buceo y evolucionan continuamente lo queles permite que sea más fácil de usar, más con-fiable, menos complicados, algunos tienendimensiones similares a un reloj.Hay modelos en los cuales se puede calcular eltanto por ciento de oxígeno contenido en el airerespirado, muy útiles si decides convertirte enun buceador especializado en el uso del aireenriquecido (nitrox). Será precisa la ayuda de tu instructor ESApara la selección de lo más adecuado a tus exigencias.Es importantísimo leer con atención las instrucciones del fabri-cante, para usar todas las posibilidades ofrecidas por los instru-mentos pero también para evitar potenciales peligros como lasenfermedades de descompresión del cual habíamos hablado.

83

Ordenador de buceo similar a un reloj de pulsera.

4

Page 84: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Una forma para usar el ordenador de buceo consiste en disfru-tar lo más posible de su capacidad de calcular la inmersiónmultinivel, de manera de permanecer siempre ampliamentedentro de los límites de la curva de seguridad. Para hacer esto,basta ascender de profundidad un minuto antes de entrar den-tro de la zona gris de la curva de seguridad. También si el orde-nador te señala el tiempo de parada de descompresión, no sobre-pases los límites, podrías encontrarte para hacer la descompre-sión con una cantidad insuficiente de aire en la botella.Sumergirse dentro de los límites de la no descompresión con unmargen amplio es mucho más relajante, seguro y divertido.

Antes de usar un ordenador debuceo en la inmersión, identificacon precisión donde leer:

• El tiempo disponible para no superar los límites de la no descompresión

• El tiempo de inmersión• La profundidad real• La profundidad máxima• La alarma para la velocidad de ascenso

• Las eventuales paradas de descompresión

La brújulaEs un instrumento muy útil, dentro y fuera del agua, paraencontrar el punto de salida al final de la inmersión o para tomarreferencias en la superficie en forma de poder retornar a un par-ticular punto de inmersión. Durante el curso probaras a usarla,

pero para que seas verdaderamentebueno te sugiero practicar mucho yproseguir tu formación de bucea-dor. En el curso ESA AdvancedDiver harás una inmersión muyinteresante y formativa dedicadapropiamente a la orientación delbuzo.La brújula subacuática funcionaexactamente como las brújulas delos barcos, o la que utilizamos parair por la montaña, esencialmenteestá compuesta por una caja quecontiene un líquido no congelable,un polo magnético (que indicasiempre el norte), un cuadranteluminiscente con indicadores y

84

Display de ordenador de buceo.

Unabrújolade buceo

muy simple

Page 85: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

puntos cardinales, la línea de fe (que indica tu dirección) y unarueda que gira con los índices de referencia.Escogiendo la brújula recuerda que es mejor si es poco com-plicada y verifica que la aguja puede girar libremente, tambiéncon la brújula ligeramente inclinada.Las brújulas pueden estar sujetas a la muñeca con una correacomo la de los relojes o montada en una consola junto al manó-metro y a otros instrumentos.Hay buceadores que, no obstante el coste más elevado, seleccio-nan una brújula electrónica, no solo porque estamos en la era dela computadora, pero también y sobre todo porque ofrece diver-sas funciones muy interesantes, como por ejemplo la posibilidadde memorizar el recorrido efectuado.

El termómetroNo es indispensable, pero te aseguro que desearas conocer latemperatura del agua cada vez que te sumerjas. La puedes regis-trar en tu libro de buceo y confrontar la temperatura de dife-rentes lugares y la del mismo lugar en diferentes períodos. Hehecho una gran cantidad de inmersiones, he conocido tantosbuceadores y a menudo he podido sentir y participar en discu-siones sobre la temperatura. En general el hombre es curioso ycuando es posible la curiosidad debe ser satisfecha.Existen pequeños termómetros cerrados que indican la tempera-tura con la aguja, algunos llevan termómetro de mercurio detipo tradicional. Hoy está más difundido el termómetro digitalcomo parte integrada del ordenador de buceo y de los instru-mentos electrónicos. A propósito, las computadoras que nomuestran el termómetro en el visor o pantalla (display), a veces,revelan la temperatura que ha habido descargando los datos deel ordenadore de buceo en un PC.

LOS CENTROS DE INMERSIÓNHoy los buceadores pueden contar con una red bien distribuidade centros de servicio para la práctica de la actividad subacuáti-ca, en estos centros se puede: asistir a cursos subacuáticos, parti-cipar en las excursiones guiadas, contar con barcos debidamen-te equipados para la practica del buceo, adquirir o alquilar elequipo, recargar las botellas, reparar y revisar el material, recibirsugerencias, reencontrarse con los amigos, etc.Los nombres más usados para indicar estas “casas de los buzos”son: dive center, centro sub, centro de inmersión, centro debuceo, sub center, escuela subacuática, club de buceo, etc.Es muy probable que también tú quieras afiliarte a centros de estetipo, deseo ofrecerte algunas sugerencias que podrás encontrar úti-les en tus futuras aventuras subacuáticas.Cuando decides sumergirte en una determinada zona, buscaobtener la dirección de los centros de la zona, para encontrartu ESA Point consulta el listado en la pagina web o llamandoa nuestras oficinas. Contacta el centro con anticipación para

85

MMiinniitteesstt 1) En el reloj subacuático, es importante que la rueda gire:a. solo en sentido contrario a las manecillas del relojb. solo a favor de las manecillas del relojc. lo mismo en sentido contrario o a favor de las manecillas del reloj

2) El profundímetro indica la profundidad mediante:a. la presión del aireb. la presión del aguac. la velocidad de descenso

3) Verdadero o Falso: los instrumentos electrónicos integrados, recogen más funciones en una única pantalla.

4) Verdadero o Falso: antes de usar un ordenador de buceo, no es muy importante leer cuidadosamente las instrucciones para su uso.

5) La aguja de la brújula se orienta siempre hacia el:a. norteb. surc. este

Respuestas:

4

1 a – 2 b – 3 Verdadero4 falso – 5 a

Page 86: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

verificar si es operativo y si hay disponibilidad para el serviciodel cual intentas disfrutar. A veces los centros de inmersión seocupan también de los aspectos logísticos no estrechamenteinherentes a la inmersión; alojamiento, alquiler de vehículosetc...Recuerda llevar contigo la certificación, el libro de buceo y deacuerdo con las legislaciones locales pueden solicitarte; el segu-ro de responsabilidad civil y un documento de reconocimien-to medico: los centros de confianza, que operan con profesio-nalidad, no podrán ofrecerte algunos servicios si no puedesexhibir la certificación y de demostrar el nivel de experiencia.Infórmate sobre las inmersiones de la zona y aclara el hecho quete quieres sumergir en el respeto de los límites detallados en tucertificación, o en los límites de nivel inferior de quien está con-tigo en ese momento.

Escucha atentamente el “briefing” sobre laestructura y sobre el barco, no solo evitarásmalos entendidos y disputas inútiles, sinodisfrutarás mejor todos los servicios, aumen-tando así tu diversión.Infórmate con anticipación sobre las reglas arespetar, para no discutir su aplicación con elpersonal que tiene el trabajo de hacértelascumplir.Las personas del equipo de trabajo (“staff ”)que te acompañan serán muy expertas, por loque debes escuchar sus sugerencias paramejorar como buceador.Asegúrate que las botellas estén en regla conla normativa vigente y aparentemente no tie-nen restos de oxido exterior, comprueba quela maneta de la grifería abre y cierra correcta-mente. Cuando los guías cancelan una inmersión ocambian el destino, ¡confía! Muy a menudolo hacen para garantizar tu seguridad y tudiversión.Reserva las inmersiones con anticipación yescribe las fechas y los horarios en forma deno fallar a las citas, si no puedes participar enuna inmersión, advierte al centro de inmer-sión con anticipación.Si el centro en el cual te encuentras no res-peta las indicaciones sobre la seguridad que

has aprendido durante el curso, te sugiero cambiar y buscar unlugar más “tranquilo” Recuerda, los centros afiliados ESA, paramantener el derecho a la inscripción, deben demostrar que tie-nen un alto nivel de seriedad profesional.

86

Salida en barco

con un Dive Center

en la Costa Brava.

Page 87: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

El viaje de buceoTu certificación te abrirá las puertas a innumerables aventurassubacuáticas, de los cuales los viajes en renombradas localidadesde inmersión como el Mar Rojo, El Caribe, las Malvinas ymuchos otros que te dejo descubrir junto a tu instructor ESA.Muy probablemente, en tu viaje con objetivo subacuático, te fia-rás del diving center local, pero aquí podrás aplicar las mismassugerencias que habíamos visto antes. Estos son algunos conse-jos más específicos para tus futuros viajes:Infórmate sobre las condiciones ambientales del lugar, si sonnecesarias particulares medidas higiénicas, se necesita exhibirun particular certificado médico, si hay leyes particulares ylímites que reconocen la actividad subacuática, infórmatesobre los servicios ofrecidos por el diving center y sobre la dis-ponibilidad de equipos y plomos de recambio. Controla y prepara con cuidado tu equipo,buscando evitar las cosas superficiales, llevan-do lo que puede servir y que es difícilmentelocalizable en la zona.

Para el viaje en el avión, te sugiero poner enel equipaje a mano los componentes más deli-cados como la computadora, los otros instru-mentos y los reguladores (también la máscara,si está provista de lentes graduadas).Todos los componentes como la linterna sub-acuática y cajas cerradas, conviene que noestén completamente cerradas, para evitarposibles daños debidos a las variaciones depresión, la bodega de carga de los aviones noestá bajo presión como la cabina de pasajeros.En algunos casos está bien llevar una peque-ña botiquín medicinal, puede pedir consejo atu médico explicándole cual es el destino delviaje, puedes hacerte ayudar por ellos paracompletar una lista con las indicaciones sobrecomo y cuando usarlas.

También aunque no pienses viajar, te acon-sejo contratar una póliza de seguro, especi-fica para las emergencias subacuáticas. En algunos países puede ser obligatorio elseguro de buceo para poder practicar estaactividad. La selección de la compañía depen-de de ti, yo puedo sugerirte de tomar en consideración la pólizaofrecida por las organizaciones específicas, pueden ser útiles paracubrir seguros médicos, de transporte y eventuales tratamientos enla cámara hiperbárica, todas estas cosas normalmente costosísimas.A menudo ofrecen soporte logístico en cualquier parte del mundo.Lee bien la póliza y asegúrate de tener una buena cobertura.

87

Barco de crucero para el buceo

4

Page 88: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Puede pedir información al instructor ESA o a un ESA Pointo a través de la pagina www.esaweb.net.También tu tour operador pone a tu disposición los segurospara el viaje, sirven en caso de regreso anticipado, de pérdida delequipaje, etc. Controla bien el contrato de viaje y pide explica-ciones si algo no está claro.Otra cosa útil consiste en hacerte copia, quizás autentificada,de tus documentos y tenerlos separados de los documentos ori-ginales: podrían ser útiles en caso de pérdida de los originales.No podrás atravesar una frontera con la fotocopia del pasaporte,pero podrá servir para efectuar la búsqueda necesaria y copia delpasaporte en tu embajada o consulado y agilizar la burocracia.Bucea desde el primer día y planifica la gira “terrestre” para elúltimo día, antes de la partida, de manera que al tomar el aviónhaya pasado suficiente intervalo de superficie. Esto aumentaráposteriormente tu seguridad como podrás entender cuando

hablemos de las “reglas para volar después dela inmersión”.En el lugar que estés, respeta la forma y eltrabajo de quien esta en su casa, es una tierraque no es la tuya, así como bajo agua debesresistirte al impulso de coleccionar souvenir,es mejor llevarte una buena cámara foto-gráfica o una videocámara subacuática y“coleccionar” las agradables imágenescomo recuerdo de tu fantástico viaje.Evita adquirir collares y objetos de tortugaso coral o también caracoles y animales dise-cados. Pregunta a tu instructor informacio-nes sobre programas de especialidad de foto-grafía subacuática.Estos son algunos consejos prácticos, segura-mente tu profesional ESA sabrá responder atus peticiones poniéndote a disposición supreciosa experiencia.

La alimentación y la forma físicaLa práctica de la inmersión con equipo derespiración autónoma te pondrá en contactocon el ambiente en lugares muy bellos, amenudo en condiciones de tranquilidad yrelajación, disfrutando de unas vacacionesmerecidas. En estas ocasiones vienen deseosde hacer algo más por el propio bienestar,

como vigilar la alimentación y practicar un poco de actividadfísica. Este aspecto es importante si piensa que a veces el mar agi-tado, el frío y otras condiciones particulares y adversas puedeninfluir negativamente en tu buceo o estancia de buceo. Por ello,el hecho de dedicar un poco de atención a la salud y a la formafísica tiene un doble objetivo: principalmente completar los

88

El mejorrecuerdo,

una fotografia.

Page 89: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

efectos beneficiosos derivados de la prácticade la actividad subacuática y del contactocon la naturaleza, en segundo lugar el hechode estar más preparados para reaccionar ade-cuadamente a una eventual situación crítica,como por ejemplo la necesidad de cumplirun esfuerzo para alcanzar el barco al final deuna inmersión. Las reglas a respetar son sim-ples, son las mismas que se mantienen en lavida diaria.Es importante comer de forma equilibrada,para tener las energías en caso de necesidad,pero debes prestar atención a no llenartedemasiado.En la mañana debes hacer una buen desayu-no completo, teniendo cuidado de conside-rar el horario de inmersión o de embarque,especialmente si puedes sufrir de mareos.Yogurt, tostadas, biscochos y miel, puedenconstituir una elección ideal, también si cadauno de nosotros tiene sus propios hábitos.Debes saber que: la leche favorece la produc-ción de secreciones, mientras que el caféfavorece la pérdida de calor en la inmersión.Evita las comidas con grasa que necesitan deuna larga digestión.En los intervalos entre las inmersiones con-tinua con comidas ligeras y fácilmente digeribles, no exagerecon las bebidas alcohólicas ni con las bebidas con gas, esimportante sin embargo beber mucho agua.Hidratate adequatamente bebe agua antes y despues del buceo.La noche antes de la inmersión reposa bien. Evita inmersiones ycondiciones poco recomendables.Cuando planifiques participar en una inmersión particular o dife-rente o en una intensa jornada subacuática, trata de dormir tem-prano y de reposar mucho: los beneficios que te traerá valen segu-ramente la renuncia a cualquier hora de diversión nocturna.Mantente entrenado practicando un poco de actividad físicacomo correr, la bicicleta o pasear, tendrás una mejor preparaciónmuscular, te cansarás menos a la hora de controlas la flotabilidad,podrás maniobrar mejor en una corriente o ayudar a tu compa-ñero en una manera más eficaz.No arriesges y respeta tus límites, si no te has movido enmucho tiempo, comienza gradualmente y con mucha calmapero con continuidad y constancia.Si en la ciudad en la cual vives hay una piscina, la practica de la nata-ción durante los meses invernales te permitirán mantener unaespléndida forma y de disfrutar al máximo tus inmersiones desde lasprimeras salidas. Pide al instructor o remítete a la ESA Point máscercano para obtener sugerencias e indicaciones al respecto.

89

4Evita adquirirobjetos detortuga.Es mejor“collecionar” las imágenes.

Page 90: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Algunas enfermedades o condiciones particulares pueden afec-tar la práctica de la actividad subacuática, te sugiero someter-te anualmente a un chequeo médico completo para estar segu-ro que no existen contraindicaciones. En algunos países puede ser obligatorio una revisión medicaperiódica realizada por medico especialista que te autoriza lapractica del buceo. Consulta la legislación local con tu instructor.Tu médico te podrá indicar los exámenes que te debes efectuarpara tener un buen cuadro de la situación. Con resfriado puedeser difícil, si no imposible, compensar las enfermedades del sis-tema respiratorio o cardiocirculatorio debe ser valorado pormedico especialista.Las inmersiones recreativas deben ser divertidas y relajantes, ladescarga de adrenalina te llegara por los constantes descubri-mientos que harás durante las inmersiones. Para gozar al máximo de las inmersiones es fundamental estarbien física y psicológicamente. En algunos casos cuando se estápasado de tono, estresado de la vida cotidiana o en condicionesdifíciles, una buena inmersión te puede relajar lo suficiente ydarte un punto de tranquilidad para resolver las otras situacio-nes.En este caso escoge con cuidado una inmersión fácil, a pocaprofundidad, con mucha luz, con condiciones ambientalesbuenas, y quizás con la asistencia de un profesional experto.Si eres una mujer, debes saber que te puede relajar y calmar lasmolestias producidas por la menstruación, depende de cómo tesientas. Los expertos han establecido que es mejor renunciar a lainmersión cuando estás embarazada, en presencia de condicio-nes ambientales favorables, puede ser bueno el “snorkeling”.Como ves no hay nada de particular, pero solo reglas simples,útiles también para la vida de todos los días. Aprovecha los efec-tos beneficiosos de la inmersión para mantenerte en forma yestar bien sicológicamente.

90

MMiinniitteesstt 1) Cuando vas a un DiverCenter asegúrate de llevar con-tigo:a. la certificaciónb. el libro de buceoc. a) y b) son exactas

2) ¿Donde pondrías la compu-tadora para un viaje en avión?a. en el equipaje a manob. en el equipaje principalc. en la cabina del piloto

3) Si el viaje de retorno es enavión, las excursiones terrestresson planificadas _________ dedía:a. en los primeros díasb. a mitad de períodoc. en los últimos días

4) La noche antes de unainmersión complicada:a. reposa adecuadamenteb. evita los excesos de comida y alcoholc. a) y b) son exactas

Respuestas:

1 c – 2 a – 3 c – 4 c

Page 91: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¡Felicitaciones!Interesante este capitulo, ¿No te parece? Has recibido mucha infor-mación relativa a la presión, consiguiendo realizar los ejercicios y lasinmersiones con mayor seguridad y diversión. La próxima vez queentres en una tienda a comprar material de buceo podrás escover losaccesorios más conveniente para mejorar tus inmersiones. Podrásvalorar que centros de buceo ofrecen los mejores servicios y más com-pletos para tu actividad de buceo.También habras encontrado muy útil los consejos sobre la formafisica y la alimentación ¡Recuerda bebe agua antes y despues de tubuceo! En el capitulo cinco hablaremos de nuevo del ambiente, y tedaré importantes consejos sobre la planificación de la inmersión,sobre el uso de las tablas, y que podras hacer despues del curso.¡Hasta pronto!

91

4

Page 92: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¿Qué has aprendido?El objetivo de este ejercicio es repasar las informaciones más impor-tantes relativas a la Unidad Teórica Cuatro, necesaria para mejo-rar tu formación, y llegar más preparado a la próxima cita con tuinstructor. Responde a las preguntas seleccionando la respuesta exac-ta entre las indicadas, especificando si la afirmación es verdadera ofalsa o también escribiendo la respuesta en el espacio adecuado.Muestra a tu Instructor esta prueba, si tienes dudas o comentariostu instructor, te dará las explicaciones necesarias. ¡Buen trabajo!

1. El gas predominante en el aire es:a. el oxígenob. el nitrógenoc. el heliod. el hidrógeno

2. En caso de sospecha de PDD, los primeros auxilios previenen:

a. que el paciente este relajado y tranquilob. la respiración de oxígeno puroc. la intervención de un médicod. todo lo anterior es exacto

3. Si sospechas que tu compañero está bajo los efectos de la nar-cosis por nitrógeno:

a. trata de hacerlos ascender a profundidad menorb. desciende y hazlo permanecer inmóvil en el fondoc. ofrecerle el regulador de reservad. desenganchale el lastre

4. Si piensas que tú botella que ha sido recargada con aire con-taminado es importante:

a. no respirar profundamente en la inmersiónb. emerger con al menos 80 bar en el tanquec. advertir al responsable de la recargad. todo lo anterior es exacto

5. Para ver los colores en la inmersión es útil una:a. mascara con lentes color magentab. una antorcha subacuáticac. una lente de aumentod. una máscara gran facial

92

Page 93: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

6. En inmersión, la mayor parte de las computadoras subacuáti-cas indican en su display:

a. la profundidadb. el tiempo transcurridoc. el tiempo que se puede permanecer bajo el agua sin exceder los límites de la no descompresiónd. todo lo anterior es exacto

7. Para disfrutar mejor los servicios ofrecidos por un DivingCenter, es muy importante llevar contigo:

a. la certificación subacuáticab. la certificación de las inmersionesc. un documento de identidadd. todo lo anterior es exacto

8. Decidiéndote a cumplir un viaje subacuático valora la posibi-lidad de:

a. contratar una póliza de segurob. llevar contigo cuanto equipamiento sea posiblec. llevar contigo la copia auténtica de los documentosd. a y c son exactos

9. Para viajar en el avión con seguridad:a. evita sumergirte el último día de vacacionesb. Planifica las giras terrestres en los últimos díasc. Respeta las "reglas para subir en altitud después de las inmersiones"d. Todo lo anterior es exacto

10. Para practicar la actividad subacuática con seguridad y diver-sión es útil:

a. mantener una buena forma físicab. comer adecuadamente, sin llenarse demasiadoc. reposar adecuadamented. todo lo anterior e exacto

Declaro que he revisado todas las respuestas con el instructor ESA yhaber comprendido la explicación de aquellas en las que estabaequivocado.

Firma _______________________ Fecha _________

93

4

Page 94: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Capítulo Cinco¿Qué aprenderás?Las condiciones ambientales jugarán un rol fundamental en el des-arrollo de tus inmersiones, por esto quiero darte las información quepodrán servirte a ti y a tu compañero para decidir si desarrollas o no

una inmersión, con sugerencias sobre como conviene com-portarse en determinadas situaciones. Veremos que sihay viento fuerte, probablemente las condiciones delmar no sean buenas y que se debe hacer para volvera la orilla si hay olas.¿Cuanto influyen las variaciones de mar sobre las

condiciones de la inmersión?¿Cómo es bajo el agua cuandoesta lloviendo? Qué es una ter-moclina? Respondiendo a esta y a

otras preguntas agregas otra importan-te pieza al puzzle de tu formación de

buceador moderno y seguro.Para la seguridad, pero especialmente para diver-

tirte más, deberás conocer la planificación de la inmer-sión. No es divertido llegar al punto de inmersión y des-cubrir que no está la botella preparada, porque no tepusiste de acuerdo con tu compañero sobre quien debíaocuparse.Las tablas de inmersión son muy importantes, es verdadque hoy todos usan el ordenador de buceo, pero si seagota la batería y estás en una isla o punto apartadodonde no hay tiendas, conociendo las tablas podrás con-tinuar buceando, disfrutando las vacaciones, conciente-mente de lo que estás haciendo. Posiblemente tus primerasinmersiones sean con tablas de buceo mientras te decidescomprar el ordenador de buceo. Recuerda que la legislaciónde muchos países te obliga a llevar instrumentación comple-ta; Tablas, profundímetro y reloj o ordenador de buceo quesustituya estos aparatos. Hay también una lista de reglas a respetar para garantizar almáximo tu seguridad y la de los otros buceadores. Encontrarásútil saber cuanto debes esperar antes de subir a un avión, pararegresar a casa después de unas vacaciones subacuáticas.¿Qué podré hacer después que he terminado el curso? ¿Qué me

reserva el futuro de buceador?Conocerás diferentes oportunidades, así podrás imaginar ydecidir lo que prefieres, junto a las sugerencias que los pro-fesionales ESA estarán felices de transmitirte.

94

Page 95: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

LAS CONDICIONES AMBIENTALESDurante el curso el instructor te transmitirá informaciones espe-cíficas sobre las condiciones ambientales del lugar en el cual teestas formando como buzo. Como he dicho, cuando hayasalcanzado tu objetivo y hayas conseguido la certificación ESAOpen Water Diver, estarás habilitado para sumergirte en condi-ciones similares o mejores de las que has encontrado durante elcurso, por esto es importante que logres distinguir una situaciónaceptable de una poco aconsejable. Cuando frecuentes el cursoESA Prevention & Rescue Diver, descubrirás en que grado lascondiciones ambientales pueden influir en la posibilidad quese presente una emergencia. Por esto decido hablarte de los fac-tores ambientales que normalmente influyen sobre las inmersiones.

El vientoEs el mayor responsable delmovimiento del agua,puede ser muy fuerte ymodificar rápidamente elestado del mar. Observa sudirección y si estás al mandode un barco recuerda que elviento que sopla de tierraempuja hacia atrás, lejos dela costa, por lo que puederesultar difícil el regreso...Te sugiero alejarte un pocode la costa, y antes de estarmuy lejos, girar la proahacia la orilla par probarcomo será el retorno. El viento causa las olas y amas distancia recorrida delpunto de origen, mayorserá la altura de la ola y la fuerza del mar. En algunos casos el viento fuerte puede generar ráfagas muy vio-lentas también en las zonas que, evaluadas por la carta náutica,creerías bien protegidas.

Las olasLas olas son movimientos sucesivos del mar: pueden ser peque-ñas y cortas o altas y distantes unas de otras.El mar agitado puede crear problemas como el mareo, hacerperder el equilibrio durante las operaciones de colocarte eltraje de buceo y la entrada en el mar desde el barco o provocarmareos mientras esperas en el barco a que los compañeros aca-ben su inmersión. Recuerda que si debes esperar en el cabo del ancla, no te debesagarrar con fuerza, sufrirías los efectos de las olas, debes soste-nerte solo para que el mar no te aleje del barco, asume una flo-

95

A mayordistancia arecorrer por el viento mayorserá la altura de la ola

5

Page 96: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

tabilidad positiva y respira por el snorkel o por el regulador.Recuerda, no es aconsejable bucear con el mar agitado.Las olas que alcanzan la orilla o una zona de agua baja se unendescargando la energía y creando un remolino de agua blanca.Cuando las olas baten contra un obstáculo retornan atrás crean-do un hueco que viene y va llamado resaca.Rompientes y resaca muy fuertes se deben evitar y en cada casorequieren técnicas particulares de entrada y salida en el mar. Condiciones juzgadas aceptables en algunas regiones geográfi-cas, podrían ser consideradas prohibidas en otras zonas, normal-mente más tranquilas.El mar agitado influye también en la visibilidad, el movimien-to de las olas pone en movimiento y levanta del fondo el sedi-mento poniendo turbia el agua. Por esto las mejores condiciones de visibilidad se tienen sobreel fondo rocoso donde no hay arena, o peor aún fango.

Infórmate por un profesio-nal ESA, por un buzo dellugar o un pescador profe-sional de la zona, para valo-rar bien el caso si se puedeproseguir o si es mejorretroceder o cambiar ellugar de buceo.Pide sugerencias tambiénsobre eventuales puntosalternativos, resguardados,o zonas menos expuestas ala fuerza del mar.

Las corrientesSi te asomas al puente deun río podrás notar elmovimiento del agua que

corre hacia el valle: es la corriente. En el río puede ser más omenos impetuosa en relación a la pendiente, a la morfología delfondo y de la orilla, y a la cantidad de agua que debe transpor-tar.En el mar las corrientes son debidamente al viento, a la rotaciónterrestre, a los gradientes térmicos y a la variación de la marea.Una corriente débil puede ser vencida aleteando enérgicamente,pero si se vuelve muy fuerte, puede ser imposible tratar de nadaren contra.Si es posible, conviene iniciar la inmersión contra la corriente yde ese modo facilitar el retorno.En el Mediterráneo raramente encontrarás corrientes así de fuer-tes, son superficiales. Es útil entrar en el agua ya listo y soste-nerse rápido del cabo que cuelga del barco.En el barco para buceadores se deja colgando un cabo flotantedesde la popa, si te encuentras en dificultad nada transversal-

96

Con la resaca omar de fondo

a veces esnecesario

renunciar ala inmersión.

Page 97: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

mente hacia el cabo y aférrate a el, reposa, retoma el control dela respiración y ayúdate del cabo para volver al barco.Cuando te sumerjas en medio del mar, en una montaña subma-rina, puedes esperar encontrar corriente fuerte bajo el agua tam-bién en el mediterráneo. En algunas zonas, como el Mar Rojo olas Malvinas, la corriente puede ser verdaderamente insoporta-ble, a menudo las inmersiones se desarrollan disfrutando delempuje de la corriente, dejándote llevar. Entra en un punto y elbarco te recupera en otro en tu inmersión, si sigues la adecuadaformación, estas inmersiones son muy divertidas, parece queestas delante a la pantalla de un cine donde corren imágenesmaravillosas.Recuerda que la corriente puede cambiar de dirección durante lainmersión, que la corriente puede empujarte hacia el fondo, lacorriente puede ir en sentido contrario a la de la superficie y quela corriente es más fuerte cuando el agua debe pasar por un estre-cho, como entre dos islas, enun canal o en un pasillo ydurante los cambios de marea.Volviendo a la playa, en pre-sencia de olas que llegan dia-gonalmente hacia la costa,podrías encontrar unacorriente de reflujo que va lolargo de la costa, no te esfuer-ces nadando en contra, nadatransversalmente a ella hastaque encuentres la zona dondela corriente entra hacia tierra.Si te sucede que te encuentrasatrapado por una corriente enla superficie, infla el chaleco yno trates de ir en contra, nadaen diagonal intentando salirde ella. No pierdas el control, piensa en la respiración y escuchalas indicaciones de quien te quiere ayudar.

Las mareasLas mareas son la subida y bajada del nivel del mar debido a la atrac-ción de los cuerpos celestes, mayoritariamente a la tracción ejercidapor la luna por encontrarse más cercana de nuestro planeta.Las mayores mareas se tienen cuando el Sol, la luna, y la Tierraestán alineados unos con otros. Las mareas pueden influenciar enla visibilidad, las corrientes, la posibilidad de entrar y salir y la cali-dad de la inmersión.En el Mediterráneo las mareas no son amplias, pero en la costade Gran Bretaña, en el océano atlántico, en el mismo punto pue-des caminar sobre el fondo del mar durante la marea baja yhaberte sumergido 7/8 metros de profundidad una hora después.Un amigo instructor que trabaja en Kenia, me contaba que

97

5

Cuando el aguadebe pasar por un pasaje estrecho, la corriente aumenta deintensidad.

isla

isla

Page 98: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

98

debía considerar la variación de las mareas para salir de la lagu-na, hacer la inmersión con tiburones, ballenas y retornar antesque la marea baja bloqueara el acceso al puerto. Para identificarel horario justo, debía consultar las tablas de mareas y los hora-rios de partida para las inmersiones que variaban de día en día.Cuando viajas a una localidad remota, infórmate con anticipa-ción sobre el papel que las mareas pueden jugar en la planifica-ción de la inmersión.

La lluviaDe por sí la lluvia no crea problemas para la inmersión, es muyfascinante sumergirse durante un aguacero y observar desdeabajo las gotas que "caen” sobre la superficie del mar. Si te detie-nes puedes también escuchar el sonido de la lluvia. En general probarás sensaciones muy fuertes e inolvidables.La lluvia fuerte, pero, puede interferir con la limpieza del aguay la visibilidad o ser acompañada de fuertes vientos, truenos, orelámpagos. En este caso a veces es mejor suspender la inmer-sión.

La temperaturaLa temperatura del agua es un factor muy importante porqueinfluencia el confort del buceador y de los organismos acuáticosque pueblan una determinada zona de inmersión. Habíamoshablado del traje y de la pérdida de calor, tu instructor ESA tesugerirá el traje mas adecuado a las condiciones del lugar en elcual te querrás sumergir. El agua puede tener temperaturas en zonas diferentes, donde sepuede advertir un repentino cambio de la temperatura llamadotermoclina. Si durante una inmersión encuentras un termoclinay sientes mucho frío, trasládate hacia donde el agua es máscaliente, seguro en una profundidad menor. Casi seguro queantes de entrar en una termoclina veras como el agua parece vol-verse turbia, como si entráramos en una zona de neblina.

LA PLANIFICACIÓN DE LA INMERSIÓNSe puede salir de casa para ir al centro de la ciudad y tratar dehacer el mayor número de recados posibles. Para hacer esto esindispensable planificar bien todo, conociendo el recorrido másconveniente y los horarios justos para disfrutas de los mejoresservicios. Para desarrollar mejor la mayor parte de la actividad,la planificación juega a menudo un papel importante.Nosotros andamos bajo agua para relajarnos y divertirnos almáximo, sin comprometer nunca la seguridad. Por esto es muy importante planificar bien nuestras inmersio-nes. Imagina que haces cien kilómetros para llegar al punto deinmersión y descubrir que tu botella y la de tu compañero estándescargadas y no existe un centro de recarga abierto. Cierto, sepuede siempre hacer un bello paseo por la playa o gozar de unbuen almuerzo en un restaurante típico, pero ¿y la inmersión?

MMiinniitteesstt 1) Viento fuerte proveniente detierra puede ser peligroso por-que empuja las embarcaciones:a. hacia la costab. hacia lo lejosc. a lo largo de la costa

2) En caso de olas grandes, es razonable:a. renunciar a la inmersiónb. entrar de igual modo ydecidir después como salir delaguac. colocarse el equipo sobre elmuelle, antes de la partida

3) En presencia de una levecorriente, generalmente con-viene iniciar la inmersión:a. en favor de la corriente b. nadando hacia lo lejosc. contra la corriente

4) Si encuentras una corriente muy fuerte, que lleva hacia la profundidad, prueba a:a. nadar contra la corriente hasta que la venzasb. nadar transversalmente respecto a la corrientec. nadar en favor de la corriente

Respuestas:

1 b – 2 a – 3 c – 4 b

Page 99: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

99

Es seguramente un pecado no haber podido bucear por culpa deuna banalidad. También si la mayor parte de las veces buceasdesde un centro de inmersión, donde el personal se ocupará porti de muchas cosas, hay varios aspectos que deberás considerar,con la debida experiencia, podrías decidir sumergirte desde lacosta con el compañero. Pruebo a darte sugerencias sobre quéconviene hacer para planificar la inmersión, dividiéndola en dospartes principales: la plani-ficación genérica y la plani-ficación en el punto deinmersión.

La planificación genéricaPiensa cuando te quieressumergir, donde y el objeti-vo de tu excursión subacuá-tica, contacta con tu com-pañero de inmersión y veri-fica su disponibilidad,poniéndole en conocimien-to de tus ideas, por ejemploel espesor del traje, la capa-cidad de la botella, la linter-na subacuática.En el apéndice de tu manualencontrarás una tarjeta decontrol muy cómoda paraverificar que está todo. En cursos sucesivos conoce-rás el equipo particularnecesarios para diferentestipos de inmersiones. En particular, controla queel tanque esté cargado, tam-bién prueba el buen funcio-namiento de los reguladores, del mecanismo de inflado del cha-leco y eventualmente del traje de buceo seco.Si todo es correcto, pon todo en la bolsa, teniendo cuidado deorganizar las cosas más delicadas, como los instrumentos, lamáscara y los reguladores en forma que no puedan ser dañados.No es conveniente poner en la bolsa el lastre junto con el restodel equipo. No olvides el kit de recambios del cual habíamos hablado en elcapítulo relativo a los accesorios. Infórma a alguien de tus inten-ciones, explicando el plan establecido y dando un horario pre-visto para el regreso. Si por ejemplo pensastes usar una barcaneumática para alcanzar una isla o alejarte de la costa y el motordecide no funcionar, alguien dará la alarma y desencadenarán lasoperaciones de primeros auxilios y rescate.

5

Ante de entrares convenienterealizar losultimos comentarios yacuerdos.

Page 100: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

La planificación del punto de inmersiónCuando llegues al punto de inmersión, verifica si las condicio-nes ambientales son adecuadas o si es mejor cambiar de zona ocambiar la inmersión. Recuerda que estás preparado parasumergirte en condiciones iguales o mejores de las que hasencontrado durante tu formación.Si tienes dudas pide informaciones en un ESA Point de la zonao a un marinero del lugar. Sabes cuales son los factores ambien-tales que pueden influir en la inmersión, y sabes que, para esta-blecer la idoneidad de las condiciones, se debe tener en cuentael buceador más inexperto que participa en la inmersión.Establece con tu compañero como entrar y salir del agua. Amenudo el ingreso es muy simple mientras que la salida puedecrear problemas, por lo cual valoramos con cuidado este últimoaspecto, teniendo en cuenta que las condiciones ambientalespueden variar. Unido a la planificación del límite de profundidad, va el tiem-po y con cuanto aire debería emerger. Repasa con tu compa-ñero las señales convencionales acuerda señales particularespara indicar los organismos acuáticos que observarás.Generalmente conviene preveer descender directamente a lamáxima profundidad elegida, quizás para observar un par degrandes meros, de ascender poco a poco a cotas inferiores, obser-vando otros tipos de peces y tratando de identificar también losorganismos más pequeños, como nudibranquios, sin olvidarcontrolar continuamente el ordenador o instrumentación paraestar seguros de no superar los límites de la curva de seguridad ydel manómetro para llegar a la parada de seguridad con más de50 bar. Conviene programar la inmersión con las tablas deinmersión; con mayor razón si uno solo de los participantes nodispone de ordenador. Por esto será necesario calcular minucio-samente la profundidad y el tiempo máximo de permanenciaconcedido. Estos aspectos serán profundizados en el capitulo enel que hablaremos de las tablas de inmersiones.Antes del descenso controlar todo el equipo; la grifería, regula-dores, hasta la punta de las aletas. Este control puede ser des-arrollado en la orilla, en el barco o en la superficie antes del des-censo, asegúrate tú y tu compañero que todo el equipo funcio-na y está colocado correctamente. Toma confianza en su equipo y en el tuyo, esto puede ser útilen el caso de emergencia cuando debas intervenir en su equi-po, quizás para tener contacto con su fuente de aire alternativo.En las inmersiones en aguas delimitadas, tu instructor y el equi-po de trabajo te enseñarán y te hará probar la técnica correcta.

100

MMiinniitteesstt 1) La planificación genéricaes muy útil para prevenir:a. un viaje inútilb. incomprensiones con el compañeroc. a) y b) son exactas

2) Durante la planificacióngenérica, controla que:a. todo el equipo está en ordeny funcionanb. los tanques están cargadosc. a y b son exactas

3) Apenas llegues al punto deinmersióna. verifica si las condicionesambientales son idóneasb. entra rápido en el agua sinperder el tiempo para valorarlas condicionesc. a y b son exactas

4) Antes del descenso: a. controla si en la bolsa estátodo el equipob. hacer el control del equipocon el compañeroc. a y b son exactas

Respuestas:

1 c – 2 c – 3 a – 4 b

Page 101: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

101

LAS TABLAS DE INMERSIÓNComo habíamos dicho en el capitulo sobre la planificación de lainmersión y en lo relativo a la enfermedad de descompresión, esimportante establecer y conocer los parámetros de nuestra inmer-sión en forma de que se evite los límites y evitar desagradablesinconvenientes. El conocimiento y el uso de las tablas de inmer-siones sirven principalmente para evitar la enfermedad dedecomprensión, su utilización es bastante simple, un poco comojugar a la batalla naval, con dos datos a puedes buscar los datos,necesarios para planificar tu inmersión.

TerminologíaGráfico de la inmersión: la representación esquemática de lainmersión con los relativos datos, es útil para efectuar correcta-mente los cálculos

Límites de no descompresión: el tiempo máximo que puedetranscurrir a cualquier profundidad, para emerger sin tener queefectuar paradas de descompresión obligatorias.

Límites de no descompresión para las inmersiones consecuti-vas: el tiempo máximo que puede transcurrir a cualquier pro-fundidad, en las inmersiones consecutivas, para emerger sintener que efectuar etapas de descompresión obligatorias.

Gráfico útil para el calculode la inmersiónconsecutiva.

5

Grupos de pertenencias Intervalo de

superficieIntervalo desuperficie

Inmersiónconsecutiva

Primerainmersión

Parada de seguridad5 metros x 3 minutos

Parada de seguridad5 metros x 3 minutos

Profundidad Profundidad

Tiempo Tiempo Total Inmersión

Tiempo de permanencia +

Nitrógeno residualen minutos

= Tiempo Total Inmersión

Page 102: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Tiempo de permanencia: el tiempo que transcurre entre el ini-cio del descenso y del ascenso hasta que sale la cabeza del agua.

Velocidad de ascenso: velocidad máxima permitida para ascen-der con seguridad.

Intervalo de superficie: el tiempo transcurrido en la superficieentre dos inmersiones.

Inmersiones consecutivas: La inmersión que se realiza antes dedoce horas de la anterior.

Grupo de pertenencia: letra del alfabeto que representa la can-tidad de nitrógeno todavía presente en el organismo después dela inmersión o después del intervalo de superficie.

Nitrógeno residual en minutos: Sirve para calcular la inmersiónconsecutiva, su valor debe ser sumado al tiempo realmentetranscurrido en la inmersión.

Tiempo comprendido en la inmersión: en las inmersiones con-secutivas, la suma entre el tiempo de permanencia y el nitróge-no residual en minutos.

Paradas de seguridad: parada de 3 minutos efectuada a 5 metrosde profundidad con objeto cautelar, no es obligatoria pero si acon-sejable por todos los expertos del sector.

Paradas de descompresión obligatorias: se deben efectuar cuan-do se supera el límite de la no descompresión; la profundidad yel tiempo están indicados en la tabla o en el ordenador.

¡Atención!¡Emerger sin respetar las paradas de descompresión obligato-rias puede ser particularmente peligroso y conlleva el riesgo deadquirir la enfermedad descompresiva (ED)!Aun realizando las paradas obligatorias de descompresión el ries-go de enfermedad descomprensiva se multiplica al realizar buce-os fuera de la curva de seguridad. Por este motivo, durante laactividad subacuática recreativa no se debe planificar y efectuarinmersiones que superen los límites de la no descompresión.Imagina que estás bajo agua y que imprevistamente tienes lanecesidad de emerger, si respetas los límites lo puedes hacerlibremente, respetando la velocidad de ascenso preestablecida,si estas más allá de los límites debes esperar el tiempo necesarioen la cota (profundidad) indicada, bajo la posibilidad de com-prometer seriamente la seguridad. Entonces ¿Qué situación teparece mejor? ¡Ciertamente aquella inmersión efectuada den-tro de los límites! Ahora probemos a aplicar esta terminología através de un ejemplo de una típica jornada de inmersión,

102

MMiinniitteesstt 1) El gráfico de la inmersión es:a. el mapa de la inmersiónb. la representación esquemá-tica de la inmersión con losrelativos datosc. la representación del perfildel fondo

2) El límite máximo de permanencia es:a. el tiempo que decides permanecer bajo aguab. el tiempo máximo quepuede transcurrir a una cierta profundidad, según las tablasde inmersiónc. el tiempo máximo quepuede transcurrir entre dos inmersiones consecutivas

3) El grupo de pertenencia es:a. un grupo preconstituido debuzosb. un grupo de inmersiones realizadas el mismo díac. una letra del alfabeto quecuantifica el nitrógeno todavíapresente en los tejidos

Respuestas:

1 b – 2 b – 3 c

Page 103: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

durante un caluroso día de verano. Imagina que transcurre unfin de semana de buceo en la Isla de Herro (Canarias), o en cual-quier otro lugar del mundo (que se encuentra a nivel del mar) yquieres efectuar dos inmersiones el mismo día. La primera esuna pared de 17 metros de profundidad por 45 minutos y lasegunda en una playa fósil accesible desde la costa a 12 metrospor 37 minutos. Como primera cosa, para evitar confusiones yeventuales errores, te sugiero diseñar el gráfico de la inmersión.

Escribe la profundidad y el tiempo de la primera inmersión yenlazando los datos, determina en la primera tabla el grupo depertenencia que tendrás al final de la inmersión. Recuerda quedeberás anotar con cuidado el horario de salida de esta primerainmersión.Identifica en la tabla 1 la profundidad seleccionada: 17 no exis-te, considera 18: en la profundidad escoge siempre la mayor enla tabla en caso que no exista la profundidad real a la que buce-aras y verifica que el tiempo planificado no supera el límite deno descompresión.En la línea de 18 metros, desplazándote hacia la derechaencuentra el primer tiempo que comprende 45 minutos, encon-trarás 50; igual que la profundidad escoge el tiempo mayor.Desciende por la columna de los 50 minutos y encuentra elgrupo de pertenencia, ¿Qué letra es? ¡H! Bravo, fácil ¿Verdad?

103

Escribir losdatos que faltan en elgrafico de la inmersión.

5

Grupos de pertenencias Intervalo de

superficieIntervalo desuperficie

Inmersiónconsecutiva

Primerainmersión

5 metros x 3 minutos

Prof. Profundidad

Tiempo Tiempo de permanencia

Nitrógeno residual en minutos

Tiempo Total Inmersión

17 metros 12 metros

5 metros x 3 minutos

6 metros

1h : 00’ 1h : 45’

5 metros x 3 min.

45 minutos45 minutos 45 minutos

Profundidad

Tiempo de permanencia

Tiempo Total Inmersión

Nitrógeno residual en minutos

Page 104: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Mientras esperas entre una inmersión y otra decides efectuar unintervalo en la superficie de una hora (escríbelo en el gráfico), asípuedes calcular en la tabla 2 el grupo de pertenencia que ten-drás después del intervalo en la superficie.Identifica el grupo de pertenencia de la inmersión anterior y des-plazándote horizontalmente, hacia la izquierda, en la casilla rela-cionada con el tiempo encuentra la pareja del valor que com-prende tu intervalo de superficie, en este caso: 0:37 y 1: 06.Desciende bajo a esta casilla y lee el nuevo grupo de permanen-cia. ¿Qué resulta? ¡OK bravo! La letra es G.Ahora escribe también los parámetros de la segunda inmersióny, usando el grupo de pertenencia del intervalo de superficie (G),calcula el tiempo máximo a disposición de la segunda inmer-sión. ¿Cómo? Enlazando, en la tabla 3, el grupo de pertenencia (G)con la profundidad elegida (12 metros). Encontrarás un cuadrante dividido en dos casillas, rectangulares: en lacasilla superior está indicado el nitrógeno residual en minutos, quees siempre somado a el tiempo transcurrido realmente bajo agua(medido en nitrógeno que nos queda en el organismo después delintervalo de superficie) en la inmersión consecutiva.En la de abajo se nos dice el límite de la no descompresión paralas inmersiones consecutivas. ¿Cuánto puedes permanecer bajoagua en la segunda inmersión?, no puede exceder el tiempomáximo a disposición (57´). En este caso has planificado un tiempo de 37 minutos, amplia-mente dentro de los límites. ¡Felicitaciones!Permanecerás bajo agua realmente por 37 minutos, pero la can-tidad de nitrógeno que tendrás al final de la inmersión com-prenderá también aquello que ha quedado de la primera inmer-sión, en este caso, correspondiente a 73´.El Diveleader te propone visitar un yacimiento arqueológico,testimonio de un antiguo naufragio, que se encuentra en el fren-te de una isla a la profundidad de 6 metros. Decide con entu-siasmo participar también porque el tiempo es bueno, el marestá en calma y el agua está verdaderamente plana, planifica asíefectuar una exploración subacuática de 45 minutos. Perocomo hacer la planificación: Simple, debes señalar la hora desalida de la segunda inmersión y el grupo de pertenecía.Atención, pero, para encontrar el grupo de pertenencia des-pués de una inmersión consecutiva debes sumar el tiempo depermanencia (37´) al nitrógeno residual en minutos (73´), elresultado (110´) es el tiempo comprendido (total) de la inmer-sión. Ahora vuelve a la tabla 1 y enlazando el tiempo com-prendido (total) de la inmersión (110´) con la profundidad (12metros), encuentra tu nuevo grupo de pertenencia (J).El tiempo transcurrido en la superficie será de una hora y 45minutos, así en la tabla 2 puedes encontrar el grupo de pertenen-cia que tendrás después del intervalo de superficie y calcular tu ter-cera inmersión exactamente como has hecho con la segunda.Te sugiero apuntar siempre el horario de salida y el grupo de per-

104

MMiinniitteesstt 1) Enlazando, en la primeratabla, la profundidad y el tiempo encuentras: a. el límite de la curva de seguridadb. el intervalo de superficiec. el grupo de pertenencia

2) Enlazando, en la segunda tabla,el grupo de pertenencia de lainmersión anterior con la casilla deltiempo, que comprende el interva-lo de superficie individual:a. el grupo de pertenencia después del intervalo de superficieb. el tiempo disponible para la segunda inmersiónc. el límite de la curva de seguridad

3) El límite de no descompresiónpara una inmersión a 13 metroses: a. 55’ b. 70’ c.130’

4)Para encontrar, en la tabla uno,el grupo de pertenencia después deuna inmersión consecutiva, debes:a. sumar el tiempo de permanencia al tiempo de nitrógeno residualb. usar solo el tiempo de permanenciac. usar solo el tiempo de nitrógeno residual

Respuestas:

1 c – 2 a – 3 b – 4 a

Page 105: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

tenencia de la última inmersión, así estarás siempre preparadopara calcular tu próxima inmersión.He tenido el placer de hacer 9 agradables inmersiones en tresdías, disfrutando al máximo el breve día en una famosa locali-dad subacuática. ¿Bello no? Todo ha sido posible gracias a lastablas, a la profundidad reglamentaria y en condiciones parti-cularmente seguras.Un buen conocimiento de las tablas te permite de hacer el planocon los parámetros que respetarás durante la inmersión. Veráscomo será interesante estudiar si es más conveniente permanecermás tiempo fuera del agua, reduce el tiempo de permanencia dela inmersión anterior o variar la profundidad, para disfrutar almáximo, siempre poniendo la seguridad por delante una diver-tida jornada de inmersiones.Posiblemente veras algunos buceadores más expertos usar pocasveces las tablas. Para entender mejor como funcionan los orde-nadores de buceo y los procedimientos para su utilización,aprende a utilizar correctamente y siendo consciente de lo quehaces con las tablas de buceo planificando correctamente lasinmersiones y aplicando las reglas que aprenderás dentro depoco.

Las reglas a respetar• Respeta los límites de profundidad detallados en tu certifica-ción y por tu experiencia.• Bucea cuando estés en buenas condiciones físicas y de salud.• Come adecuadamente y bebe mucha agua durante el día.• Evita sumergirte bajo la influencia del alcohol, medicinas oestupefacientes.• Sumérgete dentro de los límites máximos de permanenciaestablecidos para cada profundidad.• Si en las tablas no encuentras la profundidad necesaria, usa lamayor que le sigue.• Si en las tablas no encuentras el tiempo de inmersión, usa elmayor que le sigue.• En la tabla de los intervalos de superficie, asegúrate de usar unvalor que comprenda efectivamente el tiempo que ha transcu-rrido fuera del agua.• Asciende lentamente de cada inmersión, con una velocidadde ascenso inferior a 10 metros por minuto, controlando losinstrumentos, si los instrumentos indican una velocidad máslenta, respétala sin excederte.• Realiza siempre una parada de seguridad a 5 metros por 3minutos.• Durante la parada controla siempre el ordenador de buceo, tusinstrumentos y los de tu compañero, si piensas que has supera-do accidentalmente los límites, prolonga la parada a cincometros y si usas una computadora sigue sus indicaciones.• Si superas accidentalmente los límites de no descompresiónpor 5 minutos o menos, debes permanecer a 5 metros un tiem-

105

MMiinniitteesstt 1) Si en la tabla no encuentras laprofundidad necesaria:a. selecciona la inmediatamente inferiorb. planifica la inmersión con unaprofundidad presente en la tablac. selecciona la profundidad inme-diatamente superior

2) Es preferible efectuar laparada de seguridad: a. al final de cada inmersiónb. solo para las inmersionesaplicadas a 16 metros o másc. solo si se superan los límitesde la curva de seguridad

3) Si un buceador se encuen-tra con que ha superado acci-dentalmente los límites de lacurva de seguridad debe:a. seguir las indicaciones delordenadorb. prolongar la parada de seguridadc. todo lo anterior es correcto

Respuestas:

1 c – 2 a – 3 c

5

Page 106: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

po mínimo de 10 minutos.• Si superas accidentalmente los límites de no descompresiónpor más de cinco minutos, debes permanecer a 5 metros almenos 15 minutos o el tiempo que permita el aire.• Después de una inmersión en la que ha sido necesaria una paradade descompresión de emergencia, debes esperar al menos 24 horasantes de sumergirte nuevamente.• Si debes emerger después de haber superado accidentalmen-te los límites y sin haber completado las paradas de descom-presión, debes permanecer fuera del agua, relajado y tranquilo,respirando oxígeno al 100% y bajo observación para controlarsi se manifiestan los síntomas de la ED.• Controla a menudo el manómetro para volver a la superficiecon al menos 50 bar en la botella.• Para usar mezclas diferentes de aire, es necesario recibir unaadecuada formación y usar las tablas correspondientes y regla-mentarias.• Si usas aire enriquecido de oxígeno (NITROX), recuerda con-siderar también la exposición al oxígeno• Para sumergirte con una altitud superior a 300 metros sobre elnivel del mar, debes aplicar reglas específicas.• Te sugiero iniciar la inmersión en la profundidad máxima yproseguir a profundidades menores poco a poco, evita ir conti-nuamente abajo y arriba como un yoyo (dientes de sierra), cam-

biando a menudo de profundidad.• Evita sumergirte en condiciones extre-mas como el frío muy intenso o en situa-ciones en que se necesita un particularesfuerzo físico. Si te encuentras con con-diciones de este tipo, puedes aumentar tuseguridad reduciendo el tiempo de per-manencia.• Después de la inmersión evita los esfuer-zos excesivos.

ConsideracionesLas nuevas indicaciones divulgadas por losexpertos afirman que no es necesario pla-nificar las inmersiones en un determinadoorden de profundidad, te sugiero, todavía,planificar antes la inmersión a la mayorprofundidad y proseguir tu jornada sub-acuática a menores profundidades. Te has

sumergido en una montaña sumergida a 18 metros de profundi-dad y después de una hora has visitado una pradera de poseidoniaa 6 metros, por el mediodía (6 horas después) te proponen buceara 16 metros para explorar una particular pared sumergida, ¿Quéhaces? Si, tienes razón, se puede hacer, tanto por el notable inter-valo de superficie como por la profundidad a la que bucearas.Planifica tu inmersión dentro de los límites de seguridad.

106

Recuerda la regla para

volar después de bucear.

Page 107: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Las reglas para subir en altitud después de la inmersiónConozco un centro de buceo en una localidad muy bella, en lasislas Canarias, el pueblecito de la Restiga en la Isla de El Hierro,donde es posible efectuar inmersiones verdaderamente interesan-tes y divertidas. Dado que el acceso al pueblo donde esta situado el centro debuceo pasa por un desfiladero a mil metros de altitud, cada vez,después de mi inmersión, estoy obligado a permanecer en estalocalidad por algunas horas antes de regresar. Esto es porque subiren altitud significa exponerse a una presión notablemente infe-rior de la que está a nivel del mar. En efecto, se presenta el mismomecanismo que en el agua sucede durante el ascenso. Como hasaprendido en el capítulo relacionado con la enfermedad de la des-compresión, durante el ascenso el nitrógeno disuelto, poco a pocoalcanza una presión mayor de la que hay en el exterior, podríaregresar al estado gaseoso velozmente formándose las burbujas. Lomismo podría suceder también tomando un avión después deunas vacaciones de buceo, veamos juntos cuales son las recomen-daciones más difundidas.Después de una inmersión simple dentro de los límites de lacurva de seguridad, esperar al menos 12 horas antes de volar.Cierto, un buceador que efectúa inmersiones consecutivas y endiferentes días, absorberá más nitrógeno que otro buceador quehace una sola inmersión. No obstante, según los expertos convie-ne simplificar y usar la misma regla para cualquier tipología deinmersión con objetivo recreativo: esperar al menos 24 horasantes de volar en un avión de línea o subir de altitud.El ordenador de buceo indica el tiempo adecuado para descenderde presión (cambiar de altitud), algunos ordenadores pueden sermás restrictivos, otros menos. No te arriesgues: selecciona siemprela solución que garantice la mayor seguridad: ¡espera 24 horasantes de volar o cambiar de altitud! Por ejemplo, después de unacrucero de buceo, transcurrido entre las islas de Tailandia, sumer-giéndote tres veces al día en una semana, tu ordenador te dice quedebes esperar 16 horas antes de volar, la computadora de tu com-pañero (que ha hecho tu misma inmersión) tendrías que esperar24 horas. ¿Qué indicaciones será mejor aplicar? ¡Escoge siemprelas indicaciones más prudentes y espera 24 horas! Ahora hasentendido ¿Por qué, durante unas vacaciones de buceo convieneplanificar la gira terrestre al final del período de estancia? Parapermanecer 24 horas sin sumergirte.Las tablas y los ordenadores se basan en programas matemáticos,cada persona es diferente y las condiciones de buceo varían de unainmersión a otra, puede ocurrir que el programa matemático nose adapte a las condiciones del día o a las tuyas. Utiliza siempre laopción más segura.

107

MMiinniitteesstt 1) Usando nitros, debes contro-lar también:a. la temperatura del aguab. la exposición al oxígenoc. las variaciones del tanto porciento de oxígeno

2)Después de una inmersión sen-cilla, dentro de la curva de segu-ridad, espera __________ antesde viajar en un avión de líneaa. 24 oreb. 36 orec. 48 ore

3) Las inmersiones en alturasnecesitan consideraciones par-ticulares por parte de la:a. presión atmosférica mayorb. presión atmosférica inferiorc. a) y b) no son exactas

4) Para sumergirte en altura de_______ o más, debes usarparticulares procedimientos.a. 100 metrosb. 1000 metrosc. 300 metros

Respuestas:

1 b – 2 a – 3 b – 4 c 5

Page 108: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en altitudComo has aprendido en nuestras primeras lecciones a nivel del marla presión ambiente equivale a 1 bar, si nosotros subimos en altitud,la presión alrededor nuestro disminuye, Por ejemplo a 3000 metrosde altura tendremos cerca de 0,7 bar de presión atmosférica. Estadiferencia de presión determina la necesidad de revisar la planifi-cación de nuestra inmersión, en algún momento decidimossumergirnos, por ejemplo, en un tranquilo lago de alta montañaen los Pirineos o los Alpes con aguas cristalinas. Antes que nada,es mejor esperar un poco antes de iniciar la inmersión para permi-tir a la presión del nitrógeno disuelto en el organismo equilibrarsecon la presión del aire que respiras en las alturas.Para calcular tu inmersión correctamente, deberás convertir la pro-fundidad real en profundidad ficticia. El ordenador de buceo puedehacer todo esto por ti, pero es indispensable leer bien las instruc-ciones del fabricante, porqué existen muchos modelos que trabajan

de forma diferente.Si piensas sumergirte en altitu-des superiores a los 300 metrossobre el nivel del mar, te sugierohacer tu primera inmersiónacompañado bajo la guía segurade tu instructor ESA, partici-pando en el adecuado programaformativo.

PERSPECTIVAS

FUTURAS¡Felicidades por el trabajo des-arrollado! Ahora tienes toda lainformación necesarias para con-vertirte en un buen y seguro buce-ador y es muy probable que enpoco tiempo recibas de tu instruc-tor la certificación que te abrirálas puertas para nuevas experien-cias y excitantes aventuras.Has hecho un buen trabajopara llegar hasta aquí, veremosjuntos cuales son los horizontesque se te proponen como buce-ador certificado. Ahora puedes

dedicarte a las inmersiones por simple placer sin la obligación derealizar ejercicios del curso, aunque te recomiendo que no dejes depracticar los ejercicios e intentar perfeccionarlos aunque no tengasninguna obligación exterior. Disfruta de los paseos submarinosdurante los cuales pensarás solo lo que puedes ver, quizás guia-do por un profesional ESA que garantice tu diversión y que todoproceda de la mejor manera.

108

Las inmersiónesen altitudesrequieren reglasspeciales

Page 109: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Usa estos momentos para continuar mejorando, ¡el agua es ungran maestro! Siempre que vayas al agua mejorarás tus técnicas yadquirirás mayor seguridad.Muy probablemente estás pensando en iniciar el próximo curso,¡una gran decisión! De esta forma no solo podrás adquirir expe-riencia divirtiéndote, también reforzarás tu formación recibiendovaliosas informaciones de tu instructor ESA.Los programas ESA son debi-damente estudiados para for-marte como buceador según unitinerario que paso a paso, tellevará a convertirte en unbuceador excelente y, porquéno, un futuro profesional de labuceo recreativo, Con el ins-tructor a tu lado tu acuaticidadmejorará rápidamente , pero nosolo participando en los progra-mas de formación continuadade ESA, podrás practicar activi-dades particulares que te pue-dan interesar y llevar bajo aguaactividades que practicas fueradel agua como, la fotografía o lafilmación con videocámara.Los cursos ESA, como la espe-cialidad ESA Ecodiver, aumen-tarán el valor de cada inmer-sión futura, haciéndote vivir unpapel más importante en lacomunidad subacuática yaumenta tu conciencia en turelación con el ambiente.Si piensas dedicarte por elmomento solo a las inmersiones o simplemente decides participaren el próximo curso ESA, tendrás de cualquier modo la oportuni-dad de aprender muchas cosas nuevas, encontrar nuevos amigos,vivir emocionantes aventuras subacuáticas y participar en fantásti-cos viajes disfrutando no solo de lo existente fuera del agua, enespecial forma, sino que también disfrutaras de lo podrás ver cadavez que pongas la nariz bajo la superficie del agua.La certificación ESA Nitrox Diver, que puedes ya conseguir duran-te este curso, te permitirá descubrir nuevas aventuras y permanecermás tiempo bajo agua y quizás efectuar tu documental subacuaticocon más calma, o también disfrutar mejor los servicios ofrecidos enun barco para buceadores.¡Continua tu formación! Participando en 5 interesantes inmersio-nes y adquiriendo nuevos conocimientos, puedes divertirtemucho y obtener la certificación ESA Advanced Diver, que tepermitirá traspasar la meta de 18 metros, fijando a 30 metros tu

109

5

El curso ESAEcodiver puedecrear buenasoportunidades de buceo

Page 110: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

nuevo límite de profundidad, ¡un gran paso! El curso ESA First Aid. La actividad subacuática te puede llevarlejos del punto de asistencia medica primaria, te sentirás mas segu-ro y capacitado, pudiendo transmitir esta confianza a tus compa-ñeros sabiendo como ayudar a una persona que está mal o que estáherida, de otra forma las técnicas que aprenderás pueden servirtambién en tu vida de todos los días. ¡Es un programa abiertotambién a quien no va bajo el agua, simple y útil, pero que puede

hacer que la diferencia sea sus-tancial entre haber realizado elcurso habiendo adquirido losconocimientos y no saber reac-cionar en caso de necesidad! Las varias especializacionesESA te permitirán profundizaren particulares áreas de la acti-vidad subacuática y de disfrutaren mayor grado cada una de lasinmersiones, mejorando tustécnicas, educandote en el res-peto y en el conocimiento delambiente sumergido. También las inmersiones en unbanco de arena, aparentementedesierto, podrá revelarte emo-cionante e interesante despuésdel curso ESA Ecodiver.Será divertido, al regreso deunas vacaciones subacuáticas,revisar junto a tus amigos, lasdiapositivas que has hecho bajoagua, reviviendo las sensacionessentidas en la inmersión.A menudo, después del cursoESA Prevention & RescueDiver, pido a los recién certifi-cados, esgrimir su propia valo-ración sobre el curso. No obs-tante ya sea un programa queuna persona decide afrontarcuando comienza a aprendertomando experiencias de otrosbuzos o experiencias propias la

respuesta más frecuente es: “Ahora me siento mucho más tran-quilo y preparado, este curso me ha dado una nueva visión”.Aprendiendo como prevenir y resolver las emergencias, ayudandoa los otros, mejorarás muchísimo como buceador: ¡probar paracreer!ESA Hi Diver es el reconocimiento más prestigioso que un buzorecreativo puede pretender obtener. Cuando lo hayas alcanzado, la

110

El curso ESA

First Aid esinteresante,divertente ymuy útil.

Page 111: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

certificación atestiguará que has participado en diversos planesformativos, adquiriendo una notable experiencia comparable conla necesaria para acceder a los programas profesionales. Los ins-tructores y los Diveleader ESA apreciarán tu certificación hacién-dote participar en las inmersiones más exclusivas. Hoy te puede parecer algo lejano pero, si continúas tu formacióny continúas sumergiéndote, lo alcanzarás antes que te hayas dadocuenta.Si te interesa la carrera profesional o si quieres convertirlo en tutrabajo futuro lo que es ahora una pasión, puedes ya informartesobre los cursos de formación para la certificación ESA Diveleadery ESA Instructor. Cierto es un poco pronto para convertirte en un profesional, senecesita paciencia y mucho trabajo, pero el hecho de conocer elcamino a recorrer puede ayudarte a programar mejor el logro deeste ambicioso objetivo.

¡Felicitaciones!

¡Si! ya has finalizando la parte teórica, has realizado un gran trabajo!Ahora estaras más receptivo cuando el instructor o el capitán del barcorealicen comentarios sobre las condiciones ambientales y comprenderásmejor las decisiones del Diveleader de cambiar el lugar de la inmersión.Si usas mis sugerencias será imposible encontrarte en el punto de inmer-sión sin las aletas y la máscara dentro de la bolsa del equipo. Recuerdaleer atentamente las instrucciones del ordenador antes de usarlo en lainmersión y pide explicaciones al vendedor y a tu instructor ESA. Lospróximos dos Capítulos hablan de las técnicas subacuáticas y tal vez yahayas leído los dos siguientes capítulos, si así no ha sido, te aconsejo darleuna ojeada, encontrarás informaciones interesantes que te ayudarán arealizar mejor los ejercicios en el agua.¡Un mar de felicitaciones! ¡Espero encontrarte rápido en el Manual ESAde tu próximo curso, tengo todavía muchas cosas que contarte!

111

Page 112: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

¿Qué has aprendido?El objetivo de este ejercicio es repasar las informaciones más impor-tantes de la relativa Unidad Teórica, concebida para mejorar tu for-mación, pero también para llegar más preparado a la próxima citacon tu instructor. Responde a las preguntas seleccionando la respues-ta exacta entre las indicadas, especificando si la afirmación es ver-dadera o falsa o también escribiendo la respuesta en los espacios enblanco. Muestra a tu Instructor la prueba, señalará las imprecisio-nes y te dará las explicaciones necesarias ¡Buen Trabajo!

1. El mayor responsable del movimiento del agua es: a. el vientob. el movimiento de las olasc. la corriented. los cambios de marea

2. Mar de fondo y resaca muy fuerte:a. se deben evitarb. se pueden afrontar con un equipamiento especificoc. pueden crear condiciones peligrosasd. a y c son correctas

3. Si encuentras una corriente en la superficie:a. nada lo más velozmente posible contra la corrienteb. sumérgete hasta que se termine el airec. asume una flotabilidad positiva y pide asistencia inmediatamented. asume una posición ligeramente negativa para nadar más eficazmente

4. En caso de lluvia:a. esta absolutamente prohibido sumergirseb. si las otras condiciones lo permiten, te puedes sumergirc. para sumergirse, es necesario una certificación de nivel profesionald. durante la inmersión se consume mucho más aire que lo normal

5. Verdadero o Falso: también si la mayor parte de las veces usaslos servicios de un diving center, hay aspectos de la planificaciónque de cualquier forma debes considerar.

112

Page 113: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

6. Antes de iniciar cualquier actividad, en el punto deinmersión debes:

a. valorar las condiciones ambientalesb. ensamblar el equipamientoc. medir la temperatura del aguad. controlar el equipamiento del compañero

7. El intervalo de superficie es:a. el tiempo que se necesita para alcanzar el

punto de inmersiónb. el tiempo durante el cual se comec. el tiempo entre una inmersión en apnea y otrad. el tiempo que pasa entre dos inmersiones del momento de emerger

hasta el sucesivo descenso

8. El límite máximo de permanencia para una inmersión a 18metros es:

a. 55 minutosb. 60 minutosc. 50 minutosd. 52 minutos

9. El grupo de pertenencia para una inmersión de 45 minutos a18 metros es:

a. Gb. Hc. Id. F

10. Partiendo de la superficie con la letra B, el nitrógeno residualen minutos para una inmersión consecutiva a 14 metros es:

a. 57b. 17c. 13d. 6

Declaro haber revisado todas las respuestas con el instructor ESA yhaber comprendido las explicaciones de las que estaban equivocadas

Firma ______________________ fecha _________

113

5

Page 114: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Capítulo SeisInmersiones en Aguas Delimitadas

¿Qué aprenderás?En las montañas, habrás visto a los instructores de esquí que ense-ñan las técnicas fundamentales a los nuevos esquiadores en unazona casi plana. Es así, porque en un ambiente controlado es másfácil aprender nuevas habilidades psicomotoras y probar varias veceshasta hacerlo bien. Si los esquiadores cometen errores, y esto es nor-mal cuando se trata aprender alguna cosa nueva, no hay peligro: lomáximo se dejará caer y con la ayuda y las sugerencias de su ins-tructor pronto estará listo para volver a probar y hacerlo mejor lapróxima vez. Del mismo modo, antes de hacerte participar en unaverdadera inmersión en aguas libres, el instructor te hará aprenderlas técnicas fundamentales en un ambiente controlado, durante lasinmersiones en aguas delimitadas. Las técnicas para aprender soncasi todas simples y las más complicadas se aprenden por grados através de recorridos intermedios. Existe la posibilidad que algunacosa sea más complicada de aprender. ¡No tengas miedo! En aguasdonde haces pie, podrás también equivocarte y repetir el ejerciciohasta que lo sepas aplicar y el instructor estará cerca de ti, posible-mente asistido por el Diveleader, listo para ayudarte a resolver even-tuales problemas, ofreciéndote sus valiosos consejos y, ¿porqué no?,para divertirse junto a ti y a los otros buzos. ¿Logras imaginar cuan-tas veces una gimnasta prueba y vuelve a probar todos los pasosnecesarios para interpretar a la perfección los ejercicios que quizásla llevarán a la victoria? ¡Probablemente millones de veces! Porsuerte nuestras técnicas de inmersión son mucho más simples, perorepetir los ejercicios te servirá para adquirir importante autonomía,indispensable para sumergirte siempre con seguridad disfrutando detus aventuras y divirtiéndote al máximo. Ahora trataré de explicar-te los ejercicios que harás en el agua, el Instructor te dará una breveexplicación antes de iniciar la inmersión y antes que tú debas pro-bar el ejercicio te lo demostrará muy lentamente de forma que pue-das memorizar todos los pasos fundamentales. Observa con aten-ción, espera tu turno, imaginando como lo aplicarás y solo cuandote sea solicitado por el instructor, probarás el ejercicio. ¡Verás, que esmás fácil hacerlo que decirlo! Por otra parte, el traje de baño puedeser útil, y a veces necesario, también otros accesorios que mejorarántu confort, o que te servirán para respetar las reglas de la estructu-ra en la cual desarrollas la actividad. Pregúntale a tu instructor oal Diveleader ESA para que conozcas con anticipación todo aque-llo que te servirá. En función del lugar elegido para la formación,puede ser útil: chancletas, albornoz, jabón de baño, gorra para el solo gorro de lana para proteger la cabeza mojada, monedas para la

114

Page 115: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

secadora de pelo, etc. seguro que encontrarás el listado de los ejerci-cios que aprenderás, subdivididos por inmersiones. Podrás identifi-car el nombre del ejercicio, el estándar a alcanzar, (escrito en negri-tas) y una simple descripción del ejercicio. Leyendo con anticipaciónpodrás hacerte una idea de lo que harás en el agua, se algún ejerci-cio te parece complicado no te preocupes, como te he dicho, segura-mente es más fácil hacerlo que explicarlo. La demostración del ejer-cicio de parte del equipo de trabajo y la experiencia de tu instruc-tor te ayudarán a alcanzar el objetivo con facilidad.

Inmersiones en Aguas Delimitadas 1BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y haz pre-guntas para eventuales aclaracionesEsta parte es muy importante porqué el ins-tructor te explicará lo que deberás hacer, como,cuando y donde, por lo que es fundamental queprestes particular atención. No te calles y hazlas preguntas sobre cualquier cosa que no ten-gas claro, el instructor o el Diveleader estaránencantados de ayudarte.

Preparación del equipoMontar correctamente el equipo de respira-ción autónoma, preparar aletas, máscara ytubo para respirar, colocarse el traje de buceo(si es necesario).Estas acciones te acompañarán en toda tu carre-ra de buceador. Tendrás que frecuentar centrosde inmersiones en los cuales el personal se hacecargo de la preparación, pero es muy importan-te que tú aproveches este curso al máximo paraque puedas alcanzar tu propia autonomía.Primeramente infla el chaleco con la boca deforma que mientras haces las otras operacio-nes, podrás notar si se desinfla previendo unmal funcionamiento en la inmersión. Conectael chaleco a la botella, existen diversos sistemaspara engancharlo a ellos, podrías adquirir unmodelo diferente del que usarás con nosotros,pero algunos principios son universales. Esimportante regular correctamente la altura del chaleco con eltanque, para no golpearte accidentalmente la nuca con la grife-ría o que el tanque se mueva durante la inmersión. Para asegu-rar un buen montaje, te sugiero mojar la cinta de unión antesdel montaje y sucesivamente verificar la unión de chaleco ybotella, asegurando el tanque en el chaleco y sacudiéndolo, asícomprobaras que la botella no se desplaza ni mueve.

115

Preparación del equipo: montaje del chaleco.

6

Page 116: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Conexiones del reguladorToma el regulador y acércalo a las llaves de la botella (grifería), ima-gínate que tienes la botella sobre la espalda y verifica que está orien-tado correctamente. El regulador principal debe estar a tu derechacon el dispositivo de descarga o bigotera vuelto hacia abajo. Del otrolado debe estar el latiguillo de conexión al chaleco. En las griferías yreguladores con conexión INT o estribo, controla que en la base delregulador de primera etapa esté la junta tórica y que esté correcta-mente colocada, haz coincidir el borde de la primera fase del regu-lador con la base del anillo de la grifería, poniendo el estribo delregulador en la grifería. Llevando hasta el fondo el tornillo de suje-ción, prestando atención que coincida con la base de salida del airede la botella.En las llaves con conexión DIN controla que estén las juntas tóri-cas sobre la conexión del regulador y que estén bien colocadas,apóyalo a la base de las llaves prestando atención a poner correcta-

mente el regulador.Conecta la traquea del chaleco al latiguillodel mecanismo de inflado y abre el aire,rotando la llave en sentido contrario a lasmanecillas del reloj y teniendo oprimido elpulsador de descarga de la segunda fase.Mientras haces esta operación asegúrateque el manómetro no esté vuelto hacia ti,solo después de haber abierto la llave, girael instrumento y verifica que el tanque estécargado.

Para las aletas te sugiero regular las correasy tenerlas a mano, regula con cuidado lacorrea de goma de la máscara y para evitarque se empañe durante la inmersión, pre-párala con anticipación antes de mojarlapasándole sobre el vidrio el líquido antiempañante. Es cómodo y útil tener el tubopara respirar fijado al enganche de la más-cara en el lado izquierdo para tenerlo siem-pre a mano: te puede servir para nadar enla superficie.Si las condiciones lo permiten, puede sermuy útil y más simple colocarse el traje enel agua, verás como será más fácil. En cadacaso colócatela comenzando de la parte

inferior y prestando atención a no confundir el lado anterior con elposterior. El traje seco puede requerir particulares técnicas para su colocación,pide información a tu instructor o al Diveleader. Es muy impor-tante colaborar con el compañero ayudándole y viceversa, porejemplo cerrando la cremallera cuando se encuentra colocada en laespalda.

116

Preparación delequipo: montaje del regulador.Conexion Int.

Page 117: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Colocación del lastreColocarse correctamente el lastreSi usas un cinturón de lastre clásico, es preferible colocárselo antes dela entrada en el agua y antes del chaleco, regulador y botella. Existendos formas para colocarse el cinturón de lastre: Podrías aferrar las dosextremidades del cinturón una con cada mano y llevarlas delante detus pies inclinándote; haciendo un paso hacia delante, hacer pasar elcinturón por detrás de tus talones, alzándolo haz correr el cinturónpor detrás hasta llevarla a poner correctamente en la cintura. O tam-bién toma con la mano derecha el cinturón por la parte en la que noestá la hebilla y llevando el cuerpo delante hazla pasar por detrás deti de forma que la hebilla pueda estar en tu mano izquierda, ahoracolócala correctamente y la puedes cerrar. Perode ambos métodos te sugiero estar inclinadohacia delante mientras arreglas y cierras la cin-tura, así el peso permanece en una sola posiciónsobre tu espalda y tú puedes regular mejor latensión. Otro buen consejo es operar con lahebilla teniendo los ojos cerrados, veras que te laarreglarás mejor y más velozmente. Si usas unsistema de lastre integrado al chaleco, entonceste lo colocarás unido al chaleco, botella y regu-lador. Si usas el lastre con arnés, te lo podráscolocar como un chaleco.En general, siempre que vayas al agua asegúrateque puedes moverte con soltura sin que el equi-po te oprima y busca la forma de equiparte maságil y adaptada a ti: si entras directamente enaguas profundas entra con todo el equipo otambién, si decides vestirte en el agua, colócateprimero el lastre y después el chaleco.Atención: debes estaré seguro que el lastre estélibre y de fácil acceso de forma que te lo puedaszafar sin que se enganche en otras partes delequipo. Por ejemplo, si el chaleco tiene cinta oarneses que pasan debajo de las piernas, debescolocarte el cinturón de último. Para que tucompañero te pueda ayudar así como que túpuedas desprenderte del cinturón de plomos deforma fácil y sencilla recuerda que de formaestándar la hebilla de debe abrir hacia la derecha.

Entrada al aguaEntrar en aguas bajas con la ayuda del compañeroAyudándote en tu compañero y viceversa, entrar en aguas bajasllevando contigo el equipo. Si las condiciones lo permiten esmuy cómodo efectuar la colocación en el agua donde el equiporesulta menos pesado. Si te colocas las aletas, camina lateral-mente como los cangrejos o hacia atras como los camarones.

117

Ajuste delcinturónde plomos

6

Page 118: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Colocación del equipo en aguas bajasColocarse el equipo con la ayuda del compañero estando enagua bajaColabora una vez más con tu compañero! Para colocarte el equi-po lo hacen cada uno, cada vez , mientras el otro ayuda a man-tener el equilibrio y sostiene el equipo. Para colocarse el Equipode respiración Autónoma “ERA” controla que las cintas esténabiertas y que las correas estén puestas correctamente. En estepunto puedes proceder como harías con una chaqueta, introdu-ciendo primero el brazo con los instrumentos más complicados(si tienes el traje seco colócate primero el brazo de la válvula)Ciérrate todos las cintas regulando la tensión, evitando apretarmucho. Asegúrate que todos los accesorios estén en el puestojusto. Las aletas y la máscara puedes usarlas cuando prefieras,recuerda que con el mar un poco agitado conviene colocarlaspreviamente.

Inspección del equipo en el aguaControlar que el equipo del compañeroesté correctamente colocado y que fun-cione adecuadamente Una de las primeras veces que me sumer-gí, durante el descenso, mi compañero seme acercó, mirándome con los ojos muyabiertos y pidiéndome aire. Después dehaberle pasado mi segundo regulador ycomprobar que todo estaba bajo control,subimos, disgustados por no haber podi-do continuar la inmersión. No podíamosentender como era posible que su botellase hubiese vaciado en menos de cincominutos de inmersión, además de quehabíamos controlado la presión en elclub. Cuando los buceadores más exper-tos emergieron después de haber disfru-tado de una estupenda inmersión, lescontamos nuestra desdichada aventura.El más experto dijo que sin duda nohabíamos abierto bien la llave y debimoshaberle prestado más atención al controldel equipo. ¡Tenía razón, un simple pro-cedimiento hubiese podido salvar nuestrainmersión! Controla siempre que todas

las cintas estén correctamente en posición, que las correas esténfijadas, que el regulador de reserva sea fácilmente identificable yutilizable, que el lastre pueda ser abandonado con rapidez.Asegúrate que la llave del aire esté completamente abierta yobservando el manómetro, oprime varias veces el botón depurga de los reguladores para verificar que tiene el aire necesa-rio, prueba también a inflar y desinflar el chaleco.

118

Control mutuo del

equipo antes de la inmersión

Page 119: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Respiración subacuáticaRespirar bajo el agua del regulador con 8 respiraciones lentasy profundasEste ejercicio sirve para establecer la calma y adquirir concienciaque se puede respirar sumergido en el agua. Teniendo a tu com-pañero o a un miembro del equipo próximo, acércate al fondoen la posición que prefieras y respira continuamente, contando8 respiraciones lentas y profundas. Estarás en aguas bajísimas,tanto que podrás sacar la cabeza del agua si te pones de pie.Aprovecha para observar tu entorno, está es tu primera inmer-sión, ¡si lo deseas puedes hacer más de 8 respiraciones! Observaal instructor y cuando hagas la señal de “OK”. Asciende con tucompañero.

Vaciado del reguladorQuitarse y volver a ponerse el regulador bajo el agua y respiraren cuatro ocasiones cada vezEste ejercicio es útil si durante la inmersión quieres o debes uti-lizar otro regulador. Cuando el regulador no está en la boca, sellena de agua por eso es necesario vaciarlo antes de inspirar.Puedes elegir entre dos posibilidades, soplar dentro del regula-dor u oprimir el botón de purga en la carcasa dela segunda etapa, este último método es más rápi-do y asegura el vaciado aún teniendo poco airepara soplar. Probar los dos métodos de vaciado,procediendo de esta forma, haz una profunda ins-piración, quita el regulador de la boca, recuerda deemitir un hilo de burbujas y de orientar la boqui-lla del regulador hacia abajo para prevenir la inútilsalida del aire. Espera algunos segundos, retoma elcontacto con el regulador asegurándote que labigotera estén vueltos hacia abajo; vacíalo con unode los dos métodos e inspira lentamente y concautela, para no aspirar pequeñas cantidades deagua casualmente presentes en el regulador.Después que has probado una vez los dos méto-dos. El instructor te puede pedir efectuar las otrasdos ejecuciones unidas al ejercicio siguiente.

Recuperación del reguladorAbandonar y recuperar 2 veces el regulador bajo el aguaEs muy útil saber recuperar un regulador de detrásde la espalda por varios motivos, difícilmente perderás el regula-dor de la boca durante la inmersión y si este se cayera, te sugie-ro aferrar la fuente de aire alternativa, que habrás colocado deforma que sea fácilmente localizable. Este ejercicio te serviráprincipalmente en la superficie, para encontrar el regulador des-pués de la colocación o el ingreso en el agua. En la inmersiónpuedes tener que volver a probar el otro regulador, así podrías

119

6

Recuperación del regulador

Page 120: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

120

tener la necesidad de recuperar el regulador que habías momen-táneamente abandonado. Haz una inspiración profunda, quíta-te el regulador. Quita el regulador girando la boquilla haciaabajo, puedes recuperarlo inclinando tu cuerpo hacia el lado queesta el regulador (derecha) el regulador se encontrará balanceán-dose a tu lado, pasa el brazo pegado al cuerpo a tus costillas, des-plazándolo hacia atrás, el brazo hará de delante a tras un movi-miento semicircular pegado al cuerpo, para luego volver delantetuyo. Con la otra mano recorre todo el brazo hasta identificarel latiguillo de tu regulador. Recuerda soltar una fino hilo deburbujas por la boca mientras no tengas el regulador en la boca(no aguantes la respiración), acuérdate de vaciar el reguladorantes de respirar y de inspirar con cautela. El Instructor estaráallí contigo y verás que será más fácil hacerlo que leer la des-cripción.

Practica con el chalecoInflar (lo mismo con la boca como con el botón de inflado) ydesinflar (lo mismo con el botón como con la válvula de des-carga rápida) el chaleco estando en aguas bajasEste ejercicio es muy simple pero efectivo y sirve para adquirirhabilidad con las maniobras del chaleco. Como habíamos vistoen el capítulo de la flotabilidad, durante tus inmersiones debe-rás intervenir frecuentemente para modificar tu posición o paraobtener inmediata flotabilidad en la superficie. Probarás todoslos sistemas posibles para el modelo de chaleco que usarásdurante el curso, cuando adquieras tu chaleco personal, haz quete expliquen cuidadosamente como funciona y antes de sumer-girte repite este ejercicio para adquirir la maniobrabilidad nece-saria. Inflarás tu chaleco oprimiendo delicadamente el botón deinflado, inicialmente hazlo con pequeños toques para moderarel ingreso del aire. Para inflarlo con la boca, sopla dentro deltubo corrugado mientras tienes oprimido el botón de vaciado,que se debe dejar de pulsar apenas hayas terminado de soplar,esta última opción puede ser útil si se desajustara el mecanismode inflar a baja presión. Recuerda no soplar todo el aire que hayen los pulmones, de retener una parte para vaciar el regulador. Aprende como encontrar todas las válvulas de tu chaleco yrecuerda que bajo agua, funcionan adecuadamente solo si estánvueltas hacia arriba, porque el aire tiende a a salir por la partemas alta de tu chaleco.

Llenado y vaciado de la máscaraLlenado y vaciar la máscara en inmersiones sin emerger per-maneciendo en aguas bajasOtra cosa para mejorar tu habilidad en el agua y el control de lasvías aéreas, este ejercicio es importantísimo porque durante lasinmersiones puede suceder que se presentes filtraciones, con elagua delante de los ojos no se puede ver nítidamente lo que te

Para vaciarla mascárasuelta aire

por la narizmirando

hacia arriba

Page 121: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

121

circunda (en algunos momentos no usaremos la máscara),encontrarás muy útil tener la habilidad de hacer salir el agua detu máscara. Vaciar la máscara es simple, basta echar dentro unaabundante cantidad de aire por la nariz, tomando aire por laboca, teniendo oprimido el borde superior de la máscara, miran-do hacia lo alto. Si tu máscara está provista de válvula de des-carga, aplica el mismo procedimiento teniendo la máscara adap-tada a la cara y mirando hacia abajo. Habitúate a tener los ojosabiertos también cuando la máscara está separada, verás quealcanzas a percibir lo que sucede entorno a ti, pero si usas len-tes de contacto, no te arriesgues mantén los ojos bien cerradospara evitar perderlos. Relájate y confía en tu Instructor que teseguirá paso a paso haciéndote alcanzar tu objetivo por etapas yofreciéndote las sugerencias necesarias.

Práctica de las señalesReconocer y aplicar correctamente 5 señalesEs importante conocer bien las señales: pueden ser útiles pararesolver una situación difícil o para comunicar cosas interesan-tes. El grupo de trabajo te hará ver algunas señales, revisa lasseñales publicadas en este manual, que deberás repetir correcta-mente. Estas son las señales que te podrán ser solicitadas: OK,descendemos, no puedo compensar, algo no va bien, permanececon tu compañero, relájate / cálmate, respira, ascendemos yparada de seguridad, descubrirás que en los ejercicios que siguendeberás usar otras señales.

Bucear en posición neutraNadar en inmersión pegado al fondo y sin emerger por 25 mts.El control de la posición será tu targeta de visita como buceador.Es importante que aprendas estas técnicas para cansarte menos,diviértete más y evita daños al ambiente y al equipo. Acércate alfondo prestando atención donde te pones, respirando normal-mente pon aire en tu chaleco en pequeñas dosis; cuando sientasque, en fase de inspiración, comienzas a moverte hacia lo altoquiere decir que tienes más o menos una flotabilidad neutra,detente un momento para percibir tu flotabilidad; si es posible,hazle una pequeña seña a tu compañero y comunícale la inten-ción de partir. En este punto efectúa un recorrido subacuáticonadando a media agua junto a tu compañero, buscando noemerger o aflorar a la superficie. Recuerda que el aire va hacia loalto por lo que, para descargar el aire del chaleco la válvula quedebes usar debe estar en el punto más alto y orientado hacia lo alto.

Control del manómetroControlar el manómetro automáticamente en la inmersión indi-cando a solicitud del instructor la cantidad de aire que tienesControlar a menudo el manómetro es importantísimo para evi-tar encontrarte sin aire en la inmersión. Es un ejercicio muy sim-ple pero debes repetirlo para que se convierta en automático el

6

Señal paraindicar:100 bar

Page 122: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

control frecuente. El instructor te harás las señales “¿Cuánto airehay?” y te deberás responderle correctamente indicando con eldedo de las manos cuantas atmósferas hay en el tanque, porejemplo para decir 80 bar harás la señal de 8 (si hay 81/89 barhaz la misma señal). En esta y en todas las próximas inmersio-nes, cuando alcances una presión en el tanque de 100 y sucesi-vamente de 50 bar, deberás advertir automáticamente al ins-tructor o al Diveleader.

Compartir el aireEfectuar, en posición estacionaria, las señales “se me terminó elaire” y “pido aire”, tomar el regulador de reserva del compañero(o del instructor), vaciarlo con el botón de purga y cumplir 5 res-piraciones lentas y profundas, manteniendo el contacto con elcompañeroSi observaras a menudo el manómetro, difícilmente aplicarásestos ejercicios en tus aventuras subacuáticas pero si alguna vezterminaras el aire, quizás a causa de un excepcional espectáculonatural que te distrajo, sabrás aplicar el procedimiento que te

permitirá emerger respirando.Observa atentamente lademostración del ejercicio departe del equipo de trabajo, laindicación de tu instructor,colócate frente a tu compañe-ro, haz la señal “se me terminóel aire” y “necesito aire”, iden-tifica el regulador de reserva detu compañero, tómalo y lléva-lo a tu boca mientras te quitasel tuyo. Recuerda emitir elhilo de burbujas cuando notienes el regulador en la boca ypara evitar aspirar el agua, losbigotes de descarga debenestar hacia abajo. Vacía elregulador oprimiendo elbotón y efectúa la primera ins-piración con cautela. Como ellatiguillo del regulador quetienes en la boca está conecta-da a la primera etapa de tucompañero, para permanecer

cercanos, es muy importante que te encuentres próximo a el yla mejor forma es agarrarse al chaleco del compañero. Efectúacinco respiraciones lentas y profundas, pide a tu instructor laconfirmación de “fin del ejercicio”. Haz OK al compañero,retoma el contacto con tu regulador y repite invirtiendo losroles.

122

Compartir el aire

en posiciónestacionaria

Page 123: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

123

Flotar en la superficieQuitar o poner aire en el chaleco de manera que flote cómo-damente en la superficieEste ejercicio se pondrá en práctica en cada una de tus inmer-siones, antes del descenso y solo salir a la superficie después dela inmersión. El objetivo es conseguir la mejor flotabilidadmientras el grupo se reúne antes del descenso o mientras se espe-ra el turno para subir al barco por la escalera. En la superficie delagua donde no se da pié, regula con pequeñas descargas de aireel chaleco, para pasar de una flotabilidad muy positiva a una flo-tabilidad neutra.Debieras, sin nadar para sostenerte, flotar con el agua al nivel delos ojos. Durante el ejercicio respira a través del tubo o el regu-lador.

Intercambio tubo/reguladorIntercambiar el tubo con el regulador en la superficie al menos5 vecesMientras esperas en la superficie el inicio del descenso, puedesrespirar del tubo, así no consumes tu aire; para iniciar el des-censo debes abandonar el tubo y colocarte el regulador. Aprendea hacerlo teniendo la cara dentro del agua, podrías emerger deuna inmersión rodeado por un banco de peces: se hace el cam-bio sin sacar la cara del agua, puedes continuar observando sinarriesgarte a perderlos de vista.

Para efectuar el intercambio, en superficie con el tubo en laboca, toma aire, aferra el regulador con la mano derecha y reti-ra el tubo de la boca, pon en la boca en el regulador vaciándolo,después de dos respiraciones; completa otra profunda inspira-ción y cambia el regulador con el tubo.Para vaciar el tubo debes soplar con fuerza, como si quisieraslanzar algo con una cerbatana. Inspira con mucha cautela, así noentran las gotas de agua acumuladas en la curva del tubo. Repiteel intercambio 5 veces, deberás realizarlo con una cierta soltura.

Nadar en la superficieNadar en la superficie por 40 metros con todo el equipo: 20metros con la cara en el agua, respirando por el tubo o delregulador, 20 metros nadando de espalda manteniendo ladirecciónImagina que sales a una cierta distancia del barco, o también queentras en el agua de la orilla y que debes nadar en la superficiepara alcanzar el punto de descenso. Con las técnicas correctaspodrás nadar cómodamente, con todo el equipo puesto, sinsofocarte, ahorrando el aire de la botella. El instructor te dará lasreferencias para la distancia, tú y tu compañero deberán simple-mente nadar permaneciendo juntos, manteniendo el mismoritmo.El primer recorrido de 20 metros lo harás respirando del tubo

6

Intercambiotubo/regulador:Vaciádo del tubo

Page 124: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

con la cara en el agua. Está bien mirar de tanto en tanto paraverificar la dirección.El segundo nadando de espalda sin tubo o regulador y obser-vando una referencia para mantener la dirección.En ambos casos, si las condiciones ambientales lo requieren, esposible respirar del regulador. Cuando nadas en la superficie conel equipo, el uso de los brazos es contraproducente: es mejortenerlos extendidos hacia delante o a lo largo del cuerpo.

Repeticiones y DiversiónRepetir los ejercicios bajo la supervisión del equipo de traba-joEn esta parte de tu inmersión en aguas delimitadas. El instruc-tor usará el tiempo restante de la inmersión si considera quedebes perfeccionar las técnicas. Te hará repetir los ejercicios quehas aprendido de manera que refines tus técnicas y consolides laautonomía necesaria.

SalidaQuitar el equipo y salir del agua aplicando el sistema de pare-jasEn las aguas bajas, ayudado por tu compañero, quítate el equi-po según las indicaciones del instructor al salir del agua. Segúnlas condiciones ambientales, puede ser útil sacarte antes los plo-

mos y después el equipo, o al revés, así comopuede ser útil salir calzando las aletas y caminarhacia atrás sosteniéndote en tu compañero otambién quitándote las aletas en el agua y cami-nando normalmente hacia la orilla o al bordede la piscina. Sigue las sugerencias del grupo detrabajo.

Desmontaje y cuidado del equipoDesmontar el ERA y proceder al cuidado delequipoTambién estas son maniobras que harás todaslas veces que vayas al agua. Para desconectar el regulador debes quitar elaire comprimido que existe en el interior delsistema, cerrando las llaves hasta el fondo y acontinuación oprimir el botón del regulador. Destornilla el tornillo del estribo de la conexiónINT o desenrosca el regulador de conexión

DIN. Es importante que no penetre agua en el interior de la primeraetapa especialmente si es salada, por lo que te recomiendo colo-car rápidamente la tapa adecuada, después de haberlo secado. Quita también el chaleco abriendo el sistema de desenganche ypon el tanque en posición horizontal, estirado en el suelo. Sipuedes, te conviene enjuagar todo el equipo con agua dulce y

124

Desmontajedel equipo

después de unainmersión en aguas

delimitadas

Page 125: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

limpia, antes de desmontarlo. Si esto no es posible, ponlo concuidado en tu saco, red o en la cesta para enjuagarla en unsegundo momento, según las indicaciones del grupo de trabajo.Cuida también el resto del equipo: aletas, máscara, lastre, ins-trumentos etc.

DebriefingParticipar en el comentario conclusivo, pidiendo aclaracionessi es necesario

Inmersiones en Aguas Delimitadas 2BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipoMontar correctamente el equipo de respiración autónoma(ERA), preparar aletas, máscara y tubo, colocarse el traje debuceo.Procede al montaje del equipamiento según la modalidad yaaprendida en la primera inmersión

Colocarte el equipoColocarse el equipo con el auxilio del equipode trabajo y del compañeroSi las características del lugar lo permiten, elinstructor te pedirá que te coloques todo elequipo fuera del agua, o también procedercomo la inmersión anterior. Junto a tu compa-ñero, colocarte el equipo trabajando uno mien-tras el otro lo ayuda a mantener el equilibrio.Controla que los cintas y las correas esténcorrectamente dispuestas, colócate el Chaleco,regulador y botella, mientras el compañero loaguanta, pasa primero el brazo con los instru-mento más complicados por el chaleco (si tienesun traje seco colócate primero el brazo de la vál-vula). Cierra todas las cintas regulando la ten-sión, evita que estén demasiado apretadas.Asegúrate que todos los accesorios estén en elpuesto justo. Colócate también las aletas y la máscara.

Inspección del equipoControlar que el equipo del compañero esté correctamentesituado y que funcione correctamenteInspecciona con cuidado el equipo del tu compañero, puedeshacerlo respondiendo mentalmente a estas preguntas:

125

6

Control mutuo del equipo antes de lainmersión.

Page 126: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

• ¿El Chaleco está sujeto firmemente y en la posición justa? ¿Lasválvulas funcionan? ¿Las cintas estás correctamente colocadas?¿Los latiguillos están extendidas correctamente?• ¿Las griferías están bien abiertas? ¿Percibes sonidos de escapede aire?• ¿El aire es suficiente? ¿Oprimiendo el botón de purga, la agujadel manómetro se mueve?• ¿El lastre puede ser abandonado con rapidez?• ¿Haz identificado el regulador de reserva? ¿Es fácilmente utili-zable en caso de necesidad?• ¿Los reguladores funcionan adecuadamente?Da una ojeada también a la máscara y controla que esté correc-tamente posicionada y que no hay cabellos u otras cosas en elborde.

IngresoEntrar en el agua con el paso de gigante o conla técnica indicada por el instructorPracticando la actividad subacuática verás quemuy a menudo las entradas en el agua son efec-tuadas desde un barco o de una plataforma, conel equipo ya puesto. El instructor te hará pro-bar el ingreso con el paso de gigante solo si lascondiciones son adecuadas, en otro caso teexplicará la técnica más adecuada que debesusar, quedando esta prueba para otro momentodel curso. Si entras con el paso de gigante, ase-gúrate de tener todo el equipo seguro, el regu-lador en la boca, el lastre, las aletas, y el chale-co con el suficiente aire. Acércate lo más posi-ble al borde, controla que el área esté libre,valora que la profundidad sea suficiente, conuna mano manten en posición el regulador y lamáscara y con la otra mano mantén los latigui-llos y los instrumentos y/o sostiene el borde delchaleco oprimiéndolo hacia abajo. Entra en elagua cumpliendo un paso largo, con el cuerporecto y mirando derecho al frente. Déjate caer,continua respirando por el regulador y sostiene lamáscara hasta que emerjas, Apenas salgas haz laseña de OK al compañero o al Diveleader y con-trola que no esté trabada la tira de la máscara,intercambia el regulador con el tubo y sepáratepara permitir el ingreso de los otros buzos.

Sostener la máscara hasta cuando se emerge y controlarla esimportante porqué, si la tira se engancha inadvertidamente, lamáscara puede caer. Si no hay otro buzo en el agua con la más-cara en la cara que la pueda ver, nadie puede ver hacia donde irá,te arriesgas a perderla y deberás renunciar a la inmersión.

126

Ingreso con elpaso de gigante

Page 127: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Control del peso Colocándose todo el equipo, efectuar en agua profunda el con-trol del peso permaneciendo con el agua al nivel de los ojos,manteniendo una respiración normalEl peso correcto es fundamental para alcanzar un buen controlde la posición, indispensable para cansarse menos, “volar” bajoel agua, prevenir daños al ambiente, evitar levantar material ensuspensión, comprometiendo la visibilidad, y preservar el equi-po. En el agua donde no haces pié, prueba a vaciar completamente elaire del chaleco, mantener una respiración normal y no ayudartecon movimiento de brazos y aletas, debes flotar verticalmentecon el agua a nivel de los ojos. Si no es así, agrega o quita lastrehasta alcanzar la posición correcta.La primera vez podrías encontrar alguna dificultad al iniciar eldescenso o permanecer en el fondo en el agua baja, recuerda quepara estar abajo puedes reducir tu volumen vaciando bien lospulmones. Tu instructor ESA y su grupo de trabajo te ayudarána resolver eventualmente las dificultades.

DescensoDescender correctamente compensando los oídos, la máscara yagregando aire en el chaleco de forma que teposes con suavidad sobre el fondo con las ale-tas inmóvilesIniciar correctamente la inmersión significadivertirse y relajarse disfrutando al máximo delas sensaciones y las aventuras ofrecidas por elmundo sumergido, administrando correcta-mente los efectos debidos a las variaciones depresión, que has estudiado en la primeraUnidad Teórica. Es importante entrenar las téc-nicas de control que usarás para cada futurainmersión.Inicia intercambiando con el compañero lasseñales “descendemos”, pon el regulador en laboca y prueba a respirar, asegurándote que tucompañero haga lo mismo, controla que elordenador esté encendido y/o actualiza el reloj,sostén la válvula de vaciado del chaleco y verifi-ca que tu compañero esté preparado para des-cender, intercambiando con él la señal “OK”.Cuando el compañero responde a tus señales,confirmando que estás listo, aprieta tu nariz ycomienza a compensar mientras haces salir el aire del chalecopara iniciar el descenso. Desciende en posición vertical con lacabeza en alto, compensa continuamente y hecha continuamen-te aire en la máscara soplando a su interior para compensar elvolumen interior.Trata de estar relajado y déjate caer hacia el fondo, para facilitar

127

Control del peso:... flotarverticalmentecon el agua anivel de los ojos

6

Page 128: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

el inicio del descenso vacía bien tus pulmones. Poco apoco des-ciende, “recupera” la flotabilidad poniendo aire en el chaleco, sinexagerar pero al mismo tiempo sin titubear.Deberás acomodarte dulcemente en el fondo, como una pluma,sin mover las aletas, esta elegante treta te permitirá no compro-meter la visibilidad y reducir tu impacto sobre el ambiente.El ejercicio será repetido más veces, unido al del ascenso.Es fundamental la compenetración con el compañero, realizarcada pasó asegurándote que ellos están haciendo lo mismo, sitambién él hace lo mismo, habrá un doble control a favor de laseguridad y de la diversión. Si tienes cualquier problema inte-rrumpe en descenso, si tu compañero se detiene, espera junto aél para estar listo para ayudarlo en caso de necesidad.

AscensoAscender correctamente sin aguantar la respi-ración y manteniendo la velocidad correcta¡A cada descenso le corresponde un ascenso!También las técnicas de ascenso son de fun-damental importancia; para esto deberásentrenarte unido a tu compañero de formade adquirir los procedimientos correctos.Estudiando las tablas de inmersión descubri-rás que es fundamental respetar rigurosa-mente los tiempos de permanencia, así, apenas alcances el momento o sientas la nece-sidad de salir, acércate a tu compañero y, des-pués de haberlo indicado el reloj o la com-putadora, hazle la señal “OK” y “ascende-mos” Poniéndose uno de frente al otro ycomenzando a ascender manteniendo losdos la correcta velocidad de ascenso, usandolos instrumentos como referencia. Debentener una mano sobre la válvula de vaciadodel chaleco situada en la traquea, que deberáestar hacia arriba para descargar el aire que seexpande reduciendo la velocidad de ascenso.La otra mano se llevará sobre la cabeza alar-gando el brazo hacia lo alto. Observa haciaarriba para descubrir a tiempo eventualesobstáculos, tu observarás la zona que está a laespalda de tu compañero y que el no alcanzaa controlar, y viceversa. Si en caso excepcio-nal, debieras ascender solo, te sugiero girar la

cabeza de modo que puedas mirar entorno a ti. Apenas emerjasinfla el chaleco y si las condiciones son buenas, pasa al tubo, enotro caso respira por el regulador.

128

La primerarespiración bajo

el agua es

emocionante e inolvidable.

Page 129: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Ejercicio de relajaciónRelajarse bajo agua concentrándose en la respiración contandomentalmente 12 respiraciones lentas y profundasMuchas técnicas de relajación y meditación se basan en el con-trol de la respiración, el objetivo de este simple ejercicio es ofre-certe un ejemplo real de cómo puedes recuperar la tranquilidaddurante la inmersión, para resolver una eventual situación difí-cil o simplemente para encontrarte contigo mismo, favorecidode los influjos beneficiosos del ambiente submarino. A la señalde tu instructor, y según la modalidad explicada antes de lainmersión, acomodado sobre el fondo en una correcta posición,cierra los ojos y concéntrate en tu respiración, liberando lamente de otros pensamientos. Cuenta 12 respiraciones lentas,tranquilas y profundas. Para un mejor resultado es importanteque la respiración no sea forzada, debe ser lo más relajada ynatural posible.

Técnicas de natación subacuáticaNadar en la inmersión separado del fondo ysin emerger por al menos 50 metros, cam-biando las técnicasPuedes hacer tus inmersiones descendiendohacia el fondo y observando aquello que terodea sin moverte, yo lo hago frecuentemen-te y te puedo asegurar que la diversión estágarantizada. Pero, normalmente, durante lainmersión querrás desplazarte para inspec-cionar la zona buscando cosas nuevas paradescubrir: para hacer esto es necesario nadarbajo el agua. La natación subacuática tienetambién un importante valor desde punto devista de la forma física, el movimiento en elagua es considerado particularmente eficaz,para la circulación de la sangre y para elentrenamiento del aparato muscular. Comohe explicado en los anteriores capítulos de tumanual, en el agua debes tratar de moverteadecuadamente para prevenir la fatiga, unexcesivo consumo del aire y para reducir elimpacto ambiental.El instructor te demostrará dos técnicas fun-damentales de propulsión subacuática, asípodrás probarlas y decidir cual es la más ade-cuada para ti o usarlas alternativamente. El aleteo clásico, con-siste en subir y bajar las piernas manteniéndolas rígidas, comopara nadar al estilo libre. Casi la mayor parte de los buceadoresnadan acentuando el doblez de la pierna por la rodilla, inclusoreduciendo la eficacia, este encogimiento permite un menorcansancio de los músculos y una consecuente reducción de de lapérdida de energías, aumentando la resistencia. El nadar

129

Técnicade nataciónsubacuática

6

Page 130: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

moviendo las piernas como ranas es usado por los buzos moder-nos, a menudo ofrece una alternativa para reposar los músculosy permite mantener las aletas alejadas del fondo, reduciendo elimpacto con el ambiente y la posibilidad de enturbiar el agua.Gracias al chaleco y a los nuevos modelos de aletas. Descubrirásque será fácil nadar a velocidad sostenida, pero el objetivo no eslas competiciones bajo el agua y sí proceder con calma y eficaz-mente, observando el ambiente que te circunda. Trata de estarsiempre en posición neutra como si estuvieses suspendido en elagua, nada de forma relajada moviéndote lo mínimo indispen-sable, como una gaviota que se libra del viento sin batir las alasdisfrutando el placer de cada aleteada, como hacen los peces.Recuerda que debes estar siempre dispuesto a controlar tu cha-leco para evitar un ascenso indeseado y muy veloz, para esto esnecesario estar siempre consciente de la posición de la válvula dedescarga y de tu cuerpo respecto a la superficie y el fondo.Mientras nadas trata de tener los brazos relajados y quietos, estaes la prueba si verdaderamente tienes una posición neutra, si nologras no te desanimes: continúa probando verás que en un cier-

to punto se convertirá en algo natural. Antes decomenzar a nadar, busca la flotabilidad neutrainflando el chaleco gradualmente a la profundi-dad en la cual estás respirando. Cuando tengaslos pulmones llenos trata de percibir tu “peso”,cuando sientes que en la fase inspiratoria tien-de a llevarte al fondo, si estás en flotabilidad,debes solo regular la respiración para mantenerel nivel.

Respiración con regulador en flujo libreCumplir en la inmersión 6 respiraciones len-tas y profundas, teniendo oprimido el botónde purga del reguladorEs prácticamente imposible que un reguladormoderno, bien tratado y aplicándosele su regu-lar mantenimiento, se bloquee durante lainmersión, si se rompiese, casi seguramenteentraría en flujo continuo. Con este ejerciciorealizaras una simulación, probarás con antici-pación la sensación de recibir un flujo de aireconsistente y sin interrupción, aprenderás areaccionar correctamente respirando hastaalcanzar la superficie con seguridad. Cuando tuinstructor te lo indique, oprime el botón de

purga de la segunda fase del regulador, de manera que simulesun flujo continuo. Debes permitir que el aire sobrante salgalibremente, evita tener los labios sellados en torno a la boquilla,Sostiene con una mano la máscara en posición , para prevenirinfiltraciones de agua y flexiona la cabeza así las burbujas noobstaculizan tu vista. Realiza 6 respiraciones lentas y profun-

130

Respiración con regulador en flujo libre

Page 131: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

das, teniendo oprimido el pulsador de la segunda etapa.Comienza a respirar nuevamente de forma normal y haz la señalde “OK” al instructor.

Quitarse y volverse a poner la máscaraQuitarse y colocarse la máscara en la inmersiónEste ejercicio es muy importante porqué aumenta notablemen-te tu habilidad en el agua y tu capacidad de control de las víasaéreas: es muy útil también porque podría suceder que quierasregular mejor la tira de la mascara o que quieras limpiar el vidriode la máscara quitándotela. Para quitarte la máscara te sugieroestirarla con calma, deslizar la tira de sujeción y alejar la másca-ra de la cara, teniéndola sólidamente en la mano. Para volver aponérsela, presta atención que la máscara esté orientada correc-tamente y adáptala a la cara, prestando atención que no hayanada entre el borde de la máscara y de tu piel. Vacíala soplandopor la nariz como ya has aprendido y coloca correctamente latira de sujeción sobre la nuca. Si prefieres puedes proceder invir-tiendo estas dos fases, primero la tira y después la mascara Si lamáscara no se vacía completamente, repite solo el vaciado hastaeliminar completamente el agua. Para comple-tar y lograr que se adhiera mejor la máscara, teaconsejo aferrarla y soplar abundantemente conla nariz, moviéndola adelante y atrás sobre lacara, de esta forma encontrara su mejor posi-ción.

Variar de la flotabilidad con la respiraciónPoner en la inmersión aire en el chaleco paraalcanzar la flotabilidad neutra y cumplir conlas oscilaciones de nivel a través de la respira-ciónCuando hagas tu inmersión, encontrarás muycómodo hacer pequeñas variaciones de la flota-bilidad cambiando simplemente el volumen deaire en tus pulmones. Estas técnicas las perfec-cionarás técnicamente en el curso ESAAdvanced o en el curso ESA Hover Diver, perocon estas practicas serás conciente del efecto delvolumen pulmonar que tiene su la flotabilidad.Cuando el instructor te hace la señal de iniciodel ejercicio, acomódate sobre el fondo de rodi-llas, o en la posición para ti más cómoda,vaciando completamente el chaleco, empuña con cuidado elbotón de llenado y vaciado del chaleco. Pon gradualmente aireen el chaleco activando el botón de llenado con pequeñostoques., cuando inspirando notes que te elevas, vacía los pul-mones expirando velozmente. Ahora deberás subir y bajarusando solo los pulmones sin usar las piernas, expira y bajas,aspira y subes. Continúa hasta que el instructor te señala que

131

Para volverse aponer lamáscara, prestaratención que lamáscara estéorientadacorrectamente

6

Page 132: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

pares. Ten en la mano el botón de vaciado del chaleco para estarlisto para descargar el aire si asciendes muy rápido, anticipa laexpiración respecto al momento en el cual quieres iniciar el des-censo e inspira antes de llegar al fondo para acomodarte mássuavemente.

Asistencia al compañeroSimular, en la superficie, que le prestas ayuda a tu compañerode inmersión, tranquilizándolo, inflándole el chaleco, intervi-niendo un calambre y transportándolo por al menos 25 metrosPudiera suceder que tu compañero se encuentra con una difi-cultad en la superficie y que tú seas la persona más cercana a él,aprende estas simples técnicas para ayudarlo.Tu compañero te hace las señales pidiendo auxilio (agitando losbrazos) y afirma que tiene un calambre en la pantorrilla. Inicia

inflando tu chaleco mientras le hablas paratranquilizarlo, infla su chaleco sin excederte yasegúrate que pueda respirar con facilidad.Pregúntale cual es la pierna dolorida, sostén enuna mano el tobillo y con la otra aprieta deli-cadamente la punta de la aleta hacia él, ejerci-tando una presión continua por algunos segun-dos. Y tu compañero te dirá que está OK, a estepunto lo transportará por 25 metros, iniciatirándola por la grifería o por otro punto apro-piado. A mitad del recorrido, prueba a trans-portarlo aferrándolo por las piernas, en formade carretilla. De esta forma podrás valorar quesistema es más adecuado para ti y estarás másconciente del hecho que, si te cansas en unaposición, puedes cambiar continuando el trans-porte y la asistencia. Cuando desees acomodara tu compañero en posición supina (hacia arri-ba), sobre la superficie del agua, presta atenciónque no este respirando por el tubo, de otromodo inspirará agua. Al final el instructor pedi-rá que inviertan los papeles, cuando recibas el rolde aquel que pide asistencia, haz tu parte inter-pretando el papel de un buceador en apuros, paraasí garantizar una formación más realista de tucompañero, y divertirte junto a él.Abandono del lastreDesenganchar y abandonar el lastre estandoen la superficie

Si te encuentras en la superficie en una condición difícil, trata-rás rápidamente de asumir una flotabilidad positiva, como hasaprendido en los capítulos anteriores. Un buen sistema paraestar seguro de flotar, consiste en desenganchar y abandonar ellastre, probar este ejercicio te permitirá aplicarlo eficazmente encaso de necesidad. Cuando el instructor te da el “OK” desen-

132

Asistencia alcompañero

en la superficie

Page 133: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

gancha el lastre, teniendo cuidado de alejarlo de tu cuerpo;pásalo al instructor o abandónalo dejándolo caer al fondo. Encierta piscina o en un ambiente natural, no es posible dejar caerlos plomos sobre el fondo sin un motivo real, por esto sigue cui-dadosamente las indicaciones del instructor.

Repeticiones y diversiónRepite los ejercicios bajo la supervisión del equipo de trabajo

SalidaQuitar el equipo y salir del agua aplicando el sistema de parejasEn el agua baja, ayudándote con tu compañero, quítate el equi-po según las indicaciones del instructor y sal del agua. Según lascondiciones ambientales presentes, puede ser útil quitarte anteslos plomos y después el equipo, o viceversa, así como puede serútil salir calzando las aletas y caminando hacia atrás sostenién-dote del compañero o también quitándote las aletas en el agua ycaminando hacia la orilla o el borde de la barca. Sigue las suge-rencias del equipo de trabajo.

Desmontaje y cuidado del equipoDesmonta el regulador y chaleco y proceder al cuidado delequipo

DebriefingParticipar en el comentario final, pidiendo aclaraciones si esnecesario.

Inmersiones en Aguas Delimitadas 3BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipoMontar correctamente el regulador, preparar aletas, mascar ytubo, colocarse el traje de buceo (si es necesario)

Entrada en el aguaEntrar en el agua con aletas, mascara y tubo, aplicando el sis-tema de parejasEn algunos casos, como cuando te sumerges desde una barca degoma no muy espaciosa, podría ser necesario entrar sin el regu-lador, chaleco y el lastre, para ponérselo estando en el agua, otambién simplemente para hacer una excursión en la superficiecon aletas, mascara y tubo. Del suelo de una piscina, de una pla-taforma o de una embarcación, ponerse la mascara y las aletas y

133

Entradacontroladacon aletas, tuboy mascára

6

Page 134: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

respirar por el tubo. Siéntate en el borde con las piernas hacia elagua, entonces rota el cuerpo 180 º llevando las manos al ladoen el borde, volviendo así la espalda al agua. Déjate caer lenta-mente en el agua. Esta técnica se aplica todas las veces que elborde sea cómodo y no muy alto respecto a la superficie delagua. Si entras desde un punto muy alto, usa el salto de paso degigante que efectuarás respirando por el tubo. Si entras desde laorilla, recuerda como entrantes en tu primera inmersión enaguas delimitadas y repite el procedimiento. En función de lascaracterísticas del lugar usado para tu formación, el instructor tecomunicará la técnica que deberás usar.

Colocación del equipoColocarse el Equipo de Respiración Autónoma y el lastre conla ayuda del compañero estando en agua profundaA veces puede ser más cómodo vestirse en el agua, en algunos

casos es necesario, y como se podría entenderhacerlo durante la práctica de la actividadsubacuática, está bien que te prepares pro-bando junto a tu instructor. Prepara el regu-lador, botella y el chaleco y deposítalos en elagua, inflando previamente el chaleco paraque no se hunda el equipo, dejándolos flotarunidos a un cabo, entra en el agua con el sis-tema que te indique tu instructor. Existendiversos sistemas para ponerse el equipo,aprovecha este ejercicio para aprender lastécnicas que mas se adapten a ti, aprove-chando que tienes a tu compañero y al equi-po de trabajo para ayudarte. En aguas sufi-cientemente profundas, toma tu botella, quetendrá el chaleco inflado, alarga bien todoslas cintas y asegúrate que las correas esténcorrectamente posicionadas. Siéntate despal-das sobre tu botella, más o menos que corres-ponda con la posición del chaleco. Deberáspoder permanecer en equilibrio sin sostener-te con las manos. A este punto inserta los dosbrazos a la vez en los tirantes y estíralos sobrela espalda, de forma que se acomode en laespalda. Permaneciendo en la posición supi-na (sin el tubo en la boca), saca la cabeza delagua y ajusta las cintas y correas. También

puedes colocarte la botella como fuera una chaqueta, mientrashaciéndote ayudar por tu compañero, inserta primero los bra-zos, con los instrumentos (o con la válvula del traje seco).Controla estar cerca del barco sin que las olas o las corrientes tedesplacen. Si usas un sistema de lastre integrado en el chaleco antes dedejar el equipo en el agua coloca los plomos en el chaleco. Si el

134

Colocacióndel equipo

en superficie

Page 135: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

sistema de lastre es mediante cinturón de plomos, colócate elchaleco después ponte el regulador y respirando por él, pasa acolocarte el lastre. Toma el cinturón y colócalo como si estuvie-ras fuera del agua, prestando atención de no interponer la man-guera del regulador de reserva o del manómetro. Si te colocas uncinturón con plomos, recuerda siempre sujetarlo por el ladodonde no está la hebilla (para no perder los pesos) y que en casode necesidad se tendrá que abrir fácilmente, tirando hacia laderecha y con una única mano. Una vez más el instructor teayudará a encontrar la técnica para ti más conveniente.

La Inspección del equipo en el agua Controlar, en la superficie del agua que el equipo del compa-ñero esté correctamente colocado y que funcione adecuada-mente • ¿El Chaleco está sujeto firmemente y en la posición justa? ¿Lasválvulas funcionan? ¿Las cintas estás correcta-mente colocadas? ¿Los latiguillos están extendi-das correctamente?• ¿Las griferías están bien abiertas? ¿Percibessonidos de escape de aire?• ¿El aire es suficiente? ¿Oprimiendo el botónde purga, la aguja del manómetro se mueve?• ¿El lastre puede ser abandonado con rapidez?• ¿Haz identificado el regulador de reserva? ¿Esfácilmente utilizable en caso de necesidad?• ¿Los reguladores funcionan adecuadamente?Da una ojeada también a la máscara y controlaque esté correctamente posicionada y que nohay cabellos u otras cosas en el borde.Mientras estás realizando el control, asegúratede mantener una posición fija con respecto albarco.

El uso del sistema de pareja Efectuar un recorrido en inmersión, perma-neciendo siempre al lado del compañero, con-trolando siempre el manómetro y usando lasseñales manuales 2 veces Como ya has entendido, en la práctica delbuceo recreativo, el sistema de pareja es deimportancia fundamental y básico, este ejerci-cio quiere fortalecer este valor de manera quete permite al mismo tiempo divertirse junto con tu compañero.A la señal de tu Instructor, comunica OK al compañero que teresponderá cuando esté listo, encuentra la posición neutra y hazun recorrido subacuático aplicando el sistema de pareja.Durante el recorrido, deberás alternativamente realizar las seña-les a tu compañero “¿cuánto aire tienes? y “OK? “Por lo menosdos veces y contestar correctamente a las señales recibidas.

135

Sistema depareja

6

Page 136: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Respirar bajo el agua sin la máscara Sumergiéndote en aguas bajas, respirar sin la mascara detenidosen el fondo (6 respiraciones lentas y profundas) nadando (6 res-piraciones lentas y profundas, contadas por el compañero)Este ejercicio es importante porque si accidentalmente se rompela máscara bajo el agua, podrás permanecer tranquilo y esperarque el compañero intente repararla o también alcanzar la super-ficie junto a tu compañero. Preparándote para esta remota even-tualidad, continua mejorando tus habilidades subacuáticas, dán-dote cuenta del hecho que también sin la máscara se puede estarbajo el agua y respirar. Realiza el ejercicio de esta manera en zonade aguas bajas: quítate la máscara, colócala en el suelo o sosten-la en la mano, respirando con el regulador y apoyado por tucompañero que te asistirá. Recuerda que el instructor siempreesta cerca para ayudarte. Respira permaneciendo quieto en el

fondo mientras realizas 6 respiraciones lentas yprofundas, después haz un recorrido nadandosiempre en contacto con tu compañero quecontando 6 respiraciones su vez lentas y pro-fundas, te guiará al punto de salida dóndepodrán volver a ponerte la mascara. El ejerciciose desarrollará en aguas bajas y debe repetirseinvirtiendo los papeles. Intenta mantener losojos abiertos y ver lo que pasa delante y a tualrededor, prueba comunicarte con tu compa-ñero.Podría ser útil hacer salir aire por la nariz, peroten cuidado de no coger aire por la nariz,recuerda que no llevas la mascara y te entraraagua, sólo respira por la boca, como cuando tie-nes la nariz tapada por un resfriado. Si usas loslentes de contacto, advierte al instructor que tepermitirá tener los ojos cerrados.

La resolución de un calambre Demostrar como se trata un calambre propioen la inmersiónHas simulado tratar un calambre a tu compa-ñero en la superficie, ahora trataras un calam-bre propio durante la inmersión. Este ejercicioes importante, si sufrieras un calambre durantela inmersión lo resolverás y podrás continuar lainmersión sin tener que salir a la superficie, dis-

frutando de una inmersión sin problemas. Cuando el instructorte señale que “tienes un calambre”, dobla la rodilla de la piernadolorida y tráela al pecho. Agarra la punta de tu aleta y tíralahacia ti sin empujar bruscamente de forma continuada, almismo tiempo estira la pierna sin forzarla. ¡Observe al instruc-tor y a su OK interrumpe el ejercicio!

136

Respirar bajo el agua sinmáscara

Page 137: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Desenganchar el latiguillo de inflado del chalecoDesenganchar el latiguillo de inflado del chaleco en la inmer-sión, simulando que se ha averiado y se infla continuamente elchaleco Recientemente he ayudado en lo que parecían escenas acrobáti-cas debajo del agua por suerte sin consecuencias peligrosas. Unbuzo de avanzada edad se sumergió con un Chaleco prestado.Durante la inmersión, el pulsador del Chaleco se averió causan-do una ligero inflado continuo que inflaba continuamente elchaleco, el pobre desafortunado sentía que era arrastrado haciaarriba continuamente. Con esfuerzos sobre humanos y realizan-do posturas de acróbata de circo intentaba realizar la inmersión.Decidí intervenir, acercándome a el y le ayude a vaciar el chale-co, desconectándole el latiguillo de inflado. Finalmente pudoacabar la inmersión sin tener que luchar contra el Chaleco y elconstante ser arrastrado a la superficie.Para realizar esta practica, siempre supervisadopor su instructor, simula un inflado continuodel chaleco pulsando ligeramente el pulsado deinflado, esto dará la sensación que ha quedadoen inflado continuo, cosa que podría ocurrir enla realidad. Con la otra mano, la que no estapulsando el inflador desconecta el latiguillo,límpialo, comprueba que no tiene objetosextraños y vuélvelo a conectar.

Control de la posición inflatando el chalecocon la bocaAlcanzar la posición neutra inflando el chale-co con la bocaEs fácil entender que puede servir en este ejer-cicio: Si la válvula de inflado se desajusta se debe des-conectar el latiguillo de la traquea, y sin el infla-do debes ser capaz de encontrar la posiciónneutra, indispensable para cansarse menos y nodañar el ambiente. Algunos buzos lo hacen entodas las inmersiones para mantenerse entrena-dos y consumir menos aire, en la realidad conun peso correcto del lastre, no es mucho el aireque se necesita para el chaleco, la primera moti-vación pueden ser considerada verdaderamen-te válida. Para inflar el chaleco con la boca, sos-tén con una mano el mando de la traquea, lle-vándolo cerca de la boca y con el otro agarra el regulador. Haceuna inspiración profunda, retira el regulador de tu boca y acer-ca la boca al sistema de hinchado de la traquea. Sopla parte delaire contenido en tus pulmones en el interior del chaleco. Parahacer esto debes al mismo tiempo oprimir el botón de descar-ga, que soltarás inmediatamente antes de comenzar a soplar.

137

Control de la posicióninflatando elchaleco con la boca

6

Page 138: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Quítate de la boca la boquilla de la traquea y retoma tu regula-dor, oprimiendo el botón de descarga. Inspira con cautela yvalora tu posición, si es necesario repite las operaciones para aña-dir aire al chaleco, hasta que encuentres la posición neutra. Eneste punto debes demostrar que puedes permanecer suspendidoen el agua sin moverte, hasta la señal de tu instructor.

Repeticiones y diversiónRepetir los ejercicios bajo la supervisión del equipo

SalidaQuitarse el equipo en agua profunda, aplicando el sistema deparejas, y salir del aguaSi te sumerges de un barco, de un pequeño bote o en una pisci-na, puede ser útil, si no indispensable, quitarse el equipo antes

de salir del agua. Recuerda que para teneruna buena flotabilidad, conviene quitarteprimero los pesos: te sugiero hacer esta ope-ración respirando por el regulador.Si te colocas un cinturón con los pesos o plo-mos, quítatelo por la parte donde no está lahebilla y pásasela a quien está fuera del agua,puedes hacer lo mismo también si estásusando un arnés con plomos. Si usas un las-tre integrado al chaleco déjalo en su posi-ción, te retiraras o quitaras todo a la vez.Para quitar el ERA abre las correas y cintasanteriores y el velcro abdominal asegúrateque el chaleco esté lo suficientemente infla-do y desengancha la hebilla o zafa los brazosde los tirantes. Asegura los tanques al cabo opásaselos a quien está afuera. Si hay unaescalera espera tu turno sin ponerte debajode quien está saliendo y solo cuando estésagarrado a la escalera, quítate las aletas ypásaselas a quien está fuera. Si te debes subiren el borde de la piscina, mantén las aletasen tus pies, aférrate sólidamente al borde dela piscina o barco y empújate hacia arribacon energía moviendo las aletas. Si no lologras no te preocupes y no dudes en pedirleayuda al staf o a tu compañero.

Desmontaje y cuidado del equipoDesmontar y proceder al cuidado del equipo

DebriefingParticipar en el comentario final, pidiendo las aclaracionesnecesarias

138

Quitarse elequipo en agua

profunda,aplicando elsistema de

parejas

Page 139: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en Aguas Delimitadas 4BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipoColocarse el equipo con el auxilio del equipo y del compañeroJunto a tu compañero colocarse el equipo realizándolo mientrasel otro te ayuda a mantener el equilibrio. Controla que las cin-tas y las correas estén correctamente colocadas, entonces coloca-te el ERA, mientras el compañero te lo coloca como una cha-queta, primero el brazo con los instrumentos más complicados(si tienes el traje seco inserta primero el brazo que tiene la vál-vula). Si hay un punto de apoyo, como un banco o un muro,puedes ponerte la botella después de haberla apoyado, mientrastu compañero la retiene, para evitar que caiga.Cierra todas las cintas regulando la tensión,evita apretarlo demasiado. Asegúrate que todoslos accesorios estén en el puesto justo. Colócatetambién las aletas y la máscara.

Inspección del equipoControlar que el equipo del compañero estécorrectamente colocado y que funciona ade-cuadamente

Entrada en el aguaEntrar en el agua dejándose caer hacia atrás ocon la técnica indicada por el instructorEntrada dejándose caer hacia atrás. Si las condi-ciones lo permiten, el instructor te hará ver yprobar un nuevo tipo de entrada. Esta técnicaes útil para entrar de una barca o de una embar-cación con el borde bajo. Cuando estés seguroque todo está bien y después de haber recibidola aprobación del equipo de asistencia, controlaque el área de entrada este libre y sea suficiente-mente profunda y siéntate sobre el borde con laespalda hacia el agua, recoge todo el equipo enel medio de las piernas, teniendo cuidado queno haya partes que se puedan dañar. El chalecodebe estar suficientemente inflado, el reguladoren la boca y la mascara en al cara. Confirma que detrás de ti elagua esta libre y aguantado el regulador y la máscara, déjate caeral revés mirándote el ombligo. Continúa respirando del regula-dor y déjate llevar a la superficie por el chaleco, continua aguan-tando la máscara. Solo llegar a la superficie, haz el OK alDiveleader o compañero y alejándote del área de entrada en elagua, controla la tira de la máscara. Reúnete con tu compañero

139

Colocación del equipocon el auxiliodel compañero

6

Page 140: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

o espera su entrada. Si las características del lugar no permiten estetipo de entrada en el agua, el instructor te indicará una técnica alter-nativa, repitiendo esta practica esta en otro momento del curso.

Prueba horizontal de salida expirando aireEfectuar, en inmersión, una inspiración profunda y nadar hori-zontalmente emitiendo aire continua y gradualmente, hastaque sea necesario respirar de nuevoComo has aprendido, si termina el aire y tu compañero seencuentra a una cierta distancia de ti, dentro de una profundi-dad razonable, puedes emerger directamente respetando la reglamás importante de la inmersión no aguantar la respiración. Siobservas a menudo tu manómetro difícilmente te encontrarássin aire y la posibilidad que un regulador se bloquee es verdade-ramente remota; de otro modo, si estas cerca de tu compañero,

puedes siempre usar su regulador de reserva.También como habíamos dicho, debemosestar listos para cualquier contingencia, coneste ejercicio, podrás evaluar que distanciapuedes recorrer con una sola inspiración,expirando el aire.A la indicación de tu instructor, haz una pro-funda inspiración y teniendo una manosobre el mando de deshinchado de la traqueadel chaleco nada de forma horizontal bajo elagua expirando continuamente un flujo dede aire, mirando hacia delante y extendiendoel cuello en modo de asegurar la apertura delas vías aéreas. Cuando termine el aire, inspi-ra con cautela, párate y verifica el recorridoque has completado. Como sabes, al ascen-der el aire se expande y puedes comprenderfácilmente como ascendiendo, con el mismoaire podrás efectuar un recorrido mayor.Durante el ejercicio el instructor te acompa-ñará para verificar que estas soltando airecontinuamente, ayúdalo emitiendo un soni-do continuo, lo que te permitirá de otromodo, modular la emisión del aire.

Desenganchar, alejar, y volver a colocarse ellastreDesenganchar, alejar del cuerpo y volver acolocarse el lastre durante la inmersión

Podrías suceder que tienes mucho peso y decides quitar un pocode tu cinturón, para hacerlo debes quitarte y volverte a poner ellastre. Aguanta la parte final del cinturón y abre la hebilla, abreel cinturón y quítatelo sosteniéndolo por la parte que no tiene lahebilla. Aleja el cinturón del cuerpo como para abandonarla,tratando de no perder el equilibrio, no soltar el cinturón y no

140

chitarse yvolverse

a poner ellastre

Page 141: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

apoyarlo sobre el fondo, si lo apoyas se vuelve positivo y puedesperder el control de tu posición. A la señal de tu instructor vuel-ve a colocarte el cinturón como cuando estas fuera del agua, pararegularlo y cerrarlo más fácilmente conviene acurrucarse en elfondo con la barriga hacia abajo, así los plomos se apoyan sobrela espalda. Te aconsejo trabajar con la hebilla cerrando los ojos,te parecerá que ves mejor lo que debes hacer. No iniciar el ejer-cicio hasta que no te lo diga el instructor.

Quitarse y colocarse el Equipo de Respiración AutónomaQuitarse y colocarse el ERA en la inmersión, sin abandonar elreguladorMe ha parecido sentir un ruido de burbujeo provenir de atrás yle pregunto a mi compañero, que me confirma con Ok. Oí queel aire escapaba de la grifería, fácilmente he revisado el tanque ylo he controlado. Después de ver que no eranada grave, regresé tranquilamente al barcoestando bajo el agua a poca profundidad.Esto es un ejemplo de porque es útil saberrealizar este ejercicio, que ayuda a mejorarnuestras habilidades. Recuerda durante elejercicio no soltar nunca el regulador y man-tener la botella cerca de ti. Ponte de rodillasen el fondo con las piernas separadas, vacíabien el chaleco y abre todas las cintas de lazona de la barriga y el tórax. Suelta, afloja odesengancha el tirante izquierdo, cuando elbrazo izquierdo esté libre, aguanta el tirantederecho con la mano izquierda y tirando hazrotar la botella frente a ti, sacando también elbrazo derecho. Durante estos movimientoste aconsejo vaciar los pulmones para adquiriruna mejor estabilidad. Si es necesario, vuelvea enganchar los tirantes y coloca la botellacomo si fuera una chaqueta, cierra y regulabien todas las otras cintas y arneses. Otra téc-nica consiste en dejar el tirante izquierdoabierto, con el tanque de frente, sostener conla mano izquierda, los pliegues del chaleco enla parte superior del tirante izquierdo e inser-tar el brazo derecho haciendo pasar el brazoizquierdo y el tirante sobre la cabeza.Cuando tu espalda se adhiere bien al tanque,cierra el tirante izquierdo y todas las otrascintas. Encontrarás muy útil esta técnica cuando uses el trajeseco, aplicándola también en la colocación fuera del agua.Después de esta operación controla siempre que todas las corre-as estén correctamente colocadas y que el lastre esté libre y fácil-mente accesible.

141

Quitarse ycolocarse el ERA bajo del agua.Nuncaabandonar el regulador

6

Page 142: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Compartir aire en movimientoSimular el final del aire con las señales adecuadas, respirar delregulador ofrecido por el compañero y nadar contando 6 res-piraciones lentas y profundas, ya sea como auxiliado o comoauxiliadorHacer al compañero la señal: “Se me acabó el aire” y “necesitoaire”. Tu compañero te pasará el segundo regulador, tómalo, ase-gurándote que los mandos de descarga (bigotera) están vueltoshacia abajo, póntelo en la boca al mismo tiempo que oprimes elbotón de descarga. Inspira con cautela y después recupera turitmo respiratorio. Cuando estés preparado respira tranquila-mente, ponte de acuerdo con tu compañero y nada durante 6respiraciones lentas y profundas, nada en la dirección indicadapor el instructor. Mantente cerca del compañero, permanecien-do en posición neutra. Al final del recorrido, señala al compa-ñero que todo esta “OK”, y vuelve a respirar de tu regulador.Recuérda de hacer pequeñas burbujas cuando el regulador noestá en la boca, de poner el regulador correctamente y de vaciar-lo oprimiendo el pulsador. El instructor te hará repetir el ejerci-cio invirtiendo los roles. En este ejercicio es importante la con-fianza con el compañero, establecer con anticipación la comu-nicación y no comenzar a nadar hasta que no os hayáis puesto

de acuerdo.

Intercambio de la máscara con el compañeroIntercambiar durante la inmersión la máscaracon el compañero o con un miembro del equi-po y vaciarla de agua, repetir para colocarse lapropia mascaraEste ejercicio te permitirá aumentar tu habili-dad en el agua, podría sucederte que por ejem-plo, durante la parada de seguridad, quierasprobar la máscara de tu compañero para verifi-car si te puede ir bien. Después de este ejerci-cio podrás hacerlo fácilmente. A la indicaciónde tu instructor, quítatela la máscara y pásaselaa tu compañero, que hará la mismo, se quitarasu mascara y te la pasara a ti. Toma la máscarade tu compañero y usando el tacto, controlaque esté orientada correctamente y pon la tirade goma delante del vidrio. Apoya la máscaraen la cara, prestando atención que se adhieradirectamente sobre la piel y no tengas ni cabe-llos , ni la capucha entre mascara y piel.

Oprímela por la parte superior y mira en alto y sopla por la narizesperando a que se vacíe. Observa si tu compañero también havaciado tu máscara, repite el ejercicio como dice arriba. Al finalcada uno tendrá su propia máscara. Te recuerdo que para vaciarsu máscara si lleva válvula de descarga, debe oprimirla sobre lacara y mirar abajo mientras soplas por la nariz.

142

Intercambio dela máscara conel compañero

Page 143: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Repetición y diversiónRepetir los ejercicios bajo la supervisión los asistentesEn esta parte de tu inmersión en aguas delimitadas, el instructorusará el tiempo que se disponga para hacerte repetir los ejerci-cios que has aprendido de manera que perfecciones posterior-mente las técnicas y adquieras los automatismos necesarios.

SalidaQuitarse el equipo y salir del agua aplicando el sistema deparejasEn el agua baja, ayudándote con tu compañero, quítate el equi-po según las indicaciones del instructor y sal del agua. Según lascondiciones ambientales existentes, puede ser útil quitar prime-ro los plomos y después el equipo restante o viceversa, así comopuede ser útil salir del agua calzando las aletas y caminandohacia atrás sosteniéndote por el compañero o también quitán-dote las aletas en el agua y caminar normalmente hacia la orillao por el borde de la piscina. Sigue las sugerencias de tu instructor.

Desmontaje y cuidado del equipamientoDesmontar el Equipo de Respiración Autónoma (ERA) y pro-ceder al cuidado del equipoDebriefingParticipar en el comentario final, pidiendo aclaraciones si esnecesario

Inmersiones en Aguas Delimitadas 5BriefingEscuchar la descripción a la Actividad a desarrollar y hacer pre-guntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipoMontar correctamente botella, regulador, chaleco, prepararaletas, mascara y snorkel, colocarse el traje de buceo (si es nece-sario)

Colocación del equipo de apneaColocarse correctamente el equipo con la ayuda del compañe-roSegún las indicaciones del instructor, procede a la colocación detodo el equipo de apnea, después de haber aligerado el sistemade lastre. Deja el equipo de buceo autónomo preparado sobre elborde, en posición horizontal y con las griferías cerradas.

143

6

Page 144: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Verificación del pesoControlar que tiene un peso ligeramente positivoPara trabajar fácilmente con el equipo de apnea, deberás tenerun peso ligeramente positivo que te permita flotar con facilidady emerger sin esfuerzo .Tendrás que permanecer en el agua enposición vertical, con el snorkel en la boca y con los pulmonescompletamente vacíos, y el nivel del agua a la altura de los. Conesta posición te costara mas trabajo descender, pero la salida serámás facil, una ventaja para la seguridad.

EntradaEntrar en el agua con el equipo de apnea, aplicando el sistemade parejaEfectúa la entrada más idónea en función de las condicionesambientales, siguiendo las indicaciones del instructor. Todas lasveces que puedas, pero especialmente en apnea, trata de entrarmoviendo la menor cantidad de agua posible y haciendo el ruidomínimo, podría haber un banco de peces justo debajo tuyo paraobservar solo introducir la cabeza en el agua.

Golpe de riñón desde la superficieSumergirse en apnea con un golpe de riñón, aplicando el sis-tema de pareja, 5 vecesDurante la práctica de la inmersión en apnea, es importanteobtener los máximos resultados con el mínimo esfuerzo, inicia-do desde el descenso. Adquirir una buena técnica de la ejecu-ción de la entrada en el agua desde la superficie, te permitirávencer con facilidad la fuerza hidrostática y descender con elmínimo gasto de energía. De la posición horizontal con los bra-zos extendidos hacia delante, tira las manos hacia ti comonadando a rana, a la vez dobla la cintura hacia abajo metiendola cabeza en el agua, eleva las piernas extendiéndolas hacia lo altomientras extiendes los brazos hacia delante. En este punto hazotra pasada de brazos y compensa. Relájate y permanece unpoco sobre el fondo, sin forzar, si quieres puedes también nadar,mientras el compañero te sigue desde la superficie. Te sugierosoltar el snorkel, apenas mete la cabeza en el agua, así cuandodespués emerjas puedes respirar directamente mientras el snor-kel se vacía del agua. Apenas puedas vuelve a respirar del snor-kel y comunica a tu compañero que estas listo para observar tudescenso. Repite alternativamente el ejercicio 5 veces.

Colocación e inspección del equipamientoColocarse y controlar el equipo aplicando el sistema de parejasPodrías vestirte directamente en el agua, o también fuera, depen-de de las características del lugar, tu instructor te sugerirá la téc-nica más idónea adaptada a las circunstancias. Apenas estés listo,procede a la inspección del equipo, como haz hecho en las otrasinmersiones, controla que todo este correctamente organizado yque funciona bien.

144

Apnea

Page 145: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

DescensoDescender correctamente unido al compañero sin apoyarse enel fondoCon esta técnica, estarás preparado para sumergirte en unambiente particularmente frágil o cuando el contacto con elfondo pueda reducir la visibilidad. Como ya has aprendido,señala a tu compañero que estas listo para descender, ponte elregulador, controla el tiempo, haz la señal de OK al compañero,vacía de aire el chaleco y compensa. Según vas descendiendoponle aire al chaleco de modo que permanezcas suspendido amedia agua, en posición neutra, a la profundidad deseada.Cuando el instructor te señala que el ejercicio termino, tiéndetecon cuidado sobre el fondo.

Péndulo subacuaticoPonerle en la inmersión aire en el chaleco hasta alcanzar laposición neutra y cumplir los cambios de nivel, a través de larespiración, manteniendo un contacto con el fondoCon este ejercicio mejoraras el control de la posición en el agua.El principio de este ejercicio es similar a aquel aplicado en lainmersión en Aguas Delimitadas 2, solo que lo aplicaras mante-niendo el contacto con el fondo. Cuando el instructor te hace laseñal de inicio del ejercicio, acércate al fondo con la barrigahacia abajo, vaciando completamente el chaleco. Te colocarascon las piernas un poco abiertas, de forma que las aletas perma-nezcan en contacto con el fondo. Toma con cuidado el mandodel chaleco estando preparado para vaciar. Ponle gradualmenteaire en el interior del chaleco activando el pulsador de llenado deaire con pequeños toques, cuando al inspirar aire sientas que teelevas, vacía los pulmones, expirando velozmente. Ahora debe-rías tratar de subir y bajar, usando solo la respiración, cuandoinspiras te elevas y cuando expiras bajas. Mantén en la mano elmando del chaleco, para estar listo a vaciar, anticipa la expiraciónrespecto al momento en el cual quieres iniciar el descenso e inspi-ra antes de llegar al fondo para adaptarte más suavemente.Continúa hasta cuando el instructor te señale que lo termines.

Nadar con soporte de flotabilidadNadar en la superficie por 25 metros usando el chaleco comosoporteEn agua profunda, quítate el chaleco, asegurándote que esteinflado. Sin perder el contacto con el chaleco, pero usándolocomo soporte, quítate el lastre y ponlo sobre el chaleco, engan-chándolo a un tirante nada por al menos 25 metros en la super-ficie, usando el chaleco como soporte. La posición ideal es conel chaleco bajo el tórax, en modo de asegurar la misma flotabili-dad. Esta técnica puede ser útil si debes nadar mucho para alcan-zar el barco o el punto de salida, te permite quitar el lastre sinabandonarla y sentirte más libre y eficaz durante la natación.

145

Pendulosubacuatico.Cumplir cambiosde nivel a travésde la respiración

6

Page 146: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Repetición y diversiónRepetir los ejercicios bajo la supervisión del StafEn esta parte de tu inmersión en aguas delimitadas, el instructorusara el tiempo para hacerte repetir los ejercicios que has apren-dido en las inmersiones anteriores de manera de perfeccionardespués tu técnica y prepararte para las inmersiones en aguaslibres. Si hay un ejercicio particular que decides repetir, háblaleal instructor que estar encantado de ayudarte. Si puedes procu-rarte una cámara fotográfica subacuatica, llévala contigo, puedesaprovechar para fotografiar a tu instructor al grupo de trabajo ya todos los buzos.

SalidaQuitarse el equipo y salir del agua aplicando el sistema deparejas

Desmontaje y cuidado del equipoDesmontar y proceder al cuidado del equipo

DebriefingParticipar en el comentario final, pidiendo aclaraciones encaso necesario

¡Felicitaciones!Estoy segura que no ves la hora de entrar en el agua y probar los ejer-cicios con el instructor (si no lo haz hecho aun), como te decía,podrás constatar personalmente que muchos son mas fáciles de apli-car que de leer. ¡Felicitaciones por la decisión de dedicarme un tiem-po precioso en la lectura de este capitulo!Tendrás beneficios de este empeño durante los briefing, y durante lasinmersiones en aguas delimitadas. Te exhorto a proseguir con elcapitulo siete, así podrás recibir útiles anticipaciones sobre lo queharás en aguas libres, una de las partes mas divertidas de todo elcurso.

146

Page 147: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Capítulo SieteInmersiones en Aguas Libres

¿Qué aprenderás?

EHa llegado el momento de poner en práctica todo lo que hasaprendido durante las otras fases del curso participando en la partemás divertida las inmersiones en aguas libres. Estarás seguramenteemocionado e impaciente por tirarte al agua para el descubrimien-to del espacio sumergido. Tu instructor y el grupo de trabajo tedarán todo su apoyo para hacer que te diviertas lo más posible, enel respeto de la máxima seguridad. Otra vez, escucha y pon en prac-tica las sugerencias y las indicaciones, verás que todo será más fácil.Uno de los objetivos principales de esta parte del curso es construirtu formación como compañero de inmersión ideal, así descubrirásdiversos ejercicios a desarrollar en pareja.Un aspecto muy importante es el respeto porel ambiente, que te obliga a participar encalidad de huésped verdaderamente privile-giado, trata de mejorar lo más posible el con-trol de la posición. Imagina que estas en unacasa llena de cristales y objetos frágiles y deli-cados.: probablemente te moverás en puntasde pies y con mucha atención. También bajoagua muévete lo mínimo indispensable y concautela, detente a mirar cada cosa tratandode aprender lo más posible. En las aguaslibres el instructor no te demostrará los ejer-cicios que ya has hecho correctamente enaguas delimitadas, pero te lo indicará con lasseñales convencionales o escribiéndolo sobreuna pizarra, presta particular atencióndurante los briefing. Como ya sabes deberásparticipar en las primeras dos inmersionespara obtener la certificación ESA New Diver,y en las cuatro inmersiones de aguas libreshasta alcanzar el grado ESA Open WaterDiver, te divertiras mas cuatro veces.Obviamente para que la inmersión sea váli-da para la certificación deberás satisfacertodos los objetivos que encontrarás escritos en este manual. Lamayor parte son ejercicios que ya has desarrollado con éxito en aguasdelimitadas, ¡en aguas libres podrá parecer más fácil! La lectura deeste capitulo te revelará con anticipación lo que harás con el ins-tructor, permitiéndote llegar a la cita más preparado. ¡Buen trabajo!

147

La solución de un calambrebajo el agua sehace como en superficie.

7

Page 148: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en Aguas Libres 1BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaracionesEn las Aguas Libres, el briefing es particularmente importante,porque no es conveniente salir del agua para preguntar cual-quier cosa. Es mejor escuchar con atención, descender, hacer losejercicios y dedicarse el mayor tiempo posible a la exploraciónsubacuática recreativa.El instructor te explicará lo que deberás hacer, cómo, cuando ydonde, por lo que es fundamental que suspendas toda actividadque pueda desviar tu atención. No dudar y hacer preguntas sialgo no está claro, el instructor o el Diveleader estarán felices deayudarte.

Preparación del equipoPreparar correctamente todo el equipo necesa-rio para la inmersiónPrimeramente infla el chaleco con la boca deforma que, mientras haces las otras operacio-nes, podrás notar si se desinfla, previniendo unmal funcionamiento en la inmersión. Coloca elchaleco a la botella, hay diversos sistemas desujeción, podrías adquirir un modelo diversode lo que usarás con nosotros, los principiosbásicos se aplican de igual forma. Es importan-te regular correctamente la altura del chaleco enla botella para no golpear accidentalmente lagrifería y latiguillos con la nuca o para evitarque el tanque se golpee durante la inmersión.Para asegurar un buen ajuste te sugiero mojar lacorrea antes del montaje y sucesivamente veri-ficar la firmeza de la unión del chaleco y bote-lla, aferrando el tanque al chaleco y sacúdelo.Como ya has hecho en aguas delimitadas, tomael regulador y acércalo a la grifería, imagina quetienes el tanque sobre los hombros y verificaque está orientado correctamente, el reguladorprincipal debe llegar de tu derecha con losbigotes de descarga hacia abajo, del otro lado sedebe tener el latiguillo de inflado del chaleco ymanómetro. Procede al montaje según las ins-trucciones recibidas, recuerda controlar la junta

tórica del regulador y grifería y atornillar bien el estribo (cone-xión INT), o de atornillar el regulador hasta el fondo (conexiónDIN). Conecta el latiguillo del chaleco al mecanismo de infladoy abre el aire girando la llave en el sentido contrario a las mane-cillas del reloj, teniendo oprimido el botón de la segunda fase.Apenas salga el aire suelta el botón y continúa abriendo hasta el

148

Preparacióndel equipoen el barco

Page 149: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

final. Mientras haces esta operación asegúrate que el manómetrono este vuelto hacia ti, solo después de haber abierto la llave, girael instrumento y cerciórate que el tanque esté cargado..Para las aletas te sugiero regular las cintas de goma y tenerlas amano, regula con cuidado la tira de la máscara y para evitar quese empañe durante la inmersión, prepárala con anticipación,antes de mojarla, pasándole sobre el vidrio el líquido anti empa-ñante. Es cómodo tener el tubo de snorkel fijado a la tira degoma de la máscara sobre el lado izquierdo, así estarás seguro detenerlo siempre a mano, te podría servir para nadar en la super-ficie.

VestirsePonerse el equipo con el auxilio del staf y del compañeroSi las características del lugar lo permiten, a opinión del instruc-tor, puedes colocarte todo el equipo estandofuera del agua, de otro modo el instructor teindicará como proceder. Puedes colocarte el las-tre primero solo si estás seguro que no tendrásimpedimento si existe un abandono rápido, encaso de necesidad. Colócate el equipo junto atu compañero, trabajando uno primero y elotro después, mientras uno de los dos ayuda amantener el equilibrio. Controla que los cintasy las correas estén colocadas, por tanto colócateel Equipo de Respiración Autónoma (ERA),mientras el compañero lo mantiene como unachaqueta insertando primero el brazo con losinstrumentos más complicados. (Si tienes untraje seco de buceo inserta primero el que tienela válvula). Cierra todos los cintas regulando latensión, evita apretarlo mucho. Asegúrate quetodos los accesorios estén en el lugar justo e ido-neo, colócate también las aletas y la máscara.

Verificación del equipoControlar el equipo del compañeroControlar minuciosamente el equipo de tucompañero, verifica que todos los cintas esténcorrectamente colocadas, que las correas esténfijas, que el regulador de reserva esté fácilmentelocalizable, que el sistema de lastre pueda serabandonado con rapidez. Asegúrate que las gri-ferías del aire se hayan abierto completamente, y observando elmanómetro, oprime varias veces el botón del regulador paraverificar que hay el aire necesario, prueba también a inflar y des-inflar el chaleco. Controla que la máscara esté puesta correcta-mente y que no tenga cabellos entre mascar y cara, el traje debuceo u otro cuerpo extraño bajo el borde.

149

Colocarse ellastre primeroasí no tendrásimpedimento en caso deabandono rápido

7

Page 150: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

IngresoEntrar en el agua con la técnica indicada por el instructorCon todo el equipo, entra en el agua usando la técnica escogidapor el instructor. Si no has aplicado la técnica escogida, el ins-tructor o el Diveleader la explicarán antes de hacértela desarro-llar. Ya se trate del ingreso o paso de gigante o dejándose caer deespaldas, son algunos de los componentes que debes recordarTodo el equipo debe estar correctamente colocado, el compañe-ro debe estar listo, debe controlar que el punto elegido paraentrar esté libre y seguro, antes de entrar debes tener el consen-timiento del grupo de trabajo y el chaleco debe estar lo sufi-cientemente inflado. Durante el salto mantén el equipo recogi-do, prestando atención que no se enrede, reten la mascara con lamano hasta el m omento de sacar la cabeza fuera del agua, ape-nas tengas la cabeza fuera del agua hacer OK a los que están

afuera y controla el tira de goma de la más-cara. Deja libre la zona de ingreso en el aguainmediatamente para permitir la entrada delos otros buzos y alcanza el punto elegidopara el descenso. Espera al compañero y a losotros buzos respirando por el snorkel, y si lascondiciones lo requieren, recuerda que pue-des respirar también por el regulador.

Verificación del pesoControlar que tienes la cantidad de lastrecorrectoEl peso correcto es fundamental para alcan-zar un buen control de la posición que,como sabes, permite hacer menos esfuerzo,previene daños al ambiente, evita compro-meter la visibilidad y preservar el equipo. Enel agua, donde “no se hace pié”, prueba avaciar completamente el aire del chaleco,mantén la respiración normal y no muevaslos brazos y aletas, deberás mantenerte ver-tical, con el agua a nivel de los ojos. Si no esasí, agrega o quita lastre hasta que alcances laposición correcta. Tu instructor ESA y tuequipo te ayudarán a resolver eventuales difi-cultades.

InmersiónJunto al compañero, desciende de manera

controlada, manteniendo el contacto físico con el cabo de des-censo o un contacto visible con el fondo o una pared (profun-didad 4/6 metros)Como ya te he dicho, el descenso es una parte importante decada inmersión así como “lo que bien empieza bien acaba”,comienza y termina bien tu buceo, te sugiero practicar este ejer-

150

Apenas tengas lacabeza fuera delagua hacer ok alos que están

afuera

Page 151: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

cicio con cuidado y con tranquilidad para asegurar al máximo ladiversión y la seguridad tuya y la de tu compañero. El instructorte indicará se desciendes por el cabo o a lo largo de una pared oreferencia visual del fondo.Inicia intercambiando con el compañero las señales “descende-mos”, ponte el regulador en la boca y prueba a respirar, asegu-rándote que tu compañero haga lo mismo, controla que la com-putadora esté encendida y en hora el reloj, agarra mando de des-hinchado del chaleco y verifica que tu compañero esté listo paradescender, intercambiando con ellos las señales “OK”.Cuando el compañero responde a tus señales, confirmando queestá listo, aprieta tu nariz y comienza a compensar mientrashaces salir el aire del chaleco para iniciar el descenso. Desciendeen posición vertical con la cabeza en alto, compensa continua-mente y pon continuamente aire en la máscara soplando en suinterior.Si usas el cabo, sostente en el durante todaslas fases de preparación en la superficie ytambién durante el descenso. Si te sumergespartiendo de la orilla, no te sostienes en uncabo, pero debes nadar manteniendo uncontacto visible cerca del fondo. Para facilitarel inicio del descenso, te sugiero vaciar bienlos pulmones y mantener una respiraciónlenta, cuando sientas que te vuelves negativorecupera la posición poniendo el aire en elchaleco, de manera controlada. Trata de con-trolar también el movimiento y la posiciónde las aletas de manera que no toques elfondo y levantes sedimentos. Déjate caersuavemente en el punto indicado por elgrupo de trabajo, junto a tu compañero.Recuerda compensar los oídos y la máscaramuy frecuentemente antes de sentir la masminima molestia o dolor.

Vaciado de la máscaraLlenar y vaciar de agua la máscara en lainmersión (no completamente)Como habíamos dicho, puede ocurrir que elagua se filtre por el borde de la máscara, conagua delante de los ojos no se puede ver níti-damente lo que te rodea, encontrarás muyútil poder eliminar el agua de tu máscarasoplando ligeramente por la nariz, en aguas libres la temperatu-ra puede ser menor, haz entrar el agua gradualmente para habi-tuarte a su temperatura. Decide tú cuanta agua haces entrar, noes necesario que el llenado sea completo, son suficientes dosdedos de agua, pero si la llenas también será correcto. Comorecordarás, para vaciar la máscara debes echar dentro una buena

151

7

En caso decorriente tener elcabo conquidado

Page 152: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

cantidad de aire por la nariz aspirando por la boca (expirar abun-dantemente de la nariz) teniendo oprimido el borde superior dela máscara y mirando hacia arriba. Si la máscara tiene la válvulade descarga, aplica el mismo procedimiento oprimiendo la más-cara sobre la cara y mirando hacia abajo. Habitúate a tener losojos abiertos, también cuando la máscara este llena de agua,verás que serás capaz a percibir todo lo que sucede entorno a ti,pero, si llevas lentes de contacto, mantén los ojos bien cerradospara evitar perderlas.

Exploración subacuáticaExplorar el ambiente circundante en pareja y bajo la direccióndel instructorParticipa con entusiasmo en tu primera exploración subacuáti-ca, este es un momento de pura diversión, sin olvidar que como

en todas las inmersiones recreativas, tenemosresponsabilidades y trabajo que aplicar.Coordinar con el compañero la manera depermanecer siempre uno al lado del otro,sigue las indicaciones del grupo, practica lasseñales manuales y trata de mantener la posi-ción neutra. No es necesario efectuar grandesrecorridos, detente a curiosear y a sentir laposición del cuerpo dentro del agua. Si vezalgo que te llama la atención, pregunta alinstructor o al Diveleader. Ten a mano elmando del chaleco, de manera de estar listopara descargar el aire si te sientes impulsadohacia arriba. Durante el recorrido podríasvariar la profundidad, pero recuerda com-pensar cuando desciendas y prepárate a des-cargar el chaleco cuando pases a zonas menosprofundas. Recuerda que el chaleco se des-carga solo si la válvula que pretende usar estahacia arriba. ¡Buena diversión!

Control de los instrumentosControlar frecuentemente el manómetro yel profundímetroComo ya habrás aprendido, nuestras inmer-siones están reguladas con límites bien preci-sos de profundidad y tiempo, así como de lapresión del aire que transportamos. Para evi-

tar permanecer sin aire o de alcanzar profundidad excesiva, esmuy importante controlar frecuentemente los instrumentos.Durante la inmersión, el instructor o el Diveleader te harán amenudo las señales: ¿Cuánto aire hay? Deberás controlar y res-ponder correctamente. Para afirmar que hay 80 bar indica elnúmero 8 con las manos, para afirmar que hay 40 el número 4,y así sucesivamente. Cada vez que controles el manómetro debes

152

Exploraciónsubacuáticaen pareja

Page 153: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

verificar también la profundidad ala que te encuentras mirandoel profundímetro.

AscensoSubir a la velocidad correcta a lo largo cerca del cabo de refe-renziaPara volver a la superficieen en cada una de tus inmersiones,deberás realizaruna salida o ascenso.Para prevenir la enfermedad descompresiva o barotraumatismospulmonareses muy importante ascender lentamente, sin excederde la velocidad de ascenso o salida de las tablas de buceo ESA ode los instrumentos. Si la tabla marca una velocidad de ascensopara la salida de 15 metros minuto y el ordenador de 9 metrosminutos, no tengas dudas y ascender a la velocidad mas lenta.Según nos acercamos a la superficie se produce un mayoraumento del volumen del gas, es importanteralentizar la velocidad de ascenso en los últi-mos metros de la salida; Para realizar esto,recuerda de estar en posición vertical con lacabeza en alto y el mando de desinflado delchaleco preparado para ser utilizado. Cuandoestés apunto para realizar la salida, cerca delcabo de ascenso, señala al compañero laintención de ascender y espera su respuesta.Controlo el tiempo o ordenador de buceo,toma en la mano el mando de deshinchadodel chaleco y estando en una posición de flo-tabilidad neutra, inicia el ascenso mirandohacia arriba. Permanece al mismo nivel quetu compañero, cerca del cabo de ascenso ysegún te vas acercando a la superficie proce-de a vaciar el aire sobrante del chaleco, parafrenar la velocidad de ascenso. Recuerda; noretengas la respiración, respirar normalmen-te y te sugiero que los últimos metros en losque la velocidad de salida será mas lenta teayudes ligeramente con la mano sobre elcabo. Solo salir a superficie infla el chaleco, ysi todo es correcto, haz inmediatamente laseñal de OK al personal de asistencia o al ins-tructor. Mantente cerca del barco con cuidado de noser golpeado, sin darle la espalda al barco,escucha las indicaciones del personal del staffy si hay corriente mantente sujeto al cabo.

Flotabilidad Regular el chaleco de modo de flotar cómodamente en lasuperficie Ha este ejercicio le encontraras aplicaciones en cada una de tus

153

7

Recuerdarealizar elcontrol previoantes de lainmersión.

Page 154: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

inmersiones, antes del descenso o inmediatamente después de elascenso solo llegar a superficie. El objetivo es encontrar la mejorflotabilidad en superficie mientras el grupo se reúne antes deldescenso o mientras te esperas tu turno para subir por la escale-rilla del barco. En la superficie en una zona que no hagas pie,regula con pequeñas pulsaciones tu chaleco. Para pasar de unaflotabilidad muy positiva a una flotabilidad neutra, deberás flo-tar con el agua al nivel de los ojos, sin usar las aletas o las manos. Durante el ejercicio respira con el tubo de snorkel y si las condiciones no lo permiten con el regulador.

Salida Salir del agua aplicando las técnicas indicadas por el instructor Si debes salir del agua subiendo a un barco por una escalerilla,

recuerda de esperar tu turno manteniéndotecerca del cabo de ascenso, en flotabilidad posi-tiva. No te sitúes debajo de un buceador queesta subiendo por la escalerilla. Sácate las aletaso el quipo solamente cuando este agarrado a laescalera. En algunos barcos se puede subir equipado conlas aletas puestas. Sal del agua sosteniéndote fir-memente en la escalera de cara a ella, subiendoescalón a escalón. Solo llegar a bordo siéntate en tu lugar y siguelas instrucciones del equipo de abordo. Si debessalir del agua sin equipo acuerdate de retir pri-mero los plomos, pasarlos al barco, despuéssacarte el ERA asegurándolo a un cabo o la pro-pia barca e hinchado que no marche a la derivani se hunda. Si hay corrientes puedes efectuarla operación de subir y/o desequiparte, sujetán-dote a un cabo expresamente situado para estefin (cabo de corriente). Para subir por el balónen caso que no haya escalera podría ser conve-niente no quitare las aletas, quitarte solo elequipo y con ayuda de las aletas te será masfácil darte impulso para subir a la barca degoma. Si sales por la playa o costa, nada los mas cercaposible, cuando hagas pie álzate, quítate las aletasy camina ayudado por el compañero. Si el maresta movido, puede ser útil salir caminando a

cuatro patas respirando del regulador y si el fondo es accidentadomejor salir caminando de espaladas con las aletas puestas. En cada caso durante la práctica se te indicara la técnica masidónea en función de la logística y el ambiente. Si debes realizaruna salida que no has practicado en aguas delimitas, elInstructor o Diveleader te demostraran como se realiza.

154

Salida subiendopor una escaleraque permite desubir equipadocon las aletas

Page 155: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Desmontaje y cuidado del equipamiento Desmontar y prestar el debido cuidado al equipoTal como ya has realizado en las inmersiones de aguas deli- mitadas, cierra la válvula de la gritería, vacía el aire del regulador,retira el regulador y coloca el tapón de protección de la primeraetapa. Retira el chaleco de la botella y coloca correctamente labotella que no pueda caerse o déjala tumbada. Si puedes lava elequipo con agua dulce limpia antes de guardarlo. Si esto no esposible coloca con cuidado el equipo en tu bolsa o en la cestapara lavarlo con agua dulce mas tarde según las indicaciones delstaff. Presta al resto del equipo; mascar, aletas, plomos instru-mentos etc… el mismo cuidado que al regulador, botella, chale-co y traje. Recuerda que en los barcos el espacio es limitado,mantén todo tu equipo recogido y controlado, es fácil equivo-carte de equipo con el de un compañero, se ordenado y pon loen su lugar lo antes posible.

Debriefing Escuchar el comentario del Instructor ¡Es otro momento para mejora en tu forma-ción!Interrumpe la actividad que estés realizandoy escucha con atención los comentarios ysugerencias sobre tus ejercicios y buceo quehas realizado que te ofrecerá tu instructor yel staff. Aprovecha para consultar y pregun-tar tus dudas sobre los ejercicios realizados yno temas a preguntar te servirá para mejorartu formación.

Convalidación de la inmersión Registrar la inmersión en tu libro de buceohaz la firmar a tu instructor¡Registra la inmersión! En este caso el regis-tro sirve para confirmar tu formación enaguas libres. Anota con atención todos losparámetros y las condiciones ambientales, latemperatura y ajunta tus comentarios perso-nales. Recuerda de hacer convalidar lainmersión por tu instructor, que firme y sitiene sello puede colocar en tu libro debuceo.

155

7

Convalidaciónde la inmersión

Page 156: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en Aguas Libres 2BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipamiento Preparar correctamente todo el equipamiento necesario paralas inmersiones

Vestirse Colocarse el equipo con ayuda de staff y del compañero

Comprobar el equipo Controlar el equipo del compañero

Recuerda de realizar siempre el procedimien-to de control

Entrada Entrar en el agua con la técnica indicadapor el instructor

Verificar el lastre Controlar llevar la cantidad de lastre correctoEl lastre correcto es fundamental para conse-guir un buen control de la flotabilidad,como sabes, sirve para cansarte menos, pre-venir daños al entorno, evitas reducir la visi-bilidad y conservaras mejor el equipo. Enaguas donde no hagas pie prueba vaciar elaire del chaleco, manteniendo una respira-ción normal y sin mover los brazos ni las ale-tas, debes mantenerte en vertical con el aguaa la altura de los ojos, si no es así añade oquita plomos hasta conseguir la flotabilidadcorrecta.Tu instructor ESA y sus asistentes te ayuda-ran a resolver eventuales dificultades.

Nadar en superficie Nadar durante 50 metros en superficie contodo el equipoEl instructor te dará las referencias para ladistancia, tu compañero y tu debéis nadar

manteniéndote cerca uno de otros, manteniendo el mismoritmo. Debes nadar respirando del tubo del snokel, con la cabe-za en el agua, comprobando de vez en cuando la correcta direc-ción. No utilices los brazos y si las condiciones ambientales lorecomiendan y con las indicaciones del instructor, puedes respi-rar del regulador. Asegúrate de tener una buena flotabilidad y

156

Comprovar elequipo junto con

el compañero

Page 157: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

nadar respetando el ritmo del mas lento y manteniendo un con-trol de la respiración evita fatigarte.

Intercambio snorkel/regulador Intercambiar el tubo de snorkel con el regulador en superficie al menos 5 veces Hemos visto que el valor de este ejercicio consiste en cambiar elmedio de respiración sin perder de vista lo hay debajo de lasuperficie. Para conseguir el cambio con facilidad recuerda derealizar una respiración profunda, toma el regulador, sácate de laboca el tubo y colócate en la boca el regulador vaciándolo deagua, después de dos respiraciones haz otra respiración profun-da y cambia el regulador por el tubo. Para vaciar el tubo debessoplar con fuerza, como si quisieras lanzar un dardo con una cer-batana, después inspira con cuidado por si ha quedado algúnresto de agua en el tubo, si escuchas borbo-teo aun queda restos de agua, repite el sopli-do con fuerza. Realiza el cambio 5 veces,conseguirás hacerlo con fluidez. Si el instruc-tor lo considera oportuno. El instructorpuede pedirte que realices el ejercicio duran-te la natación por la superficie.

Inmersión sujetando el cabo Descender de modo controlado cerca delcompañero manteniendo el contacto con elcabo (profundidad 4/6 metros)Es importante descender usando el cabo dedescenso como control; te permite unaayuda y apoyo en cualquier momento ypoder parar en las bajada en cualquiermomento que desees. Inicia el ejercicio intercambiando con elcompañero la señal de “bajamos”, colócate elregulador en la boca y respira, compruebaque tu compañero hago lo mismo.Controla que el ordenador este encendidoy/o pon en marcha el tiempo, sujeta la vál-vula o mando de vaciado del chaleco y veri-fica que tu compañero este dispuesto paradescender, intercambiando con el la señal de“OK”. Cuando el compañero responda a tu señal,confirmando estar preparado, apresa te lanariz e inicia la compensación mientras vacías el aire del chale-co para iniciar el descenso.Desciende en posición vertical con la cabeza en alto, compensaconstantemente y insufla frecuentemente aire en el interior de lamascara. Para facilitar el, inicio del descenso, te sugiero vaciar bien los

157

7

Descendersiempre de modo controlado

Page 158: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

pulmones y mantener una respiración relajada y baja, cuando“sientas” que te vuelves demasiado negativo recupera la flotabi-lidad introduciendo aire en el chaleco de forma controlada. Enla proximidad del fondo no aletees para no levantar sedimentos.Párate en el punto indicado por el instructor o asistente cerca detu compañero. Recuerda de compensar frecuentemente tantos los oídos comolas gafas y empezar a compensar antes de iniciar el descenso.

Recuperar y vaciar el regulador Abandonar, recuperar y vaciar el regulador A la señal del instructor, toma una respiración profunda, sácateel regulador de la boca, volviendo la boquilla hacia abajo evitan-do así que quede en flujo continuo. Abandona el reguladordejándolo caer hacia detrás, por el lateral hacia la espalda y recu-

péralo con el método que prefieras. Colócate el regulador en la boca, asegurán-dote que esta orientado correctamente, conla bigotera hacia abajo y pulsando la purgavaciándolo de agua, a continuación efectúala primera respiración con cautela. Puedesrecuperar el regulador pasando el brazo porel lateral de tu cuerpo, mientras estas incli-nado hacia el lado del regulador (hacia laderecha), lleva la mano con el brazo estira-do hacia delante, busca el latiguillo del regu-lador con tu mano izquierda sobre tu brazoderecho. Recuerda de emitir un filo hilo deburbujas por la boca mientras no tengas elregulador en la boca y si no encuentras elregulador puedes utilizar el regulador dereserva.

Exploración subacuatica en flotabilidad neutraExplorar el ambiente circundante en com-pañía y bajo la dirección del instructor,intentando no interferir con el ecosistemaContinua mejorar tu técnica de buceo,mientras disfrutas del espectáculo que teenvuelve. Antes de iniciar el paseo, encuen-tra la flotabilidad neutra, inflando el chalecogradualmente con precaución. Si inspirandosientes como asciendes lentamente, ¡has con-

seguido la flotabilidad! Usa la respiración para mantenerte entre aguas sin moverte hastala señal de “OK” del instructor, entonces inicia el pasero en ladirección indicada. Intenta no tocar el fondo con las aletas y nolevantar sedimentos, estate atento a desinflar el chaleco si tevuelves demasiado positivo. Nada cerca del compañero y inter-cambia frecuentemente con tu compañero la señal de “OK”, res-

158

Esploraciónsubacuatica en

flotabilidadneutra

Page 159: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

peta el ritmo del mas lento, relájate y busca descubrir cosas ysensaciones nuevas, resiste la tentación recoger objetos o anima-les para llevar a cas como recuerdo e intenta no tocar nada.Presta atención a las variaciones de profundidad, si desciendesacuérdate compensar y cuando asciendes vacía el aire del chalecodel aire que aumentar de volumen, manteniendo la válvula de des-carga hacia arriba o vaciando por el punto mas alto del chaleco.

Control de los instrumentos Controla frecuentemente el manómetro y el profundímetroComo has aprendido nuestras inmersiones son reguladas porlimites bien preciso de profundidad y tiempo, junto con la reser-va del aire. Para evitar quedarte sin aire o de estar en una pro-fundidad excesiva es muy importante controlar frecuentementelos instrumentos .Durante la inmersión el Instructor oDiveleader te harán frecuentemente la señal“¿cuanto aire tienes?” debes controlar y res-ponder correctamente para señalar que tie-nes 80 bares indica el número 8 con la mano, para decir que tienes 40 bares indica elnúmero 4 etc… Cada vez que controlas elmanómetro comprueba también la profun-didad.

Vaciado de la máscaraLlenar y vaciar la máscara en la inmersión(completamente)Como habíamos dicho esporádicamentepuede ocurrir que el agua se infiltra por elborde de la máscara, así, con agua delante delos ojos no se puede ver nítidamente lo quete rodea, encontrarás muy útil poder elimi-nar el agua de tu máscara soplando ligera-mente por la nariz, visto que en aguas libresla temperatura puede ser menor, hazla entrargradualmente para habituarte. Como recor-darás, para vaciar la máscara debes echardentro una buena cantidad de aire de la bocay expirar abundantemente por la nariz,teniendo oprimido el borde superior de lamáscara y mirando hacia arriba. Si la másca-ra está provista de válvula de descarga, aplicael mismo procedimiento oprimiendo la más-cara sobre la cara y mirando hacia abajo.Habitúate a tener los ojos abiertos también cuando la máscaraestá llena de agua, verás que serás capaz de percibir lo que suce-de entorno a ti, pero si usas lentes de contacto manten los ojosbien cerrados para evitar que se te pierdan.

Compartir el aire

159

llenarcompletamentela máscara yvaciarla ininmersión

7

Page 160: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Compartir el aire con el compañero en posición estacionariarespirando de su regulador de reservaAtiende las indicaciones del instructor, ponte frente a tu com-pañero, hazle la señal “se me terminó el aire” y “necesito aire”,selecciona su regulador de reserva, tómalo y llévatelo a la bocamientras te quitas el tuyo. Recuerda emitir burbujas cuando notienes el regulador en la boca y para evitar inspirar el agua, losbigotes de descarga (bigotera) deben estar vueltos hacia abajo.Vacía el regulador oprimiendo el pulsador y aplica la primerainspiración con cautela, el latiguillo del regulador que tienes enla boca esta conectado la primera fase de tu compañero, es muyimportante que estén a la vista para que permanezca cerca el unodel otro. Respira normalmente hasta que el instructor te haga la

señal de parada. Haz Ok a tu compañero,cambia de regulador y comienza a respirar detu regulador. Coloca el regulador de reservade tu compañero en su posición correcta.Con la invitación del instructor repite elejercicio invirtiendo los roles.

Salir, ascender compartiendo el aireSalir, ascender con el compañero, respiran-do entre los dos de la misma botella (pro-fundidad mínima 5 metros)Después de haber invertido los roles en elejercicio precedente, el instructor te pediráascender junto a tu compañero. Intercambiala señal de “OK¨ y salimos” y sosteniéndosemutuamente y firmemente, sube mante-niendo el contacto con el cabo, podríasponer el cabo entre los dos. Sostén en unamano el mando del chaleco para descargar elaire en exceso y subir lentamente. Efectúa laparada de seguridad de 3 minutos a 5 metroscompartiendo el aire. Apenas emerges en lasuperficie, continua sosteniéndoos mutua-mente e infla el chaleco. El buzo que simula-ba estar sin aire infla el chaleco con la boca,el otro usando el botón de admisión de aire.

Asistencia al compañeroPrestar socorro al compañero en la superfi-cie tranquilizándolo, inflándole el chaleco,interviniendo en un calambre y transpor-

tándolo por 25 metrosTu compañero aplica la señal de pedir socorro (agitando los bra-zos) y afirma que tiene un calambre en la pantorrilla. Comienzaa inflar tu chaleco mientras le hablas para tranquilizarlo, infla suchaleco sin excederte y asegúrate que pueda respirar ágilmente.Pregúntale cual es la pierna del dolor, sostén en una mano el

160

Ascendercompartiendo

el aire.Parada deseguridada 5 metros

Page 161: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

tobillo y con la otra presiona delicadamente la punta de la aletahacia él, ejerciendo una presión continua por algunos segundos.Tu compañero te dirá que está “OK”, en este momento lo tras-ladarás 25 metros, usando la técnica que prefieras. Cuando pon-gas a tu compañero sobre su espalda, presta atención que no estérespirando por el snorkel, de otra manera inspirará agua. Al finalel instructor te pedirá que inviertan los roles.

Abandono del lastreEn la superficie, desenganchar y abandonar el lastreSi, en la superficie te encontraras en una situación difícil, tratarápidamente de asumir una posición positiva, como has apren-dido. Un buen sistema para estar seguros de flotar, consiste en elabandono del sistema de lastre. Probar este ejercicio te permiti-rá aplicarlo eficazmente en caso de necesidad. Cuando el ins-tructor te hace la señal de “OK”, desengan-cha el sistema de lastre, teniendo cuidado dealejarlo de tu cuerpo, y pásaselo al instructoro abandónalo dejándolo caer en el fondo. Enalgunos ambientes naturales no es posibledejar caer los plomos hacia el fondo, sin unmotivo real, por eso sigue cuidadosamentelas indicaciones del instructor.

SalidaSalir del agua aplicando las técnicas indica-das por el instructor

Desmontar y cuidado del equipoDesmontar y aplicar el debido cuidado alequipo

DebriefingEscuchar el comentario del instructor

Convalidación de la inmersiónRegistrar la inmersión sobre tu libro debuceo y hazla firmar por el instructor

161

Con zavorragiusta e GAVscarico, si devegalleggiare conl’acqua al livello degli occhi.

7

Page 162: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en Aguas Libres 3BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y haz pre-guntas para eventuales aclaraciones

Valoración de las condicionesParticipar en la valoración de las condiciones ambientales con-ducido por el instructorLas condiciones ambientales juegan un rol fundamental en laplanificación de la inmersión y sobre las decisiones de efectuar ono en la inmersión, condiciones óptimas para un experto pue-den ser inadecuadas para un buceador que se esta iniciando.Condiciones aceptables con la asistencia de un Diver Center, yde sus profesionales, pueden ser peligrosas para dos amigos que

se sumergen solos. Escucha con atención lasconsideraciones de tu instructor sobre lascondiciones ambientales y no dudes en hacerpreguntas para esclarecer eventuales dudas.

Preparación del equipoMontar correctamente el Equipo deRespiración Autónoma (ERA), prepararaletas, máscara y snorkel, colocarse el trajede buceo (si es necesario)

IngresoEntrada en el agua con máscara y snorkelEn algunos casos, como por ejemplo sumer-giéndote de una plataforma no muy espacio-sa, podría ser necesario entrar sin el regula-dor, botella y chaleco y el lastre, para colóca-telo después que estés en el agua. Colócate lamáscara y las aletas y respira por el tubo desnorkel. Siéntate en el borde con las piernashacia el agua, gira 180º llevando las manossobre el borde, volviendo así la espalda alagua. Déjate caer lentamente en el agua. Estatécnica se aplica todas las veces mientras elborde sea cómodo y no muy alto respecto ala superficie del agua. Si entras de un puntomuy alto, usa el salto o paso de gigante queefectuarás respirando por el snorkel. Si entrasdesde la orilla, usa el mismo procedimiento

de tu primera inmersión en aguas delimitadas. En función de lascaracterísticas del lugar usado para tu formación, el instructor tecomunicará la técnica que deberás usar.

162

Valoraciónde las

condiciones

Page 163: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Vestirse en el aguaColocarse el ERA y el lastre estando en aguas profundasPon la botella con el chaleco inflado unido a un cabo y déjaloflotando en el agua, te lo podrás después. En el agua suficiente-mente profunda donde no se da pie, colócate el traje y el siste-ma de lastre haciéndote ayudar por el compañero. Asegúrate detener una buena flotabilidad y apenas sea posible, respira por elsnorkel o del regulador. Colocarse primero el ERA y después ellastre, cierra y regula bien todos los cintas.

Verificación del pesoControlar que se tiene la cantidad de lastre correcto

Verificación del equipo en el aguaControlar el equipo del compañero

Inmersión a lo largo de un caboDescender de forma controlada junto alcompañero usando el cabo como referencia(profundidad 4-9 metros)Aplica este ejercicio como en le inmersiónanterior, tratando de no usar el cabo parasostenerte, usa el cabo solo como referencia.Inicia intercambiando con el compañero laseñal “Descendemos” , ponte el regulador enla boca y trata de respirar, asegurándote quetu compañero haga lo mismo, controla quela computadora esté encendida y esté enhora el reloj, empuña el mando del chaleco yverifica que tu compañero esté listo para des-cender, intercambiando con el la señal de“OK”.Cuando el compañero responde a tus seña-les, confirmando que está listo, aprieta tunariz y comienza a compensar mientrashacer salir el aire del chaleco para iniciar eldescenso. Desciende en posición vertical conla cabeza en alto, compensa continuamentey pon continuamente aire dentro de la más-cara soplando en su interior.Para facilitar el inicio del descenso te sugierovaciar bien los pulmones y mantener unarespiración lenta, cuando sientas que la flo-tabilidad se vuelve negativa recupera la posi-ción poniendo aire en el chaleco, de manera controlada. Cuandoestés próximo al fondo detén las aletas para no rozar el sedi-mento. Déjate caer dulcemente en el punto indicado por elgrupo de trabajo, junto a tu compañero. Recuerda compensarcon anticipación y frecuentemente los oídos y la máscara. Encaso de dificultad sostente del cabo.

163

Descensousando el cabocomoreferencia

7

Page 164: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Control de la posición inflando el chaleco con la bocaAlcanzar la posición neutra inflando el chaleco con la bocaEs fácil entender para que puede servir este ejercicio: si se estro-pea la válvula de llenado de aire del chaleco y debes desconectarel latiguillo, tienes de cualquier conseguir igualmente la posiciónneutra, indispensable para hacer menos esfuerzo y no dañar elambiente. Para inflar el chaleco con la boca, sostén en una manoel mando del chaleco, llevándolo cerca de la boca, y con la otrasostén el regulador. Haz una profunda inspiración, quita elregulador de tu boca y ponte en la boca la boquilla del tuboarrugado del chaleco. Sopla parte del aire que tienes en los pul-mones al interior del chaleco. Para hacer esto debes a la vez opri-mir el botón de descarga que soltarás inmediatamente antes decomenzar a soplar. Quitate de la boca la boquilla del chaleco y

retoma a tu regulador oprimiendo el pulsadorde vaciado del regulador. Inspira con cautela yvalora tu posición, si es necesario repite la ope-ración para agregar aire en el chaleco, hasta queencuentres la posición neutra. En este puntotrata de permanecer suspendido a media agua ydiviértete efectuando la ExploraciónSubacuática.

Exploración Subacuática en posición neutraExplorar el ambiente circundante en pareja ybajo la dirección del instructor tratando de nointerferir con el ecosistemaMantén la posición neutra que has alcanzadoinflando el chaleco con la boca, aventúrate conel staff y tu compañero en el descubrimientodel mundo sumergido. Trata lo más posible deno tocar el fondo con las aletas y de no rozar elsedimento, mantente listo para descargar elchaleco si te vuelves muy positivo. Nada cercadel compañero e intercambia frecuentementecon él la señal de “OK”, respeta el ritmo delmás lento de tus compañeros, relájate y trata dedescubrir algo nuevo. Resístete a la tentación derecolectar objetos o animales para llevarlos acasa como recuerdo, trata de no tocar nada.Presta atención a las variaciones de profundi-dad, si desciendes recuerda compensar y ponerel aire necesario en el chaleco, cuando subes hazsalir el aire que aumenta el volumen del chale-

co teniendo la válvula de descarga vuelta hacia arriba.

Control de los instrumentosControlar frecuentemente el manómetro y el profundímetroComo ya sabrás nuestras inmersiones están reguladas por lími-tes bien precisos de profundidad y tiempo, así como por la pre-

164

Exploraciónen posición

neutra

Page 165: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

sión de aire de la botella que transportase. Para evitar quedartesin aire, o alcanzar profundidades excesivas, es muy importantecontrolar frecuentemente los instrumentos. Durante las inmer-siones, el instructor o el Diveleader te harán a menudo la señal“¿Cuánto aire tienes? Deberás controlar y responder correcta-mente. Para decir que tienes 80 bar indica el número 8 con lasmanos, para decir que hay 40 el número 4, y así sucesivamente.Cada vez que controles el manómetro debes verificar también lacuota en el profundímetro.

Quitar y volver a ponerse la máscaraQuitar la máscara en la inmersión y cumplir 3 instantes respi-ratorios lentos y profundos, volver a ponerse la máscara yvaciarlaEste ejercicio es importante porque si acciden-talmente se rompiera la máscara bajo el aguaestarás preparado y permanecerás tranquilo,esperando que tu compañero intente repararlao también podrás alcanzar la superficie asistidoy unido a tu compañero. Estira la máscara gra-dualmente y quítala lentamente, continúa res-pirando lentamente por la boca, y si te pareceútil respira con moderación por la nariz. Tratade tener los ojos abiertos pero, si usas lentes decontacto, advierte al instructor con el fin de quepuedas mantener los ojos cerrados. Después dehaber realizado tres instantes respiratorios len-tos y profundos, haz la señal de “OK” al ins-tructor y vuelve a ponerte la máscara. Quita latira de la mascara del borde, quítate el cabellode la frente, prestando atención a no cubrir elborde del traje de buceo, apoya la máscara sobrela cara, sopla abundantemente por la narizmirando hacia arriba a la vez que aspiras airepor la boca, oprimiendo la parte superior de lamascara. Con la válvula de descarga, se vacíasoplando por la nariz, oprimiendo la máscaraen la cara y mirando hacia abajo.

Subida expirando el aireSubir, después de haber efectuado una profun-da inspiración, nadando de una profundidadde 5-9 metros, expirando el aire e inflando elchaleco con la boca en la superficieDe esta técnica habíamos hablado en el Capítulo 3, a propósitode las emergencias. Te recordarás que, si tu compañero no estámuy cerca y la profundidad no es excesiva, es poco convenientenadar horizontalmente, tratando de alcanzarlo para darle asis-tencia. Es más útil subir directamente respirando el aire y asis-tirlo en la superficie. Pero si controlan a menudo el manóme-

165

7Ponerse lamáscaraen inmersión

Page 166: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

tro, si estás siempre cercano al compañero, si llevan siempre con-sigo el regulador de reserva este ejercicio no será necesario apli-carlo nunca.Ejercitándose en esta particular técnica, bajo el control del ins-tructor, mejorará después tu habilidad en el agua y tu seguridad.Te sentirás más tranquilo, de contar con esta otra posibilidad encaso de necesidad. Prepárate en el punto indicado por el ins-tructor casi en posición neutra manteniendo el contacto con elfondo. Cuando estés listo el instructor te dará el “OK”, aplica unprofunda inspiración, sube hacía la superficie nadando relajadoy expirando el aire de exceso. Debes tener las vías aéreas bien abiertas, mirando hacia lo alto.Mantén una mano sobre el mando del chaleco estirado hacia

arriba y otra hacia el lado mano hacia lo altomientras emerges.Apenas emerjas, inspira e infla rápido el cha-leco con la boca y escucha las indicacionesde tu instructor. Para regular el flujo del aireque expiras, puedes emitir dulcemente unabocal. Si expiras muy velozmente puedes ter-minar el aire antes de arribar a la superficie,si te sucede, respira de nuevo y pídele al ins-tructor que te permita hacer de nuevo elejercicio. Es importante tener en la boca elregulador, de manera que si lo necesitas pararespirar esta disponible.También en la realidad, si te sucede que se tetermine el aire, sube con el regulador en laboca, porque podrías tener la necesidad derespirar de nuevo antes de alcanzar la super-ficie. Como recordarás del capítulo sobre lapresión, bajo el agua respiramos aire a lamisma presión del ambiente circundante,que subiendo disminuye. Así como dismi-nuye también la presión del aire que te debedar el regulador, la presión de la botellapodría ser suficiente para otra respiración.

Quitarse el equipo en la superficieQuitar el lastre en la superficie, donde nose hace pie, y pasarla al barco, quitar elERA y asegurarlo al caboSi te sumerges de una plataforma o de unbarco pequeño, puede ser útil, si no necesa-

rio, quitarse el equipo antes de salir del agua.Recuerda que, para tener una buena flotabilidad, conviene qui-tarse primero los plomos. Haz esta operación respirando por elsnorkel y por el regulador. Si llevas un cinturón con los plomos,quítatelo sosteniéndolo por la parte donde no tiene la hebilla ypásaselo a quien está fuera del agua. Puedes hacer lo mismo tam-

166

Apenas emerjas,inspira y infla

rápido el chalecocon la buca

Page 167: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

bién si estas usando un arnés de plomos. Si usas el lastre inte-grado en el chaleco, déjala en su sitio, te quitarás todo a la vez.Para quitar el ERA abre los cintas anteriores, asegúrate que elchaleco esté lo suficientemente inflado y desengancha las hebi-llas y saca los brazos de los tirantes. Asegura el equipo al cabocon el sistema indicado por el equipo de trabajo. Mientras apli-cas estas operaciones trata de mantener un punto fijo, permane-ciendo cercano al barco o a la boya de señalización. Si haycorriente y te debes desvestir en el agua, puedes hacerlo soste-niéndote de un cabo. Si prefieres después de haber dejado elregulador, chaleco y botella, puedes quitarte el lastre integradodel chaleco y pasárselo a quien está afuera.

SalidaSalir del agua sin el equipoEspera tu turno sin detenerte debajo a quienestá subiendo y solo cuando hayas alcanzado laescalera, quítate las aletas y pásaselas al que estáafuera. Si no hay escalera y debes subir por elborde, déjate puesta las aletas, sujétate firme-mente al borde, tratando de asegurar las manolo más posible. Ayúdate de los brazos lo másposible, impúlsate hacia arriba con los brazos,impulsándote con energía. Ayúdate tambiénaleteando con las aletas hasta apoyar la barrigaen el borde. Girando sube primero una piernay después la otra. Si no lo logras no te preocu-pes, no dudes en pedirle ayuda al equipo o a tucompañero.

Desmontaje y cuidado del equipoDesmontar el ERA y proceder al cuidado delequipo

DebriefingEscuchar el comentario del instructor

Convalidación de la inmersiónRegistrar la inmersión sobre el libro de buceoy hacerla firmar por el instructor

167

Recuerda siemprede quitarte ellastre antes dequitarte el ERA

7

Page 168: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Inmersiones en Aguas Libres 4BriefingEscuchar la descripción de la actividad a desarrollar y hacerpreguntas para eventuales aclaraciones

Preparación del equipoMontar correctamente el ERA, preparar aletas, máscara y snor-kel, colocarse el traje de buceo (si es necesario)

Colocarse el equipoColocarse el equipo con la ayuda del compañero

Verificación del equipoControlar el equipo del compañero

IngresoEntrar en el agua con la técnica indicada porel instructor

Verificación del pesoControlar que se tiene la cantidad de lastrecorrecto

Descenso a lo largo del caboDescender de forma controlada junto al com-pañero usando el cabo como referencia (pro-fundidad 4-9 metros)Aplica este ejercicio como en la inmersión ante-rior, tratando de usar la cima solo como refe-rencia y no para sostenerte. Comienza inter-cambiando con el compañero la señal “descen-demos”, ponte el regulador en la boca y trata derespirar, asegurándote que tu compañero hagalo mismo, controla que la computadora o orde-nador esté encendido y el reloj en hora, sostén

el mando del chaleco y verifica que tu compañero esté listo adescender, intercambiando con el la señal de “OK”.Cuando el compañero responde a tus señales, confirma que estáslisto, aprieta la nariz y comienza a compensar, mientras hacessalir el aire del chaleco para comenzar el descenso. Desciende enposición vertical con la cabeza en alto, compensa continuamen-te y pon frecuentemente aire en la máscara soplando a su inte-rior.Al inicio del descenso, te sugiero vaciar bien los pulmones ymantener una respiración lenta, cuando sientas que estás negati-vo, recupera la posición poniendo aire en el chaleco de maneracontrolada. En proximidad con el fondo no aletees de maneraque no roces el sedimento. Déjate caer suavemente en el punto

168

Quando siriprende lo

snorkel un soffiodeciso

lo vuotainteramentedall’acqua.

Page 169: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

indicado por el equipo de trabajo, junto a tu compañero.Recuerda compensar con anticipación y frecuentemente losoídos y la máscara. En caso de dificultad no dudes en sostener-te del cabo.

Posición neutra a media aguaInflar el chaleco con el botón en la inmersión hasta alcanzar laposición neutra, permanecer suspendido a media agua sin ale-tear y sin el auxilio de las manos hasta la señal del instructorComo habrás ya entendido, es importantísimo aprender el con-trol de la posición, Por ejemplo, en algunas áreas protegidas delmundo, antes de visitar determinados sitios, se necesita demos-trar que eres capaz de permanecer un metro del fondo durantetoda la inmersión. En este caso, con una buena posición neutrareduces el esfuerzo y consumes menos aire. Recuerda, dedícatecon pasión y entusiasmo a las técnicas de con-trol de la posición neutra, Cuando el instructorte invita a probar el ejercicio, ponle gradual-mente aire en tu chaleco usando el botón.Cuando inspirando descubres que te estás ale-jando del fondo deberías de estar en posiciónneutra, en este punto trata de permanecer sus-pendido a media agua sin moverte, hasta laseñal de tu instructor. Te sugiero tener a manoel mando del chaleco, así si es necesario puedesdescargarlo con rapidez. Trata de operar con elchaleco solo si es indispensable y trata a modi-ficar adecuadamente tu posición, variando turespiración. Como recordarás, reduciendo elvolumen la posición se vuelve negativa y se des-ciende hacia el fondo, aumentando el volumen,se vuelve positiva y tiende a subir. Aplicandouna respiración lenta puedes respirar mante-niendo un volumen pulmonar reducido, conuna respiración rápida obtienes el resultadocontrario. Recuerda anticipar lo que quiereshacer, porque en el aguas los cambios provocanretardo, y moverte solo si es necesario y muylentamente. Relájate y trata de sentir tu posi-ción neutra en el agua dejándote llevar: ha lle-gado el momento de demostrar que eres unbuen buzo y que puedes sumergirte reduciendoal máximo el impacto con el ambiente.

Exploración subacuáticaExplorar el ambiente circundante en pareja y bajo la direccióndel instructor tratando de no interferir en el ecosistemaManteniendo la posición neutra, aventúrate con el grupo y contu compañero al descubrimiento del mundo sumergido.Preocúpate de no tocar el fondo con las aletas y a no estropear

169

7Explorar elambientetratando siemprede no interferir deforma negativacon el ecosistema

Page 170: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

el fondo, estate preparado para vaciar el chaleco si te vuelvespositivo, Nada cerca de tu compañero e intercambia con el laseñal de “OK” continuamente. Respeta el ritmo del compañeromás lento, relájate y trata de descubrir cosas nuevas, resístete ala tentación de recoger objetos o animales para llevarlos a casacomo recuerdo trata de no tocar nada. Presta atención a lasvariaciones de profundidad, si desciendes recuerda compensar yponer el aire necesario en el chaleco, cuando subes haz salir elaire que aumenta de volumen el chaleco, teniendo la válvula delchaleco hacia arriba.

Control de los instrumentosControlar frecuentemente el manómetro y el profundímetroComo ya habrás aprendido, nuestras inmersiones son reguladaspor límites bien precisos de profundidad y tiempo, además de la

presión de aire que transportas. Para evitar que-darte sin aire o de alcanzar profundidades exce-sivas, es muy importante controlar frecuente-mente los instrumentos. Durante la inmersiónel instructor o el Diveleader te harán a menudola señal: ¿Cuánto aire tienes? Deberás controlary responder correctamente. Para decir que hay80 bar indica el número 8 con las manos, paradecir que hay 40 el número 4, y así sucesiva-mente. Cada vez que controles el manómetrodebes verificar también la profundidad en elprofundímetro.

Nado subacuático con la brújulaCumplir un recorrido de ida y vuelta eninmersión, contando 10 aleteos y usandocomo referencia la brújula durante la ida y elretornoSi decides hacer una inmersión con tu compa-ñero partiendo de una playa, será útil saber encual dirección estás nadando respecto a la costay que dirección seguir para la vuelta, con unacierta aproximación, al punto de salida. Esto essolo un ejemplo de lo útil que será aprenderpara orientarse bajo el agua. Las técnicas deorientación podrás profundizarlas en el cursoESA Advanced Diver, verás que estarás contec-to de haber probado el uso de la brújula en este

curso. En algunos ambientes es prácticamente imposible sumer-girse sin conocer como se emplea. El instructor te explicará y temostrará como usar el instrumento fuera del agua. Bajo el aguasostén la brújula y alinea adecuadamente la línea de fe con lalínea central de tu cuerpo, apuntando en la dirección indicadapor el instructor o por el Diveleader. Gira la virola hasta hacercoincidir el índice con el lado magnético. Encuentra la posición

170

Nadosubacuático

con la brújula

Page 171: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

neutra, nada teniendo la brújula perfectamente horizontal ymuévete de manera que tengas la aguja dentro de los índices dela virola. Concéntrate en la brújula pero presta atención tambiéna la posición y a lo que está frente a ti, nada contando los alete-os, cuando llegues a 10 detente y déjate caer en el fondo con cui-dado o si permaneces suspendido, trata de mantenerte sobre elpunto de llegada, tomando una referencia de fondo. Gira sobreti mismo lentamente hasta que la cola de la aguja termine en ellugar donde estaba al inicio la punta de la aguja, coincidiendocon los índices de la virola. Nada como haz hecho con anterio-ridad, contando los aleteos: cuando llegues a 10, párate y con-trola junto al instructor o al Diveleader si volvistes al punto departida. Durante estas inmersiones, el instructor que te acompa-ñará te ayudará para mejorar tus marcas. Recuerda que para serbueno en el uso de la brújula es importante ejercitarse variasveces, por lo que te sugiero adquirir una apenaste sea posible y llevarla contigo en todas lasinmersiones que hagas. Para aplicar mejor elejercicio puedes probarla fuera del agua, con-tando los pasos al compás de los aleteos.

Asistencia subacuática al compañero en salidaUno de los buzos debe en la inmersión ayudaral compañero a alcanzar el punto de salida y asubir correctamente, mientras el otro debesimular que está en dificultadEl objetivo de este ejercicio es reforzar la filoso-fía del sistema de pareja, a través de una simu-lación correcta. Tú y tu compañero deberáninterpretar respectivamente los roles de buzo endificultad y del que ofrece la ayuda. Ya has pro-bado otras técnicas de asistencia como el trans-porte en la superficie y el compartir el aire. Elobjetivo es hacerte comprender que a veces elsimple hecho de tomar por la mano al compa-ñero y hacerle sentir que estas cerca de él puedecambiar la situación, permitiéndole superar unmomento difícil previniendo que suceda unasituación más grave. Bajo la indicación del ins-tructor, uno de los buzos llama la atención delcompañero con las señales “algo está mal”. Elcompañero se acerca, lo toma por la mano, o leapoya una mano en un hombro, y aplica laseñal de “Stop” y “respira lenta y profundamen-te”. Con el que simula estar en dificultad cumple 4-5 instantesrespiratorios lentos y profundos, aplica la señal de “OK”, elcompañero responde “OK” y lo ayuda a encontrar la posiciónneutra, a nadar hacia el cabo y a subir correctamente mante-niendo el contacto con el. Durante las paradas el buzo que ofre-ce la ayuda, tranquiliza al compañero teniéndolo por la mano.

171

7

Asistenciasubacuática alcompañero eninmersión

Page 172: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Mientras sube, la pareja deberá controlar el chaleco en manerade mantener una velocidad correcta y aplicar la parada de segu-ridad por 3 minutos a 5 metros (si es oportuno). En la superfi-cie, siempre el que ayuda tiene el contacto con el cabo e infla suchaleco, ayudando al compañero a hacer lo mismo. ¡Trata decumplir con tu parte y adquiere la experiencia, habrás ganado asílas bases para convertirte verdaderamente en un buen compañe-ro de inmersión!

SalidaSalir del agua aplicando las técnicas indicadas por el instructor

Desmontaje y cuidado del equipoDesmontar y prestar la debida atención al equipo

DebriefingEscuchar el comentario del instructor

Convalidación de la inmersiónRegistrar la inmersión en tu libro de buceo y hacerla firmarpor el instructor

¡Felicitaciones!Con el desarrollo de esta inmersión conseguirás el certificado ESAOpen Water Diver. Ahora tienes una gran variedad de puertas abier-tas frente a ti, podrás descubrir cosas que hay detrás de ellas con laguía segura y disponible de un profesional ESA. Podrás tomar parteen inmersiones guiadas, viajes subacuáticos o a cursos de formaciónPermanente ESA. Pide consejo a los profesionales ESA, te indicaránel recorrido ideal para alcanzar un objetivo común: ¡Tu diversión enla máxima seguridad!

172

Page 173: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

173

Page 174: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

AppendiceEsquema para la planificación de la inmersiónPlanificación genéricaCompañero de inmersiónFecha y horario de la inmersiónObjetivo de la inmersiónLugar elegidoLocalidad alternativaRecorrido para alcanzar la localidadCita: lugar y horarioEquipo particularControl de las previsiones meteo-marinasVerificación y recarga de los tanquesVerificación y control del equipoKit con accesorios y partes de reservaLastre completoBolsa completaMedios de transporteInformaciones sobre el sitioContactos de emergenciaInformaciones para quien se queda en tierraComida y bebidasReservas y BilletesDinero

Planificación sobre el punto de inmsiónCondiciones psicofísicasCondiciones meteo-marinasIdoneidad de las condiciones ambientalesReconocer y probar los sistemas de comunicaciónDecidir técnicas y puntos de entradaDecidir técnicas y puntos de salidaSistema de parejaTécnicas de comunicación subacuáticaRecorridoLímites de profundidad y tiempoProcedimiento de emergenciaControl del equipoEn caso de necesidad contactar: __________________________________________________________________________________________________________________________

174

Page 175: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

VariadoDocumentos de reconoci-mientoCertificaciones medicaLibro de buceoReservas – billetesInformaciones sobre los con-tactos de emergenciaTraje de bañoCrema solarGafas de solGorraChalecoToallaBataZapatillasGorro y gafas para nadarAtavío para cambiarseComida – bebidasMedicinas

EquipoBolsaAletas, máscara y snorkelTraje de buceoForro del trajeGorroGuantesZapatillasLastreChalecoBotella cargadaRegulador principalRegulador de reservaManómetroCorrea del chalecoCorrea del traje de buceoCuchillo

InstrumentosComputadoraInstrumentos integradosProfundímetroRelojBrújulaTermómetroTablas

AccesoriosPizarraTabla de reconocimiento delas especiesLápizBoya de señalizaciónSeñalizador de superficieCarreteLinterna principalLinterna de reservaLuz de FlashLuces fijaMosquetonesLíquido antiempañanteTiras para el equipo

Equipo de reservaTóricasBotellasPesosUtensiliosKit para reparar el traje

Equipamiento particu-larMaquina fotográficaObjetivosFlashPelículaVideo-cámaraEstucheBaterías reservaBateríasCargador bateríasCable datos

Notas:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

175

a

No olvidar

Page 176: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Tabla de conversionesLargoSistema métrico decimal Sistema ingles1 centímetro = 0,393 inch (pulgada)1 metro = 3,280 feet (pies)

O también = 1,093 yard (yardas)O también = 0, 546 fathom

1 kilómetro = 0,621 statute mile (milla terrestre)

O también = 0,539 nautical mile(milla nautica)

Sistema ingles Sistema métrico decimal1 inch = 2,540 centímetros1 foot (pie) = 0,304 metros1 yard = 0,914 metros1 fathom = 1,828 metros1 statute mile = 1,609 kilómetros1 nautical mile = 1,853 kilómetros

CapacidadSistema métrico decimal Sistema ingles1 centímetro cúbico = 0,061 cubic feet

(pies cúbico)1 metro cúbico = 35,314 cubic feet

O también = 1,308 cubic yard (yardas cúbicas)

1 litro = 0,035 cubic feetO también = 0,220 gallon (galo-

nes)O también = 1,760 pint (pinta)

Sistema ingles Sistema métrico decimal1 cubic inch (pulgada cúbica) = 16,387 centímetros

cúbicos 1 cubic foot (pies cúbico) = 0,028 metros cúbicos

O también = 28, 317 litros1 cubic yard = 0,764 metros cúbicos1 pint = 0,568 litros1 gallon = 4,546 litros

PesoSistema métrico decimal Sistema ingles1 kilogramo = 2,205 pounds

(libras)1 tonelada = 0,94 long ton

(tonelada inglesa)O también = 2205 pounds

176

Page 177: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

PesoSistema ingles Sistema métrico decimal1 ounce (onza) = 28,349 gramos1 libbra (libra) = 0,454 kilogramos1 long ton (tonelada inglesa) = 1,016 toneladas

O también = 1016 kilogramos

Presión1 PSI (pound per square inch) = 0,073 kilogramos (Libra por pulgada cuadrada) (Kg por cmª)) 1 kg por cm cuadrado = 14,223 PSI1 atmósfera = 14,696 PSI1 atmósfera = 1,033 kg x cmª1 atmósfera = 1,013 millibar

VientoDirección de donde provieneViento del norteViento del noresteViento del esteViento del suresteViento del surViento del suroesteViento del OesteViento de noroeste

Conversiones de la velocidad1 km x hora = cerca 5/8 millas

x hora1 metro x segundo = cerca 3,28 pié

x segundo 1 nudo = cerca 0,514 m

x segundo O también = cerca 1,7 pié

x segundo1 milla x hora = cerca 1,852 km

x horaO también = cerca 1,5 pié

x segundo1 pié x segundo = cerca 0,33 m

x segundoO también = 2/3 millas x hora

177

a

Page 178: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

Consejos para la protección del ambientePoniendo en práctica estas simples sugerencias, harás unaimportante contribución a salvaguardar el ambiente.

1) En inmersión mantén una flotabilidad neutra, evita el con-tacto con el fondo y con los organismos marinos: sin guantesestarás más atento a dónde pones las manos

2) En proximidad con el fondo,vigila cada movimiento demanos y aletas, y si tienes que posarte, controla que tus rodillasy aletas no causen daño

3) Evita pasar bajo bóvedas o grutas, podrías chocar y perjudicarlos organismos, además las burbujas de aire atrapadas sobre eltecho causan graves daños al entorno

4) No ataques a tortugas, grandes peces o cetáceos, pero nadacon ellos. No sigas a los animales si te das cuenta de que les cau-sas molestia

5) Evita tocar organismos que no conoces o que pudieran serdelicados; no acaricies los peces y otros organismos, podrías pri-varles de la mucosidad protectora que los reviste y causarleslesiones

6) No recojas del fondo organismos vivos o muertos,restos de valor histórico o arqueológico y objetos cubiertos poralgas y animales

7) No adquieras souvenirs producidos con materiales proceden-tes del mar, desanimarás así su recolección

8) No tires nada al agua (basura, filtros de cigarrillo, baterías,botellas, papel, comida, etc,): echa los desperdicios en los conte-nedores adecuados

9) Continúa tu formación y profundiza en el conocimiento delos entornos marinos, descubrirás que cada lugar merece unamención y que en cada fondo hay una extraordinaria variedadde organismos que descubrir

Todos los habitantes y los que frecuentan el espaciosumergido te darán las gracias por tu cuidado ypreocupación

178

Page 179: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

179

a

EquipoCASTELLANO INGLES FRANCES ITALIAN0

E.R.A. scuba autorespirateur A.R.A.equipo de buceo diving gear équipement de plongée attrezzatura subacqueatubo/snorkel snorkel tuba boccagliobotella/tanque de buceo tank bouteille bombolabotella llena full tank bouteille pleine bombola pienabotella vacia empty tank bouteille vide bombola vuotasistema de lastre weight-belt ceinture cintura di zavorraordenador de buceo dive computer ordinateur computer subacqueoregulador regulator déténdeur erogatorechaleco BCD gilet GAVguantes gloves gants guantimanometro sumergible pressure gauge manometre sous marine manometro subacqueomascara mask masque mascheratraje de buceo wetsuit combinaison mutareloj timer temporisateur orologioaletas fins palmes pinnelastre weights plombs piombiprimera etapa first stage premier étage primo stadioprofundimetro depth gauge profondimètre profondimetrosegunda etapa second stage deuxiéme étage secondo stadio

InmersiónCASTELLANO INGLES FRANCES ITALIANO

buceo desde palya shore dive plongée de la plage immersione da terrabuceo desde barco boat dive plongée de bateau immersione dalla barcabuceo profunda deep dive plongée profonde immersione profondabuceo sin descompresiòn no-decompression dive plongée sans palier immersione in curvacertificatiòn diving card brevet de plongée brevettocargar las botellas to fill the tank gounfler les boutilles caricare le bomboleaire contaminado the air is not good air mauvais aria cattivacorriente fuerte strong current courant fort corrente fortecorriente debil feeble current courant faible corrente debolealta marea high tide marée haute alta mareabaja marea low tide marée basse bassa mareaolas waves vagues ondesuperficie surface surface superficieprofundidad maxima maximum depth profondeur maxime profondità massimaprofundidad media mean depth profondeur moyenne profondità mediaparada de securidad safety stop palier de securitèè sosta di sicurezzaascenso ascent remontée risalitavisibilidad visibility visibilité visibilitàintervalo de superficie surface interval intervalle de surface intervallo di superficiesufro agotamiento/jadeo I’m distressed je suis en essoufflement sono in affannomi tanque es vacio my tank is empty ma bouteille est vide la mia bombola è vuotatengo/sufro mareo I’m sea sick je suis malade de mer ho il mar di maretengo calambre I have a cramp j’ai une crampe ho un crampo

Page 180: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

180

Grupos de pertenencias Intervalo de

superficieIntervalo desuperficie

Inmersiónconsecutiva

Primerainmersión

Parada de seguridad5 metros x 3 minutos

Parada de seguridad5 metros x 3 minutos

Profundidad Profundidad

Tiempo Tiempo Total Inmersión

Tiempo de permanencia +

Nitrógeno residualen minutos

= Tiempo Total Inmersión

Page 181: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

181

a

Tablas de inmersión

Page 182: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

182

HHaassttaa pprroonnttoo eenn eell ccuurrssooEESSAA ssiigguuiieennttee..¡¡PPrreegguunnttee aa ssuu iinnssttrruuccttoorroo ssuu EESSAA PPooiinntt lloo qquueettrraaeerráá eell ffuuttuurroo!!

Page 183: OPEN WATER DIVER MANUAL - esaworldwide.com · 5 ¿Nos convertimos enamigos? Hola,soyESADiver,soybuceadorahacemuchos años,soylaasistentedetuInstructorESAytengo latareadeconducirtedelamanoeneldescubri-

183