4
Číslo 4. V Prešporku, dňa 19. januára 1917. Ročník 8. Sobectvo. Každým dňom čítame v novinách celé húfy pokutovaných ľudí pre dráčstvo s obchodnými článkami. A v Rakúsku mie- stodržiteľstvá na verejný pranier stavajú všetkých dráčov, vykoristovateľov a špe- kulantov. Jestli takýto dráč čo len raz od- súdený bol; jeho meno vylepia na rohoch ulíc pribitý plakát, aby o ňom každý člo- vek zvedel, že bol pokutovaný pre dráč- stvo, pre špekuláciu a tak aby sa ho ľudia chránili a varovali jako ohňa. Proti takýmto výstrahám nemá, ani nemô- že mať nikto námietky. Lebo tak sa zdá, že niektorí ľudia ešte nevedia, že je svetová vojna. Nechcú to totižto vedieť a žijú tak, jakoby vojny nebolo. Pre nich nejestvujú obete, strádania, utrpenia, nevidia cudzích slz a neslyšia bôľných vzdychov. Sú to tí, ktoíí si nechcú ničoho odoprieť a v bezhra- ničnom sobectve znajú len seba, svoj pro- spech, svoj osoh a dobré pohodlie. Sú to dráči a vykorisťovatelia, ktorí z biedy druhých, zvláště z biedy úbohej chu- doby hľadia čo najviac vyťažiť. Na stá a stá listov dostávame od našej chudoby, v ktorých táto plače a narieka nad ničomno- sťou vykorisťovateľov za války. Píšu nám, že v niektorých dedinách i paničky pánov notárov kšeftujú s masťou, so šunkami, so zemiakmi, s fazulou a s inými potravnými článkami. Chudoba nepríde ku potravinám, nemajúc zčiastky dostatočných hmotných prostriedkov, zčiastky ale preto, lebo tieto zakúpia dráči a špekulanti. A najsmutnejšie je to, že týchto špekulantov neodstrašujú viac od ich ničomnosti žiadne opatrenia, žiadne tresty. Ku týmto sobcom patria ďalej i tí, ktorí počas vojny vyrábajú a mnoho vyrábajú. Oslnení su spustami peňazí, ktoré bez vlastnej námahy sa im hrnú do vrecák, žijú si väčším prepychom, než bolo za mie- ru zvykom u veľkých pánov. Chcú a musia mať všetko, nech to stojí čo chce. Ničoho nesmia postrádať ku svojmu pohodliu, ni- čoho si neodoprú. Dámy v nádherných ko- žušinách, v drahocenných botkách a v hodvábe sú živým dôkazom sobectva, no a zatiaľ vedľa nich chuďas musí klopkať v drevákoch a biedna šata sotva ho pred zi- mou chráni. Avšak vytvoril sa ešte jedon druh sob- cov. Týchto musíme hľadať medzi pospoli- tým ľudom.x Je to smutný, neuveriteľný zjav, ale Bohužiaľ pravdivý. Od veľkých vykorisťovateľov a dráčov sa nakazili i malí. Sú dnes i po našich dedinkách ľudia, ktorí nevedia, čo majú za plodiny a dennú potrebu žiadať. Čítal som, žp istá roľnícka za metrák zemiakov pýtala 50 korún v za kilo sádla 20—25 korún. Sedí ovšem za mrežami. Ale je to zjav, ktorý musí člove- kom zatriasť. A veď to sa žiada od chuďa- sov, ktorý by museli mesiac* pracovať, aby vykorisťujúce ceny zaplatili. A často pove- dia ešte: K e ď n e m o že š zaplatiť, nekupuj a n e j e d z ! Kamže sa podel ľudský cit? Kde je kresťanská láska k blíž- nemu? Nepravíme, že sú to zjavy vše- obecné. Nie. Je mnoho dobrých ľudí, ktorí majú súcit a vedia, že každý chce byť živý. Ale takéto prípady toho najhoršieho vykorisťo- vania, ktoré z biedy blížneho takmer krev ssaje, musia byť čo najostrejšie pokárané a Dostavené na Dranier hanby! Voina predsa nebude trvať večne. Príde a prísť musí raz i veľké porátanie sa. Domnievajú sa tí sob- ci, že sa na všetko zapomenie, čo dnes oni páchajú. Oj nezapomenie sa. Přizvukujeme im, že tých niekoľko vykoristených desia- tok alebo stovák majú uloženo na veľmi špatný úrok. Kto sa cíti, nech sa vtĺpi! F. Tománek. Svetová vojna. tauiÄ n ruské bojiště. Úradná zpráva so dňa 14. januára. Od Vadeni na západ turecké čaty odrazily jedno ruské vytrhnutie. Ináč na rumunskej rovine následkom zlého počasia nebolo bo- jovnej činnosti zvláštneho významu. Od He- restrau na juhozápad včera ráno bataillony generála Goldbacha prekvapujúcim útokom dobily výšinu č. 704. Na území Tolgyesu ne- mecké oddelenia previedly zdarné podujatia, ktorými nepriateľovi zapříčinily ťažké ztráty. Ďalej na sever niet čo oznámiť. Macedonský front. Dňa 11. januára časté troch francúzskych plukov od východu napadly rakúsko-uhorské pozície pri južnom konci Ochridského jazera. Útok Francúzov sme odrazili, v čom zúčast- : nily sa aj rakúsko-uhorské a bulharské odde- j lenia, ktoré sa od jazera na východ zamie- j šaly. Včera ráno naše čaty přešly do proti- j útoku a nepriateľa zahnaly za Ceravu. Podmaršall Hôfer. Nemecká úradná zpráva so dňa 14. januára. Front generálmaršalla bavor- s k é h o k n i e ž a ť a L e o p o l d a : Vo vý- chodných Karpátoch od Aranyos-Beszterce na sever nemeckí granätníci na viac mie- stach vnikli do pozícií Rusov, nepriateľovi zapríčinili ťažké ztráty a dľa obdržaného roz- kazu s korisťou a so zajatými vrátili sa do svojej pozície. Od ojtozskej cesty na juh útokom sme dobili jedon končiar vrchu, kto- rý nepriateľ držal obsadený. Z tejto príleži- tosti v rukách útočiacich ostalo päťdesiat za- jatých. Armády generálmaršalla M a- ckensena: Nepriaznivé pomery počasia překázaly bojovnú činnosť. Pozdĺž Serethu od Braily na severozápad odrazili sme jedno ruské vytrhnutie. Macedonský front: Medzi Vardarom a Dojranským jazerom proti našim pozíciám od Stojokova na juh urobený nepriateľský útok bol bezvýsledný. LuáMMfortf, pryý hlavný kvartier-isiajster. Úradná zpráva so dňa 15. januára. Včera popoludní turecké čaty útokom za- ujali dedinu Vadeni, poslednú dedinu, ktorú nepriateľ od Serethu na juh držal ešte ob- sadenú. 'rSJllI Na južnom krídle frontu generálobersta arcikniežaťa Jozefa Rusi a Rumuni urobili silné útoky proti tým pozíciám, ktoré sme v posledné dni od údolia Susity na sever za- ujali. Útočiacich sme všade odrazili. Ďalej na sever nič nového. Podmaršal Hôfer. Nemecká úradná zpráva so dňa 15. január a. Front generálmaršalla bavor- ského kniežaťa Leopolda: Bojov- činnosť pri pošmurnom počasí zostala nepatrná. Front generálobersta arci- k n i e ž a ť a J o z e f a : Od údolia Susity na sever naše v novšom čase zaujaté pozície na- padly silné ruské a rumunské vojská. Ne- priateľa sme yšade zbili. Armády generálmaršalla M a- c k e n s e n a : Medzi Buzaulom a ústim Se- rethu Vadeni, poslednú dedinu,' ktorú od Se- rethu na juh Rusi držali ešte obsadenú, na- priek neprajnému počasiu sme útokom za- ujali. Macedonský front. Položenie je nezmenené. Ludendorff, prvý hlavný kvartier-majster,, Úradná zpráva so dňa 16. januára. Armády generálmaršalla M a- ckensena: Včera odpoludnia nepriateľ pri Nemoloase pozdĺž Serethu zo svojho pred- mostia vytrhnul s veľkými massami. Útok ztroskotal sa v palbe nemeckého delostre- lectva. Večer na jednotlivých miestach po- darilo sa mu vniknúť do našich zákop, avšak protiútokom bol čoskoro odrazený. Front generálobersta arci- kniežaťaJozefa: Rusi a Rumuni medzi dolinou Susita a Casinu proti čatám generála Ruiza podujali silné útoky; všade sme ich odbili. Dvaja nepriateľskí dôstojníci a 200 mu- žov ostali nám v rukách čo zajatí. V blízkosti mesticanského tunelu cis. a kráľ. patroly napredovaly cez nepriateľské línie až

Číslo 4. Sobectvo. · Martin Kopáč, tiež i Ján H o 11 ý, Terka Klempová, tielka Cigán e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem pová, Apolonia Š e

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Číslo 4. Sobectvo. · Martin Kopáč, tiež i Ján H o 11 ý, Terka Klempová, tielka Cigán e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem pová, Apolonia Š e

Číslo 4. V Prešporku, dňa 19. januára 1917. Ročník 8.

Sobectvo. Každým dňom čítame v novinách celé

húfy pokutovaných ľudí pre dráčstvo s obchodnými článkami. A v Rakúsku mie-stodržiteľstvá na verejný pranier stavajú všetkých dráčov, vykoristovateľov a špe­kulantov. Jestli takýto dráč čo len raz od­súdený bol; jeho meno vylepia na rohoch ulíc pribitý plakát, aby o ňom každý člo­vek zvedel, že bol pokutovaný pre dráč­stvo, pre špekuláciu a tak aby sa ho ľudia chránili a varovali jako ohňa. Proti takýmto výstrahám nemá, ani nemô­že mať nikto námietky. Lebo tak sa zdá, že niektorí ľudia ešte nevedia, že je svetová vojna. Nechcú to totižto vedieť a žijú tak, jakoby vojny nebolo. Pre nich nejestvujú obete, strádania, utrpenia, nevidia cudzích slz a neslyšia bôľných vzdychov. Sú to tí, ktoíí si nechcú ničoho odoprieť a v bezhra­ničnom sobectve znajú len seba, svoj pro­spech, svoj osoh a dobré pohodlie.

Sú to dráči a vykorisťovatelia, ktorí z biedy druhých, zvláště z biedy úbohej chu­doby hľadia čo najviac vyťažiť. Na stá a stá listov dostávame od našej chudoby, v ktorých táto plače a narieka nad ničomno-sťou vykorisťovateľov za války. Píšu nám, že v niektorých dedinách i paničky pánov notárov kšeftujú s masťou, so šunkami, so zemiakmi, s fazulou a s inými potravnými článkami. Chudoba nepríde ku potravinám, nemajúc zčiastky dostatočných hmotných prostriedkov, zčiastky ale preto, lebo tieto zakúpia dráči a špekulanti. A najsmutnejšie je to, že týchto špekulantov neodstrašujú viac od ich ničomnosti žiadne opatrenia, žiadne tresty.

Ku týmto sobcom patria ďalej i tí, ktorí počas vojny vyrábajú a mnoho vyrábajú. Oslnení su spustami peňazí, ktoré bez vlastnej námahy sa im hrnú do vrecák, žijú si väčším prepychom, než bolo za mie­ru zvykom u veľkých pánov. Chcú a musia mať všetko, nech to stojí čo chce. Ničoho nesmia postrádať ku svojmu pohodliu, ni­čoho si neodoprú. Dámy v nádherných ko­žušinách, v drahocenných botkách a v hodvábe sú živým dôkazom sobectva, no a zatiaľ vedľa nich chuďas musí klopkať v drevákoch a biedna šata sotva ho pred zi­mou chráni.

Avšak vytvoril sa ešte jedon druh sob-cov. Týchto musíme hľadať medzi pospoli­tým ľudom.x Je to smutný, neuveriteľný zjav, ale Bohužiaľ pravdivý. Od veľkých vykorisťovateľov a dráčov sa nakazili i

malí. Sú dnes i po našich dedinkách ľudia, ktorí nevedia, čo majú za plodiny a dennú potrebu žiadať. Čítal som, žp istá roľnícka za metrák zemiakov pýtala 50 korúnv za kilo sádla 20—25 korún. Sedí ovšem za mrežami. Ale je to zjav, ktorý musí člove­kom zatriasť. A veď to sa žiada od chuďa-sov, ktorý by museli mesiac* pracovať, aby vykorisťujúce ceny zaplatili. A často pove­dia ešte: K e ď n e m o že š z a p l a t i ť , n e k u p u j a n e j e d z ! Kamže sa podel ľudský cit? Kde je kresťanská láska k blíž­nemu? Nepravíme, že sú to zjavy vše­obecné.

Nie. Je mnoho dobrých ľudí, ktorí majú súcit a vedia, že každý chce byť živý. Ale takéto prípady toho najhoršieho vykorisťo­vania, ktoré z biedy blížneho takmer krev ssaje, musia byť čo najostrejšie pokárané a Dostavené na Dranier hanby! Voina predsa nebude trvať večne. Príde a prísť musí raz i veľké porátanie sa. Domnievajú sa tí sob­ci, že sa na všetko zapomenie, čo dnes oni páchajú. Oj nezapomenie sa. Přizvukujeme im, že tých niekoľko vykoristených desia­tok alebo stovák majú uloženo na veľmi špatný úrok. Kto sa cíti, nech sa vtĺpi!

F. T o m á n e k .

Svetová vojna. tauiÄ n ruské bojiště.

Úradná zpráva so dňa 14. januára. Od Vadeni na západ turecké čaty odrazily

jedno ruské vytrhnutie. Ináč na rumunskej rovine následkom zlého počasia nebolo bo­jovnej činnosti zvláštneho významu. Od He-restrau na juhozápad včera ráno bataillony generála Goldbacha prekvapujúcim útokom dobily výšinu č. 704. Na území Tolgyesu ne­mecké oddelenia previedly zdarné podujatia, ktorými nepriateľovi zapříčinily ťažké ztráty. Ďalej na sever niet čo oznámiť.

Macedonský front. Dňa 11. januára časté troch francúzskych

plukov od východu napadly rakúsko-uhorské pozície pri južnom konci Ochridského jazera. Útok Francúzov sme odrazili, v čom zúčast- : nily sa aj rakúsko-uhorské a bulharské odde- j lenia, ktoré sa od jazera na východ zamie- j šaly. Včera ráno naše čaty přešly do proti- j útoku a nepriateľa zahnaly za Ceravu.

Podmaršall Hôfer.

Nemecká úradná zpráva so dňa 14. januára. F r o n t g e n e r á l m a r š a l l a b a v o r ­

s k é h o k n i e ž a ť a L e o p o l d a : Vo vý­chodných Karpátoch od Aranyos-Beszterce na sever nemeckí granätníci na viac mie­stach vnikli do pozícií Rusov, nepriateľovi

zapríčinili ťažké ztráty a dľa obdržaného roz­kazu s korisťou a so zajatými vrátili sa do svojej pozície. Od ojtozskej cesty na juh útokom sme dobili jedon končiar vrchu, kto­rý nepriateľ držal obsadený. Z tejto príleži­tosti v rukách útočiacich ostalo päťdesiat za­jatých.

A r m á d y g e n e r á l m a r š a l l a M a-c k e n s e n a : Nepriaznivé pomery počasia překázaly bojovnú činnosť. Pozdĺž Serethu od Braily na severozápad odrazili sme jedno ruské vytrhnutie.

Macedonský front: Medzi Vardarom a Dojranským jazerom

proti našim pozíciám od Stojokova na juh urobený nepriateľský útok bol bezvýsledný.

LuáMMfortf, pryý hlavný kvartier-isiajster.

Úradná zpráva so dňa 15. januára. Včera popoludní turecké čaty útokom za­

ujali dedinu Vadeni, poslednú dedinu, ktorú nepriateľ od Serethu na juh držal ešte ob­sadenú. ' rSJ l l I

Na južnom krídle frontu generálobersta arcikniežaťa Jozefa Rusi a Rumuni urobili silné útoky proti tým pozíciám, ktoré sme v posledné dni od údolia Susity na sever za­ujali. Útočiacich sme všade odrazili.

Ďalej na sever nič nového. Podmaršal Hôfer.

Nemecká úradná zpráva so dňa 15. január a. F r o n t g e n e r á l m a r š a l l a b a v o r ­

s k é h o k n i e ž a ť a L e o p o l d a : Bojov­ná činnosť pri pošmurnom počasí zostala nepatrná.

F r o n t g e n e r á l o b e r s t a a r c i ­k n i e ž a ť a J o z e f a : Od údolia Susity na sever naše v novšom čase zaujaté pozície na­padly silné ruské a rumunské vojská. Ne­priateľa sme yšade zbili.

A r m á d y g e n e r á l m a r š a l l a M a-c k e n s e n a : Medzi Buzaulom a ústim Se­rethu Vadeni, poslednú dedinu,' ktorú od Se­rethu na juh Rusi držali ešte obsadenú, na­priek neprajnému počasiu sme útokom za­ujali.

Macedonský front. Položenie je nezmenené. Ludendorff, prvý hlavný kvartier-majster,, Úradná zpráva so dňa 16. januára. A r m á d y g e n e r á l m a r š a l l a M a-

c k e n s e n a : Včera odpoludnia nepriateľ pri Nemoloase pozdĺž Serethu zo svojho pred-mostia vytrhnul s veľkými massami. Útok ztroskotal sa v palbe nemeckého delostre­lectva. Večer na jednotlivých miestach po­darilo sa mu vniknúť do našich zákop, avšak protiútokom bol čoskoro odrazený.

F r o n t g e n e r á l o b e r s t a a r c i -k n i e ž a ť a J o z e f a : Rusi a Rumuni medzi dolinou Susita a Casinu proti čatám generála Ruiza podujali silné útoky; všade sme ich odbili. Dvaja nepriateľskí dôstojníci a 200 mu­žov ostali nám v rukách čo zajatí.

V blízkosti mesticanského tunelu cis. a kráľ. patroly napredovaly cez nepriateľské línie až

Page 2: Číslo 4. Sobectvo. · Martin Kopáč, tiež i Ján H o 11 ý, Terka Klempová, tielka Cigán e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem pová, Apolonia Š e

Sfrana 2. S_L QVEMSK E Ľ U B 6 V E N e V I f l Y Čísl* 4.

ku ruskej hlavnej pozícii a vrátili sa so 200 zajatcami.

F r o n t g e n e r á l m a r š a l l a b a v o r ­s k é h o k n i e ž a ť a L e o p o l d a : Zvlášt­nejšej udalosti sa nestalo.

Podmarčait Hôfer.

Talianske bojiště. Cradná zpráva so dňa 15. januára. Na fronte Dolomitov naše čaty minulej no­

ci rozhodily pri Veľkom Lagazue medzi na­šou pozíciou a nepriateľovou pozíciou ťaha­júcu sa spájajúcu skalu pri južnom múre. Rozhodenie sa úplne zdarilo. Dve protivné stránky teraz oddeľuje široká priepasť. Na fronte Karstu časom o volaco živšia delo­strelecká činnosť.

Podmaršal Hôfer. Úradná zpráva so dňa 16. januára. Na fronte Karstu činnosť delostrelecká trvá

ďalej. Podmaršal Hôfer.

Bojiště nemecko-f rancúzske. Nemecká úradná zpráva so dňa 14. januára. Na viac miestach odrazili sme vytrhnutia

nepriateľských patrol. Ludendorff, prvý hlavný kvartier-majster. Nemecká úradná zpráva so dňa 15.januára. Od Somme na sever živá delostrelecká

palba trvá ďalej. Kým výpady nepriateľ­ských patrol sme na viac miestach odrazili, našim výskumným oddeleniam z ich zdar­ných podujatí podarilo sa priviesť zajatých a strojové pušky.

Ludendorff, prvý hlavný kvartier-majster.

Bspiíe tastse-aigiEs-nisli Turecká úradná zpráva so dňa 14. januára. Od Kut-el-Amary na východ delostrelecká

činnosť a srážky výskumných patrol. Na perskom fronte odbili sme jednu ruskú

stotinu a vtiahli sme do Rayadu. Na kaukazskom fronte významnej udalosti

nebolo. Ani na ostatných frontoch sa nestalo žiad­

nej významnej udalosti. Hlavný stán.

Štvordohoda oznamuje mierové podmienky.

Francúzska vládna „A g e n c i a H a v a -s o v a" uverejnila odpoveď Štvordohody na mierovú nótu Wilsonovu.

Štvordohoda si praje síce, aby válka bola čo najskôr skončená, ale je tej mienky, že je nemožno docieliť už dnes mieru. Dohoda uznáva ztráty a utrpenie, ktoré válka pôsobí neutrálom stejné jako válčiacim, ale odmieta za to z o d p o v e d n o s ť , lebo ona válku nechcela a ju nevyvolala. S uspokojením berie na vedomie, že mierová nóta Wilsono-va nesúvisí s mierovou nabídkou ú s t r e d ­n ý c h m o c n o s t í . Vyslovuje sa proti kla­deniu na roveň s ústrednými mocnosťami, pokiaľ ide o zodpovednosť z minulosti a o zá­ruky pre budúcnosť.

Nemecko dokázalo vypověděním války a narušením belgickej a luxemburgskej neod-vislosti a spôsobom, jakým boj viedlo, sú­stavné nedbanie zásad ľudskosti a práv ma­lých štátov.

Citu viac sa válka zostrovala, tým stá­valo sa chovanie ústredných mocností a ich spojencov stálym výsmechom ľudskosti a ci-yilisácie. Jestliže nóta Wilsonova si praje, aby válčiaci udali úprimne svoje ciele, to­muto môže Štvordohoda vyhovieť, lebo jej válečné ciele sú dobre známe. Podrobne bu­dú prednesené len v hodinu vyjednávania. Obsahujú toto:

V prvom raide obnovenie Belgicka, Srbska a Čiernej Hory a povinné im náhrady, vy-

kludenie obsadených častí Francúzska, Ru­ska a Rumunska so spravodlivými náhrada­mi.

Reorganisácia Európy, záruky pre trvalý režim, k̂ torý založený je na úcte k národno­sti a ku právu všetkých malých i velkých národov, taktiež i na territorialných smlu-vách, medzinárodných úpravách, ktoré • mô­žu pozemné i námorné hranice ochrániť proti neospravedlneným útokom. Vrátenie provin­cií a území, ktoré driev spojencom násilím alebo proti ich vôli ich obyvateľstva boly vyrvané.

Oslobodenie Talianov, Slovákov, Rumu­nov, Čechov a Slovincov z pod cudzieho panstva.

Oslobodenie obyvateľstva, ktoré podlieha krvavej tyranii Turkov.

Odstránenie tureckej krajiny z Európy, pretože je naprosto cudzou západnej civili-sácii.

Úmysly Jeho Veličenstva ruského cára ohľadom Poľska sú jasné a oznámené pro­klamáciou, ktorú vydal ku svojím armádam.

Jestliže spojenci chcú Európu vyrvať z brutálnej chtivosti pruského militarismu, ne­bolo samozrejme nikdy ich úmyslom, jako sa udávalo, zničiť nemecké národy a usilovať o to, aby politicky zmizly.

Chcú predovšetkým zabezpečiť mier na podklade svobody, spravedlnosti a neporuši-teľnej vernosti v medzinárodných záväz­koch, ktoré vždycky oduševňovaly vládu Spojených štátov.

Spojenci sú odhodlaní priniesť všetky obe­te, aby válka dovedená bola k víťaznému koncu, od ktorého podľa ich názorov závisí nie tak ich vlastná spása a ich blahobyt, lež aj budúcnosť samotnej civilisácie.

Odpoveď Nemecka na odpoveď Štvordohody.

Nemecký ríšsky snem poslal cisárov! Vil-helmovi tento telegramm: Vaše Veličenstvo v zápalistých slovách dalo výraz blčiacemu pohorSenlu a SVätemu IIIIĽVU, klu r .ý ruznielil srdce každého Nemca v okamihu, keď veľ­kodušný návrh pokoja Vášho Veličenstva a Vašich spojencov nepriatelia špatné a pod­vodným odôvodnením odmietli. Vzhľadom na teraz už verejne vyznané ciele našich ne­priateľov, ktorí chcú Nemecko a jeho spo­jencov svaliť a rozkúskovať,— celý nemecký ľud sdržuje sa okolo Vášho Veličenstva s tou nepoklátiteľnou vôľou, že verne a jednou vôľou bude ďalej bojovať, kým sa nehanebné plány našich nepriateľov neroztresknú na oceľovom múre, ktorým Nemecko a naši Spojenci do poslednej kvapky svojej krvi chcú obrániť svoje živobitie a slobodu.

Spev bol úvodom divadla. Hraly sa dva kusy: „Z t r a t e n ý ž i v o t " od Ferka U r-b á n k a a „ C h v á l a Bohu, už je s t ô l p ř i k r y t ý". Tento druhý kus sa veľmi dobre vydaril, ale dosť dobre bol zahřátý i prvý, v ktorom dobre hrala Marienka Ru­ž i č k o v á , v zástoji Ivky dcéry vdovy He­leny. Albinka Q o č á 1 o v á zaslúži pochvalu tiež. Dobre hral i Štefan P o l á k , v úlohe Martina snúbenca Ivky. Pochvalu zaslúži i Martin K o p á č , tiež i Ján H o 11 ý, Terka K l e m p o v á , tielka C i g á n e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem­p o v á , Apolonia Š e d i v ý a Pavel G a š p á-r e k. Z ochotníkov ani jednoho bližšie ne­poznám, ale nazdávam sa, že väčšina teraz hrala len po prvýkrát, vzdor tomu ale držali sa statne a zaslúžia všeobecného uznania.

Všetko to bolo krásne, ale najkrajšie čo bolo, boly len dievčence v našich pestrých krojoch. Po ukončení druhého divadelného kusa zase náš sluch mohol sa kochať, dušu a srdce povznášajúcemu spevu našich večne krásnych trávnic.

D ô s t o j n ý P á n T o m á n e k , vzletnou dlhšou rečou poďakoval sa nám za návštevu divadla a napomenul shromážděných k ro-doláske. V ten čas ale tam zjavil sa medzi nami i pán poslanec J u r i g a. Privolajúc mu na slávu, Dp. T o m á n e k poprosil ho, by nás potešil niekoľko slovami. Vykonal nám to vďačne ku nášmu potešeniu. Ako zlatý zvončok, tak krásne plynula jeho reč, keď vykladal nám tam význam slova „ S l o v á k". Veľmi by som rád ako jeho tak i reč dp. T o-m á n k o v u tu podať, no nenie to vstave vy­líčiť moje pero, tak krásne a umne to obaja predniesli.

Je to požehnaná práca, ktorú medzi vie­denskými Slovákmi koná Katolícka Sloven­ská Jednota. Pred jej založením, nik nestaral sa o vzdelávanie a duševnú spásu vieden­ských našich bratov. Teraz z času na čas konajú sa tam poučné prednášky, hrávajú sa divadlá a v milej našej slovenčine odbavujú sa i služby Božie, čo je zásluhou výboru Ka­tolíckej Slov. Jednoty. Nuž žehnaj Bože jej šľachetným snahám na mnohé roky!

Janko P o d ď u m b i e r s k ý .

Dopisy. V Prešporku, 15. jan. 1916.

Dostanúc dovolenie, na terito čas vybral som sa obzreť si náš slovenský západ. I za-táral som sa až do Viedne. A bola to šťastná náhoda pre rhňa, že bola nedeľa a preto ve­čer bolo slovenské divadelné predstavenie, na ktoré som sa i ja zatáral. Divadlo to uspo­riadal výbor Katolíckej Slovenskej Jednoty. Hľa jasný dôkaz toho, ako sa Slov. Jednota stará o vzdelanie a duševný vývoj svojich členov. Riaditeľom a učiteľom všeho bol Dp. T o m á n e k .

Predstavenie započalo sa o siedmej hodine večer so spevom ľudových piesní. Každého prítomného hosťa srdce muselo radosťou po­skočiť, keď zdvihla sa opona a keď tam za­zrel, akoby krásny čarovný výjav, veniec viedenských slovenských dievčeniec. Pekné, ľudové kroje nášho západu veľmi dobre har-monisovaly so zdravím a čerstvosťou kvit­núcich krásnych tvár. A keď ich hruď roz-vlnila sa svätou nadšenosťou, čo odzrkadlilo sa im na tvárach a karmínové ich ústočka ozvaly sa sladkým spevom, ako je spev slá­vika, to človek prišiel až do vytrženia, že za­ujaly ho také pocity, ako čoby pršal zlatý dážď.

Nemecký cisár o pokoji- Nemecký cisár Vilhelm k nemeckému národu vydal ohlas, v ktorom poukazuje na podmaňujúce snahy Štvordohody. „Naši nepriatelia — hovoril ci­sár/— odhodili svoju náličnicu. Po odmiet­nutí pokoja vo svojej Spojeným Štátom poš­lapej nóte celkom jasne vypovedala Štvor­dohoda jaké má ciele? Jej cieľom je ujarme­nie Nemecka, zničenie našich spojeneckých mocností, pošliapanie slobody Európy, vrhnu­tie slobody mora do toho istého jarma, ktoré teraz Grécko niesť musí. Ale nedocieli ničo­ho. Naše slávne víťazstvá a sťa železo pevná yôľa, ktorou náš bojujúci národ voči nepria-feľovi a doma znáša všetky únavy a utrpe- f tíia vojny, dávajú nám záruku toho, že sa/ naša milovaná vlasť ani nabudúce nemusí ni/ dpho báť. Pohoršenie a posvätný hnev stfa každého nemeckého muža a ženskej zdvoj­násobní, už či v boji, v práci alebo v obeta­vej trpezlivosti slúži vlasti. Pán Boh/dopo­môže' nám k úplnému víťazstvu spolu s na­šimi vernými spojencami voči nepriateľovej lačnosti po moci a túžbe po zničení našom.

Základina Knieža-primasa. Kardinál-pri-I mas Dr. Ján Č e r n o c h založil fundáciu

18.900 korún ýre universitných poslucháčov rodom zo Skalice. Minister osvety Jankovich ia tento dar vyslovil kardinálovi-primasoví svoju vďaku.

Švindleri a dráči s potravinami na pra-nieri. Dolnorakúske miestodržitefstvo všet­kým mestám a náčelníkom okresov poslalo nariadenie, aby mená všetkých švindlerov a dráčov s potravinami, ktorí boli právoplatne odsúdení, boly uverejnené na oznamovacích stĺpoch a oznamovacích tabuliach úradov.

Minister Cernin onemocněl. Minister za­hraničných záležitostí gróf Cernin onemocněl

Page 3: Číslo 4. Sobectvo. · Martin Kopáč, tiež i Ján H o 11 ý, Terka Klempová, tielka Cigán e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem pová, Apolonia Š e

Čísle 4. S i . « ¥ E N S K É L U D Q V É NOVINY Strana 3.

zánetom ľavej Highmoresovej dutiny a musí ležať. Ošetruje ho vládny rada S t e i n 1 e c h-» e r a prof. K i s c h i e r. Jeho Veličenstvo kráf navštívil grófa Černína a meškal uňho celé hodiny.

Vyznačený Slovák. Dr. Ján R u m a n pra-votár v Liptovskom sv. Mikuláši, konajúci vojenskú službu ako nadporučík, za svoje zá­sluhy od arcikniežaťa F r a n c a S a l v a t o -r a dostal dôstojnícky odznak Červeného krí­ža II. triedy s válečnou dekoráciou. Dr. Ru­man je nateraz adjutantom zotavovacieho miesta pre dôstojníkov v Smokovci (Tátra-fúred).

Brusilov rozkaz. Ruský veliteľ Brusilov k

Št. Hradci boly nalepené červené plakáty s vyhláškou vládneho komisára, obsahujúce nariadenie pre prípad, že by nepriateľskí aviatici sa priblížili k mestu.

Proti ciryllike. Zo Zary oznamujú, že od­delenie pre verejnú výučbu krajinského vý­boru nariadilo, aby zo všetkých knihovieň škôl v Dalmátsku všetky ciryllikou tlačené knihy naskutku odstránili.

Chýrny chrám Boží v Remeši vo Francúz­sku, ktorý bol pod vojnou viackrát bombar­dovaný a značne utrpel, vystavený je novej záhubě, nakoľko cez klenutia střelbou porú-chané vniká voda, čo značne oslabuje ich pevnotu a ničí aj vnútorné ozdoby. Chrám v

rusko-rumunskej armáde vydal rozkaz, v ^Remeši je chýrny aj preto, lebo v ňom opa ktorom vyzýva vojakov, aby moldavské po- :f trujú starobylý zlomok evanjelia, písaný sta

i zicie za každých okoľností udržali. Tento i roslovanským jazykom. i rozkaz prečítal vojakom generál Baliaicu. Na \ posilnenie moldavského frontu vojská gene Válov Kaledina a Lešického z Volhynie pre vifezK- do Moldavy

Múdrosť hotařova. Z Aradu prišla do Te-mesváru istá žena aj so svojím nemluvňa-tom. Na železničnej štácii hotar pýtal od že­ny legitimáciu pre toto decko. Keď takejto legitimácie nebolo, hotar vo svojej zprávě žiadal od aradskej policie vypočutie tohoto ešte ani nie dvojročného decka. Aradská po­lícia sa nad múdrosťou hotaroyou chutno za­smiala a odkázala hotařovi, že dieťa ešte ho­voriť nevediace vypočuť nemožno a preto celú vec musia odložiť „ad akta".

Nové ministerstvo v Rusku. Vo troch me­siacoch má Rusko tretie ministerstvo: S t ú r-m e r - T r e p o v - Q a l i c y n . Sturmera po­valil anglický vyslanec, ktorý proti nemu vyslal vodcu pokrokového bloku v dume, Miljukova. Povolaný bol Trepov, ktorý pro­hlásil za válečný cieľ Ruska dobytie Cari­hradu a pruské a rakúske časti Poľska, aby sa zaľúbil dume, ale predsa členov dumy ne­povolal do vlády. Teraz padá bez toho, žeby sa vedelo prečo, a povoláva sa včelo vlády konservativec knieža Q a 1 i c y n, šéf cárskej honitby, žatým čo dôverník pokrokového bloku, gróf Ignatev odchádza a Protopopov, i žalostne, núdza je strašná. ; s Miljukovom nenávidený zostáva. ! n í < ^ bojujú za cieára, vlaeť,

Žiadon analfabeta do Ameriky. Jako sa oznamuje z Newyorku, prijal senát predlohu zákona, ktorý zabraňuje sťahovanie analfa­betov na pôdu Spojených Štátov. Návrh bol schválený veľkou väčšinou. Má sa za to, že návrh napriek Wilsonovmu protestovaniu stane sa zákonom.

Samovražda najťažšej ženy. 50 ročná vdo­va Klementina Matuličová v obci Makarska bola najťažšou ženou v Dalmácii, vážila vyše 200 kilo. Pre strašnú váhu nemohla ani chodiť a y posledných ôsmych mesiacoch nevyšla ani z domu, ležala v posteli a tu tým viac bo­la obec Makarska prekvapená, keď sa roz­niesla zpráva, že Matuličová sa utopila. Za­včas rána napísala závet a potom s pobrežia morského skočila do mora.

Dopis viedenskému mešťanostovi. „Ar-b e i t e r - Z e i t u n g " píše: Mešťanosta Dr. Weiskirchner obdržal v týchto dňoch nasle­dujúci pokorný dopis: „Vaša Excellencia! Odpustite,, že ženy narukovaných úradníkov mestských pouličných dráh, ktoré dnes nás­ledkom núdze shromáždili sa k porade, os-melujú sa snažné Vašu Excellenciu žiadať, aby im bol povolený celý plat jako magistrát­nym úradníkom, učiteľom atď. Sme na tom

Narukovaní úrad-mesto, ale.hn ko-

Nastáva obrovský boj 14 národov. Pri prí­ležitosti armádneho rozkazu cisára Vilhelma hollandské časopisy píšu toto: „Započala horšia a strašlivejšia doba aj pre neutrálne štáty. Teraz o mnoho mocnejších prostried­kov použijú obe stránky, aby osud rozhodu­júceho víťazstva doniesly. Na suchu i na mo­ri použijú o veľa účinnejších prostriedkov, nežli driev, podporovaných blokádou a niče­ním obchodnej dopravy. Čo teraz nasleduje, je obrovský boj štrnásť národov, ktoré seba í všetky svoje najkrajnejšie prostriedky obe­tujú. Krome ostrého meča války aj strašná zbraň hladu vo všetkých zemiach do boja zasiahne. Bude ťažko žiť a ťažko bude po­kračovať v pravidelnej pokojnej práci. Avšak to sú puhé maličkosti pri porovnaní s veľkými katastrofami, ichž možno očakávať na bi-tevných poliach na zemi i na mori.

Ruský cár o Pofsku. Z Petrohradu sa sde-ľuje: gróf Mielopolski bol prijatý cárom v Cárskom Selu na audiencii. Cár grófovi Mie-lopolskému vyslovil sa o Poľsku nasledovne: Spojené Poľsko, o ktorom je reč v posled­nom cisárskom rozkaze, obdrží parlamentné zastúpenie na zemskom snenie a vlastnú ar­mádu, ktorá bude pozostávať ž ruských, ra­kúskych a nemeckých Poliakov.

Ukradli šperky v Prešporku. V jednom tu­najšom hoteli istej vdove po generálovi, ne­známi zlodeji ukradli železnú skrinku s cen­nými šperkami. Obkradnutá pani tomu, kto jej ukradnuté šperky najde, dá 1000 korún odmeny.

12.000 korún pokuty za predaj kávy. Bu­dapeštiansky kaviarnik Desider S c h e f f e r

najú v zázemí službu a ich rodiny, deti mesta Viedne hladujú. Nenarukovaným úradníkom bol už dvakrát povolený dražobný prídavok a oni, napriek tomu, že majú celý plat a iné pobočné príjmy, hladujú. Jako teprv my, úbohé stvorenia s polovičným platom! Polo-

| vičný plat stačí sotva na prvú polovicu me-; siaca. Naša bieda je veľká. Prosíme na ko-i lenách Vašu Excellenciu, slutujte sa nad na-| mi, povoľte nám celý plat, neopúšťajte nás! i Vaša Ecxellencia jako najvyšší chef, je tiež | otcom. Vyslyšte náš plač a naše prosby, smi-j lujte sa nad našimi deťmi". ! Kňazské prvotiny. Dp. Jozef N e u m a n n , j syn Slovákom všeobecne známeho advokáta j prešporského, Dr. Jozefa N e u m a n n a , bol | vysvätený za kňaza a svoje kňazské prvoti-I ny držal v Prešporku. Novokňaz bol cho-I vancom Pazmaneuma vo Viedni. Kärdinál-| primas poslal ho za kaplána do Š o p o r n e í (st. nitrianska), teda do vinice Pánovej j medzi Slovákov. Prajeme novokňazovi mno-\ ho zdaru!

Hrdinskosť mnícha. Jesuita a divisijný fa-I rár Rupert M a y e r , ktorý prvý z kňažstva

v poli dostal železný kríž I. triedy, bol na | nohe ťažko ranený granátom. Noha bola mu i až po koleno odňatá.

Ceny jarného osiva. Minister orby upravil í nadžupanov, aby mu podali oznámenie, zdá- ;

liž je v stoliciach dostatočné kvantum jarné- i ho osiva, a jestli je zapotreby, koľko asi po- i trebujú, lebo vláda sama chce zaopatriť po- ! trebné semená a ich v stoliciach rozdeliť.

Knieža Galicyn pred cárom. Ruský cár no-vého ruského ministerského predsedu knieža

bol odsúdený k pokute 12.000 korún za to, I Qalicyna zavolal na hlavný válečný stán. Nový ministerský predseda radil sa s cárom j o smeroch svojej politiky a o spoluúčinkova­ní s dumou.

Kolísky a rakve. V Prahe v týždni od 31. decembra do 6. januára narodilo sa 80 detí a j to 49 chlapcov a 31 dievčat. V tej dobe ; zomrelo tuná 170 ľudí.

ze tajne podával svojim hosťom v nedovole­nú hodinu kávu. K tomu poznamenávame, že polícia budapeštianska dáva si v poslednej dobe na stíhanie lichvárov a na dráčov s po­travnými článkami zvláště záležať.

Ochranné opatrenia proti aviatickým úto­kom vo Štyrskom Hradci. Na nárožiach vo

j Jaký bude letošný rok? Starí ľudia pred-L povedajú, že letošný rok bude suchý. Súdia ?-\tak z toho, že dosiaľ na duboch držia sa ďu-; \enky a sú suché. Sú-li suché dubenky a

dŕžia-li sa dlho na stromoch, býva vraj su-' chýrok.

Posledná pochúťka. Vojak Fr. R a s t i s 1 a Y j dostal od svojej tetky údené mäso. Pojedol si I a zomrel. Chorlavel už dlho tuberkulósou. ; Z ruského zajatia domov. Z Viedne ozna-' mujú, že v nedeľu prišlo ta 155 rakúskych a

uhorských v Rusku zaměněných invalidov. Na nádraží vítal ich arciknieža Franc Salvá­tor, ktorý sa so všetkými poshováral, spyto­val sa ich o poranení, o zkúsenosťách v zajatí

i nadobudnutých a obdaroval ich cigarami. i Uhorskí invalidi z Viedne hneď odcestovali I do Uhorska.

Cedule na petrolej. Petrolej, ktorý je hlav-j nemu mestu Budapešti vydelený, nezodpo-i veda skutočnej potrebe, preto ho možno roz-1 deliť len medzi obyvateľov tých domov, v j ktorých vôbec niet žiadneho inakšieho osvet-i lenia. Títo od hlavnomestskej vrchnosti tieto ! dni po pošte dostanú popisné karty, ktoré po j vyplnení majitelia domov soberú. Jedon byt l dostane najviac tri litre petroleja na mesiac i a jedna dielňa najviac päť litrov.

Vzducholoď zaniesla poštu do Grécka. Dľa athénskej zprávy „Daily Telegraph"-u jedna Zeppelinovská vzducholoď zjavila sa nad Larissou a shodila dvanásť vriec s listami a telegrammami, z ktorých istá čiastka po­chádza od gréckych v Qôrlitzi internovaných vojakov. Takto Grécko po jednomesačnej prestávke zas dostalo poštu z krajín ústred-

j ných mocností. Rumuni ztratili polovicu svojho vojska. Z

I Jass sa oznamuje: Rumunská vláda oznamu-| je, že dľa posledných výkazov zo 600.000 ' mužov, s ktorými išlo Rumunsko do války, ! 200.000 padlo a bolo raněno a 100.000 upadlo i do zajatia.

Poďakovanie. Výbor „S 1 o v e n s k e j K a-| t o 1 í c k e j J e d n o t y " vo Viedni, vzdáva í touto cestou srdečné vďaky všetkým ho-! sťom, ktorí v tak hojnom počte divadelná J predstavenie našich nováčkov hercov svojou i prítomnosťou poctili. Ďakuje zároveň aj her-! com a herečkám za ich ochotu. Zvláštne

však vďaky vyslovujeme nášmu velebnému p. predsedovi F. T o m á n k o v i za jeho uči­teľskú a riaditeľskú prácu. Boh mu zaplať a daj mu zdravia dobrého, aby mohol dlho medzi nami ostať. Konečne na slávu voláme nášmu Pánovi ablegátovi F. J u r i g o v i za jeho pekné, povzbudzujúce slová, ktoré nám po divadle povedal. Ó kiežby si jeho slová každý Slovák hlboko do srdca zavštepil a nehanbil sa už viac za svoju materinskú reč. Príjem z divadla obnášal vyše 270 korún, vý­davky asi 150 korún. Pán Boh zaplať! V me­ne výboru: Ján C i n t u 1 a, pokladník.

Povesti o Sarrailovej armáde. Dľa paríž­skych zpráv žiadal Sarrail v Ríme nové po­sily, ktoré mu boly povolené a sľúbené. Ma­jú pozostávať však hlavne z nových ru­ských kontingentov.

Zákaz smotánky. Náš ústredný úrad pre stravovanie požiadal ministerstvo, aby vy-, dalo zákaz, dľa ktorého výroba smotánky sa zakazuje. Stravovací úrad môže obmedziť aj výrobu tvarohu a súčasne ustaľujú sa aj ma­ximálne ceny masla.

Výsledok piatej válečnej pôžičky. Dľa do-savádnych zpráv upisovacích miest došlých finančnému ministerstvu,výsledok upisovania piatej válečnej pôžičky je prajný a činí 2300 m i 11 i o n o v korún.

Kedy sa skončí vojna? Z Hágy oznamujú, že všetcia cudzí vyslanci, ktorí na Nový rok prijali poddaných svojich štátov, vo svojich rečiach dali výraz tomu presvedčeniu, že voj­na nebude trvať ďalej od polovice roku 1917.

Chlieb válečných zajatcov. Predseda Stra­vovacieho výboru barón Kurthy vydal na­riadenie o zaopatřovaní válečných zajatcov chlebom. V nariadení medzi iným hovorí, že váleční zajatci majú dostávať najviac toľko múky, poťažne chleba, koľko dostávajú do­máci robotníci, ktorí s válečnými zajatcami

Page 4: Číslo 4. Sobectvo. · Martin Kopáč, tiež i Ján H o 11 ý, Terka Klempová, tielka Cigán e k, Mariška Z v á č o v á, Mariška H o 11 ý, Helka Klem pová, Apolonia Š e

Strana 4.

konajú rovnakú prácu. Dľa tohto váleční za­jatci v poľnohospodárskej práci majú dostať »a deň najviac 400, v inakšej ťažkej práci najviac 300 a v každej inej práci najviac 240 grammov múky, alebo toľko múke zodpove­dajúceho chleba. ' Klamstvá pri lifrovaní. Vo Viedni v úrad-Hom postavení stojace osoby a obchodníci okolo lifrovania obilia a krmu spáchali veľké klamstvá. Dosiaľ zatkli asi 50 ľudí a asi pol-milliona korún zbadali. Klamstvami zapríči­nenú škodu odhadujú na 2 milliony' korún. Patriční prevzali toľko plodín, koľko bolo objednané, ale keď plodiny přišly na to mie­sto, kam boly poslané, už ich bolo o mnoho menej. Takto ukradnuté obilie a krm, kto­rým by bolo možno naložiť viac sto vagónov, jednotlivým obchodníkom predali vyše ma­ximálnej ceny. Na čele konsorciumu obchod­níkov, ktorí ukradnuté plodiny kupovali, stojí Richard W e t z 1 e r, šéf furmanskej firmy „ B r a t i a W e t z 1 e r", ktorého už tiež zat­kli. V súvise s touto záležitosťou prišli aj na druhé zneužívanie, ktoré páleníci B u d i-s c h e k a S c h l ô p f l e i t h n e r spáchali tým, že nelifrovali taký dobrý rum, ako bol objednaný. Týmto zapríčinenú škodu odha­dujú na 450.000 korún.

V škole vybúšil granát. V škole obci Ka-csér 11. januára jedno 8 ročné dievčatko har-aádlou pichala do ruského granáta, ktorý jej brat poslal z bojišťa. Granát explodoval a dievčatku odtrhol dva prsy na ľavej ruke. Na šťastie ostatným dietkám v škole nič sa nestalo.

S L O V E N S K E j y J D P VB N Q VIN Y

Miešané futro pre vtákov

teraz dostane sa v obchode s mie­šaným tovarom u

= Oskára Duschek — Prešporok, Vilmos császár-tér 12.

.4,

Pršte si o nově vyšlý 3>P^ cenník látek 1 W ských i pánských.

Vlnenné látky kostýmové šatové í blůzové, zimní a jarní novinky.

mĚF* Hedvábné látky **wm barchety, flanely, zefíry, samety, kretony, pStna,

sypkoviny, damasky, kanalasy z tkalcovny

3oz. Bsrfoš, Dobruška 1Z, Čechy. | Pro vánoční dárky doporučuji hedvábné plyšové

(cbenlUové) šály!

Vojenské piesne. i.

Načo si sa, šuhaj, vo stredu verboval? Že si sa červeným čižmičkám radoval.

H. Červeným čižmičkám, fodravej košeli, Narobil si žiaľu otcovi, materi.

111. Čobi len otcovi, ale aj sestričke, Ešte nadovšetko svojej frajerčičke!

Verbuňk. L

Ide verbuňk, ide, prešporskými ulicami, Zverbuj sa Janíčko, s čiernýma očkami.

II. Zverbuj sa, zverbuj sa, veď si na to súci, Ver neobanuješ ni vodne ni v noci.

ffl. Mal bys' robotovat, volíš sa zverbovať, Ej veru, Janíčko, nebudeš banovať.

=lll=lll=lll=lll=tll=lll=lll3lll=

Proti úpadií sviň

Ninkotirín. Výborný lieE Je to i skachoviteným, zmi­

zeným a sodraným koňom. Lieči tiež mnohé' nemoce hovädzieho dobytku a hydu. Ziadon

j hospodár nebude bez neho, keď ho vyzkúsi, j lebo pár halierov za „NINKOTIRÍN" vyda­

ných doženie a zachová viac 100 Korún. Do­stať u firmy

Jozef Kubala, obchodník Verbó, Nyitramegye.

1 kg. K 2.—. Najlepšie je 5 Eg. naraz ob­jednať.

Mslllslllslll=tll=MSIII=l

Veľadistop duchovenstno upozorňujem na rozoslaní najnovšie ©B-šírne cenníky y barvách umelecký dfa originálu malebne prevedené najstaršej od 100 rokov osvedčenej továrni c. fe. dvorného dodávateľa cirkev, paramen-tov, náčinia a práporov Jozefa Neškudlu V jabloném č. 86 nad Orlici, Čechy.

Cenník tnto na žiadosť pošleme každé­mu zdarma a franko.

Pamätajte m svojich v zajatí a poukážte im už teraz aký-taký obnos prostredníctvom Cfverne] banky filiálky v Žiline, alebo jej exopzitúr na Čači, v Pu­chové a v Rajci. Tento ústav sprostred­kuje poukázky našim válečným zajatým v Rusku a Taliansku najrýchlejšie a najistot-nejšie.

Bližší vývod podá obratom pošty.

MALÝ OZNAMOVATEĽ. Kolárskeho tovaryša aj učňa

prijmem hneď. Prešporok, Záhradnícka ul. 22.

Na mlynárstvo prijmem poriadneho mladíka od 15 rokov pri veľmi výhodných podmienkach, dľa dohovoru. Bohumil Brunovský, rnajiteT mlýna a dielne na ostrenie val­cov, Cseszte, prešporská stolica.

otei, Bratia Meliči fflnfci! Sereďská Ľudová banka uč.

sp. v Seredi a jej filiálka v Trnave na Doínej hrubej ul. č. 35. ktoré banky platia čistých 4°|o s daňoii (porciou)

4¾¾ Interesov sd najistejšie banky pre vklada« tefov preto, lebo sú založené na širokých vrstvách nášho rolníc­keho íudu. Tieto banky prevád­zajú všetky, možné obchody, za­mieňajú cudzie peniaze, mája to­varové oddelenie všetkých hospo­dárskych strojov, lacno a vý-hodne poskytujú pôžičky uve-íuschopným občanom.

Kto potrebuje na kupu, na stavbu atď. pôžičku, alebo kto má usporené groše, nech sa rozpomeňte na katolicky slo­venský peňažný ustav a nech vyhľadá Sereďskú ľudovú banku

uč. spol. v Seredi a jej filiálku v Trnave Dolné hrubá

ulica číslo 35 ktoré banky Vás ochotne obslúžia.

Hľadáme perfektnú slovenskú-maďarskú korešpondentku

s viacročnou praxou. Nabídky s udaním nárokov adresovať na Zemskú průmysloví! banku v Budapešti, V., Ferenc József-tér 6.

Žiadajte s lístkom v ad­ministrácii

v PRAHE III., Mostecka 7 terne - populárni - veselé MALE HUMORY 1

Itilill ¥ Zohnri proti ákole

Filiálka v Šaštíne číslo 27 pri mýte a Expozitúry v PreŠporku, Vysoká u. 3 a v Prešporskej Bystrici prijímajú1 a vďačne opatrujú úspory (vklady) našich roľníkov a remeselníkov, a platia od

nich

o s danou (porciou) 4 V | 0 M o u Zaoberajú sa so všetkými Bankovými obchodmi. Solídne a slušne obslúžia

vždy a v každom prípade. Bratia, sestry Slováci, podporujte svojské banky na Záhorí!

mssMmmmmmm Majltef a vydavatel: Nakladatelský, knihtfaciarsky a knihkupecký spolok, účast spol, v Prešporkfl. Zodpov. redaktor Ferko S k ý č á k, bývalý kral. yyslaneci

Tiaž PázMáayovAg ílteráratl tíěasífesaal gpeíadso*ti v Pr«i*>rl».