74
1

Olsn advocacy francais (1)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Olsn advocacy  francais (1)

1

Page 2: Olsn advocacy  francais (1)

2

Page 3: Olsn advocacy  francais (1)

3

Page 4: Olsn advocacy  francais (1)

- La bibliothèque doit définir la « proposition de valeur » qu’elle fait à ses clients. Il ne s’agit pas des caractéristiques physiques de la bibliothèque, mais de sa valeur profonde.

- La bibliothèque doit établir une fondation solide en tant que lieu accueillant où les gens se sentent comme chez eux.

- Il faut mesurer l’effet des activités de la bibliothèque; juger de son influence; et évaluer la place qu’elle occupe (services qui évoluent, études, programmes élargis, éducation).

- Dans son positionnement, la bibliothèque doit mettre l’accent sur la valeur qu’elle représente pour les citoyens et la communauté.

- Il est important d’utiliser des verbes plutôt que des noms comme « livre », « DVD », « salle » ou « édifice ».

4

Page 5: Olsn advocacy  francais (1)

- Le gouvernement en ligne exerce une influence sur la société et modifie les façons de faire en favorisant l’accès à Internet et aux autres technologies. Les formulaires, services et points d’accès sont maintenant axés sur les clients (la stratégie passse de « pousser » à « tirer »). De nombreux clients ont besoin d’aide pour accéder aux services de base.

- Le fossé numérique (qui était une question de compétences) cède la place au fossé d’accès aux technologies. Les citoyens qui n’ont pas les bons outils de travail et qui ne savent pas comment fonctionne le matériel technologique se retrouvent devant un contenu impossible à décoder. Ces gens ont de la difficulté à accéder aux programmes gouvernementaux, aux possibilités d’emploi et à toute autre information.

- Accès « intellectuel » ou accès « physique »? Les résultats de recherche Google sont influencés par des facteurs commerciaux – ils ne font pas autorité comme l’information guidée ou modérée que l’on trouve dans les bases de données. À la bibliothèque, l’information est organisée, ce qui représente un service et des connaissances à valeur ajoutée.

5

Page 6: Olsn advocacy  francais (1)

Quelle est la différence entre quelque chose de « complexe » et quelque chose de « compliqué »? Complexe = un écosystème composé de multiples relations dirige la façon dont le monde fonctionne et guide nos activités, produits et capacités. --- Compliqué = un ensemble de manoeuvres bureaucratiques ou calculées, de la négociation, une médiation d’idées. Il est plus difficile de mesurer ce qui est compliqué. Un bon indicateur est la capacité de présenter (ou raconter) nos histoires. Ces histoires sont au coeur des messages que nous devons communiquer compte tenu de la nature même des bibliothèques, des bibliothécaires et de la profession. L’essentiel est de tisser des liens avec la communauté et de tenir compte du mode de vie des clients. Il s’agit d’une approche calculée. Comment y arriver? - En tant que bibliothécaires, nous avons d’excellentes compétences, mais nous

avons du chemin à faire pour être plus influents.

- Pour bien défendre nos intérêts, il faut fixer des objectifs et persévérer jusqu’à ce qu’ils soient atteints.

- L’influence et la défense des intérêts font partie d’un processus sans fin. Elles ne se limitent pas à des événements ou interactions en particulier.

6

Page 7: Olsn advocacy  francais (1)

Quel est l’impact de nos services? Quelle est notre influence? Qu’est-ce que nous avons à offrir aux clients? Comment nous adapterons-nous au changement? Comment appuierons-nous les étudiants? Comment élargir nos programmes pour joindre plus de gens qui n’utilisent pas la bibliothèque ou qui y viennent une seule fois? Quel est le rôle de la bibliothèque dans la réussite scolaire?

7

Page 8: Olsn advocacy  francais (1)

Quelle est l’idée fondamentale des bibliothèques? * Communauté et apprentissage – histoire de la bibliothèque, reflétant votre expérience et vos découvertes. * Stratégie de marque et marketing – comment la bibliothèque se présente-t-elle? * Pour repenser la bibliothèque, il faut commencer à l’intérieur de ses murs. Pensez aux besoins de votre communauté, à ce que les gens veulent apprendre, et à la demande d’applications pratiques. Comment cette réalité transforme-t-elle les activités? La bibliothèque fournit de l’information, appuie la découverte et l’apprentissage et facilite l’accès pour ses clients.

8

Page 9: Olsn advocacy  francais (1)

Parlez plus – communiquez VOTRE message. Parlez à tous ceux et celles qui passent : du client qui se présente au comptoir à un bailleur de fonds qui participe à un gala. - Observation : environ 70 % des employés d’une bibliothèque sont introvertis et 30 % sont extravertis. Ces pourcentages sont inversés dans la population en général. - Être introverti, ce n’est pas être “gêné”. Une personne introvertie doit simplement préparer ses points de discussion à l’avance pour avoir une bonne conversation. - Préparation : présentation en 2 minutes (discussion d’ascenseur) – Notes – Faits saillants – Conceptualisez vos messages clés

9

Page 10: Olsn advocacy  francais (1)

- Ne laissez pas la paranoïa vous envahir. Agissez avec confiance. Cherchez de nouvelles occasions. Donnez-vous le défi d’en faire plus. Chaque contact est important. Vos messages et idées peuvent avoir plus d’impact que vous ne le pensez.

10

Page 11: Olsn advocacy  francais (1)

- Influence = leadership – vous êtes les experts au sujet de votre bibliothèque. - L’expertise repose sur les connaissances, l’expérience et le perfectionnement

professionnel. - Cette expertise vous permet de développer le tact et le talent nécessaires pour

négocier au nom de la bibiothèque. Ce n’est pas nécessairement de négocier les grands contrats, mais plutôt de savoir défendre l’image, l’orientation et la crédibilité de la bibliothèque.

- Bâtir la présence et l’image de la bibliothèque est un travail d’équipe. Cette tâche n’est pas seulement la responsabilité du directeur général, du conseil, des employés ou des partenaires.

- Vente = développer l’image et le prestige de la bibliothèque dans l’opinion publique. Il faut du temps pour y arriver. L’important est de saisir les occasions d’exercer une influence dans l’intérêt de la bibliothèque.

11

Page 12: Olsn advocacy  francais (1)

12

Page 13: Olsn advocacy  francais (1)

13

Page 14: Olsn advocacy  francais (1)

- Façonner le message, c’est donner une interprétation d’un événement ou d’une déclaration de manière à influencer l’opinion publique.

- Il est important d’exprimer les idées. Ce n’est jamais de la propagande de défendre les intérêts de la bibliothèque lorsqu’on vous donne l’occasion de le faire de manière positive.

- Façonner des messages efficaces n’est généralement pas la force des écoles et bibliothèques.

14

Page 15: Olsn advocacy  francais (1)

• Comment la personne à qui vous parlez perçoit-elle vos arguments en faveur de la bibliothèque?

• En étant présent en personne et en participant aux interactions, vous profitez de plusieurs occasions d’exercer votre influence. Ces occasions sont absentes pour les nombreux bibliothécaires qui jouent de « prudence » en travaillant surtout par écrit.

15

Page 16: Olsn advocacy  francais (1)

16

Page 17: Olsn advocacy  francais (1)

- Pour être efficace, la bibliothèque doit gagner la confiance de sa communauté. - Les bibliothécaires doivent participer à la vie communautaire en se faisant les

champions et les porte-parole de la bibliothèque. Il faut le faire même si cela nous rend mal à l’aise personnellement.

- Le réseautage est un exemple simple. Participez à des réunions et aux activités de conseils locaux. Interagissez avec vos partenaires dans leur environnement. Bâtissez des liens et des relations. La tâche n’est jamais terminée!

17

Page 18: Olsn advocacy  francais (1)

18

Page 19: Olsn advocacy  francais (1)

- Les partenaires potentiels font des jugements de valeur à votre sujet. L’impression que vous dégagez peut appuyer vos arguments – ou y nuire.

- L’apparence physique donne une indication de votre professionnalisme, de votre compétence et de votre vision.

- Savoir « faire la conversation » vous donne une plateforme pour capter l’intérêt des gens, raconter vos histoires et bâtir votre image.

- Livre – ce n’est pas une faiblesse, mais un moyen d’établir une sphère d’influence auprès des partenaires potentiels et participants.

19

Page 20: Olsn advocacy  francais (1)

- Les livres ne se trouvent pas dans l’une des trois catégories principales du diagramme. L’image de la bibliothèque est en train de prendre une forme nouvelle. La vision est nouvelle.

- Ce nuage de mots provient de mots-clés sur les sites Web de toutes les

bibliothèques en Ontario!

20

Page 21: Olsn advocacy  francais (1)

- Choisissez votre auditoire et concentrez vos efforts. - Ne vous limitez pas aux conseils d’administration. Pensez à l’ensemble de la

communauté.

- À Burlington, la bibliothèque a partagé des expériences avec les membres de la communauté. Les membres du conseil de bibliothèques ont agi de façon proactive.

- Ils ont offert de la formation aux administrateurs et préparé des points de

discussion. Ils ont aussi reçu de la formation sur la manière de faire de bonnes présentations. Des PowerPoint ont été préparés. Les représentants de la bibliothèque ont fait des présentations détaillées. Ils ont demandé de faire des présentations devant les membres et administrateurs de partenaires et regroupements (chambre de commerce, YMCA, groupes ethniques, églises, écoles, etc.) Vous trouverez, sur le site Web de la Fédération des bibliothèques publiques, un webinaire de la Bibliothèque publique de Burlington à ce sujet. Il y a aussi 10 autres webinaires sur le thème de l’influence.

21

Page 22: Olsn advocacy  francais (1)

Le conseil de bibliothèques se trouve au centre du diagramme. La bibliothèque se définit en termes de lieux et de temps. Des éléments sont mis en relief et la bibliothèque étend sa sphère d’influence. Bâtissez des relations pour accroître l’influence de la bibliothèque à l’extérieur de ses murs.

22

Page 23: Olsn advocacy  francais (1)

“Ne caricaturez pas les gens” – Dilbert Les relations se cultivent grâce au savoir.

23

Page 24: Olsn advocacy  francais (1)

24

- Il faut du temps pour y arriver. Il est important d’établir un plan, une orientation et des domaines d’intervention.

Page 25: Olsn advocacy  francais (1)

- Prenez les devants. - Préparez la terre avant d’y planter des graines. - Déterminez l’ordre des choses et préparez-vous. - Concentrez-vous sur les techniques de défense des intérêts les plus utiles. Ne

perdez pas de vue vos objectifs d’investissement à long terme. - Qui sont les personnes clés dans votre communauté? Classez-les sur une échelle

de 1 à 10. Il faut du temps pour bâtir des relations. - Qui connaissez-vous déjà? Qui connaissez-vous VRAIMENT? - Prenez le temps d’établir des liens. Profitez des occasions de faire des discours, de

parler à des auditoires. Soyez le champion de votre bibliothèque, et non seulement de ses ressources matérielles.

25

Page 26: Olsn advocacy  francais (1)

- Il faut capter l’attention de notre auditoire avant d’agir. - L’arc d’influence repose sur des processus. Il n’est pas le fruit du hasard.

26

Page 27: Olsn advocacy  francais (1)

- La question est importante : « Pourquoi la défense des intérêts est-elle nécessaire? »

- Il ne s’agit pas d’assurer la survie de la bibliothèque. L’objectif est d’appuyer son épanouissement et de développer sa marque.

- Les prises de position défensives sont fermes et prédéterminées. Les prises de position positives contribuent à bâtir une image, à rehausser la confiance des citoyens et à définir le rôle de la bibliothèque.

- Un dilemme qui revient souvent est la compétition avec d’autres services publics – comme la police – pour un financement limité. Comment démontrer la valeur ajoutée de la bibliothèque lors de telles comparaisons?

- Adoptez une approche positive et non défensive. Ne creusez pas votre propre trou!

27

Page 28: Olsn advocacy  francais (1)

28

Page 29: Olsn advocacy  francais (1)

MARKETING AFFAIRES RÉUSSITE PROGRÈS STRATÉGIE TRAVAIL D'ÉQUIPE SOLUTION FORTUNE TRIOMPHE PLANIFICATION

29

Page 30: Olsn advocacy  francais (1)

30

Page 31: Olsn advocacy  francais (1)

- L’image corporelle vous aide à contrôler la situation (science de la programmation neurolinguistique)

- Présentez les autres personnes pour leur donner l’occasion de parler de ce que vous faites.

- Discutez des questions qui susciteront l’intérêt des partenaires potentiels. N’oubliez pas les arguments clés qui démontrent la pertinence de la bibliothèque publique.

- Engagez-vous et posez des questions quand vous en avez la chance. Impliquez-vous dans les dossiers communautaires, partagez des idées et proposez des solutions qui reflètent la place que la bibliothèque occupe dans sa communauté.

- Ne faites pas seulement observer. Vous devez absolument proposer des idées et démontrer que les enjeux vous passionnent.

- Faites un suivi et renouez vos liens avec les partenaires, bailleurs de fonds et joueurs clés de la communauté.

- Développez vos liens sans cesse, et recommencez au besoin.

31

Page 32: Olsn advocacy  francais (1)

32

- Une saine logique permet de régler les problèmes.

- La bibliothèque offre un service au public, mais il faut voir les questions du point de vue des affaires.

- Les statistiques pures n’ont plus d’effet... en ont-elles déjà eu? Racontez votre histoire, tissez des liens et développez votre marque et votre image.

Page 33: Olsn advocacy  francais (1)

33

Page 34: Olsn advocacy  francais (1)

34

Page 35: Olsn advocacy  francais (1)

35

(Dans le sens de l’horloge en commençant en haut)

Réciprocité

Autorité

Preuve sociale

Engagement et cohérence

Appréciation

Rareté

Influence : The Psychology of Persuasion

Robert Cialdini

Diagramme : Jess McMullin, bplusd.org

Page 36: Olsn advocacy  francais (1)

36

- Avant d’engager la conversation :

Faites vos recherches. Après tout, savoir, c’est pouvoir.

Qu’est-ce qui va attirer l’intérêt de ces intervenants?

Quelles sont leurs histoires?

Quels sont les liens possibles avec la bibliothèque?

Page 37: Olsn advocacy  francais (1)

37

Page 38: Olsn advocacy  francais (1)

38

Page 39: Olsn advocacy  francais (1)

39

Page 40: Olsn advocacy  francais (1)

40

Page 41: Olsn advocacy  francais (1)

On prend un café ensemble? Devant un café, la conversation est plus légère. Invitez la personne de votre choix. Discutez dans une atmosphère détendue. Laissez le dialogue s’établir. Lancez des idées clés pour voir si elles recevront un appui.

41

Page 42: Olsn advocacy  francais (1)

Semez des idées, présentez des concepts et des cadres. Ensuite, faites le suivi nécessaire.

42

Page 43: Olsn advocacy  francais (1)

Passez une demi-heure en tête à tête. Préparez-vous. Présentez informellement les sujets que vous aimeriez aborder (« ordre du jour »). Évaluez les chances de succès des idées, concepts, liens et partenariats proposés

43

Page 44: Olsn advocacy  francais (1)

Participez régulièrement à des événements communautaires. Faites-vous connaître. Devenez la voix de la bibliothèque. Relevez des défis. Faites-vous le champion des progammes et services de la bibliothèque, de l’atmosphère que l’on y retrouve et des collections. N’oubliez pas le rôle traditionnel du bibliothécaire et de la bibliothèque. Faites la liste de tous les événements auxquels participer pendant l’année : foires, événements, activités incontournables. Présetez-vous à ces activités et faites-vous remarquer dans la foule.

44

Page 45: Olsn advocacy  francais (1)

La Bibliothèque publique de Toronto a acheté suffisamment de costumes de Charlie (avec tuques, chandails et lunettes) pour que tous les employés d’une succursale puissent se déguiser. C’est une façon originale d’attirer l’attention, de participer à une vente-trottoir ou d’animer un kiosque!

45

Page 46: Olsn advocacy  francais (1)

- Que disent les chiffres? Comment les interpréter pour votre auditoire? Qu’est-ce que les gens veulent savoir? Comment attirer leur attention?

- Comment mesurer ce qui a de l’importance pour les parties prenantes?

- Adoptez une approche mathématique. Faites la preuve de la valeur de la bibliothèque. Ne donnez pas une avalanche de chiffres, comme 5 $ par résidant= valeur de X – rendement de 6,50 $ sur l’investissement.

*** Impact – recherche – techniques de la Fédération

46

Page 47: Olsn advocacy  francais (1)

47

Page 48: Olsn advocacy  francais (1)

48

Page 49: Olsn advocacy  francais (1)

49

Page 50: Olsn advocacy  francais (1)

50

Page 51: Olsn advocacy  francais (1)

Attention – liste d’idées

51

Page 52: Olsn advocacy  francais (1)

Les élections municipales en Ontario ont lieu le 27 octobre. C’est une excellente occasion de sensibiliser les gens et de positionner la bibliothèque.

52

Page 53: Olsn advocacy  francais (1)

53

Page 54: Olsn advocacy  francais (1)

- Les leaders communautaires sont toujours présents, peu importe le résultats des élections.

- Renforcez vos liens avec vos alliés, quels que soient les résultats électoraux.

54

Page 55: Olsn advocacy  francais (1)

55

Page 56: Olsn advocacy  francais (1)

56

Page 57: Olsn advocacy  francais (1)

57

Page 58: Olsn advocacy  francais (1)

58

Page 59: Olsn advocacy  francais (1)

59

Page 60: Olsn advocacy  francais (1)

60

Page 61: Olsn advocacy  francais (1)

61

Page 62: Olsn advocacy  francais (1)

62

Page 63: Olsn advocacy  francais (1)

63

Page 64: Olsn advocacy  francais (1)

- Les tournesols suivent le Soleil qui se déplace. / Faites le suivi pour connaître l’efficacité de votre présence.

64

Page 65: Olsn advocacy  francais (1)

Soyez « la » voix.

65

Page 66: Olsn advocacy  francais (1)

- Utilisez vos ressources

66

Page 67: Olsn advocacy  francais (1)

67

Page 68: Olsn advocacy  francais (1)

68

Page 69: Olsn advocacy  francais (1)

69

Page 70: Olsn advocacy  francais (1)

- Excuse?

70

Page 71: Olsn advocacy  francais (1)

71

Page 72: Olsn advocacy  francais (1)

72

Page 73: Olsn advocacy  francais (1)

73

Page 74: Olsn advocacy  francais (1)

74