96
Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí- nečně pročtěte tento návod k obsluze a montáži. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám. cs-CZ M.-Nr. 11 178 740

Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Návod k obsluze a montážiIndukční varné desky

Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí-nečně pročtěte tento návod k obsluze a montáži. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.

cs-CZ M.-Nr. 11 178 740

Page 2: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsah

2

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění ......................................................  5

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí....................................................  15

Popis přístroje......................................................................................................  16Varná deska........................................................................................................... 16

KM 7564 FR, KM 7564 FL................................................................................  16KM 7574 FR, KM 7574 FL................................................................................  17KM 7575 FR, KM 7575 FL................................................................................  18KM 7594 FR, KM 7594 FL................................................................................  19KM 7684 FL......................................................................................................  20

Ovládací a zobrazovací prvky ............................................................................... 21Údaje k varným zónám.......................................................................................... 22

První uvedení do provozu ...................................................................................  27První čištění varné desky....................................................................................... 27První uvedení varné desky do provozu ................................................................. 27Aktivace funkce Miele@home ............................................................................... 28Aktivace funkce Con@ctivity ................................................................................. 30

Indukce.................................................................................................................  33Princip funkce........................................................................................................ 33Varné nádobí ......................................................................................................... 33Zvuky..................................................................................................................... 35

Tipy pro úsporu energie .....................................................................................  36

Rozsahy nastavení ..............................................................................................  37

Obsluha ................................................................................................................  38Princip ovládání ..................................................................................................... 38Zapnutí varné desky.............................................................................................. 39Nastavení stupně výkonu ...................................................................................... 39Vypnutí varné zóny/varné desky ........................................................................... 39Ukazatel zbytkového tepla .................................................................................... 39Nastavení stupně výkonu – rozšířený rozsah nastavení ........................................ 40Varná oblast PowerFlex......................................................................................... 40Automatika uvedení do varu.................................................................................. 41Booster .................................................................................................................. 42Udržování teploty .................................................................................................. 43

Časovač................................................................................................................  44Kuchyňský budík ................................................................................................... 44Automatické vypnutí varné zóny ........................................................................... 45

Page 3: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsah

3

Doplňkové funkce................................................................................................  46Stop & Go.............................................................................................................. 46Recall..................................................................................................................... 46Ochrana pro utření................................................................................................. 47Demonstrační mód................................................................................................ 47Zobrazení údajů o varné desce ............................................................................. 47

Bezpečnostní zařízení .........................................................................................  48Zablokování zprovoznění / blokování .................................................................... 48Bezpečnostní vypnutí ............................................................................................ 50Ochrana proti přehřátí ........................................................................................... 51

Programování.......................................................................................................  52

Informace pro zkušební ústavy ..........................................................................  55

Čištění a ošetřování.............................................................................................  56

Co udělat, když ... ................................................................................................  58

Příslušenství k dokoupení...................................................................................  62

Bezpečnostní pokyny pro vestavbu...................................................................  63

Bezpečnostní vzdálenosti...................................................................................  64

Pokyny k montáži ................................................................................................  68Montáž bez rámu se zabroušením ........................................................................ 68Montáž bez rámu pro zapuštění ............................................................................ 69

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená ......................................................  70KM 7564 FR .......................................................................................................... 70KM 7564 FL........................................................................................................... 71KM 7574 FR .......................................................................................................... 72KM 7574 FL........................................................................................................... 73KM 7575 FR .......................................................................................................... 74KM 7575 FL........................................................................................................... 75KM 7594 FR .......................................................................................................... 76KM 7594 FL........................................................................................................... 77KM 7684 FL........................................................................................................... 78

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění ............................................  79KM 7564 FL........................................................................................................... 79KM 7574 FL........................................................................................................... 80KM 7575 FL........................................................................................................... 81KM 7594 FL........................................................................................................... 82

Page 4: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsah

4

KM 7684 FL........................................................................................................... 83

Vestavba ...............................................................................................................  84Montáž bez rámu se zabroušením ........................................................................ 84Montáž bez rámu pro zapuštění ............................................................................ 85

Elektrické připojení .............................................................................................  86

Servisní služba.....................................................................................................  89Kontakt při závadách ............................................................................................ 89Typový štítek.......................................................................................................... 89Záruka ................................................................................................................... 89

Informační listy výrobků .....................................................................................  90

Prohlášení o shodě..............................................................................................  93

Page 5: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

5

Tato varná deska odpovídá předepsaným bezpečnostním před-pisům. Při neodborném používání však může dojít k poranění osoba vzniku věcných škod.

Před uvedením varné desky do provozu si pozorně pročtěte návodk obsluze a montáži. Obsahuje důležité pokyny pro montáž, bez-pečnost, používání a údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte ško-dám na varné desce.Miele neručí za škody způsobené nedbáním těchto pokynů a upo-zornění.

Návod k obsluze a montáži uschovejte a předejte ho případnémunovému majiteli.

Page 6: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

6

Používání ke stanovenému účelu

Tato varná deska je určena pro používání v domácnosti av prostorách podobných domácnostem.

Tato varná deska není určena k používání venku.

Používejte varnou desku výhradně v domácnosti k přípravě jídel audržování jejich teploty. Všechny ostatní způsoby používání jsou ne-přípustné.

Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psy-chických schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalostinejsou schopné varnou desku bezpečně obsluhovat, musí být přiobsluze pod dozorem. Tyto osoby smí varnou desku obsluhovat bezdozoru jen tehdy, když jim byla vysvětlena tak, že ji mohou ob-sluhovat bezpečně. Musí být schopné rozpoznat a chápat možná ne-bezpečí v případě chybné obsluhy.

Page 7: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

7

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy bez dozoru pohybovat v blíz-kosti varné desky.

Děti starší než osm let smí varnou desku obsluhovat bez dozorujen tehdy, když jim byla vysvětlena tak, že ji mohou obsluhovat bez-pečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná nebezpečív případě chybné obsluhy.

Děti nesmí varnou desku čistit bez dozoru.

Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti varné desky.Nikdy jim nedovolte, aby si s varnou deskou hrály.

Varná deska se za provozu zahřeje na velmi vysokou teplotu azůstane horká ještě nějakou dobu po vypnutí. Nedovolte dětem, abyse k varné desce přibližovaly, dokud nevychladne tolik, že je vy-loučeno jakékoli nebezpečí popálení.

Nebezpečí popálení. V odkládacích prostorech nad varnoudeskou nebo za ní neukládejte předměty, které by mohly zajímat dě-ti. Děti by jinak mohly být sváděny k lezení na přístroj.

Nebezpečí popálení a opaření. Otočte ucha hrnců a rukojeti pánvístranou nad pracovní plochu, aby děti nemohly nádobí stáhnout apopálit se.

Nebezpečí udušení. Děti by si mohly hrát s obalovým materiálem,např. fólií, mohly by se do ní balit nebo si ji dávat přes hlavu a udusitse. Obalový materiál uchovávejte mimo dosah dětí.

Používejte zablokování zprovoznění, aby varnou desku nemohlybez dozoru zapnout děti. Když varnou desku používáte, zapněte blo-kování, aby děti nemohly změnit (zvolená) nastavení.

Page 8: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

8

Technická bezpečnost

Neodborně prováděné práce spojené s instalací, údržbou neboopravami mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí. Práce spo-jené s instalací a údržbou jakož i opravy smí provádět pouze auto-rizovaní odborníci pověření firmou Miele.

Poškozená varná deska může ohrozit Vaši bezpečnost. Zkontroluj-te varnou desku ohledně zjevných poškození. Nikdy neuvádějte doprovozu poškozenou varnou desku.

Spolehlivý a bezpečný provoz varné desky je zajištěný jen tehdy,když je připojená k veřejné elektrické síti.

Varná deska nesmí být připojena k elektrickým střídačům, které sepoužívají při autonomním zásobování elektrickou energií, napříkladpři napájení ze solárních systémů. Při zapnutí varné desky můžejinak dojít k bezpečnostnímu vypnutí kvůli napěťovým špičkám. Můžese poškodit elektronika.

Elektrická bezpečnost varné desky je zajištěna jen tehdy, když jepřipojena k elektrickému systému s ochranným vodičem nain-stalovanému podle předpisů. Tento základní bezpečnostní poža-davek musí být splněný. V případě pochybností nechte elektrickouinstalaci zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem.

Připojovací údaje (frekvence a napětí) uvedené na typovém štítkuvarné desky musí bezpodmínečně souhlasit s odpovídajícími para-metry elektrické sítě, aby se varná deska nepoškodila. Před připojením tyto údaje porovnejte. V případě pochybností se ze-ptejte kvalifikovaného elektrikáře.

Rozbočovací vícenásobné zásuvky a prodlužovací kabely nepo-skytují nutnou bezpečnost (nebezpečí požáru). Varnou desku pomocínich k elektrické síti nepřipojujte.

Používejte varnou desku jen vestavěnou, aby byla zajištěna jejíbezpečná funkce.

Page 9: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

9

Tato varná deska nesmí být provozována na nestabilních místech(např. na lodi).

Dotyk přípojů pod napětím a změna elektrické a mechanické kon-strukce Vás ohrožují a mohou vést k poruchám funkce varné desky.Nikdy neotvírejte plášť varné desky.

Opravy varné desky smí provádět pouze servisní služba Miele,jinak zaniká nárok na záruku.

Pouze u originálních náhradních dílů garantuje společnost Miele,že budou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti na-hrazujte jen originálními náhradními díly.

Varná deska není určena pro provoz s externím časovým spí-načem nebo systémem dálkového ovládání.

Varnou desku musí připojit k elektrické síti kvalifikovaný elektrikář(viz kapitola „Elektrické připojení“).

Když je poškozený přívodní síťový kabel, musí ho kvalifikovanýelektrikář nahradit speciálním přívodním síťovým kabelem (viz kapito-la „Elektrické připojení“).

Při instalačních a údržbářských pracích stejně jako při opraváchmusí být varná deska úplně odpojená od elektrické sítě. Zajistíte totím, že

– je vypnutý jistič elektrické instalace nebo

– je vyšroubovaná šroubovací pojistka elektrické instalace nebo

– je vytažená elektrická zástrčka (je-li k dispozici) ze zásuvky. Při vy-tahování zástrčky netahejte za připojovací síťový kabel, nýbrž zazástrčku.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Při závadě nebo když seobjeví praskliny, trhliny nebo pukliny ve sklokeramické desce, neuvá-dějte varnou desku do provozu nebo ji ihned vypněte. Odpojtevarnou desku od elektrické sítě. Zavolejte servisní službu.

Page 10: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

10

Pokud je varná deska vestavěná za čelem nábytku (např. dvířky),čelo nábytku nikdy nezavírejte, když varnou desku používáte. Za za-vřeným čelem nábytku se hromadí teplo a vlhkost. Tím se může poš-kodit varná deska, montážní skříň a podlaha. Čelo nábytku zavřeteaž po zhasnutí ukazatelů zbytkového tepla.

Page 11: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

11

Provozní zásady

Varná deska se za provozu zahřeje na vysokou teplotu a zůstanehorká ještě nějakou dobu po vypnutí. Teprve až zhasnou ukazatelezbytkového tepla, nehrozí již nebezpečí popálení.

Oleje a tuky se mohou při přehřátí vznítit. Při práci s oleji a tukynenechte varnou desku nikdy bez dozoru. Hořící oleje a tuky nikdy nehaste vodou. Varnou desku vypněte a za-duste plameny opatrně poklicí nebo hasicí houní.

Nenechte varnou desku za provozu bez dozoru. Krátké vaření asmažení mějte stále pod dohledem.

Plameny mohou zapálit tukové filtry odsávače par. Pod od-sávačem par nikdy neflambujte.

Když se zahřejí nádobky se spreji, snadno vznětlivé kapaliny nebohořlavé materiály, mohou se vznítit. Proto snadno vznětlivé předmětynikdy neuchovávejte v zásuvkách přímo pod varnou deskou. Pří-padné příborníky musí být z žáruvzdorného materiálu.

Nikdy neohřívejte nádobí bez obsahu.

V uzavřených sklenicích vzniká při zavařování a ohřívání přetlak,v jehož důsledku se mohou roztrhnout. Nepoužívejte varnou deskuk zavařování a ohřívání sklenic.

Když varnou desku přikryjete, hrozí při nechtěném zapnutí nebozbytkovém teple nebezpečí, že se vznítí, praskne nebo roztaví mate-riál pokrývky. Varnou desku nikdy nepřikrývejte, např. krycími des-kami, plátnem nebo ochrannou fólií.

Při zapnuté varné desce, nechtěném zapnutí nebo zbytkovém tep-le hrozí nebezpečí, že se zahřejí kovové předměty odložené na varnédesce. Jiné materiály se mohou roztavit nebo vznítit. Vlhké pokličkyse mohou přisát. Varnou desku nepoužívejte jako odkládací plochu.Varné zóny po použití vypněte!

Page 12: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

12

Můžete se popálit o horkou varnou desku. Při všech pracích nahorkém přístroji si chraňte ruce izolačními rukavicemi nebo chňap-kami. Používejte jen suché rukavice nebo chňapky. Mokré nebovlhké textilie lépe vedou teplo a mohou způsobit popálení párou.

Když v blízkosti varné desky používáte elektrický přístroj (např.ruční mixér), dbejte na to, aby se jeho síťový přípojovací kabel nedo-stal do styku s horkou varnou deskou. Mohla by se poškodit izolacekabelu.

Sůl, cukr nebo zrnka písku, např. z čištění zeleniny, mohou způso-bit škrábance, když se dostanou na spodní stranu nádobí. Než navarnou desku postavíte nádobí, dávejte pozor, aby dno nádobíi sklokeramická deska byly čisté.

Když na sklokeramickou desku spadnou byť i malé předměty jakonapř. solnička, mohou v ní vzniknout trhliny nebo praskliny. Dávejtepozor, aby na sklokeramickou desku nespadly žádné předměty.

Horké předměty na senzorových tlačítkách a ukazatelích by mohlypoškodit elektroniku, která se nachází pod nimi. Proto horké hrnce apánve nikdy nestavte na senzorová tlačítka a ukazatele.

Když se na horkou varnou desku dostane cukr, jídla obsahujícícukr, umělá hmota nebo alobal a roztaví se, poškodí při chladnutísklokeramickou desku. Přístroj okamžitě vypněte a tyto látky ihneddůkladně seškrábněte škrabkou na sklo. Použijte při tom chňapky.Sklokeramickou desku pak po vychladnutí dočistěte čisticímprostředkem na sklokeramiku.

Prázdné hrnce, které se ohřívají na varné desce, mohou způsobitpoškození sklokeramické desky. Nenechávejte varnou desku běhemprovozu bez dozoru!

Používejte pouze hrnce a pánve s hladkým dnem. Drsná dna hrn-ců a pánví mohou poškrábat sklokeramickou desku.

Varné nádobí při přemísťování zvedejte. Tak zabráníte šmouhámvzniklým otěrem a škrábancům.

Page 13: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

13

Z důvodu rychlého rozehřívání může za jistých okolností teplotadna varného nádobí za velmi krátkou dobu dosáhnout hodnotysamovznícení olejů nebo tuků. Nenechte varnou desku za provozubez dozoru.

Tuky a oleje zahřívejte maximálně jednu minutu a nikdy na to ne-používejte funkci Booster.

Pouze pro osoby s kardiostimulátorem: V bezprostřední blízkostizapnuté varné desky vzniká elektromagnetické pole. Újma pro kardi-ostimulátor je však nepravděpodobná. V případě pochybností se ob-raťte na výrobce kardiostimulátoru nebo na svého lékaře.

Elektromagnetické pole zapnuté varné desky může být na újmufunkce magnetizovatelných předmětů. Kreditní karty, paměťová mé-dia, kalkulačky atd. se nesmí nacházet v bezprostřední blízkosti za-pnuté varné desky.

Kovové předměty, které jsou uložené v zásuvce pod varnoudeskou, se mohou při delším, intenzivním používaní varné desky za-hřát na vysokou teplotu. V zásuvce přímo pod varnou deskouneuchovávejte kovové předměty.

Varná deska je vybavená ventilátorem chlazení. Pokud se pod za-budovanou varnou deskou nachází zásuvka, musíte dbát na dosta-tečný odstup mezi obsahem zásuvky a spodní stranou varné desky,aby byl zaručen dostatečný přívod vzduchu pro varnou desku. V  zá-suvce neskladujte špičaté nebo malé předměty nebo papír, protožemohou větracími štěrbinami vniknout nebo být nasáty do skříněpřístroje a poškodit tak ventilátor nebo omezit chlazení.

Na varné zóně, zóně pro pekáč nebo ve varné oblasti PowerFlexnepoužívejte nikdy dvě varné nádoby současně.

Když nádobí na varné zóně nebo zóně pro pekáč stojí jen částeč-ně, mohou se ucha nebo rukojeti za jistých okolností zahřát na velmivysokou teplotu.Na varnou zónu nebo zónu pro pekáč pokládejte varné nádobí vždydoprostřed.

Page 14: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

14

Čištění a ošetřování

Pára z parního čisticího zařízení se může dostat k součástem podnapětím a vyvolat zkrat.Na čištění varné desky nikdy nepoužívejte parní čisticí zařízení.

Pokud je varná deska zabudována nad pečicí troubou nebo spo-rákem s pyrolýzou, nezprovozňujte ji během pyrolýzy, protože semůže aktivovat ochrana proti přehřátí varné desky (viz příslušná kapi-tola).

Page 15: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Váš příspěvek k ochraně životního prostředí

15

Likvidace přepravního obaluObal chrání přístroj před poškozenímběhem přepravy. Obalové materiály bylyzvoleny s přihlédnutím k aspektůmochrany životního prostředí a k mož-nostem jejich likvidace, a jsou tedyrecyklovatelné.

Vrácení obalů do materiálového cyklušetří suroviny a snižuje množství od-padů. Váš specializovaný prodejce ode-bere obal zpět.

Likvidace starého přístrojeElektrické a elektronické přístroje častoobsahují hodnotné materiály. Obsahujítaké určité látky, směsi a konstrukčnísoučásti, které byly nutné pro jejichfunkci a bezpečnost. V domovním od-padu a při neodborném nakládánímohou škodit lidskému zdraví a životní-mu prostředí. Svůj starý přístroj protov žádném případě nedávejte dodomovního odpadu.

Místo toho využívejte oficiální sběrná avratná místa pro odevzdávání a zužit-kování elektrických a elektronickýchpřístrojů zřízená obcemi, prodejci nebospolečností Miele. Podle zákona jste sa-mi zodpovědní za vymazání případnýchosobních údajů na likvidovaném starémpřístroji. Postarejte se prosím o to, abybyl starý přístroj až do odvozu uložentak, aby se k němu nedostaly děti.

Page 16: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

16

Varná deska

KM 7564 FR, KM 7564 FL

a varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

b varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

ab zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

c varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

d varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

cd zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

e ovládací a zobrazovací prvky

Page 17: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

17

KM 7574 FR, KM 7574 FL

a varná zóna s funkcí TwinBooster

b varná zóna s funkcí TwinBooster

c varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

d varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

cd zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

e ovládací a zobrazovací prvky

Page 18: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

18

KM 7575 FR, KM 7575 FL

a varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

b varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

ab zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

c varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

cf zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

d varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

e varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

de zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

f varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

g ovládací a zobrazovací prvky

Page 19: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

19

KM 7594 FR, KM 7594 FL

a varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

b varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

ab zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

c varná zóna s funkcí TwinBooster

d varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

e varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

de zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

f ovládací a zobrazovací prvky

Page 20: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

20

KM 7684 FL

a varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

b varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

ab zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

c varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

d varná zóna PowerFlex s funkcí TwinBooster

cd zkombinováním lze vytvořit varnou oblast PowerFlex

e ovládací a zobrazovací prvky

Page 21: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

21

Ovládací a zobrazovací prvky

Senzorová tlačítka

a zapnutí/vypnutí varné desky

b Stop&Go

c ochrana pro utření

d sloučení/rozdělení varných zón PowerFlex

e funkce udržování teploty

f ovládací stupnice- nastavení stupně výkonu- nastavení časů pro časovač

g automatické vypnutí varné zóny

h kuchyňský budík

Ukazatele/světelné indikátory

i přiřazení varné zóny pro automatické vypnutí

j zbytkové teplo

k aktivovaná funkce Booster

l ukazatel časovače

: až:

čas

aktivováno zablokování zprovoznění/blokování aktivován demonstrační mód

Page 22: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

22

Údaje k varným zónám

KM 7564 FR, KM 7564 FL

varná zóna Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

 +  + 

22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 4004 8007 300

celkem 7 300

* V uvedeném rozsahu můžete používat varné nádobí s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 23: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

23

varná zóna KM 7574 FR, KM 7574 FL

Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

16–22 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 3003 0003 650

10–16 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

1 4001 7002 200

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

 +  22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 4004 8007 300

celkem 7 300

* V uvedeném rozsahu můžete používat varné nádobí s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 24: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

24

KM 7575 FR, KM 7575 FL

varná zóna Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

 +  22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 1503 4003 650

 +  + 

22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 4004 8007 300

celkem 11 000

* V uvedeném rozsahu můžete používat varné nádobí s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 25: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

25

KM 7594 FR, KM 7594 FL

varná zóna Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

18–28 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 6003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

 +  + 

22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 4004 8007 300

celkem 11 000

* V uvedeném rozsahu můžete používat varné nádobí s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 26: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Popis přístroje

26

KM 7684 FL

varná zóna Ø v cm* výkon ve wattech při 230 V**

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

15–23 standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

2 1003 0003 650

 +  + 

22–23 /15x23–23x38

standardníTwinBooster, stupeň 1TwinBooster, stupeň 2

3 4004 8007 300

celkem 7 300

* V uvedeném rozsahu můžete používat varné nádobí s libovolným průměrem dna.** Uvedený výkon se může měnit podle velikosti a materiálu varného nádobí.

Page 27: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

27

Přilepte typový štítek, který jesoučástí dokumentace dodanés Vaším přístrojem, na místo k tomuurčené v kapitole „Servisní služba“.

Odstraňte ochranné fólie a nálepky,které mohou být na přístroji umístěny.

První čištění varné desky Před prvním použitím svoji varnou

desku otřete vlhkou utěrkou a osušteji.

První uvedení varné deskydo provozuKovové součásti jsou chráněny oše-třovacím prostředkem. Proto může dojítpři prvním uvedení přístroje do provozuk tvorbě zápachu a případně i výparů.Také zahříváním indukčních cívekvzniká v prvních hodinách provozu zá-pach. Při každém dalším použití se zá-pach snižuje a nakonec zcela zmizí.

Zápach a případně vystupující výparynepoukazují na chybné připojení nebozávadu přístroje a nejsou zdraví škod-livé.

Uvědomte si, že doba rozehřátí je u in-dukčních varných desek mnohemkratší než u běžných varných desek.

Page 28: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

28

Aktivace funkce Miele@home

Předpoklad: domácí WiFi síť

Vaše varná deska je vybavena in-tegrovaným WiFi modulem. Varnou des-ku lze propojit s domácí WiFi sítí.

Pokud je i Váš odsávač par zapojen dodomácí WiFi sítě, můžete využívat auto-matické ovládání odsávače parprostřednictvím funkce [email protected]ší informace k tomu najdete v návo-du k obsluze a montáži svého odsávačepar.

Zajistěte, aby byl v místě instalaceVaší varné desky k dispozici dosta-tečně silný signál Vaší WiFi sítě.

Máte několik možností, jak svoji varnoudesku připojit k WiFi síti.

Aplikace Miele@mobile

Aplikaci Miele@mobile si můžete stáh-nout zadarmo z Apple App Store® neboGoogle Play Store™.

Po nainstalování aplikace Miele@mobilena svém mobilním koncovém zařízenímůžete provádět tyto akce:

– vyvolat informace o provozním stavusvého přístroje pro domácnost

– vyvolat informace o průběhu progra-mu svého přístroje pro domácnost

– vytvořit síť Miele@home s dalšímipřístroji pro domácnost Miele, kterémají možnost WiFi připojení

Page 29: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

29

Připojení přes App

Spojení se sítí můžete navázat pomocíMiele@mobile App.

Nainstalujte Miele@mobile App nasvém mobilním koncovém zařízení.

Pro přihlášení budete potřebovat:

1. Heslo Vaší WiFi sítě.

2. Heslo Vaší varné desky.

U hesla varné desky se jedná o po-sledních 9 číslic výrobního čísla, kterénaleznete na typovém štítku.

Zapněte varnou desku.

Spusťte Miele@mobile App.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte na 6 sekund současně sen-zorová tlačítka 0 a 5.

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače zobrazí na 10 sekundkód :.

Nyní máte 10 minut času na na-konfigurování WiFi sítě.

Proveďte postup, který Vás vedev App.

Připojení přes WPS

Předpoklad: Máte router schopnýWPS (WiFi Protected Setup).

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte na 6 sekund současně sen-zorová tlačítka 0 a 6.

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače během pokusu o spojenízobrazuje běžící světlo (maximálně120 sekund).

WPS přihlašování je aktivní jen běhemtěchto 120 sekund.

Aktivujte na svém routeru funkciWPS.

Pokud bylo spojení úspěšné, objeví sena ukazateli časovače kód :. Pokudnebylo možné navázat spojení, objevíse na ukazateli časovače kód :.Možná jste na svém routeru neaktivovaliWPS dostatečně rychle. Proveďteznovu výše uvedené kroky.

Tip: Pokud Váš WiFi router nedisponujeWPS jako způsobem spojení, použijtepřipojení přes Miele@mobile App.

Page 30: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

30

Stornování postupu

Stiskněte libovolné senzorové tlačít-ko.

Vynulování nastavení

Při výměně routeru není vynulovánínutné.

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte na 6 sekund současně sen-zorová tlačítka 0 a 9.

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače zobrazí na 10 sekundkód :.

Aktivace funkce Con@ctivityCon@ctivity popisuje přímou komunika-ci mezi Vaší varnou deskou a od-sávačem par Miele. Con@activityumožňuje automatické řízení odsávačepar v závislosti na provozním stavu Vašívarné desky.

Další informace k tomu najdete v návo-du k obsluze a montáži svého odsávačepar.

Con@ctivity přes domácí WiFi síť(Con@ctivity 3.0)

Předpoklad:

– domácí WiFi síť

– WiFi kompatibilní odsávač parMiele

Zapojte svoji varnou desku a svůj od-sávač par do domácí WiFi sítě (vizkapitola „Inicializace Miele@home“).

Funkce Con@ctivity se aktivuje automa-ticky.

Page 31: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

31

Con@ctivity přes přímé WiFi spojení(Con@ctivity 3.0)

Předpoklad: WiFi kompatibilní od-sávač par Miele

Pokud nemáte k dispozici domácí síť,můžete navázat přímé spojení mezivarnou deskou a odsávačem par.

Vypněte odsávač par.

Podržte stisknuté tlačítko  (B*).

Současně stiskněte tlačítko  (1*).

* Odsávače par se senzorovými tlačít-ky.

Údaj 2 svítí trvale, údaj 3 bliká.

Odsávač par je během následujícíchdvou minut připravený na spojení.

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Na ovládací stupnici tiskněte6 sekund současně senzorová tlačít-ka 0 a 7.

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se běhempokusu o spojení zobrazuje běžící svět-lo. Pokud bylo spojení úspěšné, objevíse na ukazateli časovače kód :.Pokud nebylo možné navázat spojení,objeví se na ukazateli časovačekód :. Proveďte znovu výše uvedenékroky.

Na odsávači par po úspěšném spojenítrvale svítí údaje 2 a 3.

Stiskněte tlačítko doběhu , abysteopustili režim připojování na odsávačipar.

Funkce Con@ctivity je nyní aktivovaná.

Když existuje přímé WiFi spojení,varná deska a odsávač par nemohoubýt zapojeny do domácí sítě. Pokud tobudete žádat později, musíte nejprvezrušit přímé WiFi spojení mezi varnoudeskou a odsávačem par (viz kapitola„Vynulování nastavení“ a kapitola „Od-hlášení WiFi“ v návodu k obsluze amontáži odsávače par).

Page 32: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

První uvedení do provozu

32

Stornování postupu

Stiskněte libovolné senzorové tlačít-ko.

Vynulování nastavení

Při výměně routeru není vynulovánínutné.

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte na 6 sekund současně sen-zorová tlačítka 0 a 9.

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače zobrazí na 10 sekundkód :.

Page 33: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Indukce

33

Princip funkcePod indukčním varnou zónou je umístě-ná indukční cívka. Cívka vytváří magne-tické pole, které působí přímo na dnonádobí a zahřívá je. Varná zóna se za-hřívá pouze nepřímo teplem ode-vzdaným dnem nádobí.

Indukce funguje jen u varného nádobís magnetizovatelným dnem (viz kapitola„Indukce“, odstavec „Varné nádobí“).Automaticky zohledňuje velikost posta-veného varného nádobí.

Nebezpečí popálení horkýmipředměty.Při zapnuté varné desce, nechtěnémzapnutí nebo zbytkovém teple hrozínebezpečí, že se zahřejí kovovépředměty odložené na varné desce.Varnou desku nikdy nepoužívejte ja-ko odkládací plochu.Varnou desku po použití vypnětesenzorovým tlačítkem .

Varné nádobí

Vhodné varné nádobí

– nerez ocel s magnetizovatelnýmdnem

– emailovaná ocel

– litina

Vlastnosti dna nádobí mohou ovlivnitrovnoměrnou přípravu pokrmu (např.když má zhnědnout palačinka). Dno ná-dobí má rovnoměrně rozdělovat teplo.Vhodné je sendvičové dno z nerezovéoceli.

Nevhodné varné nádobí

– nerez oceli s nemagnetizovatelnýmdnem

– hliníku nebo mědi

– skla, keramiky nebo kameniny

Zkouška varného nádobí

Když si nejste jistí, zda jsou hrnec nebopánev vhodné pro indukci, dejtemagnet ke dnu nádobí. Pokud budemagnet držet, je varné nádobí obecněvhodné.

Page 34: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Indukce

34

Indikace chybějícího nebo nevhodné-ho varného nádobí

Na stupnici varné zóny bliká nastavenýstupeň výkonu, když

– je varná zóna zapnuta bez varnéhonádobí nebo s nevhodným nádobím(nádobí s nemagnetizovatelnýmdnem)

– je příliš malý průměr dna postavené-ho varného nádobí

– je varné nádobí odstraněno ze zapnu-té varné zóny

Když do 3 minut postavíte vhodnévarné nádobí, přestane blikat stupeňvýkonu a můžete pokračovat jako ob-vykle.

Když nepostavíte žádné nádobí nebopostavíte nevhodné nádobí, varná zónase po 3 minutách automaticky vypne.

Tipy

– Pro optimální využití varné zóny zvol-te varné nádobí s vhodnýmprůměrem dna (viz kapitola „Popispřístroje“, odstavec „Údaje k varnýmzónám“). Když je hrnec příliš malý,není rozpoznán.

– Používejte pouze hrnce a pánves hladkým dnem. Drsná dna hrnců apánví poškrábou sklokeramickoudesku.

– Varné nádobí při přemísťování zvedej-te. Tak zabráníte šmouhám vzniklýmotěrem a škrábancům.

– Při pořizování pánví a hrnců si uvě-domte, že se často uvádí maximálnínebo horní průměr. Důležitý je ale(zpravidla menší) průměr dna.

– Používejte pokud možno pánves rovným okrajem. U pánví s šikmýmokrajem působí indukce takév okrajové oblasti pánve. Tím se okrajpánve může zabarvit nebo se můželoupat povlakování.

Page 35: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Indukce

35

ZvukyPři provozu indukčních varných zónmohou ve varném nádobí, v závislostina materiálu a zpracování dna, vznikatnásledující zvuky:

Bzučení při vysokém stupni výkonu.Snižuje se nebo zmizí, když se stupeňvýkonu sníží.

Praskání se může vyskytnout u varnéhonádobí, které má dno z různých materi-álů (např. sendvičové dno).

Pískání, když jsou dvě navzájem spo-jené varné zóny (viz kapitola „Obsluha“,odstavec „Funkce Booster“) současněv provozu a zároveň se na nich používávarné nádobí s dnem z různých materi-álů (např. sendvičové dno).

Cvakání při elektronických spínacíchprocesech, zvláště při nízkých stupníchvýkonu.

Cvrlikání, když se zapne ventilátorchlazení. Zapíná se pro ochranu elektro-niky, když je varná deska intenzivně vy-užívána. Ventilátor chlazení může běžetdále i po vypnutí varné desky.

Page 36: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Tipy pro úsporu energie

36

– Pokud je to možné, vařte jenv uzavřených hrncích nebo pánvích.Tak se zabrání zbytečnému úniku tep-la.

– Pro malé množství zvolte malý hrnec.Malý hrnec vyžaduje méně energienež velký, jen málo naplněný hrnec.

– Vařte s malým množstvím vody.

– Po rozvaření nebo osmahnutí přepně-te včas zpět na nižší stupeň výkonu.

– Pro zkrácení doby přípravy použijterychlovarný hrnec.

Page 37: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozsahy nastavení

37

Z výroby je varná deska naprogramovaná na 9 stupňů výkonu. Pokud si přejetejemnější odstupňování, můžete je rozšířit na 17 stupňů výkonu (viz kapitola„Programování“).

rozsah nastaveníz výroby

(9 stupňů)rozšířený

(17 stupňů)rozpouštění máslarozpouštění čokoládyrozpouštění želatiny

1–2 1–2.

ohřívání malého množství tekutinudržování teploty pokrmů, které se snadno připalujínamáčení rýže, vaření mléčné kašerozmrazování hluboce zmrazené zeleniny v bloku

2–4 2–3.

ohřívání tekutých nebo polotuhých pokrmů dušení ovocevaření brambor (varné nádobí s poklicí)

4–6 3.–5.

příprava omelety nebo sázených vajec bez kůrkyšetrné smažení karbanátkůdušení zeleniny a rybnamáčení těstovin a luštěninrozmrazování a ohřívání hluboce zmrazených jídelšlehání krémů a omáček, např. vinné pěny nebo holandskéomáčky

5–7 4.–7.

šetrné smažení (bez přepalování tuku) ryb, řízků, klobás,sázených vajec, lívanců

6–8 6–7.

smažení bramboráků, placiček atd. 7–8 7–8.vaření velkých množství vodyuvedení do varurestování velkých množství masa

9 8.–9

Údaje jsou orientační. Výkon indukční cívky se mění podle velikosti a materiálu dna varnéhonádobí. Proto je možné, že se pro Vaše nádobí budou stupně výkonu trochu lišit. Zjistěte sipraktickým používáním optimální nastavení pro svoje varné nádobí. U nového varného ná-dobí, jehož užitné vlastnosti Vám nejsou známé, nastavte stupeň výkonu nejblíže nižší nežuvedený stupeň.

Page 38: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

38

Princip ovládáníVaše sklokeramická varná deska je vy-bavena elektronickými senzorovýmitlačítky, která reagují na dotyk prstu.Senzorové tlačítko zap./vyp.  musítepři zapínání tisknout z bezpečnostníchdůvodů trochu déle než ostatní tlačítka.Každá reakce tlačítek je potvrzenaakustickým signálem.

Při vypnuté varné desce je vidět jen na-tištěný symbol senzorového tlačítkazap./vyp. . Když varnou desku za-pnete, rozsvítí se další senzorová tlačít-ka.

Chybná funkce vinou znečiště-ných anebo zakrytých senzorovýchtlačítek.Senzorová tlačítka nereagují nebodochází k neúmyslnému spínání, pří-padně dokonce k automatickému vy-pnutí varné desky (viz kapitola „Bez-pečnostní zařízení“, odstavec „Bez-pečnostní vypnutí“). Horké varné ná-dobí na senzorových tlačítkách neboukazatelích může poškodit pod nimise nacházející elektroniku.Senzorová tlačítka a ukazateleudržujte v čistotě.Na senzorová tlačítka a ukazatele ne-odkládejte žádné předměty.Na senzorová tlačítka a ukazatele ne-odkládejte horké varné nádobí.

a oblast senzorových tlačítek a ukaza-telů

Page 39: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

39

Nebezpečí požáru vyvolanépřehřátým připravovaným pokrmem.Připravovaný pokrm, který není poddozorem, se může přehřát a vznítit.Nenechte varnou desku za provozubez dozoru.

Uvědomte si, že doba rozehřátí jeu indukčních varných desek mnohemkratší než u běžných varných desek.

Zapnutí varné desky Stiskněte senzorové tlačítko .

Rozsvítí se další senzorová tlačítka.

Pokud nenásleduje další zadání, varnádeska se po několika sekundáchz bezpečnostních důvodů vypne.

Nastavení stupně výkonu

Z výroby je aktivované trvalé rozpo-znání hrnce (viz kapitola„Programování“). Když je varná deskazapnutá a na některou varnou zónupostavíte varné nádobí, rozsvítí sevšechna senzorová tlačítka stupnice.

Postavte varné nádobí na poža-dovanou varnou zónu.

Na příslušné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko odpovídající poža-dovanému stupni výkonu.

Vypnutí varné zóny/varné des-ky Pro vypnutí varné zóny stiskněte sen-

zorové tlačítko 0 na příslušné stupni-ci.

Pro vypnutí varné desky a tím všechvarných zón stiskněte senzorovétlačítko .

Ukazatel zbytkového teplaKdyž je některá varná zóna horká, povypnutí se rozsvítí ukazatel zbytkovéhotepla. V závislosti na teplotě se zobra-zuje tečka nad stupni výkonu 1, 2 a 3.

Tečky ukazatele zbytkového teplahasnou postupně s postupujícímchladnutím varných zón. Poslední tečkazhasne až tehdy, když se lze bez ne-bezpečí dotknout varné zóny.

Nebezpečí popálení horkýmivarnými zónami.Po skončení vaření jsou varné zónyhorké.Dokud svítí ukazatele zbytkovéhotepla, nedotýkejte se varných zón.

Page 40: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

40

Nastavení stupně výkonu –rozšířený rozsah nastavení Stiskněte stupnici mezi senzorovými

tlačítky.

Senzorová tlačítka před mezistupněm aza ním svítí jasněji než ostatní tlačítka.

Příklad:Když jste nastavili stupeň výkonu 7.,svítí 7 a 8 jasněji než ostatní senzorovátlačítka.

Varná oblast PowerFlexVarné zóny PowerFlex se automatickysloučí do jedné varné oblasti Power-Flex, když na varnou desku postavítedostatečně velké varné nádobí (vizkapitola „Popis přístroje“, odstavec„Varná deska“). Nastavení pro varnouoblast se řídí ovládací stupnicí přednínebo levé varné zóny PowerFlex (podlemodelu). Varné zóny PowerFlex můžetesloučit nebo rozdělit také manuálně.

Varné nádobí postavte vždy do-prostřed varné oblasti PowerFlex.

Manuální sloučení/rozdělení varnýchzón PowerFlex.

Stiskněte senzorové tlačítko  nebo.

Page 41: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

41

Automatika uvedení do varuPři aktivované automatice uvedení dovaru se provádí rozehřívání s nejvyššímvýkonem (uvedení do varu) a pak sepřepne zpět na nastavený stupeň výko-nu (stupeň následného vaření). Dobauvedení do varu závisí na nastavenémstupni následného vaření (viz tabulka).

Aktivace automatiky uvedení do varu

Tiskněte senzorové tlačítko poža-dovaného stupně následného vařenítak dlouho, dokud nezazní signál asenzorové tlačítko nezačne blikat.

Během doby uvedení do varu (viztabulka) bliká nastavený stupeň ná-sledného vaření.Při rozšířeném rozsahu stupňů výkonu(viz kapitola „Programování“) a zvo-leném některém mezistupni blikají sen-zorová tlačítka před mezistupněm a zaním.

Když během doby uvedení do varuzměníte stupeň následného vaření, au-tomatické uvedení do varu deaktivuje-te.

Deaktivace automatiky uvedení dovaru

Stiskněte senzorové tlačítko nasta-veného stupně následného vaření.

nebo

Nastavte jiný stupeň výkonu.

stupeň ná-sledného vaření*

doba uvedení dovaru

[min:sek]

1 asi 0:15

1. asi 0:15

2 asi 0:15

2. asi 0:15

3 asi 0:25

3. asi 0:25

4 asi 0:50

4. asi 0:50

5 asi 2:00

5. asi 5:50

6 asi 5:50

6. asi 2:50

7 asi 2:50

7. asi 2:50

8 asi 2:50

8. asi 2:50

9 –

* Stupně následného vaření s tečkou jsouk dispozici jen při rozšířeném rozsahustupňů výkonu (viz kapitola „Programování“)

Page 42: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

42

BoosterVarné zóny jsou vybavené funkcí Twin-Booster.

Booster zvyšuje výkon, aby se ohřálavelká množství, např. vody na vařenítěstovin. Toto zvýšení výkonu je aktivnímaximálně 15 minut.

Booster můžete využívat maximálněu dvou varných zón současně.

Když funkci Booster aktivujete, když

– není nastavený žádný stupeň výkonu,tak po skončení času funkce Boosternebo při předčasné deaktivaci dojdeautomaticky k přepnutí zpět na stu-peň výkonu 9.

– je nastavený některý stupeň výkonu,tak po skončení času funkce Boosternebo při předčasné deaktivaci dojdeautomaticky k přepnutí zpět na před-tím zvolený stupeň výkonu.

Vždy dvě varné zóny jsou navzájemspojené, aby mohly dodat výkon proBooster. Během času funkce Boosterse propojené varné zóně odebere částvýkonu. To má jeden z následujícíchdůsledků:

– Deaktivuje se uvedení do varu.

– Sníží se stupeň výkonu.

– Vypne se propojená varná zóna.

Aktivace funkce TwinBooster

Stupeň 1

Postavte varné nádobí na poža-dovanou varnou zónu.

Nastavte případně stupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko B.

Rozsvítí se kontrolka  funkce Twin-Booster, stupeň 1.

Stupeň 2

Postavte varné nádobí na poža-dovanou varnou zónu.

Nastavte případně stupeň výkonu.

Stiskněte dvakrát senzorové tlačít-ko B.

Rozsvítí se kontrolka  funkce Twin-Booster, stupeň 2.

Deaktivace funkce TwinBooster

Stiskněte senzorové tlačítko B to-likrát, až zhasnou kontrolky.

nebo

Nastavte jiný stupeň výkonu.

Page 43: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Obsluha

43

Udržování teploty

Funkce udržování teploty sloužík udržování teploty horkých jídel přímopo přípravě, ne k opětovnému ohřívánívychladlých jídel.

Maximální doba udržování teploty je2 hodiny.

– Jídla udržujte teplá výhradně vevarném nádobí (hrnec/pánev). Varnénádobí přikryjte poklicí.

– Pevná nebo hustá jídla (bramborovákaše, hustá polévka) občas zamíchej-te.

– Ztráty živin začínají při přípravě po-travin a při udržování teploty pokraču-jí. Čím déle se potraviny udržují teplé,tím větší jsou ztráty živin. Dobaudržování teploty by měla být conejkratší.

Aktivace/deaktivace udržování teplo-ty

Stiskněte senzorové tlačítko požadované varné zóny.

Page 44: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Časovač

44

Když chcete použít časovač, musí býtvarná deska zapnutá.Můžete nastavit čas od 1 minuty (:)do 9 hodin 59 minut (:).

Časy do 59 minut se zadávají v mi-nutách (0:59), časy od 60 minut v hodi-nách a minutách. Časy se zadávajív pořadí hodiny, místo desítek minut,místo jednotek minut.

Příklad:

59 minut = 0:59, zadání: 5–980 minut = 1:20, zadání: 1–2–0

Po zadání první číslice trvale svítíukazatel časovače, po zadání druhéčíslice se první číslice přesune vlevo, pozadání třetí číslice se první a druhá čísli-ce přesunou vlevo.

Časovač lze využít pro dvě funkce:

– pro nastavení kuchyňského budíku

– pro automatické vypnutí varné zóny.

Funkce lze používat současně. Zobra-zuje se vždy nejkratší čas a pomalubliká senzorové tlačítko  (kuchyňskýbudík) nebo kontrolka varné zóny (auto-matického vypnutí).

Když si chcete nechat zobrazit zbývajícídoby odpočítávané na pozadí, stisknětesenzorové tlačítko  nebo . Pokud jepro několik varných zón napro-gramovaný čas vypnutí, stiskněte sen-zorové tlačítko  tolikrát, dokud nebu-de pomalu blikat kontrolka požadovanévarné zóny.

Kuchyňský budíkKuchyňský budík se nastavuje levou ne-bo levou přední ovládací stupnicí (podlemodelu).

Nastavení kuchyňského budíku

Stiskněte senzorové tlačítko .

Začne blikat ukazatel časovače.

Nastavte požadovaný čas.

Změna kuchyňského budíku

Stiskněte senzorové tlačítko .

Nastavte požadovaný čas.

Vymazání kuchyňského budíku

Tiskněte senzorové tlačítko  takdlouho, dokud se na ukazateli ča-sovače neobjeví :.

Page 45: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Časovač

45

Automatické vypnutí varné zó-nyMůžete nastavit čas, po jehož uplynutíse automaticky vypne varná zóna.Funkci lze použít pro všechny varné zó-ny současně.

Čas vypnutí se vždy nastavuje nastupnici varné zóny, která se má auto-maticky vypnout.

Když je naprogramovaný čas delší nežmaximálně přípustná doba provozu,bezpečnostní vypnutí vypne varnouzónu (viz kapitola „Bezpečnostní za-řízení“, odstavec „Bezpečnostní vy-pnutí“).

Nastavte u požadované varné zónystupeň výkonu.

Stiskněte senzorové tlačítko .

Začne blikat kontrolka.

Nastavte požadovaný čas.

Pokud chcete nastavit čas vypnutípro další varnou zónu, postupujtepodle již uvedeného popisu.

Když je naprogramováno více časů vy-pnutí, zobrazuje se nejkratší zbývajícídoba a bliká příslušná kontrolka.Ostatní kontrolky svítí trvale.

Když si chcete nechat zobrazit zbýva-jící doby odpočítávané na pozadí,stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až začne blikat kontrolka poža-dované varné zóny.

Změna času vypnutí

Stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až bude blikat kontrolka poža-dované varné zóny.

Nastavte požadovaný čas.

Vymazání času vypnutí

Stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až bude blikat kontrolka poža-dované varné zóny.

Stiskněte 0 na stupnici.

Page 46: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Doplňkové funkce

46

Stop & GoPři aktivaci funkce Stop&Go se snížístupeň výkonu všech zapnutýchvarných zón na 1.Stupně výkonu varných zón a nastaveníčasovače se nedají změnit, lze jen vy-pnout varnou desku. Kuchyňský budík,časy vypnutí, časy funkce Booster a ča-sy pro uvedení do varu běží dál.Při deaktivaci pracují varné zóny nadáles naposledy nastaveným stupněm vý-konu.

Není-li funkce deaktivována do 1 hodi-ny, varná deska se vypne.

Aktivace / deaktivace

Stiskněte senzorové tlačítko .

Funkci použijte, když hrozí nebezpečípřekypění.

RecallPokud byla varná deska za provozuomylem vypnuta, můžete touto funkcíobnovit všechna nastavení. Varná deskamusí být znovu zapnuta do 10 sekundpo vypnutí.

Zapněte opět varnou desku.

Předtím nastavené stupně výkonu blika-jí.

Stiskněte ihned jeden z blikajícíchstupňů výkonu.

Všechny varné zóny a časovač běží dáls předtím provedenými nastaveními.

Page 47: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Doplňkové funkce

47

Ochrana pro utření

Můžete na 20 sekund zablokovat sen-zorová tlačítka varné desky, abystenapříklad odstranili znečištění. Senzo-rové tlačítko  se nezablokuje.

Aktivace

Stiskněte senzorové tlačítko .

Na ukazateli časovače se odpočítáváčas.

Deaktivace

Tiskněte senzorové tlačítko  takdlouho, dokud nezhasne ukazatel ča-sovače.

Demonstrační módTato funkce umožňuje specializovanýmobchodům prezentovat varnou deskubez vytápění.

Aktivace / deaktivace

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte pak na 6 sekund současněsenzorová tlačítka 0 a 2.

Na ukazateli časovače několik sekundbliká střídavě s  (demonstračnímód aktivovaný) nebo (demonstrač-ní mód deaktivovaný).

Zobrazení údajů o varné desceMůžete si nechat zobrazit označenímodelu a verzi software své varné des-ky. Na varných zónách nesmí být varnénádobí.

Označení modelu/sériové číslo

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte současně senzorová tlačít-ka 0 a 4.

Na ukazateli časovače se postupně ob-jeví čísla oddělená čárkou.

Příklad: (označení modeluKM 1234) –      (sériové číslo)

Verze software

Zapněte varnou desku.

Na libovolné stupnici stiskněte senzo-rové tlačítko 0.

Stiskněte současně senzorová tlačít-ka 0 a 3.

Na ukazateli časovače se objeví čísla:

Příklad: : = verze software 2.00

Page 48: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní zařízení

48

Zablokování zprovoznění / blo-kováníVaše varná deska je vybavena zablo-kováním zprovoznění a blokováním, abynebylo možné neúmyslně zapnoutvarnou desku nebo varné zóny nebozměnit nastavení.

Zablokování zprovoznění se aktivujepři vypnuté varné desce. Když je ak-tivované zablokování zprovoznění, nedáse zapnout varná deska a ovládat ča-sovač. Nastavený kuchyňský budík běžídál. Varná deska je naprogramovanátak, že se zablokování zprovoznění musíaktivovat manuálně. Je možné napro-gramovat, aby se zablokování zpro-voznění aktivovalo automaticky 5 minutpo vypnutí varné desky (viz kapitola„Programování“).

Blokování se aktivuje při zapnuté varnédesce. Když je aktivované blokování, dáse varná deska obsluhovat jen částeč-ně:

– Lze vypnout varné zóny a varnoudesku.

– Lze změnit nastavený kuchyňský bu-dík.

Když při aktivovaném zablokování zpro-voznění nebo blokování stisknete ne-dovolené senzorové tlačítko, zobrazujese na ukazateli časovače několiksekund  a zazní signál.

Aktivace zablokování zprovoznění

Tiskněte 6 sekund senzorové tlačít-ko .

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače objeví . Zablokovánízprovoznění je aktivované.

Deaktivace zablokování zprovoznění

Tiskněte 6 sekund senzorové tlačít-ko .

Na ukazateli časovače se krátce objeví, pak se odpočítávají sekundy. Pouplynutí času je zablokování zprovozně-ní deaktivované.

Page 49: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní zařízení

49

Aktivace blokování

Stiskněte a 6 sekund podržtesoučasně senzorová tlačítka  a .

Na ukazateli časovače se odpočítávajísekundy. Po uplynutí času se na ukaza-teli časovače objeví . Blokování jeaktivované.

Deaktivace blokování

Stiskněte a 6 sekund podržtesoučasně senzorová tlačítka  a .

Na ukazateli časovače se krátce objeví, pak se odpočítávají sekundy. Pouplynutí je blokování deaktivované.

Page 50: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní zařízení

50

Bezpečnostní vypnutí

Jsou přikrytá senzorová tlačítka

Vaše varná deska se automaticky vy-pne, když jedno nebo několik senzo-rových tlačítek zůstane déle než asi10 sekund zakrytých, například do-tykem prstu, překypěnýmpřipravovaným jídlem nebo odloženýmipředměty. Nad senzorovým tlačít-kem  krátce zabliká a zazní signál.Když předměty nebo znečištění od-straníte, zhasne  a varná deska budeopět připravená k provozu.

Je příliš dlouhá doba provozu.

Bezpečnostní vypnutí se automatickyaktivuje, když je varná zóna zahřívánaneobvykle dlouhou dobu. Tato doba zá-visí na zvoleném stupni výkonu. Pokudje překročena, varná zóna se vypne aobjeví se ukazatel zbytkového tepla.Když varnou zónu vypnete a zapnete,bude opět připravená k provozu.

Z výroby je varná deska napro-gramovaná na bezpečnostní stupeň 0.V případě potřeby můžete nastavit vy-šší bezpečnostní stupeň s kratší maxi-mální dobou provozu (viz tabulka).

stupeň výkonu* maximální doba provozu[hod:min]

bezpečnostní stupeň

0** 1 2

1 10:00 8:00 5:00

1. 10:00 7:00 4:00

2/2. 5:00 4:00 3:00

3/3. 5:00 3:30 2:00

4/4. 4:00 2:00 1:30

5/5. 4:00 1:30 1:00

6/6. 4:00 1:00 0:30

7/7. 4:00 0:42 0:24

8 4:00 0:30 0:20

8. 4:00 0:30 0:18

9 1:00 0:24 0:10

* Stupně výkonu s tečkou jsou k dispozicijen při rozšířeném rozsahu stupňů výkonu(viz kapitola „Rozsahy nastavení“)** nastavení z výroby

Page 51: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní zařízení

51

Ochrana proti přehřátíVšechny indukční cívky a chladiče elek-troniky jsou vybaveny ochranou protipřehřátí. Než se indukční cívky nebochladiče přehřejí, provede ochrana protipřehřátí některé z následujícíchopatření:

Indukční cívky

– Je ukončena zapnutá funkce Booster.

– Sníží se nastavený stupeň výkonu.

– Varná zóna se automaticky vypne. Naukazateli časovače bliká  střídavěs .

Po zhasnutí chybového hlášení můžetevarnou zónu opět uvést do provozu jakoobvykle.

Chladič

– Je ukončena zapnutá funkce Booster.

– Sníží se nastavený stupeň výkonu.

– Automaticky se vypnou varné zóny.

Příslušné varné zóny můžete uvést doprovozu jako obvykle až poté, co chla-dič dostatečně vychladne.

Ochrana proti přehřátí může vybavitv těchto situacích:

– Postavené varné nádobí se zahříváprázdné.

– Tuk nebo olej se zahřívá při vysokémstupni výkonu.

– Spodní strana varné desky nenídostatečně odvětraná.

– Horká varná zóna je znovu zapnutapo výpadku proudu.

Pokud se ochrana proti přehřátí aktivujeznovu navzdory odstranění příčin, zavo-lejte servisní službu.

Page 52: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Programování

52

Naprogramování varné desky můžetepřizpůsobit svým osobním potřebám.Můžete postupně změnit několik nasta-vení.

Po vyvolání programování se objevísymbol  a na ukazateli časovače .Po několika sekundách bliká na ukaza-teli časovače střídavě : (program 01)a : (kód).

Změna naprogramování

Vyvolání programování

Senzorové tlačítko  se nachází asi1 cm (šířka ukazováčku) vlevo odsenzorového tlačítka .

Při vypnuté varné desce tisknětesoučasně senzorová tlačítka  a tak dlouho, dokud se neobjeví sym-bol  a na ukazateli časovače .

Nastavení programu

U dvoumístných čísel programu musíbýt nastaveno nejprve místo desítek.

Během zobrazování programu (např.:) stiskněte senzorové tlačítko tolikrát, až se na ukazateli objevípožadované číslo programu, nebostiskněte příslušnou číslici na stupni-ci.

Nastavení kódu

Během zobrazování kódu (např. :)stiskněte senzorové tlačítko  to-likrát, až se na ukazateli objeví poža-dované číslo kódu, nebo stisknětepříslušnou číslici na stupnici.

Uložení nastavení

Během zobrazování programu (např.:) tiskněte senzorové tlačítko tak dlouho, dokud nezhasnou ukaza-tele.

Bez uložení nastavení

Během zobrazování kódu (např. :)tiskněte senzorové tlačítko  takdlouho, dokud nezhasnou ukazatele.

Page 53: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Programování

53

program1) kód2) nastavení

P:01 demonstrační mód C:00 demonstrační mód vyp.

C:01 demonstrační mód zap.3)

P:02 řízení výkonu4) C:00 vyp.

C:01 3680 watt

C:02 3000 watt

C:03 2000 watt

C:04 1000 watt

P:03 nastavení z výroby C:00 neobnovení nastavení z výroby

C:01 obnovení nastavení z výroby

P:04 rozsah stupňů výkonu C:00 9 stupňů výkonu

C:01 17 stupňů výkonu5)

P:06 potvrzovací tón při stisknutísenzorového tlačítka

C:00 vyp.6)

C:01 tichý

C:02 střední

C:03 hlasitý

P:07 signální tón časovače C:00 vyp.6)

C:01 tichý

C:02 střední

C:03 hlasitý

P:08 zablokování zprovoznění C:00 jen manuální aktivace zablokovánízprovoznění

C:01 automatická aktivace zablokovánízprovoznění

P:09 maximální doba provozu C:00 bezpečnostní stupeň 0

C:01 bezpečnostní stupeň 1

C:02 bezpečnostní stupeň 2

Page 54: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Programování

54

program1) kód2) nastavení

P:10 WiFi přihlášení C:00 neaktivní/deaktivováno

C:01 aktivní bez konfigurace

C:02 aktivní a nakonfigurováno

C:03 spojení možné tlačítkem WPS

C:04 WiFi se vynuluje na default (C:00)

C:05 přímé WiFi spojení varné desky aodsávače par bez APP (Con@ctivi-ty 3.0)

P:12 rychlost reakce senzorovýchtlačítek

C:00 pomalá

C:01 standardní

C:02 rychlá

P:15 trvalé rozpoznání hrnce C:00 neaktivní

C:01 aktivní

1) Neuvedené programy nejsou obsazeny.2) Z výroby nastavený kód je vždy vytištěný tučně.3) Po zapnutí varné desky se na ukazateli časovače objeví na několik sekund .4) Celkový výkon varné desky lze snížit, aby odpovídal požadavkům místního poskytovateleproudu.5) V textu a v tabulkách jsou rozšířené stupně výkonu pro lepší srozumitelnost znázorněnys tečkou za číslicí.6) Potvrzovací tón senzorového tlačítka zap./vyp. nelze vypnout.

Page 55: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Informace pro zkušební ústavy

55

Zkušební jídla podle EN 60350-2Z výroby je naprogramovaných 9 stupňů výkonu.

Pro zkoušky podle normy nastavte rozšířený rozsah stupňů výkonu (viz kapitola„Programování“).

zkušebnípokrm

dna nádobí(mm)

poklice předehřátí přípravapokrmu

stupeň vý-konu

doplňující údaje stupeň vý-konu

zahřívání oleje 150 ne – – 1–2

lívance 180(sendvičové

dno)

ne 9 dokud nejteplejšíbod pánve nedo-sáhne 215 °C, pak

nastavte stupeňvýkonu pro pří-

pravu

5.–7.

fritování hlu-bocezmrazenýchpomfritů

dle normy ne 9 dokud teplota ole-je nedosáhne

180 °C

9

Page 56: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Čištění a ošetřování

56

Nebezpečí popálení horkýmivarnými zónami.Po skončení vaření jsou varné zónyhorké.Vypněte varnou desku.Než budete varnou desku čistit,nechte vychladnout varné zóny.

Škody způsobené vnikajícívlhkostí.Pára z parního čisticího zařízení semůže dostat k součástem pod napě-tím a vyvolat zkrat.Na čištění varné desky nikdy ne-používejte parní čisticí zařízení.

Když použijete nevhodné čisticíprostředky, mohou se všechny po-vrchy zabarvit nebo změnit. Povrchyjsou náchylné na poškrábání.Odstraňte ihned zbytky čisticíchprostředků.Nepoužívejte drhnoucí nebo škrabají-cí čisticí prostředky.

Po každém použití varnou deskuočistěte.

Varnou desku po každém čištění zavlhka osušte, abyste se vyhnulizbytkům vodního kamene.

Nevhodné čisticí prostředkyAby se zabránilo poškození povrchů,nepoužívejte při čištění

– prostředky na ruční mytí

– čisticí prostředky obsahující sodu,alkálie, čpavek, kyseliny nebo chlor

– čisticí prostředky na odstraněnívodního kamene

– odstraňovače skvrn a rzi

– prostředky na drhnutí, např. prášekna drhnutí, tekutý písek, drsné hou-bičky

– čisticí prostředky obsahující roz-pouštědla

– čisticí prostředky pro myčky nádobí

– spreje na grily a pečicí trouby

– čisticí prostředky na sklo

– tvrdé odírací kartáče a houbičky (na-př. houbičky na hrnce) nebo upotře-bené houbičky obsahující ještězbytky drhnoucích prostředků

– odstraňovače nečistot

Page 57: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Čištění a ošetřování

57

Čištění sklokeramické plochy

Škody způsobené špičatýmipředměty.Těsnicí páska mezi varnou deskou apracovní deskou se může poškodit.Těsnicí páska mezi sklokeramikou arámem se může poškodit.Na čištění nepoužívejte špičatépředměty.

Při čištění prostředkem na ruční mytíse neodstraní všechna znečištění azbytky. Vznikne neviditelná vrstvička,která vede k zabarvení sklokeramiky.Toto zabarvení se již nedá odstranit.Čistěte sklokeramickou plochupravidelně speciálním čisticímprostředkem na sklokeramiku.

Odstraňte všechna hrubá znečištěnívlhkou utěrkou, pevně ulpívajícíznečištění škrabkou na sklo.

Sklokeramickou plochu nakonec vy-čistěte prostředkem Miele na čištěnísklokeramiky a nerez oceli (viz kapito-la „Příslušenství k dokoupení“, od-stavec „Čisticí a ošetřovacíprostředky“) nebo běžným čisticímprostředkem na sklokeramiku a ku-chyňským papírem nebo čistouutěrkou. Čisticí prostředeknenanášejte na horkou sklokera-mickou plochu, protože mohouvzniknout skvrny. Dbejte údajů výrob-ce čisticího prostředku.

Odstraňte zbytky čisticího prostředkuvlhkou utěrkou a nakonec sklokera-mickou plochu osušte.

Zbytky čisticího prostředku se při příš-tích vařeních připečou a poškodísklokeramiku. Dbejte na odstraněnívšech zbytků.

Skvrny vzniklé z vodního kamene,vody a zbytků hliníku (kovově selesknoucí skvrny) odstraňte čisticímprostředkem na sklokeramiku a ne-rez.

Nebezpečí popálení horkýmivarnými zónami.Během vaření jsou varné zóny horké.Než budete škrabkou na sklo od-straňovat zbytky cukru, plastů neboalobalu z horké sklokeramické plo-chy, vezměte si chňapky na hrnce.

Když se cukr, umělá hmota neboalobal dostane na sklokeramickouplochu, vypněte varnou desku.

Tyto materiály ihned, tedy v horkémstavu, důkladně seškrábněteškrabkou na sklo.

Sklokeramickou plochu ve vy-chladlém stavu pak očistěte podle vý-še uvedeného popisu.

Page 58: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Co udělat, když ...

58

Většinu poruch a chyb, k nimž může dojít při běžném provozu, můžete odstranitsami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat ser-visní službu.

Následující tabulky Vám mají pomoci při nalezení a odstranění příčin poruchy nebochyby.

Problém Příčina a odstranění

Nedá se zapnout varnádeska nebo varné zóny.

Varná deska je bez proudu. Zkontrolujte, zda nevybavil jistič elektrické instala-

ce. Zavolejte kvalifikovaného elektrikáře nebo ser-visní službu Miele (minimální jištění viz typový ští-tek).

Případně se vyskytla technická závada. Odpojte přístroj asi na 1 minutu od elektrické sítě

tak, že– vypnete spínač příslušného jističe nebo úplně

vyšroubujete tavnou pojistku nebo– vypnete proudový chránič.

Pokud ani po opětovném zapnutí jističe neboproudového chrániče nebo opětovném zašrou-bování pojistky nebude stále možné uvést varnoudesku do provozu, zavolejte kvalifikovaného elek-trikáře nebo servisní službu.

Při provozu nové varnédesky se vytváří zápachnebo výpary.

Kovové součásti jsou nakonzervovány ochrannýmprostředkem. Při prvním uvádění varné desky doprovozu tak vznikají zápachy a případně výpary. Takémateriál indukčních cívek vylučuje v prvních hodináchprovozu zápach. Při každém dalším použití se zápachsnižuje a nakonec zcela zmizí. Zápach a případně vy-stupující výpary nepoukazují na chybné připojení ne-bo závadu přístroje a nejsou zdraví škodlivé.

Bliká nastavený stupeňvýkonu.

Na varné zóně není nádobí nebo je na ní nevhodnénádobí. Používejte vhodné varné nádobí (viz kapitola „In-

dukce“, odstavec „Varné nádobí“).

Page 59: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Co udělat, když ...

59

Problém Příčina a odstranění

Po zapnutí varné deskynebo stisknutí někte-rého senzorového tlačí-tka se na ukazateli ča-sovače objeví na něko-lik sekund .

Je aktivované zablokování zprovoznění nebo blo-kování. Deaktivujte zablokování zprovoznění nebo blo-

kování (viz kapitola „Bezpečnostní zařízení“, od-stavec „Zablokování zprovoznění / blokování“).

Varná deska se automa-ticky vypnula. Při opě-tovném zapnutí se nadsenzorovým tlačítkemzap./vyp.  objeví .

Je zakryté jedno nebo několik senzorových tlačítek,např. dotykem prstu, překypělým připravovaným jíd-lem nebo odloženými předměty. Odstraňte znečištění nebo předměty (viz kapitola

„Bezpečnostní zařízení“, odstavec „Bezpečnostnívypnutí“).

Po zapnutí varné deskyse na ukazateli ča-sovače krátce objeví .Nezahřívají se varné zó-ny.

Varná deska je v demonstračním módu. Tiskněte současně senzorová tlačítka  a  tak

dlouho, dokud na ukazateli časovače nebude bli-kat  střídavě s .

Automaticky se vypneněkterá varná zóna.

Byla příliš dlouhá doba provozu. Varnou zónu znovu zapněte (viz kapitola „Bezpeč-

nostní zařízení“, odstavec Bezpečnostní vypnutí“).

Automaticky se vypneněkterá varná zóna ne-bo celá varná deska.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola „Bezpečnostní zařízení“, odstavec

„Ochrana proti přehřátí“.

Automaticky sepředčasně ukončí stu-peň Booster.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola „Bezpečnostní zařízení“, odstavec

„Ochrana proti přehřátí“.

Varná zóna nepracujes nastaveným stupněmvýkonu jako obvykle.

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola „Bezpečnostní zařízení“, odstavec

„Ochrana proti přehřátí“.

Automaticky se snížístupeň výkonu 9, kdyžu propojené varné zónynastavíte rovněž stupeňvýkonu 9.

Při současném provozu na stupni výkonu 9 by bylpřekročen možný celkový výkon. Použijte jinou varnou zónu.

Page 60: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Co udělat, když ...

60

Problém Příčina a odstranění

Při zapnuté rozvařovacíautomatice se obsahvarného nádobí neuve-de do varu.

Ohřívají se velká množství potravin. Rozvařujte při nejvyšším stupni výkonu a pak

přepněte ručně zpět.Varné nádobí vede špatně teplo. Použijte jiné varné nádobí, které lépe vede teplo.

Po vypnutí varné deskyje slyšet provozní hluk.

Ventilátor chlazení běží tak dlouho, dokud varná des-ky nevychladne, a pak se automaticky vypne.

Senzorová tlačítka rea-gují příliš citlivě nebonecitlivě.

Změnila se citlivost senzorových tlačítek. Nejprve se postarejte o to, aby na varnou desku

nedopadalo přímé světlo (sluneční nebo umělésvětlo) ani nebylo okolí varné desky příliš temné.

Odstraňte všechno varné nádobí a očistěte varnoudesku od zbytků.Dbejte na to, aby nebyla zakrytá celá varná deskaa senzorová tlačítka.

Asi na 1 minutu vypněte elektrické napájení varnédesky.

Pokud po obnovení elektrického napájení problémnadále přetrvává, zavolejte servisní službu.

Na ukazateli časovačebliká  střídavě s  azní signál.

Varná deska je chybně připojená. Odpojte varnou desku od elektrické sítě. Zavolejte servisní službu. Varná deska musí být

připojena podle schématu připojení.

Na ukazateli časovačebliká 1-číslice, např. 1-0,střídavě s 3místným čís-lem.

Chyba varných zón Asi na 1 minutu vypněte elektrické napájení varné

desky. Pokud po obnovení elektrického napájení problém

nadále přetrvává, zavolejte servisní službu.

Page 61: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Co udělat, když ...

61

Problém Příčina a odstranění

Na ukazateli časovačebliká střídavě s čísly

Vybavila ochrana proti přehřátí. Viz kapitola „Bezpečnostní zařízení“, odstavec

„Ochrana proti přehřátí“., nebo Je zablokovaný nebo vadný ventilátor. Zkontrolujte, zda ventilátor není zablokovaný něja-

kým předmětem, například vidličkou, a předmětodstraňte.

Pokud se chybové hlášení nadále zobrazuje, zavo-lejte servisní službu.

a jiné čísliceVyskytla se závada v elektronice. Asi na 1 minutu vypněte elektrické napájení varné

desky. Pokud po obnovení elektrického napájení problém

nadále přetrvává, zavolejte servisní službu.

Page 62: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Příslušenství k dokoupení

62

Miele nabízí široký sortiment příslušen-ství Miele vhodných pro Vaše přístroje ačisticí a ošetřovací produkty.

Tyto produkty si můžete úplně snadnoobjednat v internetové prodejně Miele.

Tyto produkty obdržíte také prostřednic-tvím servisní služby Miele (viz konectohoto návodu k obsluze) a u svéhospecializovaného prodejce Miele.

Nádobí na vaření / pečeníMiele nabízí rozsáhlý výběr nádobí navaření a pečení. Co do funkce a roz-měrů bylo perfektně přizpůsobenopřístrojům Miele. Podrobné informacek jednotlivým výrobkům najdete nawebové stránce Miele.

– hrnce různých velikostí

– sauté pánev s poklicí

– pánev s nepřilnavou povrchovouúpravou

– pánev wok

– pekáč

Čisticí a ošetřovací prostředky

Čisticí prostředek na sklokeramiku anerez 250 ml

Odstraňuje silnější znečištění, skvrnyz vodního kamene a zbytky hliníku.

Utěrka z mikrovlákna

Na odstranění otisků prstů a mírnýchznečištění

Page 63: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní pokyny pro vestavbu

63

Škody způsobené nesprávnou vestavbou.Nesprávnou vestavbou se varná deska může poškodit.Varnou desku nechte vestavět jen kvalifikovaným pracovníkem.

Nebezpečí úrazu napětím sítě.Neodborným připojením k elektrické síti může dojít k úrazu elektrickým prou-dem.Varnou desku nechte připojit k elektrické síti jen kvalifikovaným elektrikářem.

Škody způsobené padajícími předměty.Při montáži horních skříní nebo odsávače par se varná deska může poškodit.Varnou desku vestavte až po montáži horních skříní a odsávače par.

Dýhy pracovní desky musí být zpracované tepelně odolným lepi-dlem (100 °C), aby se neodlepily nebo nezdeformovaly. Lemovací liš-ty musí být tepelně odolné.

Varná deska nesmí být zabudována nad chladicími přístroji, myč-kami nádobí, pračkami a sušičkami.

Tato varná deska se smí zabudovat jen nad sporáky a pečicí trou-by, které jsou vybavené systémem chlazení výparů.

Zajistěte, aby po vestavbě varné desky nebylo možné dotknout sesíťového připojovacího kabelu.

Síťový připojovací kabel nesmí po vestavbě varné desky přijít dostyku s pohyblivými součástmi kuchyňských prvků (např. zásuvkou)a nesmí být vystaven mechanickému zatížení.

Dodržujte bezpečnostní vzdálenosti uvedené na následujícíchstranách.

Page 64: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní vzdálenosti

64

Bezpečnostní vzdálenost nadvarnou deskou

Mezi varnou deskou a nad ní umístě-ným odsávačem par musí být dodrženabezpečnostní vzdálenost uváděná vý-robcem odsávače.

Pokud jsou nad varnou deskou nain-stalovány snadno vznětlivé materiály(např. závěsná polička), musí být bez-pečnostní vzdálenost nejméně 600 mm.

Jestliže je pod odsávačem par ve-stavěno několik přístrojů, pro kteréjsou uvedeny různé bezpečnostnívzdálenosti, dodržte největší poža-dovanou vzdálenost.

Page 65: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní vzdálenosti

65

Bezpečnostní vzdálenost zapřístrojem / vedle přístrojeVarnou desku byste měli přednostněvestavět tak, aby bylo hodně místavpravo i vlevo.

Na zadní straně varné desky musí býtdodržena níže uvedená minimální vzdá-lenost  od stěny vysoké skříně nebood zdi.

Na jedné straně varné desky (vpravonebo vlevo) musí být dodržena nížeuvedená minimální vzdálenost , odstěny vysoké skříně nebo od zdi, nadruhé straně minimální vzdálenost300 mm.

 min. vzdálenost vzadu od výřezuv pracovní desce po zadní okraj pra-covní desky:50 mm

 min. vzdálenost vpravo od výřezuv pracovní desce k vedlejšímu nábytku(např. vysoké skříni) nebo ke stěněmístnosti:50 mm.

 min. vzdálenost vlevo od výřezuv pracovní desce k vedlejšímu nábytku(např. vysoké skříni) nebo ke stěněmístnosti:50 mm.

Není dovoleno

Velmi vhodné

Nevhodné

Nevhodné

Page 66: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní vzdálenosti

66

Minimální vzdálenost podvarnou deskouPro zajištění odvětrání varné desky jepod ní nutná určitá minimální vzdá-lenost od pečicí trouby, vloženého dnanebo zásuvky.

Minimální vzdálenost od spodníhookraje varné desky po

– horní okraj pečicí trouby musí být15 mm.

– horní okraj vloženého dna musí být15 mm.

– dno zásuvky musí být 75 mm.

Vložené dnoMontáž vloženého dna pod varnou des-ku není nutná, ale dovolená.

Pro uložení přívodního síťového kabeluje vzadu potřebná mezera 10 mm. Prolepší větrání varné desky doporučujemevpředu mezeru 20 mm.

Page 67: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Bezpečnostní vzdálenosti

67

Bezpečnostní vzdálenost od obložení výklenkuJestliže se bude výklenek obkládat, musí být dodržena určitá minimální vzdálenostmezi výřezem v pracovní desce a obložením, protože vysoké teploty mohou změnitnebo zničit materiály obložení.

U obložení z hořlavých materiálů (např. dřeva) musí být minimální vzdálenost mezi výřezem v pracovní desce a obložením výklenku 50 mm.

U obložení z nehořlavých materiálů (např. kovu, přírodního kamene, keramickýchobkladaček) činí minimální vzdálenost  mezi výřezem v pracovní desce a ob-ložením výklenku 50 mm minus tloušťka obložení.Příklad: Tloušťka obložení výklenku 15 mm50 mm - 15 mm = minimální vzdálenost 35 mm

Plošně zarovnané varné desky Varné desky s rámem / fazetou

a zdivo

b rozměr obložení výklenku x = tloušťka obložení výklenku

c pracovní deska

d výřez v pracovní desce

e minimální vzdálenost uhořlavých materiálů 50 mmnehořlavých materiálů 50 mm - rozměr x

Page 68: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Pokyny k montáži

68

Montáž bez rámu se za-broušením

Těsnění mezi varnou deskou a pra-covní deskou

Škody způsobené chybnou ve-stavbou.Když varnou desku utěsníte spárova-cí hmotou, mohou se varná deskai pracovní deska poškodit, kdyžvarnou desku budete případně potře-bovat vymontovat.Nepoužívejte spárovací hmotu mezivarnou deskou a pracovní deskou.Těsnění pod okrajem varné desky za-jišťuje dostatečné utěsnění vůči pra-covní desce.

Obkládaná pracovní plocha

Spáry  a šrafovaná oblast pod úlož-nou plochou varné desky musí býthladké a rovné, aby varná deska dose-dala rovnoměrně a těsnění pod okrajemhorní části přístroje zajišťovalo utěsněnívůči pracovní desce.

Page 69: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Pokyny k montáži

69

Montáž bez rámu pro zapuště-ní

Montáž bez rámu pro zapuštění jemožná jen do pracovních desek z pří-rodního kamene (žula, mramor),masivního dřeva a do obkládanýchpracovních desek. Varné desky vy-značené příslušným upozorněním jsouvhodné také pro vestavbu do skleně-ných pracovních desek. V případě pra-covních desek z jiných materiálůkontaktujte příslušného výrobce, zdaje deska vhodná k vestavbě varnédesky bez rámu pro zapuštění.

Světlá šířka spodní skříňky musí mi-nimálně odpovídat vnitřku výřezuv pracovní desce (viz kapitola „Roz-měry pro vestavbu – bez rámu pro za-puštění“) tak, aby byla varná deska povestavbě zespodu volně přístupná aaby bylo možné vyjmout dolní skříňkuk provedení údržby. Pokud varnádeska není po vestavbě zespoduvolně přístupná, musí se odstranitspárovací hmota, aby bylo možnévarnou desku vymontovat.

Pracovní desky z přírodního kamene

Varná deska se nasazuje přímo na vy-frézovanou plochu.

Pracovní desky z masivního dřeva,obkládané pracovní desky, skleněnépracovní desky

Varná deska se ve výřezu upevňujedřevěnými lištami. Tyto lišty nejsousoučástí dodávky a musí být zajištěnyv místě instalace.

Page 70: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

70

Všechny rozměry jsou uvedeny v mm.

KM 7564 FR

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 71: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

71

KM 7564 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 72: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

72

KM 7574 FR

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 73: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

73

KM 7574 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 74: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

74

KM 7575 FR

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 75: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

75

KM 7575 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 76: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

76

KM 7594 FR

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 77: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

77

KM 7594 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 78: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – naplocho uložená

78

KM 7684 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

Page 79: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění

79

Všechny rozměry jsou uvedeny v mm.

KM 7564 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

c odstupňované frézování, pracovní deska z přírodního kamene

d dřevěná lišta 12 mm (příslušenství není součástí dodávky)

Page 80: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění

80

KM 7574 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

c odstupňované frézování, pracovní deska z přírodního kamene

d dřevěná lišta 12 mm (příslušenství není součástí dodávky)

Page 81: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění

81

KM 7575 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

c odstupňované frézování, pracovní deska z přírodního kamene

d dřevěná lišta 12 mm (příslušenství není součástí dodávky)

Page 82: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění

82

KM 7594 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

c odstupňované frézování, pracovní deska z přírodního kamene

d dřevěná lišta 12 mm (příslušenství není součástí dodávky)

Page 83: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Rozměry pro vestavbu – bez rámu pro zapuštění

83

KM 7684 FL

a vpředu

b přípojná svorkovnicePřívodní kabel (L = 1440 mm) je volně přiložený

c odstupňované frézování, pracovní deska z přírodního kamene

d dřevěná lišta 12 mm (příslušenství není součástí dodávky)

Page 84: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Vestavba

84

Montáž bez rámu se za-broušením Vytvořte výřez v pracovní desce.

Dbejte bezpečnostních vzdáleností(viz kapitola „Bezpečnostní vzdá-lenosti“).

U pracovních desek ze dřeva za-konzervujte řezné plochy speciálnímlakem, silikonovým kaučukem nebozalévací pryskyřicí, abyste zabránilinabobtnání v důsledku vlhkosti.Těsnicí materiál musí být tepelněodolný.

Dávejte pozor, aby se tyto materiálynedostaly na povrch pracovní desky.

Nalepte dodanou těsnicí pásku podokraj varné desky. Těsnicí pásku přinalepování nenatahujte.

Škody způsobené nesprávnýmpřipojením.Elektronika varné desky se můžepoškodit zkratem.Přívodní síťový kabel nechte k varnédesce připojit kvalifikovaným elek-trikářem.

Připojte přívodní síťový kabel podlepřipojovacího schématu na varnédesce (viz kapitola „Elektrické připo-jení“, odstavec „Připojovací schéma“).

Veďte přívodní síťový kabel varnédesky výřezem v pracovní descesměrem dolů.

Položte varnou desku do výřezu tak,aby v něm byla vystředěná. Dbejte nato, aby těsnění dosedalo na pracovnídesku a bylo tak zajištěno utěsněnívůči pracovní desce.

Jestliže těsnění v rozích nedosedásprávně na pracovní desku, můžetepoloměry rohů (≤ R4) dodatečněopatrně upravit nožovou pilkou.

Připojte varnou desku k elektrické síti(viz kapitola „Elektrické připojení“).

Zkontrolujte funkci varné desky.

Page 85: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Vestavba

85

Montáž bez rámu pro zapuště-ní Vytvořte výřez v pracovní desce.

Dbejte bezpečnostních vzdáleností(viz kapitola „Bezpečnostní vzdá-lenosti“).

Pracovní desky z masivního dřeva/obkládané pracovní desky/skleněnépracovní desky:Připevněte dřevěné lišty  5,5 mm podhorním okrajem pracovní desky.

Škody způsobené nesprávnýmpřipojením.Elektronika varné desky se můžepoškodit zkratem.Přívodní síťový kabel nechte k varnédesce připojit kvalifikovaným elek-trikářem.

Připojte přívodní síťový kabel podlepřipojovacího schématu na varnédesce (viz kapitola „Elektrické připo-jení“, odstavec „Připojovací schéma“).

Nalepte dodanou těsnicí pásku podokraj varné desky. Těsnicí pásku přinalepování nenatahujte.

Veďte přívodní síťový kabel varnédesky výřezem v pracovní descesměrem dolů.

Položte varnou desku do výřezu a vy-střeďte ji.

Spára mezi sklokeramickou deskou apracovní deskou musí mít šířku nejmé-ně 2 mm. Spára je nutná, aby bylomožné varnou desku utěsnit.

Připojte varnou desku k elektrické síti(viz kapitola „Elektrické připojení“).

Zkontrolujte funkci varné desky.

Vystříkejte spáru mezi varnou deskoua pracovní deskou tepelně odolným(min. 160 °C) silikonovým spárovacímprostředkem.

Škody způsobené nevhodnýmtěsnicím prostředkem.Nevhodný prostředek na utěsněníspár může poškodit přírodní kámen.U přírodního kamene a obkladačekz přírodního kamene použijte vý-hradně silikonovou spárovací hmotuvhodnou pro přírodní kámen. Dbejtepokynů výrobce.

Page 86: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Elektrické připojení

86

Škody způsobené nesprávnýmpřipojením.Neodborně provedenými instalačnímia údržbářskými pracemi neboopravami může být uživatel vystavenznačným nebezpečím.Společnost Miele neodpovídá zaškody (např. úraz elektrickým prou-dem), které vzniknou v důsledku ne-odborných instalačních nebo údrž-bářských prací nebo oprav nebo bylyzpůsobeny chybějícím nebo pře-rušeným ochranným vodičem v místěinstalace.Varnou desku nechte připojit k elek-trické síti kvalifikovaným elek-trikářem.Kvalifikovaný elektrikář musí přesněznát a svědomitě dodržovat národnípředpisy a další předpisy energe-tických zásobovacích podniků.Po montáži musí být zajištěná ochra-na proti dotyku součástí s provozníizolací.

Celkový výkonviz typový štítek

Připojovací údajePotřebné připojovací údaje najdete natypovém štítku. Tyto údaje musí souhla-sit s příslušnými parametry sítě.

Možnosti připojení viz schéma připojení.

Proudový chránič FIPro zvýšení bezpečnosti doporučujeVDE (v Rakousku ÖVE) předřadit varnédesce proudový chránič s vybavovacímproudem 30 mA.

Odpojovací zařízeníPro varnou desku musí existovat mož-nost odpojovacím zařízením odpojitvšechny póly napájení od elektrické sí-tě. V odpojeném stavu musí mít kontak-ty vzdálenost nejméně 3 mm. K odpo-jovacím zařízením patří nadproudovéochrany a proudové chrániče.

Page 87: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Elektrické připojení

87

Odpojení od sítě

Nebezpečí úrazu napětím sítě.Během opravářských anebo údrž-bářských prací může vést opětovnézapnutí napětí sítě k úrazu elek-trickým proudem.Po odpojení zajistěte síť proti opě-tovnému zapnutí.

Má-li se odpojit elektrický okruh od sítě,podle instalace proveďte v rozvodu ná-sledující:

Tavné pojistky

Ze šroubovacích čepiček úplně vy-jměte pojistkové vložky.

Šroubovací jističe

Tiskněte kontrolní knoflík (červený),dokud nevyskočí knoflík uprostřed(černý).

Vestavné jističe

(jističe vedení, nejméně typu B nebC): přepněte páčku z polohy 1 (zap.)do polohy 0 (vyp.).

Proudové chrániče

(proudový chránič): přepněte hlavnívypínač z polohy 1 (zap.) do polohy0 (vyp.) nebo stiskněte kontrolní tlačí-tko.

Síťový připojovací kabelVarná deska musí být připojena podleschématu připojení přípojným kabelemtypu CYSY (s PVC izolací) vhodnéhoprůřezu.

Možnosti připojení viz schéma připojení.

Přípojné napětí přípustné pro Vašivarnou desku a příslušný jmenovitýpříkon naleznete na typovém štítku.

Výměna přívodního síťovéhokabelu

Nebezpečí úrazu napětím sítě.Neodborným připojením může dojítk úrazu elektrickým proudem.Přívodní síťový kabel nechte vyměnitjen kvalifikovaným elektrikářem.

Při výměně přívodního síťového kabelupoužijte výhradně kabel typu H 05 VV-Fs vhodným průřezem. Přívodní síťovýkabel je k dostání u výrobce nebo ser-visní služby.

Page 88: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Elektrické připojení

88

Schéma připojení

L1

200-240 V~

200-240 V~

200-240 V~

� � � � � �L2 L3 N

�L2

�L1

� � �N

(L3)

200-240 V~

200-240 V~

�L1

� � �N

� �

(L2)200-240 V~

Page 89: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Servisní služba

89

Kontakt při závadáchPři závadách, které nedokážete odstranit sami, podejte prosím zprávu Vašemuspecializovanému prodejci Miele nebo servisní službě Miele.

Telefonní číslo servisní služby Miele najdete na konci tohoto dokumentu.

Servisní služba bude potřebovat modelové označení a výrobní číslo. Oba údaje na-jdete na typovém štítku.

Typový štítekZde vlepte přiložený typový štítek. Dbejte na to, aby modelové označení souhlasilos údaji na zadní straně tohoto dokumentu.

ZárukaZáruční doba činí 2 roky.

Záruční podmínky se řídí platnými právními předpisy. Informace k záručním pod-mínkám naleznete na www.miele.cz.

Page 90: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Informační listy výrobků

90

Následně jsou připojeny informační listy modelů popisovaných v tomto návoduk obsluze a montáži.

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 7564

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = 380,5x260 mm2. = 380,5x260 mm3. = 4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 186,0 Wh/kg2. = 186,0 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

186,0 Wh/kg

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 7574

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = Ø 160-220 mm2. = Ø 100-160 mm3. = 380,5x260 mm4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 178,0 Wh/kg2. = 180,0 Wh/kg3. = 186,0 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

181,3 Wh/kg

Page 91: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Informační listy výrobků

91

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 7575

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = 380,5x250 mm2. = 380,5x250 mm3. = 380,5x250 mm4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 186,0 Wh/kg2. = 186,0 Wh/kg3. = 186,0 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

186,0 Wh/kg

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 7594

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = 380,5x260 mm2. = Ø 180-280 mm3. = 380,5x260 mm4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 186,0 Wh/kg2. = 166,0 Wh/kg3. = 186,0 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

179,3 Wh/kg

Page 92: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Informační listy výrobků

92

Informace o elektrických varných deskách pro domácnostdle nařízení komise (EU) č. 66/2014

MIELE

Identifikační značka modelu KM 7684

Počet varných zón a/nebo ploch

U kruhových varných zón nebo ploch: průměr uži-tečné plochy povrchu jednotlivých elektricky ohří-vaných varných zónU nekruhových varných zón nebo ploch: délka ašířka užitečné plochy povrchu jednotlivých elek-tricky ohřívaných varných zón nebo ploch L/W

1. = 380,5x260 mm2. = 380,5x260 mm3. = 4. = 5. = 6. =

Spotřeba energie na varnou zónu nebo plochupřepočtenou na kg (ECelectric cooking)

1. = 186,0 Wh/kg2. = 186,0 Wh/kg

Spotřeba energie varné desky přepočtená na kg(ECelectric hob)

186,0 Wh/kg

Page 93: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Prohlášení o shodě

93

Miele tímto prohlašuje, že tato sklokera-mická varná deska s indukcí odpovídásměrnici 2014/53/EU.

Úplný text prohlášení o shodě EU jek dispozici na jedné z následujících in-ternetových adres:

– Produkty, Download nawww.miele.cz

Kmitočtovépásmo

2,412 GHz –2,472 GHz

Maximální vysílacívýkon

< 100 mW

Page 94: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje
Page 95: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohNěmecko

Miele spol. s r.o.Holandská 4, 639 00 BrnoTel.:Fax:Servis-tel.:E-mail:Internet:

543 553 111-3543 553 119543 553 [email protected]

Servisní služba Miele

800 MIELE1(800 643531)

příjem servisních zakázek

Page 96: Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky · 2019-05-13 · Návod k obsluze a montáži Indukční varné desky Před umístěním, instalací a uvedením přístroje

M.-Nr. 11 178 740 / 01cs-CZ

KM 7564 FR, KM 7564 FL, KM 7574 FR, KM 7574 FL,KM 7575 FR, KM 7575 FL, KM 7594 FR, KM 7594 FL,KM 7684 FL