Upload
gisela-zeller
View
110
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
OLD TREES – ALTE BÄUME – VIEUX ARBRES
OUDE BOMEN
MUZIEK – MUSIC – MUSIK - MUSIQUE
NOG DAAR ?STILL THERE ?
NOCH DA ?TOUJOURS LA ?
STILL THERE ? NOG DAAR ?
TOUJOURS LA ? NOCH DA ?
My friend, the tree
In my garden there is a very old treeThat tree is like a dear old friend to me
It is older than me and was always thereWhen I die, I wonder if that tree will care
Mijn vriend, de boom
De boom in mijn tuin is al heel, heel oudHij is als een vriend van wie men houdt
Hij is ouder dan ik en hij heeft hier altijd geleefdAls ik sterf, denk je dat die boom daarom iets geeft?
Mon ami, l’arbre
Dans mon jardin, il y a un arbre très, très vieuxPour moi il est comme une création du bon Dieu
Il est plus vieux que moi, il a toujours été iciQuand je serai mort, l’arbre prolongera ma vie
Mein Freund, der Baum
In meinem Garten steht ein sehr alter BaumEr ist ein guter Freund, wie in meinem Traum
Er ist alter als ich, aber er ist immer da gewesenUnd wenn ich sterbe, dann möchte ich gerne wissenOb dieser Baum mich dann ein wenig wird vermissen
Jozef
Visitez aussi – Bezoek ook – Visit also – Besuchen Sie auch :Jefken
Georges
Click