2
1/2 Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved Quick Start Guide NXC2500 Wireless LAN Controller 2 NXC2500 Wireless LAN Controller INTERNET 3 1 P1 ~ P6 1 2 Hardware Installation P oE POWER 12 VDC AP 4 Optional Optional Instalace hardwaru | Inštalácia hardvéru | Instalacja sprzętu | Свързване на Рутера | Hardver telepítése | Instalarea hardware-ului Connect to a PC for initial configuration. Connect to a modem/souter for Internet access. Connect to a PoE switch to supply power over Ethernet to a managed APOD. Pro počáteční konfiguraci zařízení připojte k PC. Pro přístup k internetu připojte zařízení k modemu/routeru. Pro napájení řízeného přístupového bodu přes Ethernet připojte zařízení k PoE switchi. Pre počiatočnú konfiguráciu zariadenia pripojte k PC. Pre prístup k internetu pripojte zariadenie k modemu/routeru. Pre napájanie riadeného prístupového bodu cez Ethernet pripojte zariadenie k PoE switchu. Podlącz do komputera w celu wstępnej konfiguracji. Podlącz do modemu/routera dla dostępu do Internetu. Podlącz do przelącznika PoE, aby uzyskać zasilanie dla punktu dostępowego poprzez ethernet. Свържете с компютър за първоначално конфигуриране. Свържете с модем/рутер за достъп до Интернет. Свържете със PoE комутатор за да захраните управляема точка за достъп. Csatlakoztassa a számítógépet az konfiguráció megkezdéséhez. Csatlakoztasson egy modemet/routeret az internet kapcsolat eléréséhez. Csatlakozzon egy PoE kapcsolóhoz, hogy az ethernet kábelen keresztül lássa el árammal a menedzselt AP-t. Conectaţi echipamentul la PC în vederea configurării iniţiale. Conectaţi echipamentul la modem/router în vederea accesului la internet. Conectaţi echipamentul la comutatorul PoE în vederea alimentării prin Ethernet a punctului de acces dirijat. To configure the NXC2500 using commands, connect to a PC with terminal emulation software configured to the following parameters: • VT1100 terminal emulation • 115200 bps • No parity, 8 data bits, 1 stop bit • No flow control Pro konfiguraci NXC2500 pomocí povelů připojte zařízení k počítači, na kterém má software pro emulaci terminálu nakonfigurovány následující parametry: • Emulace terminálu VT1100 • 115200 bps • Žádná parita, 8 datových bitů, 1 zastavovací bit • Žádná kontrola toku dat Pre konfiguráciu NXC2500 pomocou povelov pripojte zariadenie k počítaču, na ktorom má softvér pre emuláciu terminálu nakonfigurované nasledujúce parametre: • Emulácia terminálu VT1100 • 115200 bps • Žiadna parita, 8 dátových bitov, 1 stop bit • Žiadna kontrola toku dát W celu konfiguracji NXC2500 z poziomu wiersza poleceń, należy polączyć się z komputerem za pomocą programowego emulatora terminalowego i skonfigurować go zgodnie z poniższymi parametrami: • Emulacja terminalowa VT1100 • 115200 bps • Brak parzystości, 8 bitów danych, 1 bit stopu • Brak kontroli przepływu За да конфигурирате NXC2500 използвайки команди, свържете с компютър със софтуер за терминална емулация конфигурирани със следните параметри: • VT1100 terminal emulation • 115200 bps • No parity, 8 data bits, 1 stop bit • No flow control Az NXC2500 parancsokkal történő konfigurálásához csatlakozzon egy számítógéphez a következő paraméterek alapján beállított terminál emulációs szoftverrel: • VT1100 terminál emuláció • 115200 bps • Nem paritásos, 8 adat bit, 1 stop bit • Nincs áramlás kontroll În vederea configurării NXC2500 cu ajutorul comenzilor conectaţi echipamentul la computer, pe care software-ul are configuraţi următorii parametri pentru emularea terminalului: • Emularea terminalului VT1100 • 115200 bps • Lipsă paritate, 8 biţi de date, 1 bit stop • Lipsa controlul fluxului de date 3 Connect to an appropriate power source. Zařízení připojte k vhodnému zdroji napájení. Zariadenie pripojte k vhodnému zdroju napájania. Podlącz do poprawnego źródla zasilania Connect to an appropriate power source. Csatlakoztassa egy megfelelő áramforráshoz Conectaţi echipamentul la sursa de alimentare adecvată

NXC2500 Quick Start Guide Wireless LAN Controlleralimentării prin Ethernet a punctului de acces dirijat. To con˜gure the NXC2500 using commands, connect to a PC with terminal emulation

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NXC2500 Quick Start Guide Wireless LAN Controlleralimentării prin Ethernet a punctului de acces dirijat. To con˜gure the NXC2500 using commands, connect to a PC with terminal emulation

1/2 Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Quick Start GuideNXC2500Wireless LAN Controller

2

NXC2500Wireless LAN Controller

INTERNET

3

1

P1 ~ P6

1

2

Hardware Installation

PoE

POWER12 VDC

AP

4

Optional

Optional

Instalace hardwaru | Inštalácia hardvéru | Instalacja sprzętu | Свързване на Рутера | Hardver telepítése | Instalarea hardware-ului

Connect to a PC for initial con�guration. Connect to a modem/souter for Internet access. Connect to a PoE switch to supply power over Ethernet to a managed APOD.Pro počáteční kon�guraci zařízení připojte k PC. Pro přístup k internetu připojte zařízení k modemu/routeru. Pro napájení řízeného přístupového bodu přes Ethernet připojte zařízení k PoE switchi.Pre počiatočnú kon�guráciu zariadenia pripojte k PC.Pre prístup k internetu pripojte zariadenie k modemu/routeru. Pre napájanie riadeného prístupového bodu cez Ethernet pripojte zariadenie k PoE switchu.Podłącz do komputera w celu wstępnej kon�guracji. Podłącz do modemu/routera dla dostępu do Internetu. Podłącz do przełącznika PoE, aby uzyskać zasilanie dla punktu dostępowego poprzez ethernet.Свържете с компютър за първоначално конфигуриране. Свържете с модем/рутер за достъп до Интернет.Свържете със PoE комутатор за да захраните управляема точка за достъп.Csatlakoztassa a számítógépet az kon�guráció megkezdéséhez. Csatlakoztasson egy modemet/routeret az internet kapcsolat eléréséhez. Csatlakozzon egy PoE kapcsolóhoz, hogy az ethernet kábelen keresztül lássa el árammal a menedzselt AP-t.Conectaţi echipamentul la PC în vederea con�gurării iniţiale. Conectaţi echipamentul la modem/router în vederea accesului la internet. Conectaţi echipamentul la comutatorul PoE în vederea alimentării prin Ethernet a punctului de acces dirijat.

To con�gure the NXC2500 using commands, connect to a PC with terminal emulation software con�gured to the following parameters: • VT1100 terminal emulation • 115200 bps • No parity, 8 data bits, 1 stop bit • No flow control Pro kon�guraci NXC2500 pomocí povelů připojte zařízení k počítači, na kterém má software pro emulaci terminálu nakon�gurovány následující parametry: • Emulace terminálu VT1100 • 115200 bps • Žádná parita, 8 datových bitů, 1 zastavovací bit • Žádná kontrola toku datPre kon�guráciu NXC2500 pomocou povelov pripojte zariadenie k počítaču, na ktorom má softvér pre emuláciu terminálu nakon�gurované nasledujúce parametre: • Emulácia terminálu VT1100 • 115200 bps • Žiadna parita, 8 dátových bitov, 1 stop bit • Žiadna kontrola toku dátW celu kon�guracji NXC2500 z poziomu wiersza poleceń, należy połączyć się z komputerem za pomocą programowego emulatora terminalowego i skon�gurować go zgodnie z poniższymi parametrami: • Emulacja terminalowa VT1100 • 115200 bps • Brak parzystości, 8 bitów danych, 1 bit stopu • Brak kontroli przepływuЗа да конфигурирате NXC2500 използвайки команди, свържете с компютър със софтуер за терминална емулация конфигурирани със следните параметри: • VT1100 terminal emulation • 115200 bps • No parity, 8 data bits, 1 stop bit • No flow controlAz NXC2500 parancsokkal történő kon�gurálásához csatlakozzon egy számítógéphez a következő paraméterek alapján beállított terminál emulációs szoftverrel: • VT1100 terminál emuláció • 115200 bps• Nem paritásos, 8 adat bit, 1 stop bit • Nincs áramlás kontrollÎn vederea con�gurării NXC2500 cu ajutorul comenzilor conectaţi echipamentul la computer, pe care software-ul are con�guraţi următorii parametri pentru emularea terminalului: • Emularea terminalului VT1100 • 115200 bps • Lipsă paritate, 8 biţi de date, 1 bit stop • Lipsa controlul fluxului de date

3Connect to an appropriate power source. Zařízení připojte k vhodnému zdroji napájení. Zariadenie pripojte k vhodnému zdroju napájania. Podłącz do poprawnego źródła zasilania Connect to an appropriate power source.Csatlakoztassa egy megfelelő áramforráshoz Conectaţi echipamentul la sursa de alimentare adecvată

Page 2: NXC2500 Quick Start Guide Wireless LAN Controlleralimentării prin Ethernet a punctului de acces dirijat. To con˜gure the NXC2500 using commands, connect to a PC with terminal emulation

2/2 Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved

Important InformationGo to www.zyxel.com to view this product´s documentation and certifications.Dokumentaci a certifikáty k tomuto výrobku naleznete na www.zyxel.cz.Dokumentáciu a certifikácie k tomuto výrobku nájdete na www.zyxel.sk.Przejdź na stronę www.zyxel.pl, aby zapoznać się z dokumentacją i certyfikatami dla tego produktu.За да разгледате документацията и сертификатите за този продукт посетете www.zyxel.bg.A termék dokumentációjáért és tanúsítványaiért keresse fel a www.zyxel.com weboldalt.Pe www.zyxel.ro veţi găsi documentaţia şi certificatele pentru acest produs.

Rack Mounting

1 2

For more information, please refer to the User's Guide at www.zyxel.com.

Initial Configuration

IP Address: 192.168.1.1User Name: adminPassword: 1234

Default Login Details

Počáteční konfigurace | Počiatočná konfigurácia | Konfiguracja wstępnaПървоначална Конфигурация | Alapkonfiguráció | Configurare iniţială

Montáž do racku | Montáž do racku | Instalacja uchwytów montażowychМонтиране във Комуникационен Шкаф | Rack szerelése (Mobil merevlemez) | Montarea în rack

Důležité informace | Dôležité informácie | Ważne informacjeВажна Информация | Fontos információ | Informaţii importante

1

2

Open your web browserOtevřete webový prohlížečOtvorte webový prehliadač Otwórz przeglądarkę internetowąОтворете вашият уеб браузърindítsa el az internet böngészőjétDeschideţi browserul web

M4 flat head screws (included).M4 šrouby s plochou hlavou (součást dodávky).M4 skrutky s plochou hlavou (súčasť dodávky).Śruby M4 z płaskimi łebkami (Dołączone)M4 винтчета с плоска глава (включени)M4 laposfejű csavar (mellékelve)Şuruburile M4 cu cap teşit (fac parte din setul de livrare).

Rack-mounting screws that come with the rack.Montážní šrouby dodané s rackem.Montážne skrutky dodané s rackem.Śruby do uchwytów, dostarczane razem z uchwytami.Винтове за монтаж в комуникационен шкаф които се доставят с него.Rack szereléshez szükség csavarok, amelyeket a rackhez mellékelnek. Şuruburile de montaj livrate împreună cu rack.

Log in and go to: • Configuration > Network > Interface > VLAN to change the NXC2500´s default IP address. • Configuration > Object > AP Profile to configure wireless security for your wireless APs.Přihlaste se a přejděte na: • Konfigurace > Síť > Rozhraní > VLAN pro změnu defaultní IP adresy zařízení NXC2500. • Konfigurace > Objekt > Profil AP pro konfiguraci bezdrátového zabezpečení AP.Prihláste sa a prejdite na: • Konfigurácia > Sieť > Rozhranie> VLAN pre zmenu defaultná IP adresy zariadenia NXC2500. • Konfigurácia > Objekt > AP Profil pre konfiguráciu bezdrôtového zabezpečenia AP.Zaloguj się i przejdź do: • Konfiguracja > Sieć > Interfejs > VLAN, aby zmienić domyślny adres IP NXC2500 • Konfiguracja > Obiekt > Profile AP, aby ustawić zabezpieczenia dla bezprzewodowych AP.Логнете се и отидете на: • Configuration > Network > Interface > VLAN за да промените IP адресът по подразбиране на NXC2500 • Configuration > Object > AP Profile за да конфигурирате сигурността на безжичния сигнал на вашите точки за достъп.Jelentkezzen be és kövesse az alábbiakat: • Configuration>Network>Interface>VLAN pont: változtassa meg az alapértelmezett IP címét • Configuration > Object > AP Profile: vezetéknélküli hozzáférési pontok vezetéknélküli biztonsági beállításokÎnscrieţi-vă şi treceţi la: • Configurare > Reţea > Interfaţa > VLAN pentru modificarea adresei predefinite IP a echipamentului NXC2500. • Configurare > Obiect > AP Profilul pentru configurarea asigurării fără �r a punctelor voastre

de acces.