Upload
ingrid-salazar
View
151
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
Actualización de las normas ortográficas
UNIVERSIDAD SIMÓN BOLÍVARDECANATO DE EXTENSIÓNPROGRAMA IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
Habilidad VerbalHabilidad Verbal
https://www.facebook.com/habilidadverbalpio
La Real Academia Española (RAE)
publicó en el AÑO 2010 sus nuevas
obras sobre Gramática y Ortografía,
donde se plasman todas las
innovaciones en la ortografía
española.
“No se trata de hacer más complicadas las cosas, al contrario: la precisión de las reglas simplifica la ortografía”
Pablo Picasso
1. Nombre de letras
Ch y ll ya no son letras del alfabeto.
Son “signos ortográficos de dos letras”.
Definitivamente, las letras “ch” y “ll”, quedan fuera del alfabeto en español. Serán dígrafos, tal como la “rr”.
Este cambio consiste en reducir el alfabeto, debido a que estas letras son combinaciones de otras que ya están incluidas en el abecedario.
1. Nombre de letras
¿Cuántas letras tendrá el alfabeto después del destierro de la “ch” y la “ll”?
Las letras del abecedario pasan a ser 27
¿Cuántas letras tendrá el alfabeto después del destierro de la “ch” y la “ll”?
Las letras del abecedario pasan a ser 27
1. Nombre de letras
La “y” griega se llamará “ye”.
Es preferible el sonido ye y no “y griega” .
Es más sencillo de expresar y diferenciarse totalmente
de la vocal i, llamada comúnmente “i latina” o “i de
iglesia”.
La i latina pasa a denominarse simplemente i.
1. Nombre de letrasLa v se llamará uve.No se consideran incorrectos los nombres ve baja, ve chiquita, ve corta, ve pequeña, v de Venezuela. Pero se sugiere evitarlas.
El nombre uve se origina para distinguir oralmente la b de la v, pues se pronuncian de la misma forma en nuestro idioma. Al decir uve (v) nunca se confundirá con la b (be).
La letra b se llamará be No se consideran incorrectos los nombres be alta, be grande, be larga.Se evitará b de “Bolívar” o peor, “de burro”.
1. Nombre de letras
¿La “b” larga y la “v” corta se quedaron sin apellido?
¡ Como la señora “v de vaca” !
¿La “b” larga y la “v” corta se quedaron sin apellido?
¡ Como la señora “v de vaca” !
La w se llamará uve doble No se consideran incorrectos los nombres doble uve, doble u, doble ve, u doble, ve doble.
Las normas ortográficas restringían la obligatoriedad del acento gráfico únicamente para las situaciones de posible ambigüedad.
Ahora, su uso no estará justificado, ni siquiera en caso de ambigüedad. Ej. Voy solo al mercado a comprar verduras (“solamente”) / (“solo, sin compañía”).
¿Sólo se quedó tan solo que ya ni lo acompaña un acento?
¿Sólo se quedó tan solo que ya ni lo acompaña un acento?
Supresión del acento ortográfico en el adverbio solo y en los pronombres este, ese y aquelSupresión del acento ortográfico en el adverbio solo y en los pronombres este, ese y aquel
2. Eliminación de tildes
Deberá prescindirse de la tilde incluso en caso de doble interpretación, pues perfectamente cabe colocar sinónimos.
Ej. Voy únicamente al mercado a comprar verduras (solamente)
2. Eliminación de tildes
Se utilizaba en este caso: 5 ó 6 para diferenciarla del número 506.
Es decir, evitar la confusión entre la letra o y el cero (0).
Lo adecuado será: 5 o 6
Ej. Terminaré dentro de 3 o 4 días
Igual aplica para los signos: + o –
La conjunción disyuntiva “o”se escribirá siempre sin tildeLa conjunción disyuntiva “o”se escribirá siempre sin tilde
2. Eliminación de tildes
2. Eliminación de tildes
La conjunción disyuntiva “o”se escribirá siempre sin tildeLa conjunción disyuntiva “o”se escribirá siempre sin tilde
Deben escribirse obligatoriamente sin tilde las palabras:
“guion”
“hui”
“truhan”
“fie”
…lo contrario será una falta de ortografía.
Faltas de ortografíasFaltas de ortografías
2. Eliminación de tildes
Ya no se escribirá “Papa” para hablar de la máxima autoridad de la Iglesia Católica, sino “papa” con minúscula. Se evitará la mayúscula inicial en “don”, “doña”, “fray”, “santo”, “san”, “excelencia”, “señoría”, “sor”, “vuestra merced” Se admite la mayúscula inicial en los tratamientos protocolarios de las más altas dignidades: Su santidad / Su majestad / Su excelencia
3. Minúsculas y mayúsculas
Pueden escribirse en mayúscula cuando NO van seguidos del nombre propio
Ej. La recepción a Su Santidad será en el palacio arzobispal
Sin embargo, es obligada la minúscula cuando SI van seguidos del nombre propio:
Ej. Esperamos la visita de su santidad Francisco
3. Minúsculas y mayúsculas
Los puntos cardinales se escriben con minúscula,salvo cuando son parte de un nombre propio.
rumbo al norte
hemisferio sur
el sureste de la ciudad
el polo norte geográfico
América del Norte
Corea del Sur
Europa del Este
3. Minúsculas y mayúsculas
Los personajes de ficción literaria o cinematográfica, irán siempre con mayúscula inicial:
Harry Potter
Mafalda
Caperucita Roja
Cucarachita Martínez
Moby Dick
Frankenstein
Winnie Pooh
Drácula,
Aladino
Pinocho
3. Minúsculas y mayúsculas
¿Habrá que escribir Océano Pacífico u océano Pacífico?
Los términos genéricos que se anteponen a nombres propios se escribirán en minúscula:
Ej. El golfo de Cariaco, la península de Paria
3. Minúsculas y mayúsculas
Tradicionalmente “ex”, “anti” y pro”, debían escribirse separados de la palabra que las precedía.
Ahora, cuando la palabra base del prefijo es una sola, el prefijo deberá soldarse a ella:
antiadherente / antirrobo / antitabacoexalcohólico / exjefe / exministro / exnovio posmoderno / posmórtem / posventaprecontrato / prepagoproamnistía / probritánicosuperaburrido / superbién / supermodelovicealcalde / vicesecretario
4. Prefijos
No será correcto escribir catering, sexy, judo o manager si no se
hace en cursiva o entre comillas, para remarcar su origen
extranjero, como es la norma para este tipo de vocablos.
Solo pueden escribirse sin cursiva, la forma adaptada al idioma español de estas palabras: pirsin, cáterin, sexi, yudo y mánayer.
5. Préstamos de otros idiomas
Varían las grafías de algunas palabras como: quórum, Qatar, Iraq y Tchaikovski. Las letras que se adaptan a la ortografía española:
Iraq hoy solamente diremos Irak
Qatar hoy solamente diremos Catar
quórum hoy solamente diremos cuórum
quark hoy solamente diremos cuark
Tchaikovski pasará a escribirse Chaikovski
5. Préstamos de otros idiomas