34
ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ у Дніпропетровській, Запорізькій, Харківській областях за підтримки уряду Німеччини 2017–2019 ©2019 – Дніпро, Запоріжжя, Харків

ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРАНСФОРМАЦІЯ

ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ у Дніпропетровській, Запорізькій, Харківській областях

за підтримки уряду Німеччини

2017–2019

©2019 – Дніпро, Запоріжжя, Харків

Page 2: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

1

Федеральна компанія "GIZ" надає підтримку Уряду Німеччини у досягненні поставлених ним цілей в

галузі міжнародної співпраці заради сталого розвитку.

Трансформація закладів культури у Дніпропетровській, Запорізькій, Харківській областях за

підтримки Уряду Німеччини, 2017–2019

Посібник із кращими практиками трансформацій інституцій культури в сучасні громадські простори у

Східній Україні для керівників і працівників закладів культури, представників органів місцевої влади,

громадських організацій, культурних менеджерів, волонтерів.

Видавець:

Німецька федеральна компанія "Deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH"

Проект "Підтримка територіальних громад України у зв’язку зі збільшенням кількості внутрішньо

переміщених осіб", замовлений Федеральним міністерством Німеччини з питань економічної співпраці

та розвитку (BMZ) є компонентом "Ініціатив інфраструктурної програми для України", які реалізуються

Німецьким товариством міжнародного співробітництва Deutsche Gesellschaft für internationale

Zusammenarbeit GmbH (GIZ).

Директор Проекту: Майк Маттес

www.giz.de/ukraine

Відповідальний за випуск:

Ольга Косянчук, GIZ, м. Дніпро

Автори:

Дорогова Ірина – головний спеціаліст відділу культури та туризму Управління культури, молоді та

спорту Куп’янської міської ради Харківської обл., заступник голови правління громадської спілки

«Культурна Ліга Сходу», голова правління ГО «Ми поряд».

Косянчук Ольга – к.філ.н., координатор проекту «Підтримка територіальних громад України у зв‘язку зі

збільшенням кількості ВПО» GIZ GmbH, Дніпро

Косуля Ірина – к.соц.н., координатор проекту «Підтримка територіальних громад України у зв‘язку зі

збільшенням кількості ВПО» GIZ GmbH, Харків

Онищенко Геннадій – к.філ.н., доцент, директор науково-технічної бібліотеки НТУ «Дніпровська

політехніка», м. Дніпро, заступник голови правління громадської спілки «Культурна Ліга Сходу»

Бацамут Світлана – завідувачка відділом маркетингу Харківської обласної бібліотеки для юнацтва, член

громадської спілки «Культурна Ліга Сходу»

Єфименко Інна – директор Централізованої бібліотечна система м. Мелітополя, член правління

громадської спілки «Культурна Ліга Сходу»

Таран Марина – директор Централізована бібліотечна система м. Токмака, голова правління

громадської спілки «Культурна Ліга Сходу»

Німецьке товариство міжнародного співробітництва Deutsche Gesellschaft für internationale

Zusammenarbeit GmbH (GIZ) несе відповідальність за зміст цієї публікації та залишає за собою всі права

на цю публікацію.

Page 3: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

2

ЗМІСТ

Вступ……………………………………………………………………………………………………..…………………………..……………3

Переваги трансформації закладів культури………………………………….……………………………………..…4

Підхід GIZ щодо сприяння розвитку інституцій…………………………….…………………..………….……..…6

Успішні кейси трансформацій……….…………….…………………………………….……………………………………….8

Дніпропетровська область

Бібліотека НТУ «Дніпровська політехніка» (Дніпро)

Бібліотека на поштовій (Кривий Ріг)

Петропавлівська центральна районна бібліотека (смт. Петропавлівка)

Запорізька область

Клуб «Маяк» (Бердянськ)

Централізована бібліотечна система м. Мелітополя

Централізована бібліотечна система м. Токмака

Харківська область

Красноградська районна бібліотека (Красноград)

Дитяча бібліотека Нововодолазької селищної ради (смт. Нова Водолага)

Первомайська міська централізована бібліотечна система (Первомайськ)

Роганський будинок культури (Рогань)

Харківська обласна бібліотека для юнацтва (Харків)

Формула успіху від закладів культури – партнерів GIZ………………………………………………………23

Культурна Ліга Сходу……………………..………………………………………………………………………………………….25

Хто ми

Географія покриття

Пріоритетні напрями діяльності

Що ми можемо

Контакти членів “Культурної Ліги Сходу”

ЗМІ про нас

Page 4: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

3

ВСТУП

Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються в осередки громадської

активності, діалогові платформи між громадою і владою, сучасні хаби та коворкінг-центри

для молоді, відповідаючи на виклики часу і актуальні запити громади.

Мета посібника – акцентувати увагу на необхідності та вагомості трансформації та

перезавантаження закладів культури; сприяти подоланню їх кризового стану та пошуку нової

ролі у громаді.

У цій брошурі представлено успішні приклади трансформацій, що стали можливими завдяки

співпраці Німецького товариства з міжнародного співробітництва GIZ GmbH із закладами

культури Дніпропетровської, Запорізької, Харківської областей у 2017-2019 роках.

GIZ GmbH підтримує заклади культури на шляху їхньої трансформації до сучасних відкритих

громадських центрів. В результаті реалізованих заходів із розвитку професійних компетенцій

близько 30 партнерських установ у Харківській, Дніпропетровської та Запорізькій областях

запровадили нові послуги, відкрили молодіжні хаби або коворкінг-центри, створили відкриті

простори та сприятливе для клієнтів середовище, беруть активну участь у партисипативних

заходах на місцевому рівні (зокрема, бюджет участі) тощо. Результат такої трансформації –

збільшення кількості відвідувачів та учасників культурних, освітніх заходів. В довготривалій

перспективі очікується активізація громади та підвищення культурно-освітнього рівня

населення.

Ще одним досягнення та результатом трирічної співпраці стало створення «Культурної Ліги

Сходу» – громадської спілки, асоціації бібліотек та будинків культури, яка включає 25 членів,

партнерів GIZ з Харківської, Дніпропетровської та Запорізької областей. Основна мета спілки

– обмін досвідом та співпраця для реалізації спільних проектів на сході України.

Цей посібник стане надійним помічником для керівників і працівників закладів культури,

представників органів місцевої влади, громадських організацій та активістів, культурних

менеджерів, для всіх, хто прагне змін та розвитку інституцій та громади.

Про GIZ

Проект «Підтримка українських громад у зв’язку зі збільшенням кількості внутрішньо

переміщених осіб (ВПО)» є однією з Ініціатив інфраструктурної програми для України

Німецького уряду, що виконується що виконується Deutsche Gesellschaft für Internationale

Zusammenarbeit (GIZ) GmbH за дорученням Федерального міністерства економічного

співробітництва і розвитку Німеччини (BMZ). Ініціативи були створені за результатами

урядових домовленостей між Німеччиною та Україною. Основне завдання діяльності полягає

у наданні екстреної допомоги у вирішенні найбільш актуальних питань, з якими зустрічається

країна та її населення у зв’язку зі збільшенням кількості ВПО. Проект працює у Харківській,

Дніпропетровській та Запорізькій областях.

Page 5: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

4

ПЕРЕВАГИ ТРАНСФОРМАЦІЇ ЗАКЛАДІВ

КУЛЬТУРИ

Яким бути закладу культури у 2020-х роках? Яка нова роль бібліотеки/будинку культури у

громаді? Які виклики стоять сьогодні стоять перед закладами культури і що саме

перешкоджає їм бути сучасними та затребуваними?

Серед проблем, які наразі актуальні, можна назвати:

• Зниження попиту на основні послуги, незнання потреб цільової аудиторії

• Консервативність: брак бачення векторів розвитку та нової ролі інституції у громаді,

невідповідність закладів культури вимогам часу та потребам громади, бажання понад

усе зберегти старі методи роботи. Усталений імідж культурних інституцій як застарілих

та нецікавих.

• Персонал: низька кваліфікація персоналу для проведення реформи закладу, брак

вмотивованих працівників, спротив до змін, низька залученість молодих фахівців.

• Загроза закриття: злиття закладів культури внаслідок децентралізації та інших

реформаційних процесів.

• Фінансування: низький рівень фінансування; брак знань, досвіду та навичок, як

шукати аргументи для фінансування з місцевого бюджету, як залучати позабюджетні

кошти через грантові заявки, співпрацю з донорами, бізнес-партнерами;

• Приміщення: непривабливий інтер’єр, застаріла матеріально-технічна база

• Конкуренція з іншими закладами, зокрема приватними хабами, коворкінг-центрами

тощо, які стають осередками громади; або навпаки, відсутність конкуренції, зазвичай

у малих містах та селищах, а відтак, відсутність стимулу для змін та покращень.

Перезавантаження закладів культури створюють нові можливості для розвитку громади, а

саме:

• Можливість отримати сучасні послуги, затребувані громадою: допомога з

працевлаштування, позашкільні заняття для дітей у безпечному місці, бібліоняня

тощо.

• Додаткові освітні можливості для усіх вікових категорій та груп населення: тренінги,

воркшопи, майстер-класи, розмовні клуби з іноземної мови, навчання комп’ютерної

грамотності для людей похилого віку, IT професій для молоді, курси для голів ОСББ

тощо.

• Заклад культури як місце зустрічі влади з громадою для налагодження діалогу та

залучення населення до прийняття рішень.

• Можливість реалізації власних ідеї та творчого потенціалу, соціально корисних

проектів.

• Використання простору громадськими організаціями, закладами освіти, державними

установами, лідерами думок та місцевими волонтерами для зустрічей, дискусій,

круглих столів, офіційних заходів тощо та створення широкої партнерської мережі.

• Створення креативних підприємств та розвиток креативної економіки.

У довгостроковий перспективі нова роль і нові функції закладів культури приведуть до

позитивних змін, зокрема:

• Активізація і згуртування громади, відповідальність за прийняття рішень.

• Підвищення довіри населення до влади та прийнятих рішень.

• Створення нового позитивного іміджу громади.

Page 6: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

5

• Зростання рівня інвестиційної привабливості міста/села/селища. Налагодження

партнерських відносин з міжнародними донорськими організаціями.

• Інтелектуальний, освітній та творчий розвиток та самореалізація населення громади.

• Залученість різних вікових та соціальних груп до соціально корисної діяльності.

Монетизація культури

Починаючи з 2000-х років, креативна економіка розглядається як нова модель економічного

зростання громади. Креативна економіка – це галузь світової економіки, сукупність людей та

бізнесів, які створюють культурні, мистецькі, інноваційні продукти та послуги1. У нових

напрямах бізнесу цінність залежить не лише від традиційних ресурсів, таких як земля, праця і

капітал, а від творчої уяви, креативності, оригінальності. А отже, креативний потенціал

використовується у комерційних цілях.

Трансформовані заклади культури і здобуті нові компетенції персоналу можуть

використовуватися як ресурс для стимулювання розвитку креативної економіки. Заклади

можуть брати на себе функцію розвитку туристичної привабливості регіону, сприяння

створення нових робочих місць, кураторства мистецьких проектів тощо.

Можливості закладів культури у розвитку креативної економіки:

• креативна «ревіталізація» старих

приміщень і створення туристичних арт-

об’єктів чи підприємств

• створення креативних просторів: хабів,

коворкінг-центрів для фрилансерів, арт-

кав’ярні. Сприяння самозайнятості.

• сприяння розвитку творчості народних

майстрів, збереження різних видів ремесел

та створення ремісничих ХАБів

• стимулювання внутрішнього туризму

міста/селища

• візуальне мистецтво: інсталяція, муралізм,

стріт-арт

• література та видавнича справа, організація

літературних фестивалів та ярмарків

• відкриття арт-кав’ярні

• розвиток соціального підприємництва;

• реалізація інших проектів та ініціатив

за участі влади, бізнесу та громади

1 Детальніше див.: Лекція 4. Креативна економіка // Культура і креативність //

https://www.culturepartnership.eu/ua/publishing/course/lecture-4

Реміснича майстерня Sarkaņi, Латвія

Page 7: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

6

ПІДХІД GIZ ЩОДО СПРИЯННЯ РОЗВИТКУ

ІНСТИТУЦІЙ

GIZ GmbH впровадила Програму зміцнення спроможності та надала технічну підтримку 30

партнерам з Дніпропетровської, Запорізької та Харківської областей, підтримуючи заклади

культури в удосконаленні послуг та впровадженні змін.

Мета Програми зміцнення спроможності – покращити існуючі та розробити нові послуги для

внутрішньо переміщених осіб (ВПО) та приймаючих громад. Підцілі: 1) нові послуги

впроваджені або покращені у 30 партнерських інституціях, мінімум 1-2 послуги в кожній; 2)

Спроможність інституцій зміцнилася. Підвищено рівень експертних знань персоналу для

ініціювання змін, надання сталих послуг, а також організації процесів, орієнтованих на

інтеграцію ВПО.

КОМПОНЕНТИ ПРОГРАМИ ЗМІЦНЕННЯ СПРОМОЖНОСТІ

Визначення потреб інституцій (2017)

• Партисипативний воркшоп з розширення функцій міських бібліотек (Нікополь, 2016)

• Міжрегіональний стратегічний воркшоп з виявлення потреб та пріоритизації заходів

для зміцнення спроможності (Київ, 2017)

Тренінги для підвищення кваліфікації керівників установ (2017-2018)

2-денні тренінги з креативного мислення, стратегічного планування, управління

персоналом, фандрайзингової діяльності, PR та комунікацій

Організаційний розвиток та впровадження нових послуг (2018-2019)

• Розробка планів дій партнерами щодо впровадження мінімум 1-2 нових послуг, які

відповідають потребам громади; регіональні семінари для доопрацювання

документів. Експертна підтримка щодо доопрацювання та публічної презентації

стратегічних планів для 5 партнерських закладів.

• Впровадження нових послуг 30 закладами-партнерами.

• Підтримка GIZ в реалізації стратегічних планів: професійні тренінги (арт-терапія,

маркетинг для бібліотек, побудова команди), закупівля комп’ютерної техніки, меблів

та модераційного обладнання.

• Менторська програма для 5 будинків культури, тренінги для команд закладів: 1)

адвокація та співпраця з органами влади; 2) залучення громади 3) локальний

фандрайзинг

Співпраця та мережування (2017-2019)

• Організація 2 навчальних поїздок до м. Львів та навчального візиту до Латвії для

вивчення кращих практик змін

• Створення Facebook платформи для обміну досвідом, історіями успіху, грантовими

можливостями тощо.

• Участь у Львівському бібліотечному форумі та Львівському книжковому форумі для

презентації найкращих практик змін за підтримки підходу GIZ

• Участь у бібліотечній літній школі

• 3 стратегічні сесії для створення міжрегіональної асоціації «Культурна Ліга Сходу».

Page 8: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

7

Впровадження партисипативних практик (2018-2019)

• Тренінг з базових навичок модерації та фасилітації

• Проведення партисипативних заходів: 1) розробка концепції хабу, коворкінг-центру у

партисипативному форматі у м.Дніпро та смт.Петропавлівка; 2) публічна презентація

та отримання зворотнього зв’язку щодо стратегічних планів у м. Бердянськ,

Мелітополь, Кривий Ріг, Нікополь.

ТРУДНОЩІ І ВИКЛИКИ

• Недостатність стратегічного бачення. На початку складно було відповісти на

питання: яким ви бачите свій заклад через 5 років? Які заходи актуальні для громади?

Хто ваша цільова аудиторія та потенційна цільова аудиторія тощо?

• Початкова орієнтація виключно на потреби в ремонті та покращення

матеріальної бази. Відсутність відповідей на питання: ремонт для чого, для яких

заходів та послуг?

• Страх змін, страх нового, особливо для представників малих муніципалітетів на

початковій стадії співпраці з GIZ.

• Опір співробітників змінам, протидія інноваціям, звинувачення у порушенні

«традиційної системи», провокування конфліктів. Нерозуміння переваг та перспектив

трансформацій.

РЕЗУЛЬТАТИ ПРОГРАМИ

• Відкрито 19 модернізованих просторів – коворкінг-центри, хаби, івент-центри.

• 30 закладів-партнерів у Харківській, Дніпропетровській та Запорізькій областях

запровадили нові послуги: тренінги з партисипативного бюджету, бібліоняня,

комп'ютерні курси, курси арт-терапії, пішохідні екскурсії тощо. Детальніша інформація

у наступному розділі.

• Збільшилась кількість відвідувачів та учасників заходів.

• Зріс імідж культурних інституцій. Нова роль закладу як громадська платформа для

творчості, діалогу, самореалізації, місця зустрічі з владою.

• Громадська спілка «Культурна Ліга Сходу» була створена 25 закладами-

партнерами GIZ для подальшого розвитку стійкої міжрегіональної співпраці та

реалізації спільних проектів.

• Заклади, які тісно співпрацювали з владою, швидше впроваджували реформи та

інновації.

• Зміна образу мислення: від початкового фокусу на потребі у ремонтах та скаргах на

недофінансування до проактивного підходу щодо розвитку персоналу,

фандрейзингової діяльності та покращення послуг.

Page 9: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

8

УСПІШНІ КЕЙСИ

ТРАНСФОРМАЦІЙ

Page 10: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

9

БІБЛІОТЕКА НТУ «ДНІПРОВСЬКА ПОЛІТЕХНІКА»

Локація: Національний технічний університет «Дніпровська політехніка», м. Дніпро, 10 000

студентів.

Мета: створення сучасного івент-центру для студентської молоді та викладачів

Ключові досягнення

• Проведено 2 партисипативні воркшопи для розробки концепції івент-центру. Взяли

участь 80+ студентів, викладачів, представників адміністрації університету та

громадських організацій. Розроблено зонування простору, наповнення заходами,

визначена цільова аудиторія та партнери.

• Зроблено ремонт приміщення та фасаду, замінено освітлення. За підтримки уряду

Німеччини, простір оснащено сучасними меблями, комп’ютерною технікою та

модераційним обладнанням.

• Проведено конкурс серед студентів на розробку логотипу та назви

• Відкрито івент-центр «CoLibry».

Події в івент-центрі

Зустрічі Студентської ради

Воркшопи та семінари

Інтерактивні лекції

Поетичні вечори

Зустрічі студентських старостатів тощо

28 заходів, 2000 відвідувачів

за перших два місяці роботи –

жовтень-листопад 2019

Page 11: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

10

2018

2019

Page 12: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

11

БІБЛІОТЕКА НА ПОШТОВІЙ, КРИВИЙ РІГ

Локація: м. Кривий Ріг Дніпропетровська обл, 634 000 населення

Мета: трансформувати бібліотеку в місце соціальної взаємодії та інноваційний простір

Партнери: Криворізька міська рада, GIZ, компанія «Метінвест»

Ключові досягнення

• Відкрито BiblioHab та коворкінг-центр – комфортні простори для індивідуальної та

групової роботи, облаштовані сучасними меблями, обладнанням, дитячим куточком.

• Ребрендинг закладу, зміна назви: «Бібліотека на Поштовій»

• Бібліотека стала туристичним об’єктом міста, її включено до програми пішохідних

екскурсій

• Збільшилась кількість громадських організацій, партнерів бібліотеки з 4 до 8

• Проведено сучасний ремонт у всіх приміщеннях бібліотеки (430 кв. м.), за підтримки

компанії «Метінвест» та місцевого бюджету.

• Заклад став центром навчання з партисипативного бюджету

• Бібліотека трансформується у платформу взаємодії між владою і громадою.

Послуги

Психологічні консультації

Курси англійської та італійської мови

Зустрічі з представниками пенсійного фонду,

центру з надання безоплатної вторинної правової

допомоги та інших закладів

Курси для керівників Асоціації співвласників

багатоквартирного будинку (ОСББ)

Навчання з партисипативного

бюджету

Позашкільні заняття для дітей

Доступ до мережі Інтернет, WI-FI

Літня бібліотераса

Пішохідні екскурсії містом

Page 13: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

12

2018 2019

Page 14: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

13

ПЕТРОПАВЛІВСЬКА ЦЕНТРАЛЬНА РАЙОННА

БІБЛІОТЕКА

Локація: смт. Петропавлівка Дніпропетровська обл., 9 200 населення

Мета: створити сучасний простір для молоді та платформу для тренінгів і зустрічей з

громадою

Партнери: Петропавлівська райдержадміністрація, GIZ

Ключові досягнення

• Проведено опитування громади щодо модернізації послуг

• 90+ представників громади, місцевої влади та партнерських закладів взяли участь у

двох партисипативних воркшопах та спільно розробили концепцію хабу

• Відкрито «Focus Hub» – безкоштовний публічний простір для молоді, новий

структурний підрозділ бібліотеки.

• Зроблено зонування приміщення, осучаснено дизайн за підтримки місцевої влади,

спонсорів та уряду Німеччини. Простір може мобільно трансформуватися.

• Продовжено графік роботи. У п’ятницю і суботу заклад працює до 21:00

• Розширилась мережа партнерів: державні установи, громадські організації,

волонтери

Нові послуги

Курси комп’ютерної грамотності для людей похилого віку

Безкоштовні консультації з юристами місцевого центру безоплатної вторинної

правової допомоги

Створення особистих кабінетів споживачів газу та електроенергії для людей похилого

віку

Реєстрація мешканців в електронній черзі еміграційної служби України

Проведення майстер-класів місцевими волонтерами

Проведення кіно/мультпереглядів

Квести та ігри для дітей

Page 15: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

14

КЛУБ «МАЯК», БЕРДЯНСЬК

Локація: м Бердянськ, Запорізька обл., 120 000 населення

Мета: Клуб «Маяк» – сучасний культурний простір, відкрита освітня, творча, соціальна

платформа.

Партнери: відділ сім'ї, молоді та спорту молоді і спорту Бердянської міської ради, GIZ, ГО

«Центр освітніх ініціатив», ГО «Переселенці та громади разом»

Ключові досягнення

• Відкрито хаб «Маяк»

• Введені нові послуги: танцювальна студія «Фенікс», КСТ «Переможець», театр-студія

«Світ дива», спортивна секція «Коловрат», вокально-інструментальний гурток

«РуБеж», простір «Вільна матуся»

• Провели успішну фандрейзингову діяльність і залучили 580000 грн. інвестицій

• Стали ініціаторами громадського бюджету, перемогли у трьох етапах подання

проектів до бюджету участі

• На базі клубу постійно відбуваються громадські слухання, тренінги та семінари,

концерти та святкові заходи

• Зріс імідж закладу

• Розробили концепцію хабу партисипативним шляхом залучення до співпраці влади та

місцевих активістів, представників ГО

• 15 нових партнерів: GIZ, ЗОШ № 6, комітет мікрорайону Слобідка, благодійний фонд

«Карітас», ГО «Сяйво надії», ГО «Центр соціально-освітніх ініціатив», ГО «Переселенці

та громади разом», навчальний центр «Знання», навчальний центр «Cool English»,

ТОВ «Гранд Фурор», ПрАТ «Бердянські жниварки», міський центр зайнятості, художній

музей ім. Бродського та інші.

• Продовжено години роботи з 8.00 до 21.00 (було до 17.00)

• Щорічно проводимо близько 50 спільних заходів з відділом молоді та спорту, з них

три загальноміські фестивалі.

Кількість відвідувачів заходів

2016 р. – 500 осіб

2018 р. – 8350 осіб

Page 16: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

15

ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА

м. МЕЛІТОПОЛЯ

Локація: м. Мелітополь Запорізької обл., 153 000 населення

Мета: від книгосховища до центру неформальної освіти та громадських ініціатив; створити

сучасний простір у міській публічній бібліотеці; підвищити рівень соціальної згуртованості

ВПО та громади.

Партнери: Мелітопольська міська рада, GIZ

Ключові досягнення

• Вивчені потреби громади міста під час дослідження «картування громади».

• Проведені ремонтні роботи за рахунок місцевого бюджету. За підтримки уряду

Німеччини придбано сучасне технічне обладнання та меблі. Простір коворкінгу легко

трансформується для різних видів діяльності.

• Бібліотека адаптована для людей з інвалідністю: встановлено пандус та спеціальне

обладнання у туалеті.

• Відкрито «Коворкінг-центр громадської активності» на базі публічної бібліотеки, який

став платформою взаємодії влади та громади.

• Введено 7 нових послуг для різних вікових категорій.

• 16 нових партнерів закладу: ГО, комунальні установи, ОСББ.

• Введено послуги для інклюзивних груп населення.

Кількість відвідувачів заходів

2016 р. – 3179 осіб

2018 р. – 8711 осіб, в тому числі у Коворкінгу – 3216 осіб

Page 17: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

16

ЦЕНТРАЛІЗОВАНА БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА

м. ТОКМАКА

Локація: м. Токмак Запорізької обл., 33 000 населення

Мета: перетворення бібліотеки у мультимедійний безбар’єрний простір з інтерактивним

центром неформальної освіти.

Партнери: Токмацька міська рада, GIZ, ГО «Інститут громадського розвитку «Ортега-і-Гасет»

Ключові досягнення

• вивчено потреби мешканців міста під час партисипативних воркшопів;

• розроблено стратегію централізованої бібліотечної системи;

• створено коворкінг-простір за підтримки уряду Німеччини, що є платформою

взаємодії влади, громади та бізнесу, та який легко трансформується для різних видів

діяльності;

• відкрито молодіжний хаб Open Mind за підтримки Уряду Німеччини, придбано

сучасне технічне обладнання та меблі, розширено програми розвитку для дітей та

молоді;

• запроваджено систематичне навчання населення громади з партисипативного

бюджетування, започатковано проведення ділової гри Світ громад;

• залучено більше 2 млн гривень міжнародної технічної допомоги на модернізацію та

оснащення бібліотек централізованої бібліотечної системи;

• розширено мережу партнерів централізованої бібліотечної системи, налагоджено

партнерську взаємодію з органами місцевого самоврядування, державними

установами, підприємствами та організаціями, волонтерськими група та громадські

організаціями;

• Збільшено кількість відвідувачів заходів на 60% за 2016-2018 рр.

Page 18: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

17

КРАСНОГРАДСЬКА РАЙОННА БІБЛІОТЕКА

Локація: м. Красноград Харківської обл., 20 900 населення

Мета: створити молодіжний хаб, сформувати новий імідж бібліотеки

Партнери: Красноградська районна рада, Красноградська районна державна адміністрація,

Красноградська міська рада, GIZ, ГО «Рідне місто»

Ключові досягнення

• відкрито молодіжний простір «RedHub».

• введено 10 нових послуг

• збільшилася кількість відвідувачів на 20% на рік

• залучили близько 1 млн. грн. міжнародної технічної допомоги

• ініціювали проект бюджету участі, програма була ухвалена районною радою

• розширена партнерська мережа, укладені меморандуми про співпрацю з

молодіжними хабами України, громадськими організаціями, центром надання

соціальних послуг насленню;

• налагоджена постійна співпраця з волонтерами

• бібліотека увійшла до складу громадської спілки «Культурна Ліга Сходу», а

молодіжний хаб «RedHub» – до Асоціації молодіжних центрів України, утворивши

філію Асоціації «Хаби Харківщини»;

• шляхом партисипативних заходів створили і затвердили Стратегію розвитку

бібліотеки на 5 років, попередньо провівши громадські обговорення.

Нові послуги

Студія акторської майстерності «Конферанс»

Громадська приймальня: підтримка ініціатив жителів міста

Курси комп’ютерної грамотності для людей поважного віку;

Ініціативна платформа «Волонтерська Ліга»,

(допомога дітям-сиротам, лікарням,

догляд за безпритульними тваринами)

Фото-відеостудія «Творче життя»

Створення відео-буктрейлерів

Студія хендмейду «Хоббізона»

Поетична студія ТОМ (творчість об’єднує молодь)

Ляльковий театр «Казкарик»

Page 19: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

18

ДИТЯЧА БІБЛІОТЕКА НОВОВОДОЛАЗЬКОЇ

СЕЛИЩНОЇ РАДИ

Локація: смт. Нова Водолага Харківська обл., 11 500 населення

Мета: створити простір-трансформер для проведення заходів, платформу для

неформальної освіти та комунікації з владою

Партнери: Нововодолазька селищна рада, GIZ

Ключові досягнення

• Введено 6 нових послуг для різних вікових категорій.

• 3 нові партнери закладу: відділ освіти ОТГ, Молодіжна рада, територіальний центр

соціального обслуговування.

• Зроблено ремонт та новий дизайн приміщення. Сучасні меблі, комп’ютерне та

мультимедійне обладнання придбано за допомоги уряду Німеччини.

• Розширилася тематика заходів: інформ-шоу, театральні вистави, вернісажі, арт-

зустрічі, спілкування, перегляд фільмів та мультфільмів, майстер-класи з читанням

книг, квести.

• Продовжено години роботи, субота стала робочим днем.

• Бібліотека перетворюється на майданчик для комунікації з громадою та владою,

платформу для неформальної освіти.

• Заклад стає місцем професійного самовдосконалення для бібліотечних працівників.

Послуги:

• Курси комп’ютерної грамотності для всіх категорій населення

• Школа здоров’я. Консультативні заняття сімейних лікарі

• Літня альтанка з книгою - бібліотека під відкритим небом

• Бібліоняня

• Ляльковий театр

• Уроки англійської мови на волонтерських засадах

• Надання приміщення для заходів Молодіжної ради ОТГ

Page 20: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

19

2017

2019

«Оновлена дитяча бібліотека стала центром громади, бажаним місцем для

відвідування. Наповнена різноплановими заходами, вона стала майданчиком для

комунікації і кристалізації нового громадянського суспільства. Місце професійного

самовдосконалення для бібліотечних працівників. Платформою для неформальної

освіти жителів громади. Місцем інтелектуального та творчого розвитку

людей».

М’ячина Тетяна,

директор Публічної бібліотеки смт. Нова Водолага, Харківська обл.

Page 21: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

20

ПЕРВОМАЙСЬКА МІСЬКА ЦЕНТРАЛІЗОВАНА

БІБЛІОТЕЧНА СИСТЕМА

Локація: м. Первомайськ, Харківської області, 29 500 населення

Мета: зробити бібліотеку популярним інтелект-центром та культурно-дозвіллєвим

простором. Бібліотека і громада – взаємодія в новому форматі.

Партнери: Первомайська міська рада, GIZ

Ключові досягнення:

• Відкрито молодіжний хаб «Комора»;

• Проведені ремонтні роботи за рахунок місцевого бюджету та GIZ, що діє за

доручення уряду Німеччини. Здійснено зонування приміщень в сучасний

комфортний простір, придбано сучасне обладнання.

• Центральна бібліотека та хаб стали платформою взаємодії влади та громади.

Проводяться партисипативні заходи;

• Нові партнери: громадські організації, благодійні фонди, управління та установи міста,

заклади освіти, молодіжні лідери, співпраця з «Корпусом Миру».

• Діють 7 клубів та об’єднань за інтересами: гурток журналістики «Teen Time», Komora

English Speaking Club, клуб інтелектуальних ігор «Дайс»,клуб позитивного спілкування

«Затишок», клуб «Здоров’я» та інші.

• На постійній основі працюють гуртки від Будинку дитячої творчості: «Журналістика»,

«Основи інформаційних технологій з елементами англійської мови», «Веб-дизайн»,

«Фінансова грамотність»;

• Перемога в конкурсі міні-ґрантів, проект на створення відкритого простору «Event-

ZONE [Alt]ернатива».

• Продовжено графік роботи. Робота молодіжного центру до 20.00

Нові послуги:

Курси комп’ютерної грамотності

Безоплатна правова допомога від Центру безоплатної вторинної правової допомоги

Англомовний клуб

Заняття гімнастикою в бібліотеці для людей поважного віку

Виїзна бібліотека

Надання приміщення в оренду

Page 22: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

21

РОГАНСЬКИЙ БУДИНОК КУЛЬТУРИ

Локація: смт. Рогань Харківського району Харківської області, 16 000 населення

Мета: створення сучасного креативного простору для навчання, відпочинку, саморозвитку та

самовираження людей всіх вікових категорій

Партнери: виконавчий комітет Роганської селищної ради, GIZ

Ключові досягнення:

• відкрито хаб «Sel-club» – вільний простір для індивідуальної та командної роботи.

Концепцію розроблено партисипативним шляхом

• створено центр дитячого дозвілля

• створено туристичний осередок «Українське подвір’я»

• створено творчий простір для дорослих людей «кому за…»

• 17 нових послуг введено протягом 2017-2019 років

• продовжено графік роботи 20:00

• збільшено кількість відвідувачів

• зріс імідж закладу

Нові послуги

Танцювальний клуб для дорослих

Клуб здоров’я (шейпінг, йога, пілатес)

Вокальна арт-студія для дорослих

Театрально-циркова студія

Студія «Основи декоративного розпису»

Дитяча вокальна студія 7-15років

Клуб любителів пісні

Клуб англійської мови для маленьких (10-13р. ,14-16р.)

Дитячий кінозал

Креатив–майстерня

Handmade майстер-класи

Page 23: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

22

ХАРКІВСЬКА ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА ДЛЯ

ЮНАЦТВА

Локація: м. Харків, 1 446 000 населення

Мета: створення комфортного, сучасного, сповненого актуальних послуг простору для освіти,

спілкування, дозвілля та творчої реалізації.

Ключові досягнення:

• Оновлено портфель послуг, напрямків і форматів роботи

• Відкрито сучасний Інтернет-центр для громади, за підтримки Уряду Німеччини

• Оновлено бібліотечний простір, осучаснено дизайн, який облаштувано сучасними

меблями з мобільним зонуванням.

• Організована система «методичного кураторства» для інших бібліотечних установ

регіону з урахуванням реформи децентралізації

• 14 нових партнерів залучення протягом двох років

• Підвищено іміджу закладу

Нові послуги

Тренінги, практикуми, консультації: профорієнтація,

здоровий спосіб життя, правопросвітництво, медіаграмотнісь.

Вільний доступу до інтернету

Курси та індивідуальне консультування з питань IT

Speaking club

Арт-терапевтичні майстер-класи та консультації психолога

Ігротека

Щорічна програма співпраці з літніми таборами «Бібліотечні канікули»

Краєзнавчі віртуальні подорожі

Фотосесія в бібліотеці

1000+ заходів, учасниками яких

стали понад 30 000 осіб за період

2017-2019 рр.

Page 24: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

23

ФОРМУЛА УСПІХУ ВІД ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ,

ПАРТНЕРІВ GIZ Ділимося ТОП-20 порад на основі власного 3-річного досвіду впровадження змін та

трансформації інституцій культури.

1. Прагнення до змін. Найкращі зміни відбуваються, коли є керівник/працівник, який

горить змінами, креативний, готовий розвиватися. Продумайте нову концепцію

закладу, нові послуги, які відповідають часу.

2. Вмотивована та навчена команда. Запорука успіху – навчання та обмін досвідом.

Добре, коли директор та команда навчаються сучасному культурному менеджменту,

проходять онлайн-курси та тренінги, навчаються писати грантові заявки. Не забувайте

обмінюватися досвідом та вчитися у своїх колег!

3. Потреби цільової аудиторії. Дізнайтесь про свою цільову аудиторію. Говоріть з

відвідувачами. Проводьте дослідження цільової аудиторії шляхом анкетування,

опитування у соціальних мережах, фокус-груп тощо. По закінченню заходу

поцікавтеся, чи сподобався захід і що можна покращити.

4. Вихід за рамки. Шукайте нові ідеї проектів, акцій, сервісів поза межами традиційних

закладів культури.

5. Спочатку ідея, потім кошти. Які плани закладу, мрії, амбіції? Які послуги будуть

затребувані? Що нового можна зробити? Навіть старе приміщення можна креативно

обіграти і проводити заходи, якщо є ідеї і команда, яка їх втілює. Коли є ідея та

бачення, що саме, для кого та з якою метою ви хочете зробити, можна шукати гроші

на реалізацію.

6. Партисипативні заходи. Проводьте зустрічі з громадою та владою у форматах

«Світове кафе», мозкові штурми, публічні дискусії тощо. Разом опрацьовуйте нагальні

питання та плануйте майбутні послуги вашого закладу. У перспективі ви можете стати

постійною платформою для діалогу між владою, державними інституціями,

громадськими організаціями та місцевими жителями.

7. Стратегія закладу.

- Проведіть незалежне опитування мешканців свого населеного пункту.

- Проведіть SWOT-аналіз, який дозволяє побачити сильні і слабкі сторони

вашого закладу, можливості і загрози.

- Визначіть мету-амбіцію: яким ви бачите заклад через 5 років?

- Визначіть стратегічні цілі – пріоритетні напрями роботи вашого закладу. Які

нові послуги будете впроваджувати? Як розвиватимете персонал закладу? Що

змінити у внутрішніх процедурах інституції та оснащенні приміщення? Чи є

потреба фокусу на інклюзивних послугах тощо?

- Підготуйте конкретний план дій.

- Публічно презентуйте документ громаді, доопрацюйте його і затвердіть в

органів місцевої влади.

8. Інвестиції у сучасне приміщення. Використовуйте різні шляхи залучення коштів і

ресурсів: місцевий та регіональний бюджет, участь у грантових проектах та конкурсах,

співпраця з донорами, бізнесом, волонтерами. Якщо немає коштів на капітальний

ремонт, зробіть креативні куточки. Залучіть молодь, художників, народних майстрів

допомогти вам з оформленням простору: стіни у стилі стріт-арт, намалювати мурал чи

графіті тощо.

9. Зонування простору. Які зони потрібні вашим відвідувачам? Простір для навчальних

заходів, релакс-зона, ІТ-зона, куточок настільних ігор… Мобільні меблі допоможуть

трансформувати простір і швидко адаптувати його до потреби заходу.

10. Співпрацюйте із владою. Знайдіть аргументи, чому саме у ваш заклад потрібно

інвестувати кошти. Що отримає громада після реформи вашої інституції?

Page 25: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

24

11. Мережа партнерів. Налагоджуйте контакти із якомога більшою кількістю організацій

та установ: державними закладами, органами влади, громадськими організаціями,

волонтерами, донорами, бізнесменами. Розкажіть їм про свої ідеї та плани, запросіть

на публічну презентацію, опишіть, в чому потребуєте допомоги і яку вигоду вони

отримають від співпраці з вами.

12. Піар. Рекламуйте себе у медіа-просторі сучасними методами через FB, Instagram,

Youtube.

13. Постійно навчайтесь. Пройдіть курс з проектного менеджменту, написання

грантових заявок, PR, управління персоналом, фандрайзингу… Передавайте отримані

знання далі і мотивуйте колег до навчання та змін!

І ще кілька порад:

14. Вивчайте успішні кейси. Надихайтеся історіями успіху трансформацій закладів

культури в Україні та закордоном. Шукайте ідеї.

15. Заохочуйте фінансово креативні ідеї співробітників. Інакше вони можуть піти у

комерційний сектор.

16. Оволодійте ораторською майстерністю, таким чином ви підвищите статус закладу.

17. Зруйнуйте образ «сірої миші», притаманний працівникам закладів культури.

18. Будьте готовими до незапланованих змін. Залишайтеся відкритими до змін, будьте

гнучкими, емпатичними й готовими до імпровізації. Майте план «б», адже завжди

може піти небажаний дощ, партнери можуть передумати, художник втратить інтерес

до проекту, аудиторія віддасть перевагу іншій події, а техніка відмовиться працювати.

19. Організуйте навчальну поїздку для свого колективу до кращих закладів культури

України. Запросіть у цю поїздку представників місцевої влади.

20. Згуртуйте навколо себе громаду. Вони – ваші відвідувачі, партнери і ресурс для

розвитку закладу.

Page 26: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

25

КУЛЬТУРНА ЛІГА

СХОДУ

Page 27: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

26

ХТО МИ

Культурна Ліга Сходу – це громадська спілка, що об’єднує 25 успішних та прогресивних

закладів культури із Дніпропетровської, Запорізької та Харківської областей. Заснована у 2019

році як результат трирічної співпраці з Німецьким товариством з міжнародного

співробітництва GIZ GmbH.

• Мережа 25 закладів культури на Сході України. Покриваємо територію з

населенням понад 4 000 000 осіб.

• Маємо досвід трансформацій пострадянських бібліотек/будинків культури в

сучасні простори для громади: коворкінг-центри, хаби, платформи ініціатив та діалогу

між громадою та владою.

• Команда вмотивованих керівників закладів культури та управлінь культури. За

підтримки GIZ, пройшли поглиблену програму навчання зі стратегічного планування,

HR, PR, фандрайзингу, креативного мислення, модерації та проведення

партисипативних заходів, взяли участь у навчальних поїздках до Львова та Латвії.

• Маємо 3-річний досвід співпраці один з одним та Німецьким товариством з

міжнародного співробітництва GIZ GmbH.

• Реалізовуємо міжрегіональні проекти

• Готові ділитися знаннями та практичним досвідом.

Page 28: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

27

ГЕОГРАФІЯ ПОКРИТТЯ

25 міст у Дніпропетровській, Запорізькій та Харківській областях. Загальне покриття

населення – понад 4 000 000 осіб.

Дніпропетровська

Запорізька

Харківська

Page 29: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

28

ПРІОРИТЕТНІ НАПРЯМИ ДІЯЛЬНОСТІ

1. Нова роль культурних інституцій у часи децентралізації. Трансформація закладів

культури у громадські простори.

2. Креативні індустрії, розвиток регіонального туризму, профорієнтація, мистецька

освіта, ремісничі хаби тощо.

3. Активізація громади, партисипація, супровід партисипативного бюджету.

4. Лобіювання, адвокація інтересів інституцій культури.

5. Розробка та ініціювання міжрегіональних проектів на Сході України.

6. Обмін досвідом партнерів мережі «Культурна ліга сходу» з іншими закладами України

та закордоном.

Page 30: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

29

ЩО МИ МОЖЕМО

У 2016-2019 роках члени «Культурної Ліги Сходу» пройшли навчання на тренінгах з питань

сучасних підходів до розвитку закладів культури і місцевих громад, написання проектних

заявок, фандрайзингу, стратегічного планування, управління персоналу, PR, креативного

мислення, модерації заходів тощо.

Наші компетенції:

• надаємо консультації, практичні поради щодо трансформації закладів культури;

• організовуємо конференції, фестивалі, форуми;

• проводимо партисипативні заходи, модеруємо та співмодеруємо публічні події;

• реалізовуємо місцеві та міжрегіональні проекти у сфері освіти, культури, розвитку

громади тощо;

• маємо доступ до широкої мережі місцевих партнерів, включаючи органи місцевої

влади, державні установи, громадські об’єднання, волонтерів та громадян. Залучаємо

до реалізації проектів широку мережу партнерів;

• організовуємо навчальні зустрічі на базі наших закладів та виїзні візити до інших міст,

сіл та селищ України;

• надаємо приміщення для проведення заходів, у тому числі партнерських;

• проводимо опитування мешканців громади, картування громад;

• проводимо тематичні онлайн-зустрічі та скайп-мости;

• консультуємо щодо пошуку донорів, грантодавців, спонсорів.

Page 31: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

30

КОНТАКТИ ЧЛЕНІВ “КУЛЬТУРНОЇ ЛІГИ СХОДУ”

Сторінка у Facebook: https://www.facebook.com/CulturalLeagueoftheEast

Контактна особа: Марина Таран, голова правління ГС «Культурна Ліга Сходу», директор

Централізованої бібліотечної системи м. Токмак, Запорізька область

+38(067)890-27-26 [email protected]

ДНІПРОПЕТРОВСЬКА ОБЛАСТЬ

1. Науково-технічна бібліотека НТУ Дніпровська політехніка

м.Дніпро, [email protected]

2. КЗК "Міська бібліотека для дорослих" Криворізької міської ради

м.Кривий Ріг, [email protected]

3. Бiблiотека-фiлiал №1 Комунальний заклад культури "Міська бібліотека для

дорослих" Криворізької міської ради"

м.Кривий Ріг, [email protected]

4. Нікопольська міська централізована бібліотечна система

м.Нікополь, [email protected]

5. Централізована бібліотечна система м.Кам'янського Кам’янської міської ради,

м.Кам'янське, [email protected]

6. Відділ культури, туризму, національностей та релігій райдержадміністрації

смт. Петропавлівка [email protected]

7. Петропавлівська центральна районна бібліотека

смт. Петропавлівка, [email protected]

8. Томаківська Центральна бібліотечна система

смт. Томаківка, [email protected]

ЗАПОРІЗЬКА ОБЛАСТЬ

1. Централізована бібліотечна система відділу культури м. Мелітополь

[email protected]

2. Запорізька обласна універсальна наукова бібліотека Запорізької обласної Ради

м.Запоріжжя, [email protected]

3. Приморська центральна бібліотечна система

м. Приморськ, [email protected]

4. Централізована бібліотечна система м. Токмак

м. Токмак [email protected] 0678902726

5. Клуб "Маяк" відділу культури Бердянської міської ради

м Бердянськ, [email protected], 0663348326

6. Чернігівська централізована бібліотечна система Чернігівської селищної ради

смт. Чернігівка, Чернігівського району, [email protected], 0667663659

Page 32: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

31

ХАРКІВСЬКА ОБЛАСТЬ

1. Красноградська районна бібліотека

м. Красноград, [email protected], 0501450929;

2. Управління культури, молоді та спорту Куп'янської міської ради

м.Куп’янськ, [email protected]? 0992031559;

3. Міський Палац культури м.Ізюм,

[email protected], [email protected], 0509027138

4. Роганський будинок культури

Харківський район, с. Рогань, [email protected], 0661867392

5. Публічна бібліотека ОТГ Нововодолазької селищної ради

с. Нова Водолага, [email protected]

6. Дитяча школа мистецтв смт Нова Водолага

с. Нова Водолага , [email protected]

7. Обласний комунальний заклад "Харківська обласна бібліотека для юнацтва"

м.Харків, [email protected], 0988513006

8. Чугуївська централізована бібліотечна система, Бібліотека для юнацтва

центральної бібліотечної системи

м. Чугуїв, [email protected], [email protected], 0958027374,

0987749578

9. Первомайська міська централізована бібліотечна система, Відділ культури та

туризму

м. Первомайський, [email protected], [email protected], 0991171019,

0667196014;

10. Відділ культури і туризму виконавчого комітету Первомайської міської ради.

Первомайськ, [email protected] 099-117-10-19

11. Валківська районна централізована бібліотечна система

м. Валки, [email protected], 0984363479

Page 33: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЇЯ

ЗА

КЛ

АД

ІВ К

УЛ

ЬТУ

РИ

32

ЗМІ ПРО НАС

Відеосюжети

Старт GIZ-проєкту з профпідготовки від Культурної Ліги Сходу. Бердянськ

https://youtu.be/eHJwrm2QlPs

Урочисте відкриття нового соціального проєкту для жінок «Майстерня професійного

розвитку». ТРК Мелітополь

https://www.youtube.com/watch?v=UBC5UrEohtk

Бібліотека у стилі лофт на Поштовому. Перший міський. Кривий Ріг

https://youtu.be/Rb0LVCqtLEI

Красноградський "REDHUB" зустрічає друзів. ТРК Центр

https://youtu.be/zP4TdvdrrL0

Відкриття молодіжного хабу "REDHUB" м.Красноград. VECTOR TV

https://youtu.be/I0RSI0K92bA

У Первомайському відкрито Центр для молоді «КОМОRA»

https://www.youtube.com/watch?v=LQ01TAZSUKs

Українська академія лідерства - в Первомайському. Телерадіокомпанія Надія

https://youtu.be/RxSeN4N7gW8

Первомайці сформують громадський бюджет

https://youtu.be/xY-dFumEP3M

У Первомайському відбувся турнір з інтелектуальних ігор. Телерадіокомпанія Надія

https://youtu.be/vU8S0-bKUnI

Хаб «Комора» зустрічає гостей з-за кордону. Телерадіокомпанія Надія

https://youtu.be/FZ4aMwZ2koM

Креативне день народження "ХАБ [KOMOРA]" Телерадіокомпанія Надія

https://youtu.be/vQdG8T7ZXGk

Відкриття "Prostir Hub". ТРК «ЮГ»

https://youtu.be/dFpkepZjyqU

Статті

1. НТУ"Дніпровська політехніка" науково-технічна бібліотека «Відкриті до змін». -

06.02.2019. - [Елек-тронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.nmu.org.ua/ua/content/news/?ELEMENT_ID=22489

2. Ситнік І. Петропавлівка вітає гостей з Німеччини: представили сучасний Хаб та

поділилися планами розвитку/ Тижневик присамарського краю Степова зоря. - 2019. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступу :

https://www.facebook.com/1101475063240124/posts/2352823931438558/

3. Герасюта Т. Про бібліотеку. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

https://bibliopazlu.blogspot.com/p/blog-

page.html?fbclid=IwAR05tOYuI4gJ6zxz40n4K0aeSnMHxbhTFVSNDR5Cmlg53mX848aUp5t1MtM

4. У Центральній бібліотеці Кам’янського відкрився коворкінг-центр. - 2017. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://kam.gov.ua/ua/news/pg/250517959392389_p13/?fbclid=IwAR0pGs3gDjbGJZy6MECemGRTR

vmm-tEuwSHSKHcb5lKGxxyFm-bdUrDyeZA

5. Міський голова Галина Мінаєва привітала з Всеукраїнським днем бібліотек колектив

Чугуївської централізованої бібліотечної системи. - 2019. - [Електронний ресурс]. – Режим

доступу : http://chuguev-rada.gov.ua/news/id/6934

Page 34: ТРАНСФОРМАЦІЯ ЗАКЛАДІВ КУЛЬТУРИ...2019/11/13  · 3 ВСТУП Сьогодні дедалі більше закладів культури трансформуються

ТРА

НС

ФО

РМ

АЦ

ІЯ З

АК

ЛА

ДІВ

КУ

ЛЬ

УТР

И

33

6. Громадський бюджет. Чугуевская городская библиотека для юношества . - 2018. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://chuguev-unosha-bibl.blogspot.com/2018/

7. В Первомайском торжественно открыли «Комору»/Первомайщина Слобожанская. -

2017. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://mayday.com.ua/1528-v-pervomayskom-

torzhestvenno-otkryli-komoru.html

8. [Alt]ернатива в хабі "Комора" . Киевский Диалог. - 2019. - [Електронний ресурс]. –

Режим доступу : https://www.kyiv-dialogue.org/uk/novini/statti/newsreader/alternativa-v-habi-

komora.html

9. Мандрівна жива бібліотека (Харківщина). Громадський простір. - 2017. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступу : https://www.prostir.ua/event/mandrivna-zhyva-

biblioteka-harkivschyna/

10. Урочисте відкриття івент-центру "COL IBRY" . НТУ"Дніпровська політехніка". - 2019. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://lib.nmu.org.ua/ua/chitacham/podiji/item/804-

urochiste-vidkrittya-ivent-tsentru-colibry.html

11. Библиотеки Каменского устроили флешмоб. Событие новости Каменского. - 2019. -

[Електронний ресурс]. – Режим доступа : https://sobitie.com.ua/novosti/bibliotekari-

kamenskogo-ustroili-fleshmob

12. Долучення до європейських цінностей – тренд часу. Ч.1. НТУ"Дніпровська

політехніка" науково-технічна бібліотека. - 2019. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://lib.nmu.org.ua/ua/chitacham/podiji/item/772-doluchennya-do-evropeyskih-tsinnostey-–-

trend-chasu.html

13. Долучення до європейських цінностей – тренд часу. Ч.2. НТУ"Дніпровська

політехніка" науково-технічна бібліотека. - 2019. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.nmu.org.ua/ua/content/news/?ELEMENT_ID=22607

14. Гостинний прийом у Львові. НТУ"Дніпровська політехніка" науково-технічна

бібліотека. - 2019. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.nmu.org.ua/ua/content/news/?ELEMENT_ID=22107

15. GIZ та "Культурна Ліга Сходу". НТУ"Дніпровська політехніка" науково-технічна

бібліотека. - 2019. - [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://lib.nmu.org.ua/ua/chitacham/podiji/item/710-giz-ta-kulturna-liga-shodu.html

16. Под Харьковом нашли альтернативу няням. – 2019. – [Електронний ресурс]. – Режим

доступу : https://gx.net.ua/obshhestvo/region/pod-harkovom-nashli-alternativu-nyanyam.html