40
28 22 08 INSTITUCIONAL Plan Vital consolida gestión de salud gracias a Barrick. COMUNIDAD CARE PERU y Barrick emprenden proyecto agropecuario juntos RESPONSABILIDAD AMBIENTAL Por la ruta del Compost en Mina Pierina. SOMOS BARRICK REVISTA TRIMESTRAL Nº 13 | REVISTA PERÚ | MAYO 2013 REV ISTATRIM ESTRAL 13 | | | RE S VISTA PERÚ Ú Ú | | | M AYO 2 013 REV REVIST ISTAT A TRIM RIMEST ESTRAL RAL 13 13 | | RE REVIS VISTA TA PER PERÚ Ú | | M MAYO AYO 2 2013 013 /// NOVEDADES PERÚ BARRICK APOYA A LA CULTURA: BARRICK APOY A A LA CUL TURA BA BARR RRIC ICK K AP APOY OY A A LA C UL TURA: La historia del Perú está escrita en sus telas Presentación del libro Los Tejedores de Santiago de Chuco y Huamachuco.

NOVEDADES PERÚ - barricklatam.com · Por segundo año consecutivo, Mina Lagunas Norte obtiene el premio Mejor Desempeño en Seguridad (Mina Grande) en la reciente entrega de los

Embed Size (px)

Citation preview

282208

INSTITUCIONALPlan Vital consolida gestión de salud

gracias a Barrick.

COMUNIDADCARE PERU y Barrick emprenden proyecto agropecuario juntos

RESPONSABILIDAD AMBIENTALPor la ruta del Compost en Mina Pierina.

SOMOS BARRICK

REVISTA TRIMESTRAL Nº 13 | REVISTA PERÚ | MAYO 2013REV SISTA TRIM SESTRAL ºNº 313 ||| RE SVISTA PERÚÚÚ ||| M OAYO 220013| |REVREVISTISTA TA TRIMRIMESTESTRALRAL NºNº 1313 || REREVISVISTATA PERPERÚÚ || MMAYOAYO 22013013

/// NOVEDADES PERÚ

BARRICK APOYA A LA CULTURA:BARRICK APOYA A LA CULTURABABARRRRICICKK APAPOYOYA A LA CCULU TURA:

La historia del Perú

está escrita en sus telas

Presentación del libro Los Tejedores de Santiago de Chuco y Huamachuco.

ENTREVISTA

04

06 08 09

10

14

17

18 19 20

Zetti Gavelán, Gerente

General de Operaciones

de Lagunas Norte.

INSTITUCIONAL

Plan Vital consolida

gestión de salud gracias

a Barrick.

Operaciones de Barrick

Perú ejemplos de

Seguridad.

Comienza construcción

del colegio agropecuario

en Santiago de Chuco.

La minería con

rostro de mujer.

La historia del Perú está

escrita en sus telas.

Lagunas Norte se

prepara para Código

Internacional de

Cianuro.

Centro de Salud obtiene

recategorización en

calidad de atención.

Barrick y Municipalidad

Distrital de Jangas

suscriben convenio de

cooperación.

Infografía:

Los Usos del Oro.

Publicación Producida porComunicaciones Barrick Perú

Coordinadora GeneralClaudia Tejada [email protected]

Equipo de Comunicaciones Juan José Alegría Mónica AlpacaDimas Calderon Doris CaminoMarcial Medina Kathia Varillas Juan Carlos Zaplana

DiseñoBreak Up S.A.C.

ImpresiónCorporación Gráfica Noceda S.A.C.

www.barricksudamerica.com

REVISTA TRIMESTRAL Nº 13

INFORME ESPECIAL

SOMOS BARRICK/// NOVEDADES PERÚ

“Barrick genera un

fuerte vínculo con las

comunidades”.

con

ten

ido22

24 2625 27

28

36 37 38

3532 33 34

30 31

COMUNIDAD

RADAR COMUNERO EN DIRECTO

Jóvenes comuneros

reciben capacitación

laboral.

Huaraz: Tradiciones y

Costumbres.

Somos Barrick

¡Vivimos los valores!

Por la ruta del Compost

en Mina Pierina.

Comunidad campesina

puso en marcha

programa de forestación.

Instalan Biohuerto

Comunal Orgánico en

caserío Chaquecyaco.

En Pampa Verde:

pobladores mejoran

dieta alimenticia.

Caserío Santos Genoveva

recibe 345 cabezas de

ganado ovino.

Proyecto de riego

incrementa producción

agrícola.

CARE PERU y Barrick

emprenden

proyecto agropecuario.

Fortalecen capacidades

de moradores aledaños a

mina Lagunas Norte.

Entregan obras que

permiten uso racional.

del agua.

Alumnos de caserío

San Pedro cuentan con

módulo de recreación

Cuidar el agua es

responsabilidad de

todos.

RESPONSABILIDAD AMBIENTAL

CONSTRUYENDO VALORES DESDE LA REGIÓN

Por segundo año consecutivo, Mina Lagunas Norte obtiene el premio Mejor Desempeño en Seguridad (Mina Grande) en la reciente entrega de los Premios a la Excelencia que otorga cada año Barrick a nivel mundial.

Zetti Gavelan, Gerente General de Operaciones de Lagunas Norte, asegura que el factor clave es el cumplimiento cabal de las normas de seguridad.

ZETTI GAVELÁN Gerente General de Operaciones

Lagunas Norte

¿Qué signifi ca para Barrick y para el equipo de Lagunas Norte ser reconocidos como una empresa segura?

Es un logro muy importante para el equipo,

especialmente porque estamos en proceso

de construcción de la planta CIC y de tra-

tamiento de aguas para garantizar el futuro

de la operación. Es el segundo año consecu-

tivo que Lagunas Norte recibe este premio.

El año pasado, trabajamos más de 7 millo-

nes de horas con una fuerza laboral de 700

empleados y casi 3000 contratistas. Tenien-

do un emplazamiento grande y una impor-

tante fuerza laboral, mantener el mejor

desempeño posible en salud y seguridad es

un esfuerzo tremendo de todo el equipo.

¿Han adoptado nuevas medidas en la operación para lograr este éxito en seguridad?En nuestras operaciones estamos mante-

niendo los altos estándares. Para algunas

personas, la continuidad no es una bue-

na palabra, pero en este caso creo que ha

sido clave para el éxito. Estamos constru-

yendo sobre nuestras fortalezas y somos

constantes en lo que hacemos, y eso hace

la diferencia. Pero no es una iniciativa de

una persona, ni siquiera de un equipo. La

seguridad es responsabilidad de todos,

desde el gerente hasta nuestros trabajado-

res de primera línea y contratistas. Todos

compartimos esa responsabilidad. Todos

triunfamos o todos fracasamos.

Como líder de equipo ¿cuál es su visión en seguridad minera? ¿Cómo hace para promover la seguridad?Para mí, la seguridad es una forma de

vida. No se trata sólo de números o reco-

nocimientos; se trata del bienestar de

nuestros colaboradores y de nuestro com-

“Mantenemos elmejor desempeño en salud y en seguridad”

4 SOMOS BARRICK Nº 13

portamiento ético en la vida profesional y

personal. Ocupar un cargo de liderazgo es

una responsabilidad inmensa y parte de

nuestra misión es brindar a nuestros tra-

bajadores un lugar de trabajo seguro para

ellos y sus familias. La peor situación que

puede enfrentar un gerente es tener que

comunicar a la familia de un trabajador

que su esposo o esposa no regresará a

casa debido a un accidente fatal.

¿Qué rol juega el liderazgo visible en la creación de una cultura de seguridad?Los líderes tienen que inspirar a otros. El

liderazgo visible es una gran oportunidad

para que los gerentes sean consecuentes

con lo que dicen. La cultura de la compa-

ñía se crea por lo que los líderes hacen y

la gente ve. A veces, olvidamos lo impor-

tante que es para la gente ver a sus líderes

en el campo promoviendo la seguridad.

Siempre hay problemas de tiempo, pero

tenemos que entender que la mejor forma

en que un líder puede destinar su tiem-

po en la organización es promoviendo la

seguridad en terreno. Es, en defi nitiva,

una acción motivacional potente.

¿Cuáles son los elementos claves para una operación sin accidentes? Hay muchos elementos que permiten

un buen desempeño en seguridad: tra-

bajo en equipo, capacitación, conciencia

del riesgo, ingeniería, tecnología y otros.

Pero lo más importante es el compromi-

so con la salud y la seguridad; elementos

esenciales en una organización. Esto nos

permite hacer las cosas bien, no sólo a

nivel gerencial sino también en primera

línea, donde todo lo que ocurre es lo fun-

damental de nuestro negocio.

El compromiso por mantener la seguridad imaginamos que se repli-ca incluso fuera de la empresa…Nuestros trabajadores tienen que sentir el

compromiso de los supervisores y estos a

su vez tienen que sentirse comprometi-

dos con la seguridad. Es una interacción

a dos vías que se basa en la comunicación,

honestidad, consideración, responsabili-

dad y trabajo en equipo. Si tenemos éxito

y logramos fortalecer estos atributos en

nuestra organización, podremos lograr

la excelencia operacional que parte con

la seguridad. Y esto también se refl eja en

cada uno de los hogares del equipo que

forma Barrick.

La seguridad es responsabilidad de todos, desde

el gerente hasta nuestros trabajadores y

contratistas

SOMOS BARRICK Nº 13 5

Los líderes tienen que inspirar a otros

Igor Gonzalez, Director Principal de Operaciones (COO) de Barrick entrega el Premio a Zetti Gavelán, Gerente

General de Operaciones de Lagunas Norte.

P ara el especialista Isaias Kleiner-

man, la Seguridad no solo debe

ser un tema que importe a las

empresas, debe interesar al ciu-

dadano común. Con más de 15 años de

experiencia se desempeña como Gerente

de Prevención de Riesgos en Barrick Perú.

Somos Barrick dialogó con el especialista

y nos brindó importantes refl exiones:

La minería requiere de un traba-jo exhaustivo en seguridad. ¿Cuál ha sido la política emprendida por Barrick para minimizar los accidentes?Nuestro trabajo está enmarcado en la

Política de Seguridad y Salud y nuestra

visión que Barrick transmite a todos los

que forman parte de la compañía: “Cada

Operaciones mineras de Barrick destacan por su gestión de seguridad

ISAIAS KLEINERMANGerente de Prevención de Riesgos Perú

persona de vuelta a casa, sana y salva

todos los días”. El Sistema de Seguridad

y Salud de Barrick está orientado a tener

presente “Los 15 Riesgos Críticos”, que

podrían ocurrir en nuestras actividades

con potencial de causar pérdidas mayores

en seguridad y salud. Es así que tenemos

estándares y procedimientos relaciona-

dos con estos riesgos. Toda la admi-

nistración debe ejercer un liderazgo de

prevención en el campo, para incentivar

a los trabajadores a respetar las normas

y procedimientos seguros. Esto se viene

haciendo con la ayuda de la herramien-

ta “TOPS” (Observación de Tareas para

Supervisores) que nos da una guía de

cómo interactuar con los trabajadores.

El uso de tecnología de última gene-ración es aliado para que la seguri-dad en las operaciones tenga éxito…No hay duda que la tecnología bien apli-

cada puede ser una fórmula para el éxito,

por ejemplo, tenemos el sistema de “Copi-

loto Seguro”. Se trata de un dispositivo

electrónico que en base a coordenadas

GPS indica si un vehículo está por encima

de los límites de velocidad reglamentarios

COMPROMISO DE TODOS

La OIT celebra el Día Mundial de la Seguridad y la Salud en el trabajo, el 28 de abril con el fi n de promover la prevención de accidentes y enfermedades

en el trabajo en todo el mundo. En el marco de esta importante fecha, Minera Barrick Perú comparte los valores en seguridad que se replica en cada uno de los hogares de sus trabajadores y en sus grupos de interés.

6 SOMOS BARRICK Nº 13

INSTITUCIONAL

modernas, sistemas de gestión sofi sticados,

pero lo que hace falta es mejorar el lideraz-

go en campo así como las relaciones huma-

nas. Barrick se aboca fuertemente para ser

un ejemplo para el sector y el país.

¿Cuáles han sido esos elemen-tos que han logrado que Lagunas Norte obtenga el reconocimiento internacional?La mina Lagunas Norte obtuvo un índi-

ce total de lesiones reportables para el

año 2012 de 0.24, lo que signifi ca que

por cada 200.000 horas trabajadas

se tuvo en promedio 0.25 accidentes

reportables. Es la tercera vez en los últi-

mos cuatro años que Lagunas Norte es

premiada por la Corporación, demos-

trando el gran trabajo en equipo en

Seguridad y Salud de sus trabajadores.

La cultura de seguridad corpora-tiva, ¿De qué manera se puede replicar en la población de infl uen-cia, sobre todo en los hogares de los colaboradores de Barrick?Para nosotros la satisfacción más impor-

tante será que nuestros colaboradores lle-

ven el mensaje de seguridad y salud a sus

hogares; esto no es fácil. Sabemos que un

trabajador que es apoyado por su fami-

lia labora más tranquilo y mucho mejor.

Involucramos por ejemplo, a la familia en

que deben apoyar el descanso adecuado

del trabajador antes que suba a la mina.

Hemos hecho concursos de pinturas rela-

cionadas a la seguridad donde los hijos

de los trabajadores muestran su creativi-

dad. Si nuestros hijos ven que respetamos

las reglas, que nos preocupamos por la

seguridad ellos también seguirán nuestro

ejemplo y lo replicarán cuando crezcan.

¿Qué papel juegan los proveedores en la cultura corporativa de Barrick?Los proveedores juegan un papel tre-

mendo, ellos son parte del de los logros

que hemos obtenido en nuestras ope-

raciones pues aplican la prevención en

todas sus actividades. Es parte de los

requisitos para trabajar en Barrick y cada

empresa colaboradora tiene un “dueño

de contrato”, un supervisor de Barrick

nombrado, que se involucra con ellos

para que cumplan las normas y procedi-

mientos de seguridad y salud.

La tecnología bien aplicada puede ser una fórmula

para el éxito, pero la gran diferencia que tenemos es nuestra gente

y envía mensajes verbales a los conducto-

res pidiéndoles reducir la velocidad.

Mina Lagunas Norte ha sido recono-cida a nivel mundial, esto también signifi ca que en seguridad la minería peruana ha alcanzado los más altos estándares internacionales…Dentro de Barrick Gold Corporation, a

nivel mundial, la tecnología minera es

básicamente la misma en Perú y en otros

países y las herramientas de seguridad

y salud también. Pero la gran diferencia

que tenemos es nuestra gente. Nuestros

trabajadores ponen de su parte y los

resultados son apreciables.

En todo caso como experto en el tema. ¿Qué hace falta para que la industria minera en el Perú logre los niveles requeridos en seguri-dad para benefi cio de sus públi-cos de interés?En nuestro país tenemos una desventaja,

la cultura casi inexistente de prevención a

nivel general; el sector minero en este pun-

to es uno de los más avanzados, aunque

sigue siendo una isla. Tenemos normas

La supervisión juega un rol fundamental al praticar un liderazgo visible en seguridad en el trabajo en campo.

SOMOS BARRICK Nº 13 7

INSTITUCIONAL

En el 2012, la institución Plan

Vital fue reconocida por Barrick

por ser la mejor contratista del

año en Lagunas Norte, debido a

su excelente desempeño en seguridad,

cultura que es transmitida hacia todos

sus colaboradores.

La empresa Plan Vital, en el trans-

curso de los últimos años, ha logrado

desarrollar un sistema de trabajo espe-

cializado, que consolida todos los aspec-

tos de la gestión de salud, resultando ser

una herramienta de gran importancia en

benefi cio de sus propios colaboradores.

BARRICK, TRASLADO DE CULTURABarrick dentro de su estrategia de pro-

moción de seguridad de salud busca pre-

miar a las empresas que mejor desarro-

llan este sistema y para ello, se establecen

una serie de parámetros.

RECONOCIMIENTOS ENTREGADOS POR MINERA BARRICK MISQUICHILCA EN LOS ÚLTIMOS AÑOS:

Reconocimiento a Plan Vital por su participación en la Re-certifi cación del Código Internacional de CianuroNoviembre – 2010

Segundo Puesto en el Concurso del Mejor Afi che de Seguridad Mayo – 2011

Reconocimiento a Plan Vital por detener un trabajo inseguro. Se realizó una nota de prensa con el siguiente título: “Un ejemplo de liderazgo en seguridad en Lagunas Norte” Junio – 2012

Primer Puesto en la Premiación a la Contratista más Segura, Ambiental y Socialmente Responsable, en Julio, Agosto y Setiembre de 2012.

Reconocimiento a Plan Vital por el profesionalismo demostrado en la atención de emergencias Setiembre – 2012

Primer Puesto en la Premiación a la Contratista más Segura, Ambiental y Socialmente Responsable del año 2012 en Lagunas Norte.

Plan Vital consolida gestión de salud gracias a Barrick

Barrick traslada su cultura de seguridad y salud a Plan Vital,

institución dedicada a la prestación de servicios médicos integrales en

su operación Lagunas Norte.

CULTURA DE PREVENCIÓN

Para el doctor Jesús Haramura,

Supervisor de Servicios Médicos de

Plan Vital, los cambios en su institu-

ción empezaron desde el momento en

que comenzaron a trabajar con minera

Barrick, desde el año 2003. Asegura que

la cultura de prevención, es una cultura

de identifi cación de peligros y evalua-

ción de riesgos que no sólo debe aplicar-

se en el campo laboral, sino también en

los hogares. Advirtió que los parámetros

señalados por la minera lo vienen cum-

pliendo al 100%, desde hace 4 años.

“A nosotros como personal de salud,

nos ha sucedido algo similar a lo que le ha

ocurrido a la minería. En minería, hace 30

o 40 años, la meta era fundamentalmente la

producción e intuitivamente, uno protegía a

su trabajador, el medio ambiente. La medi-

cina no es ajena a este proceso. Y lo que

nosotros hemos logrado es administrar los

servicios de salud gracias a minera Barrick”.

Raúl Gomero, médico de Salud

Ocupacional en Lagunas Norte, agre-

ga: “Es importante entender que todos

los trabajadores de Barrick somos los

responsables de transmitir la cultura de

Seguridad y Salud Ocupacional a nues-

tros colaboradores en el día a día. Y como

dueño de contrato, asegurar su imple-

mentación llevando a nuestros socios

estratégicos a alcanzar el servicio de exce-

lencia que esperamos y contribuir así con

nuestra visión de seguridad para regre-

sar a casa sanos y salvos todos los días.

› LIDERAZGOEl médico Haramura señaló que el éxito

de Plan Vital ha sido gracias al trabajo en

equipo. Y para ello se requiere de lide-

razgo de la alta dirección como requisito

indispensable y ese es el compromiso que

han adquirido con minera Barrick.

“El liderazgo es importante de

quien dirige el sistema. Lo que encuentro

en otros lugares no es una cultura de segu-

ridad, es una cultura de cumplir normas

para evitar problemas legales. En los últi-

mos años, nos hemos dado cuenta que tan

importante como la producción de nues-

tros propios servicios es cuidar a nuestro

personal”, concluyó.

8 SOMOS BARRICK Nº 13

INSTITUCIONAL

Lagunas Norte cuenta con un completo centro de salud para la atención de sus trabajadores.

Con el propósito de hacer posible

el acceso de jóvenes de escasos

recursos económicos de la sie-

rra de La Libertad a una edu-

cación técnica con niveles de calidad,

se emprendió la construcción e imple-

mentación de la Institución Educativa

de Acción Conjunta Santiago Apóstol,

Colegio Parroquial Agropecuario en la

provincia de Santiago de Chuco.

Para el logro de este fi n, el Arzo-

bispado Metropolitano de Trujillo, el

Gobierno Regional de La Libertad, la

Municipalidad de Santiago de Chuco y la

empresa Barrick, a través del Fondo Social

Alto Chicama, unieron esfuerzos.

BENEFICIOS EDUCATIVOSEste proyecto brindará a los alumnos el

conocimiento de diversas tecnologías cuya

ACCESO A EDUCACIÓN

Comienza construcción del colegio agropecuario en Santiago de Chuco

Inversión supera los siete millones de soles. Jóvenes de escasos recursos económicos podrán acceder a servicios de formación académica

aplicación en sus zonas de procedencia les

permitirá mejorar signifi cativamente la

productividad de las actividades agrope-

cuarias que tradicionalmente desarrollan.

Proyecto ayudará a forjar nuevos

agentes de desarrollo en las

comunidades

SOMOS BARRICK Nº 13 9

INSTITUCIONAL

El centro de formación, de una

extensión de 20 hectáreas, benefi ciará

a 250 estudiantes de las poblaciones de

Muchucayda, Pueblo Nuevo, Huayatán, y

otros caseríos. Los alumnos contarán con

aulas, dormitorios, laboratorios, centro

de cómputo, biblioteca, área multidepor-

tiva, ofi cinas administrativas entre otros.

Dispondrán de un fundo donde

se desarrollarán actividades pecuarias,

como crianza de ganado vacuno, ovino,

caprino y cuyes. Además de lo anterior,

llevarán a cabo producción agrícola, a

través de huertas experimentales para

cultivos de trigo, cebada y papa. “Es una

oportunidad para los jóvenes santiagui-

nos que por falta de medios no cursa-

ban estudios secundaros”, señaló Carlos

Cabanillas, Gerente de Asuntos Corpora-

tivos de Minera Barrick.

INVERSIÓNPara la ejecución global del proyecto,

comprendido en tres etapas, se tiene pre-

vista una inversión superior a los 7 millo-

nes de nuevos soles, sin considerar en este

presupuesto, el terreno, que será facilitado

por la Iglesia, institución que será además

responsable de la dirección del plantel.

En una primera etapa, Barrick

fi nanció el expediente técnico y ahora

viene desembolsando los fondos necesa-

rios para emprender las obras de infraes-

tructura y equipamiento por más de 2.5

millones de nuevos soles.

La segunda fase del proyecto será

asumido por el Municipio de Santiago

de Chuco, a través de los recursos prove-

nientes del Fondo Social Alto Chicama,

organismo que administra las regalías,

producto de la operación de la mina

Lagunas Norte de Barrick.

Por su parte, el Gobierno Regio-

nal de La Libertad, tendrá a su cargo la

cobertura de las plazas de personal y la

atención de bienes y servicios, para el ini-

cio ofi cial de las actividades del instituto.

EJECUCIÓN DE OBRA

A la fecha, se encuentran construidos dos pabellones de aulas hasta el segundo piso. Anteriormente, se hizo la nivelación del terreno para la instalación de las tres plataformas planifi cadas, excavaciones para las zapatas y vigas de cimentación, entre otros avances.

Los desafíos que enfrenta el sector minero, indica que habrá una importante demanda de trabajadores. Los estímulos para llenar esos

espacios con profesionales y operadoras femeninas va en aumento y así lo demuestran las empresas mineras.

Algunos especialistas creen que el infl ujo

femenino puede traer nuevos aires a un

sector considerado un mundo exclusiva-

mente para hombres. Situaciones que Lau-

ra Alegre, Isabel Solórzano, Ana Ibarra y

Miriam Marín, representantes de la mujer

minera en Barrick comprenden mejor,

pues son unos diamantes con el brillo del

oro. Ellas han tenido que dejar los vestidos,

tacones y maquillaje por chaleco, botas y

bloqueador. Conscientes que sacrifi can

horas de su rol de madre o esposas se sien-

ten compensadas con brindar bienestar y

un gran ejemplo a sus familias.

La minería en el Perú ha dejado de

ser preferentemente masculina al

haber incluido en sus procesos pro-

ductivos a las mujeres, cuya habi-

lidad demuestra cuidado y paciencia en el

manejo de los equipos, además de contar

con mucho sentido de la responsabilidad.

a que habestímulos

oras femasí lo d

Los desafíos que enfrenta el sector minero, indica que himportante demanda de trabajadores. Los estím

espacios con profesionales y operadoras fa

de Mujer

La mineríacon rostro

10 SOMOS BARRICK Nº 13

INSTITUCIONAL

PROTAGONISMO FEMENINO

Estas cuatro mujeres más que compar-

tir el género, comparten la pasión por la

minería. El camino no ha sido fácil, pero

han superado las barreras de los prejui-

cios y han demostrado que están para

cosas grandes.

❀Laura Alegre“Cuando me propusieron realizar mis

prácticas en Barrick no lo dudé, acepté y

ahí supe que había escogido lo que más

me gustaba. Cuando tuve la oportuni-

dad de regresar en el 2004, ya a trabajar,

tenía más noción de lo que me espera-

ba y de lo que esperaban de mí. Y con

el tiempo, debo decir que no me costó

la adaptación, es más, me encanta salir

al campo. El llegar a las ofi cinas con los

zapatos llenos de barro con lluvia enci-

ma luego de haber realizado una labor

es muy gratifi cante”.

❀Isabel Solórzano“En el área de Medio Ambiente estoy

encargada de permisos ambientales,

que contempla la planificación, ejecu-

ción y obtención de los permisos, auto-

rizaciones y licencias que otorgan las

instituciones del gobierno para la con-

tinuidad de la operación minera. En mi

etapa de estudiante, siempre tuve como

meta entrar a trabajar a una mina, pero

se me hacía muy difícil alcanzarlo.

Ahora me doy cuenta que no es difícil

y que todos podemos lograr lo que nos

proponemos.

Cuando ingresé a Lagunas Norte

experimenté el trabajo en campo, ante-

riormente laboré en ofi cina. Me ayudó

mucho el clima laboral para encajar en

este estilo de vida. Aunque es bonito el

trabajo en campo, también es sacrifi cado,

pero nada me impide que siga adelante”.

❀Ana Ibarra“Estar lejos de mi familia es lo primero

que me afectó, el hecho de no llegar a

casa y ver a mi familia después del tra-

bajo. Trabajar en el campo con condicio-

nes climáticas adversas, acostumbrarte a

caminar en terrenos fangosos, en lluvias

y con harto frio o harto sol, pero a la larga

una se adapta”.

❀Miriam Marín“Desde muy niña me gustaron las máqui-

nas, al terminar mis estudios superiores

realicé un curso de maquinaria pesada y

como yo soy de Cajamarca, tuve la opor-

tunidad de trabajar en una empresa con-

tratista, donde manejaba una máquina de

menor dimensión a las que tenemos en

Barrick. En el 2004, minera Barrick me

dio la oportunidad de operar máquinas

de mayor dimensión”.

¿FUERZA O TALENTO?

LAURA ALEGRE Operador Multifuncional de Medio Ambiente y Seguridad de Procesos

Pierina

Los hombres nos dejan de lado, sólo en los partidos

de futbol

SOMOS BARRICK Nº 13 11

❀Laura Alegre“Los compañeros te tratan igual que uno

de su grupo, tanto que a veces nos conta-

giamos de las palabras y gestos. El área de

Procesos siempre se ha caracterizado por

la unidad que existe en el grupo, a pesar

de que somos muy pocas mujeres en el

área, ellos nunca nos hacen a un lado,

sólo en los partidos de futbol. Las com-

pañeras en Pierina han demostrado pro-

fesionalismo y por eso nos tienen consi-

deración dentro y fuera de la empresa”.

“Con el tiempo mis compañeros com-

prendieron que podía realizar la labor

igual que cualquier operador. Las

mujeres no esperamos que por nues-

tro género tengamos alguna ventaja en

desarrollarnos profesionalmente, sim-

plemente lo demostramos.

❀Isabel Solórzano“No siento un trato diferente por ser

mujer, al contrario, es gratifi cante sentir

que no existen diferencias entre nosotros.

La verdad es que no he notado ninguna

diferencia. En el tema laboral no es rele-

vante el género, edad, raza o posición

social de las personas. Las personas siem-

pre toman en cuenta mis opiniones y no

se fi jan en lo superfi cial”.

❀Ana Ibarra“Pasar mucho tiempo juntos, nos hace

sentir como en familia. Sin embargo, por

el hecho de ser mujer no hay preferen-

cias, todos realizamos el mismo esfuer-

zo, siempre apoyándonos mutuamen-

te. En mi área existe un buen ambiente

laboral, y cuando hay mucha tensión

por problemas de trabajo, nos hace-

mos bromas. Ellos valoran mucho el

trabajo que hago y por el hecho de ser

mujer creo que lo valoran mucho más”.

❀Miriam Marín“Nunca sentí alguna ventaja o desventaja

por ser mujer, aquí el trato es bueno y el

respeto es igual, ya seas hombre o mujer y

todos hacemos lo mismo y tenemos el mis-

mo horario. Mis compañeros al igual que

mis jefes me tratan bien, diría que es un

trato como hermanos, porque todos somos

una familia. El respeto es reciproco”.

HOMBRES VS MUJERES

ANA IBARRA Supervisor Manejo de Aguas

Pierina

12 SOMOS BARRICK Nº 13

INSTITUCIONAL

Una nunca pierde o gana, sólo aprende

El hecho de insertar a la mujer en el tra-

bajo tiene un fuerte impacto en la reduc-

ción de la pobreza y en multiplicar su

rol, ya que muchos hogares tienen una

mujer sola como jefa de hogar. Y las

mujeres de Barrick demuestran que sí

es posible.

❀Laura Alegre“Soy casada con un hijo de dos años, y

es un gran esfuerzo el papel de madre,

esposa y profesional. A veces, los hom-

bres no entienden la magnitud de las

responsabilidades que asumimos al

formar una familia, balancear priori-

dades y trabajar en lo que nos gusta.

Aunque es agotador, me siento recon-

fortada, porque cuento con la compren-

sión de mi esposo quien me anima a

seguir desarrollándome en mi carrera”.

❀Isabel Solórzano “Siento que para las mujeres que son

madres es difícil pero no imposible

asumir este tipo de trabajo. No porque

deben ser quienes se encarguen de los

hijos y roles del hogar, sino porque una

madre siente más la lejanía de sus hijos.

Mientras esté soltera, aprovecharé al

máximo la experiencia que da trabajar

en el campo”.

❀Ana Ibarra“Soy una orgullosa madre soltera. Asu-

mir roles de madre, esposa y profesional

es muy difícil, porque son roles en los

que tienes que hacer acto de presencia.

Admiro a las mujeres que cumplen todos

esos roles y que pueden salir victoriosas.

Como madre y profesional trato de dar lo

mejor de mí en estos dos roles, pero estoy

convencida que en el que nunca me per-

mitiría fracasar es en el rol de madre”.

❀Miriam Marín“Soy madre soltera y tengo un hijo de 18

años. Mi familia es mi inspiración y la

razón de mi vida. Ellos me dan el impul-

so para trazarme metas y culminarlas. La

clave es organizar el tiempo, por eso creo

que no es dar mucho tiempo, sino dar

calidad de tiempo. Conversar mucho con

la familia y con la ayuda y comprensión

de ellos, creo que todo saldrá mejor”.

MADRE, ESPOSA, PROFESIONAL…

MIRIAM MARÍNOperadora Mutifuncional

Lagunas Norte

ISABEL SOLÓRZANO Supervisora EIA

Lagunas Norte

SOMOS BARRICK Nº 13 13

INSTITUCIONAL

La textilería es la manifestación más antigua del arte precolombino peruano. Los primeros pobladores comenzaron a experimentar técnicas que no requerían del telar como el anudado y el entrelazado, antes de conocer la cerámica, 2.500 años a.c. Con el aporte de Minera Barrick, la historiadora Lucila Castro de Trelles, a través de su libro “Los Tejedores de Santiago de Chuco y Huamachuco, de cumbicus a mitayos, obreros y mineros”, difunde la herencia de las culturas precolombinas.

PAÍS DE TEJEDORES

L a investigadora indagó acerca

del mundo de los tejedores de

las provincias de Huamachuco

y de Santiago de Chuco. En este

espacio ubicado en la sierra liberteña,

Lucila ha identifi cado la tradición textil

de sus pobladores que sorprende, parti-

cularmente, por la belleza y la calidad del

tejido de sus frazadas. A partir de esta

identifi cación, surge el interés por des-

cribir e interpretar una realidad que se

enlaza con la tradición textil milenaria de

nuestro pueblo.

¿Qué signifi ca la elaboración de los tejidos en el contexto social?Los telares refl ejan de alguna manera

un lenguaje, un sistema de comunica-

ción por ejemplo los Uncos –camisetas-

atuendo que usó el Inca o personajes

reales tienen diferencias simbólicas. Y a

pesar que ha sido difícil dar con el signifi -

cado real, estamos seguros que cada fi gu-

ra en los diseños signifi can algo.

Los Cumbicos eran los tejedores

hombres que confeccionaban

los trajes del Inca y de la nobleza

La Historiadel Perúestá escrita en sus telas

LUCILA CASTRO DE TRELLESHistoriadora

14 SOMOS BARRICK Nº 13

HISTORIA DESCONOCIDA

¿Qué es lo más resaltante de su investigación?Me interesa rescatar y hacer conocer la

hermosa tradición textil de los tapices,

porque son hechos en telar a pedal, don-

de se mezclan elementos occidentales con

elementos pre hispánicos. En un tapiz de

Huamachuco, encontraremos elementos

prehispánicos como los trazos en zig-zag

que representan a los cerros sagrados.

Y estos dibujos se repiten en las fajas de

Huamachuco y dibujos muy parecidos

están representados en las Chulpas de los

señores Cayancas en la zona de la sierra

de Chile que tiene infl uencia aymara.

Son detalles poco conocidos…Es muy cierto. Un dibujo propio de Hua-

machuco que tiene formas similares y se

repite en las tumbas pintadas. Me parece

un elemento importantísimo. Otra cosa

importante es la infl uencia de los teji-

dos de San Ignacio, porque estas eran las

que usaban las Coyas para la cosecha del

maíz, según escribe el cronista Huaman

Poma de Ayala.

Biografía

¿QUIÉN ES LUCILA CASTRO DE TRELLES?

Lucila Castro de Trelles es bachiller en Historia por la Pontifi cia Universidad Católica del Perú. Desde hace algunos años viene realizando investigaciones sobre las haciendas coloniales en la sierra norte, y su contacto con las comunidades andinas la ha llevado a publicar varios artículos sobre los tejedores y los quipus coloniales. En el 2005 publicó con el apoyo de Barrick, la primera edición del libro de los tejedores cuya nueva edición se presentó recientemente.

SOMOS BARRICK Nº 13 15

INFORME ESPECIAL

Lucila Castro, autora del libro junto a Luis Peirano, Ministro de Cultura y Gonzalo Quijandría, Director de Asuntos Corporativos de Barrick, durante la presentación del libro.

¿Por qué la zona de Huamachuco tiene esta riqueza?Porque eran centros textiles. Durante el

imperio incaico existieron en esta zona

varios Acyahuasis, ahí se concentraban

las mujeres escogidas para servir al Inca

y entre sus obligaciones se encargaban de

hilar. Pero también existieron los Cumbi-

cos, expertos tejedores que usaban como

material lana de llamas, alpacas, vicuñas.

En el Incanato habían grandes rebaños,

probablemente eran rebaños estatales.

En el colectivo de la gente, el teji-do se relaciona a una tarea exclusi-va de la mujer…Esto no es cierto, porque también había

hombres que se dedicaban a los tejidos.

Las mujeres eran las que hilaban y había

tejedores hombres y mujeres. Justamen-

te el título del libro hace referencia a que

los hombres participan de esta actividad.

Los Cumbicos eran los tejedores hombres

que confeccionaban los trajes del Inca y

de la nobleza, así como los tapices, proba-

blemente también habían mujeres.

APOYO DE BARRICKEl libro auspiciado por Barrick, tanto en

su primera (2005) como en su segunda

edición (2013), trata de una excelente y

minuciosa investigación sobre el pasado

de los tejedores y todo el arte textil de

esta zona de La Libertad que data desde

la época pre hispánica.

¿Por qué buscó el auspicio de la empresa privada?Decidimos buscar una empresa ubicada

cerca de la zona de los tejedores. Toqué

muchas puertas y varios se entusiasma-

ron. Pero fue minera Barrick quien tuvo

una receptividad inmediata desde el

momento que les mostramos los resulta-

dos de nuestras investigaciones. Barrick

percibió que es importante la transmi-

sión de conocimientos de boca en boca

y decidió apoyar el proyecto; ayudar a los

artesanos difundiendo los tejidos. Aparte

del libro, Barrick ha creado unos talleres

y los concursos de hilanderas y tejedores,

esto es una forma también de mantener

vivo los conocimientos.

OPORTUNIDADLa conservación de las tradiciones y el

fortalecimiento de los conocimientos del

arte textil deben ser la columna vertebral

del desarrollo de las comunidades.

Desde su perspectiva ¿Qué accio-nes se deben hacer para el desa-rrollo económico de la zona?Yo quisiera que a través de instituciones o

el trabajo con empresas asociadas con los

tejedores, se mantengan las tradiciones y

así que los tejidos tengan mercados para

asegurar la comercialización. Que sirvan

como un elemento de desarrollo de las

familias que se dedican a los telares. Eso

es justamente lo que ha hecho Barrick. De

hecho, hay una gran demanda, porque

son elementos decorativos muy bonitos.

QUIÉNES ERAN LOS CUMBICAMAYOQS…

Los “Cumbicamayoqs” eran expertos hombres tejedores dedicados al Inca y a la nobleza, que se encontraban en zonas establecidas específi camente, pues el tejido cumbí, según reseña Garcilazo de la Vega, no podía realizarse en cualquier lugar del imperio. Dos de esas zonas eran, Huamachuco y Santiago de Chuco, provincias de la región La Libertad, cuna de experimentados tejedores prehispánicos.

SABÍAS QUÉ…

El nombre de Cumbicamayoqs signifi ca “Hombres tejedores” y Cumbi “Tejido ropa fi na”.

“Esta obra fue para Barrick no solo el acercamiento con esta exquisita y variada tradición textil, sino también el impulso para la creación, en el 2009, del programa “Talleres Textiles Artesanales. Éste se instaló en Santiago de Chuco y luego en el 2012 en Quiruvilca, distrito donde se encuentra nuestra minera Lagunas Norte. Para Barrick no hay otra manera de hacer minería si no es con responsabilidad y compromiso con una gestión que se basa en la calidad, seguridad y visión de sostenibilidad”.

DARRELL WAGNERGerente General Ejecutivo Barrick Perú

16 SOMOS BARRICK Nº 13

INFORME ESPECIAL

Con el objetivo de asegurar el

cumplimiento de todos los

requisitos que exige el Códi-

go Internacional del Cia-

nuro, supervisores y jefes de las áreas

de Lagunas Norte participaron en un

taller para fortalecer el conocimiento

del tema. Guillermo Aguirre, jefe regio-

nal de Medio Ambiente, estuvo a cargo

de brindar la capacitación al equipo

de participantes.

Entre los temas desarrollados des-

tacan: Barrick y el código, introducción a

la norma internacional, implementación

de los requisitos, proceso de auditoría,

principios y normas del procedimiento.

También se revisaron los distintos proce-

sos de la operación que aplican a los nue-

ve principios.

Entre los asistentes se contó con

la presencia de Zetti Gavelán, Geren-

te General de Operaciones de Lagu-

nas Norte, así como gerentes y jefes de

las diferentes áreas de la mina. Jorge

Chávez, Gerente Regional de Medio

Ambiente dio apertura a la auditoría

interna de la implementación del códi-

go en Lagunas Norte.

“Este es un taller que nos permi-

te, además, formar auditores del código

internacional del manejo del cianuro,

que incluye a gente de cada área ade-

más de la gerencia de la mina. El cum-

plimiento del código del cianuro es

un tema muy importante y clave para

Barrick”, expresó Chávez.

CON DELEGACIÓN DE LA SEDE REGIONAL DE BARRICK

A través de talleres de capacitación, líderes de áreas de la minera refuerzan conocimientos en normativa internacional.

CERTIFICACIÓN En el 2007, Lagunas Norte certifi có por

primera vez al Código Internacional de

Manejo del Cianuro. Luego en el 2010

pasó un segundo escrutinio verifi cándo-

se que la operación ha cumplido en for-

ma impecable las exigencias de los nueve

principios de la norma, recibiendo la cali-

fi cación de CUMPLIMIENTO TOTAL a

esta Auditoría de Recertifi cación.

Lagunas Norte se prepara para recertifi cación de Código Internacional de Cianuro

GUILLERMO AGUIRREJefe regional de Medio Ambiente

Equipo de Lagunas Norte que participó ren el taller que se realizó en Trujillo.

SOMOS BARRICK Nº 13 17

INSTITUCIONAL

Sueño cumplido. Lo que era un

ansiado anhelo de las auto-

ridades y población se pudo

concretar gracias al apoyo de

Minera Barrick. El Centro de Salud de

Jangas cuenta con nueva recategoriza-

ción, lo que le permite brindar atencio-

nes y servicios médicos de calidad.

Isaías Taco, jefe del establecimiento

de salud de Jangas, señaló que para cum-

plir con la Ley de Normas Técnicas del

Ministerio de Salud, fue necesario imple-

mentar algunos requisitos, como la com-

pra de equipos biomédicos.

Adicionalmente, para obtener la

nueva califi cación, fue necesario la entre-

ga de recursos económicos destinados

al pago de personal médico y asistencial

del nuevo Centro de Salud, pago que será

asumido por Minera Barrick mientras

el Ministerio nombra a dicho personal.

Minera Barrick cumple con los compro-

misos asumidos en el Convenio Interins-

titucional suscrito, entre la Red de Salud

Huaylas Sur, la Municipalidad Distrital

de Jangas y Minera Barrick, a través de

su unidad ejecutora Asociación Civil

Neoandina.

COMPROMISOSLos fondos entregados por la compañía

minera se emplean para el pago de dos

médicos cirujanos, enfermera, odontólo-

go y técnico en laboratorio.

Jhon Castro, director ejecutivo de la

Red Huaylas Sur, señaló que hay una bue-

na predisposición de seguir trabajando de

manera conjunta y contribuir para tener

un establecimiento implementado y con

mayor capacidad resolutiva para poder

atender casos más complejos mejorando los

servicios de salud a favor de la población.

“Este hecho permitirá que se pue-

dan resolver una mayor cantidad de

emergencias no solamente en la jurisdic-

ción de Jangas sino otras aledañas” acotó.

En este contexto, continúa el pro-

ceso de capacitación del personal para

el uso y manejo adecuado de los equipos

médicos, que han sido entregados para el

establecimiento.

EN JANGAS

Centro de Salud obtiene recategorización en calidad de atención

18 SOMOS BARRICK Nº 13

INSTITUCIONAL

Establecimiento cuenta con mejor equipamiento y personal especializado para poder atender casos más complejos con el

apoyo de Minera Barrick.

Con la fi nalidad de contribuir

a resolver la falta de agua en

el distrito de Jangas, minera

Barrick suscribió un conve-

nio de cooperación con la Municipalidad

Distrital de la jurisdicción. En virtud del

acuerdo Barrick hará una donación que

llega a 7 millones de nuevos soles desti-

nados a la ejecución de obras y al fi nan-

ciamiento de estudios que contribuyan a

resolver la falta de agua.

El acuerdo fue suscrito por Améri-

co Alva Montes, Alcalde de la Municipa-

lidad Distrital de Jangas y Carlos Caba-

nillas Bustamante, Gerente de Asuntos

Corporativos Barrick Perú; como resulta-

do de las mesas de trabajo que se instala-

ron en setiembre del año pasado.

“Este convenio servirá para la solu-

ción integral de estudio de factibilidad de

agua y culminación de los trasvases Luc-

ma – Jangas y Chavin – Huanja y Chonta-

yoc. Es un aporte importante, fruto de un

trabajo permanente entre las autoridades

de la municipalidad y Minera Barrick.

El propósito es resolver el problema del

agua que tenemos en nuestro distrito”

expresó, Diógenes Américo Alva Montes,

alcalde de Jangas.

Por su parte, Carlos Cabani-

llas, representante de Barrick, mostró

su satisfacción por los logros obteni-

dos en las mesas de diálogo y el ini-

cio de un trabajo en conjunto que

ayuda a reforzar un clima de con-

fi anza y diálogo con la comunidad.

“Las siguientes etapas son las fi rmas de

convenios específi cos para ir efectuan-

MINERA CUMPLE

Barrick y Municipalidad Distrital de Jangas suscriben conveniode cooperación

Se desembolsará siete millones de nuevos soles para atender problema de desabastecimiento de agua

do los aportes y ejecutar las obras que

permitan poner operativos los trasva-

ses; el estudio de factibilidad para una

nueva alternativa de captación de agua

de lluvias y otros proyectos adicionales,

que den solución en forma defi nitiva a la

carencia de agua”, concluyó Cabanillas.

ACUERDOSDe acuerdo al convenio marco, Barrick

realizará un aporte de 2 millones y medio

para fi nanciar la elaboración de un estu-

dio de factibilidad para solucionar el pro-

blema del agua. Otros 2 millones y medio

de nuevos soles se destinará para culmi-

nar las obras que permitan poner operati-

vos, los trasvases de Lucma – Jangas y de

Chavín – Huanja – Chontayoc. El tercer

aporte será de 2 millones de nuevos soles

para fi nanciar el estudio de otras alterna-

tivas que permitan resolver el desabaste-

cimiento de agua.

Carlos Cabanillas, Gerente de Asuntos Corporativos de Barrick y Américo Alva, Alcalde de Jangas durante la fi rma del convenio.

SOMOS BARRICK Nº 13 19

INSTITUCIONAL

Un anillo de oro es el símbolo central del compromiso matrimonial, por lo que en muchas culturas no existe una joya con más alto valor sentimental.

En los países asiáticos tales como India, Tailandia y China, el oro es importante para las ceremonias religiosas y para las ocasiones sociales.

India, China y Estados Unidos son principales consumidores de oro.

Las bolsas de aire (air bags) que se han instalado en más de 30 millones de automóviles en todo el mundo cuentan con contactos eléctricos bañados en oro para asegurarse de que los dispositivos de seguridad funcionen cuando es necesario.

En las ventanas de los edifi cios nuevos se usan pequeñas cantidades de oro, porque éstas refl ejan un alto porcentaje de calor sin disminuir la luz. Las ventanas de la cabina del piloto en los jets modernos están recubiertas de una lámina muy delgada de oro para desviar los efectos dañinos de los rayos solares y resistir temperaturas extremas.

En cientos de naves espaciales, el oro ha sido usado como una película para cubrir muchas partes de su interior. Esta película ayuda a refl ejar la radiación infraroja y a estabilizar la temperatura de la nave espacial. Además, en telescopios –como el Hubble- se ha utilizado oro como revestimiento para aumentar su resistencia a la corrosión y a las conexiones eléctricas.

El oro es un valor refugio en un escenario de crisis. Mientras que activos tradicionales, como bonos y acciones, a menudo fallan en épocas de tensión e inestabilidad de mercados, el oro ha demostrado mejorar los resultados de portafolios, tanto en tiempos de estabilidad como de inestabilidad fi nanciera, durante los últimos 5.000 años.

Además, el oro siempre mantendrá su valor a través de una amplia gama de escenarios económicos y esa es una razón por lo cual es tan atractivo durante una recesión económica.

El oro es una inversión de alta liquidez, ya que es tanto un activo como una moneda.

JOYERÍA TECNOLOGÍA INVERSIÓN

LOS USOS DEL ORO

INDIA

ESTADOSUNIDOS

CHINA

INFOGRAFÍA:

20 SOMOS BARRICK Nº 13

El oro también se utiliza en muchos componentes de los computadores.

La transmisión exacta y rápida de la información a través del computador requiere un conductor efi ciente y confi able. Los conectores que se usan para ensamblar el microprocesador y los chips de memoria sobre la placa madre contiene oro, así también los conectores usados para fi jar todos los cables.

La mayoría de las aplicaciones electrónicas grandes tales como los televisores también contienen oro.

Una pequeña cantidad de oro se utiliza en casi todos los disposi-tivos electrónicos. Esto incluye: teléfonos celulares, asistentes personales, calculadoras, unidades de GPS, entre otros.

El uso del oro en la medicina es histórico. Los egipcios lo utilizaban como un elemento que contribuía a la salud, para evitar el envejecimiento, sin saber mucho de qué se trataba. En distintas épocas se fue utilizando y, actualmente, la farmacología lo usa como sales de oro para el tratamiento de la artritis reumatoide.

Recientemente, se ha propuesto el uso de nanopartículas de oro para el tratamiento de enfermedades como cáncer, arteriosclerosis y existen potencialidades para el alzheimer.

Este tema es algo bastante revolucionario, si bien las primeras nanopartículas de oro fueron obtenidas en 1870, recién en 1951 se desarrolló un método de síntesis muy reproducible.

Nanopárticulas de oro, tiene la capacidad de absorver energía y también de disiparla de forma local.

Una vez en el cerebro se adhiere a las estructuras proteicas tóxicas.

Después de ser irradiada las nanopárticulas, éstas destruyen la proteína dañina.

Los convertidores catalíticos en autos, camiones y vehículos cada vez más resistentes al uso fuera de rutas tradicionales, utilizan los metales preciosos para catalizar la oxidación de subproductos dañinos en el tubo de escape, reduciendo las emisiones nocivas que pueden contaminar el aire.

ELECTRÓNICA

INDUSTRIA AUTOMOTRIZ

INVESTIGACIÓN MEDICINA

¿Sabías que los usos del oro van mucho más allá de las joyas y los lingotes guardados en un banco? Así es, se usa en diferentes productos que empleamos día a día. El oro está presente en nuestra vida cotidiana y más cerca de lo que piensas.

SOMOS BARRICK Nº 13 21

INSTITUCIONAL

P ara Segundo Dávila, representante de la orga-

nización de desarrollo CARE Perú, la minería

es una de las principales actividades que tiene

el país. Por consecuencia, genera una serie de

detonantes que aportan al desarrollo del país en sus dife-

rentes niveles. Pero resaltó que debe ser desde la pers-

pectiva de una minería responsable.

ALIANZA ESTRATÉGICA “Entre CARE, la Agencia Canadiense de Cooperación

Internacional, Agrorural y Barrick, tenemos una alian-

za estratégica de trabajo. Como consecuencia de esto,

estamos implementando un proyecto en Lagunas Nor-

te que promueve el Desarrollo Económico Local con

transparencia y diálogo entre los actores principales, es

decir, entre la comunidad, el gobierno local, regional y la

empresa privada”, aseguró Dávila.

SOCIO EN COMPROMISO ALTO CHICAMA

CARE Perú y Barrick emprenden proyecto agropecuario en sierra Liberteña

Se busca mejorar productividad de los agricultores locales y nuevos mercados para sus productos. Somos Barrick Perú dialogó con Segundo Dávila, Coordinador

de Programas de Desarrollo Sostenible y Cambio Climático para conocer detalles del proyecto.

CARE ha desarrollado una línea base de las zonas de

intervención para identifi car las cadenas producti-

vas para que el proyecto genere ingresos a las familias.

“Principalmente, estamos trabajando con la cadena pro-

ductiva pecuaria. Estamos organizando a los producto-

res para que se puedan articular al mercado de manera

competitiva a través de las cadenas productivas”.

TRABAJO CON PRODUCTORES“Lo que estamos haciendo es organizar a los producto-

res y brindar asistencia técnica para producción. En la

intermediación fi nanciera y la intervención comercial,

principalmente lo que hacemos es que los agricultores

tengan mercado. Es decir, que ellos puedan vender sus

productos, de lo contrario, simplemente no va a ser

posible avanzar”, señaló Dávila.

BENEFICIOSegundo Dávila recalcó que es importante que las fami-

lias de zonas de infl uencia minera se sientan benefi cia-

das. “Nosotros queremos lograr que las familias que

están en la zona de infl uencia de la empresa específi ca-

mente en Lagunas Norte generen benefi cio económico,

así permitir el desarrollo de las comunidades”.

“Las comunidades, las empresas mineras y el

gobierno local de la zona de infl uencia deben trabajar

de manera armónica. De esta manera, se fomenta la

gobernabilidad. Y no sólo sirve en la zona donde opera

Barrick -Lagunas Norte-, sino también podría contribuir

a varios procesos que se desarrollan a nivel nacional”.

22 SOMOS BARRICK Nº 13

ENTREVISTA

“Buscamos también fomentar el diálogo”

¿Qué otras actividades se desarrollan en paralelo al proyecto principal?

Adicionalmente a las actividades económicas, desarrollamos acciones donde se promueva el diálogo como manera transparente de comunicación, con el fi n de mantener una mejor relación entre el gobierno local, las comunidades y las empresas mineras, y de esta manera, minimizar posibles confl ictos sociales.

La experiencia ha demostrado que son necesarias estas actividades…

Está comprobado que es necesario fomentar el dialogo. La gente tiene que dejar de tomar decisiones de manera desinformada. Muchos de los problemas de otras instituciones ocurren, porque no buscan la correlación entre comunidad, empresa, gobierno. Y como consecuencia de eso, se pueden generar grandes confl ictos.

¿Cuál es el rol de CARE en este aspecto?

Principalmente, CARE elabora un proceso de Rendición de cuentas. Informamos a todos los actores claves con quienes trabajamos, de los compromisos que hacemos con ellos. Les reportamos desde el inicio de nuestra intervención de cómo estamos cumpliendo los compromisos que hemos asumido.

CARE EN PERÚ

CARE está presente en el Perú desde hace más de 40 años, posee experiencia en programas de desarrollo. Su labor principal es trabajar con familias en situación de pobreza y pobreza extrema.

SOMOS BARRICK Nº 13 23

COMUNIDAD

Luego de rigurosas evaluaciones

a cargo de personal especializa-

do, pobladores de caseríos ale-

daños a la mina Lagunas Norte

lograron califi car como operadores de

maquinaria pesada.

El programa de formación de ope-

radores de equipos pesados es una de las

expresiones de la política de responsabili-

dad de Minera Barrick, fortaleciendo las

capacidades de los pobladores vecinos a

la mina Lagunas Norte.

CAMINO DE ÉXITO La iniciativa surgió en el área de Cons-

trucción en el 2011 con un curso básico

cuyo contenido incluyó temas de segu-

ridad, inspección y procedimiento de

encendido del equipo, así como opera-

ción y mantenimiento del equipo, ade-

más de técnicas de operación y traslado

del equipo.

Es de esta manera, que entusiastas

pobladores, gracias al programa, tienen

la oportunidad de insertarse en el mer-

cado laboral después de culminar satis-

factoriamente su entrenamiento de año

y medio.

“Estoy orgulloso, porque Barrick y

Mota Engil me han dado la oportunidad

para aprender a manejar el Bulldozer. En

el 2011 al enterarnos de la capacitación

ALIANZA ESTRATÉGICA

Fortalecen capacidades de moradores aledaños a mina Lagunas Norte Barrick junto a Mota Engil hicieron posible capacitación en maquinaria pesada

junto a algunos vecinos fuimos evalua-

dos y seleccionados”, recuerda Eddyn

Basilio Arqueros del distrito de Quiru-

vilca.

En el 2012, los pobladores afi anza-

ron su aprendizaje. Dirigidos por exper-

tos instructores de Mota Engil, empresa

colaboradora de Barrick, fueron ejecu-

tando la operación de maquinaria pesa-

da poniendo en práctica y mejorando las

habilidades adquiridas en Lagunas Norte.

A la fecha, nueve pobladores de las

localidades de Chuyugual, Canibamba

Alto, Los Loros, Quesquenda, El Bado,

Tres Cruces, y Quiruvilca, pertenecien-

te a los distritos de Usquil, Sanagorán y

Quiruvilca, han logrado el objetivo de

califi car como operadores de maquinaria

pesada. Ellos son: Eddyn Basilio Arque-

ros; Víctor Campos Melquiades; Daniel

Villanueva Flores; Eliseo Silva Palacios;

Manuel Baltazar Acevedo; Blanca Lacun-

za Ruiz; María Fuentes Otiniano; Jus-

to, Rodríguez Horna y Roxana Rabanal

Muñoz.

24 SOMOS BARRICK Nº 13

COMUNIDAD

“Estoy orgullosa de representar a mi comunidad de Chuyugual como mujer y

madre de familia al operar el rodillo y me siento agradecida a Barrick y Mota Engil que nos han brindado esta oportunidad

para capacitarnos. Recuerdo que en el 2011 postulamos alrededor de 180 personas y luego de una selección califi camos 21

personas y ahora somos un primer grupo que hemos aprobado la evaluación para

operar maquinaria pesada.”

MARÍA FUENTES OTINIANOCentro poblado Chuyugual

“Cuando llegamos a Barrick nosotros éramos personal de piso como vigías, no conocíamos

una maquinaria pesada, pero gracias a Barrick y la empresa Mota Engil hemos tenido la oportunidad de capacitarnos.

Después de casi un año y medio, ya somos operadores. Nos sentimos alegres y contentos

por esta oportunidad que hemos tenido y aprovechado, yo he aprendido a operar el

cargador frontal”.

BLANCA LACUNZA RUIZCaserío Los Loros del distrito de Sanagorán

TESTIMONIOS

Si alguna vez la ganadería y la agricultura, dos

importantes actividades económicas del case-

río Canibamba se vieron afectadas por la falta

de agua, esta historia será parte del pasado.

Ahora la situación es distinta, el uso del agua se

ha optimizado gracias a la culminación del “Mejora-

miento del Canal El Tuco Canibamba Bajo”. Esta es una

obra concebida exclusivamente en el uso responsable

del agua para benefi ciar a los habitantes del caserío y

a agricultores, ganaderos y pobladores en general de la

sierra liberteña que cuentan con terrenos colindantes a

lo largo del canal.

Barrick cumplió con entregar la obra, a través

de sus representantes del área de Relaciones Comuni-

tarias. La empresa se encargó de realizar el expediente

técnico y la ejecución del proyecto, mientras que la

comunidad asumió la responsabilidad del

mantenimiento y conservación de toda la

infraestructura.

El acto de entrega fue presidido por

Antonio Campos, Presidente del Comité

de Regantes del Canal El Tuco y contó con

la presencia de Mercedes Rodríguez, Agen-

te Municipal; Apolinar Colmenares, Tnte

Gobernador y Fidel Rodriguez García, Presi-

dente de la Ronda, quienes se dieron cita a este

trascendental acto.

Antonio Campos, resaltó la importancia

de la obra para los agricultores de la zona, por

cuanto dicho distrito tiene como principales

actividades la ganadería y la agricultura.

PRODUCIÓN AGRICOLA

Entregan obras que permite uso racional del agua Comuneros de Canibamba en el distrito de Usquil se encargarán del mantenimiento y conservación de infraestructura

SOMOS BARRICK Nº 13 25

COMUNIDAD

Trabajadores de Lagunas Norte lideraron esta iniciativa

Estatua “La Sagrada Familia”adorna la plaza de armas de Jangas

Alumnos de caserío San Pedro cuentan con módulo de recreación

En el marco de las celebraciones

por la Semana Santa, la Munici-

palidad de Jangas realizó la colo-

cación de la estatua La Sagrada

Familia en los exteriores de la Parroquia

“San José”, actividad que contó con la

participación de Mónica Alpaca, Jefe de

Comunicaciones y Relaciones Públicas

de Pierina y Diógenes Alva, Alcalde de

Jangas, quienes además fueron desig-

L os niños del caserío San Pedro en el

distrito de Quiruvilca ahora com-

plementan el dictado de clases con

actividades recreativas educativas

gracias a un módulo de juegos que fue ins-

talado por Minera Barrick en el local de la

institución educativa.

La implementación fue el resultado de

las coordinaciones entre las autoridades del

caserío y las áreas de Desarrollo de Proyec-

tos y Relaciones Comunitarias de Lagunas

Norte. El Módulo consta de columpios, red

para escalar, y otros que permitirán el desa-

rrollo de la motricidad de los estudiantes.

“Para mí es una buena noticia ver

este módulo que lo hemos instalado para

el inicio de clases en el centro educativo,

luego de las coordinaciones que hicimos

con los representantes de Barrick. Aho-

ra los niños están jugando contentos y

se sienten orgullosos de contar con estos

juegos en su institución. En el caserío vivi-

mos alrededor de 70 familias y cerca de 50

niños estudian aquí en los niveles de inicial

y primaria. Como autoridad les aconsejo

cuidar este módulo para que les sirva a la

hora de la recreación”, manifestó Arcángel

Valderrama, agente municipal del case-

río San Pedro. La instalación del módulo

recreativo, es una iniciativa del equipo de

Desarrollo de Proyectos de Lagunas Norte,

identifi cado con la política de responsabi-

lidad social de Barrick.

nados padrinos de la base de mármol de

la mencionada estatua, la misma que fue

construida por la iniciativa del municipio

de esta localidad.

Esta pieza arquitectónica de pie-

dra granito fue elaborado por el tradi-

cional y reconocido Centro de Produc-

ción Artesanal Don Bosco, especialistas

en este tipo de trabajos que embellecen

el distrito de Jangas.

26 SOMOS BARRICK Nº 13

COMUNIDAD

R espondiendo a la iniciativa de

la Administradora Nacional

del Agua (ANA), a través de su

dependencia local (ALA) orga-

nismos públicos y privados de la ciudad

de Huaraz, se unieron para conmemorar

el “Mes del Agua” cuya fecha central fue

el pasado 22 de marzo.

A través de esta actividad se busca

sensibilizar a la población en el cuidado y

uso racional de los recursos hídricos para

alcanzar su aprovechamiento sostenible

e incrementar la cooperación sobre los

desafíos que enfrenta el manejo del agua,

a la luz del crecimiento en la demanda

para el acceso, distribución y servicios.

DÍA MUNDIAL DEL AGUA

Cuidar el agua es responsabilidad de todosMina Pierina puso en marcha charlas informativas sobre el uso y cuidado del recurso hídrico en la industria minera

En este contexto, se llevó a cabo

conferencias magistrales sobre “Usos

de agua: minero, poblacional y energé-

tico”. Emilio Ortiz, Gerente de Manejo

de Aguas de la mina Pierina, expuso la

manera responsable en que se trata este

recurso en la operación minera.

Asimismo, en la Plaza de Armas de

Huaraz se llevó a cabo la “Feria del Agua”

donde Barrick instaló un módulo infor-

mativo sobre el mismo tema. El público

asistente tuvo particular interés en las

nuevas disposiciones emanadas por el

Ministerio del Ambiente (MINAM) que

determinan los nuevos Estándares de

Calidad Ambiental (ECAS) para agua y el

que determina los Límites Máximos Per-

misible (LMP).

Al respecto, se dio a conocer que

Barrick viene cumpliendo con las dispo-

siciones legales. Precisamente en agosto

del 2012, la compañía presentó el Plan

Integral de Adecuación (PIA) de la mina

Pierina, la misma que se viene imple-

mentando con diversos sub proyectos. Se

precisó que los plazos para la adecuación

a estos nuevos estándares se vencen en

octubre del 2014 (LMP) y diciembre de

2015 (ECAS).

PARTICIPACIÓN

Uniéndose a las diversas actividades para concientizar el uso racional y responsable de agua, los trabajadores de Pierina participaron activamente en las acciones internas, donde se enfatizó la misión que tiene cada trabajador de la empresa en el cuidado del agua tanto dentro como fuera de las operaciones.

SOMOS BARRICK Nº 13 27

COMUNIDAD

Un ambicioso proyecto para el tratamiento y valoración de los residuos orgánicos

UUUn ambbbiiiciiioso pprrooyectto para elll ttrattamiiientto yy Recojo de los residuos

orgánicos

Abono fertilizante para biohuertos y revegetaciones

1

5

6

Almacén de abono

SOLUCIÓN

AMBIENTAL

IMPACTO AMBIENTAL

Mejora la calidad de los suelos. La materia orgánica aporta macronutrientes y micronutrientes. Disminuye los riesgos de contaminación y malos olores.La destrucción de patógenos durante la fase termófila permite la utilización no contaminante del abono orgánico.Favorece la recuperación y reciclaje de materia orgánica.Reducción de la cantidad de residuos sólidos destinados al relleno sanitario.Favorece la productividad de la tierra sin hacer uso de químicos dañinos para los ecosistemas que están incorporándose a nuestra cadena alimentaria.

IMPACTO SOCIAL

Se constituye en una herramienta de educación ambiental y participación ciudadana (trabajadores).Supone una vía interesante de educación y concientización ambiental, ya que permite visualizar la responsabilidad individual sobre la gestión de los residuos y permite participar en la solución de una problemática importante.Fomenta la participación de las comunidades y favorecen las relaciones sociales, resaltando valores de responsabilidad y trabajo en equipo.

IMPACTO ECÓNOMICO

Aumento de la vida útil del relleno sanitario.Se evita la compra de abonos alternativos como la gallinasa. El precio en el mercado es de S./0.50 por kilogramo.

28 SOMOS BARRICK Nº 13

Mezcla de los residuos orgánicos con paja y escreta

de alpaca

Verificación de las pilas por

cuatro meses

El compost es la materia que se genera a raíz del reciclaje de los

residuos orgánicos de Pierina (tachos marrones), de donde surge

el abono orgánico, mediante un proceso de reutilización y reciclado de la materia orgánica en descom-posición. Esto deriva en una masa

compacta, buena en materia orgánica y microorganismos.

Armar laspilas de compostaje

2

3

4

La transferencia del conocimien-to tecnológico, producto de las investigaciones, permitirá que las poblaciones vecinas a las operacio-nes, implementen este tipo de proyectos a nivel familiar. El objetivo es promover la sensibilización y educación en temas ambientales y el uso sostenible de los recursos natu-rales.

En Pierina se ha logrado transformar los residuos orgánicos generados en la operación en Compost; un producto con valor agregado, estabilizado e higienizado, que será empleado como abono y mejorador de suelos.

Luego de transferir los conocimientos tecnológicos obtenidos durante la etapa de investigación y producción a las comunidades del entorno, el compostaje

en Pierina entró en la etapa de producción desde el pasado mes de marzo.

Esta labor que está a cargo del área de Medio Ambiente, se realiza en el vivero forestal de Pierina con el objetivo principal de presentar una solución ambientalmente sustentable para el tratamiento y valoración de los residuos orgánicos generados en esta operación de Barrick.

El compostaje es la descomposi-ción controlada de materiales orgánicos (hojas, verduras, frutas, etc.) que dan como resultado un producto totalmente orgánico aprovechable por el suelo y por las plantas.

El compostaje es la descomposi-

¿QUÉ ES EL COMPOST?

La duración aproximada del proceso es de unos 3 - 4 meses en el caso de que se realice en la primavera y el verano, y de 6 meses en el caso del invierno.El compost bien madurado presenta un color castaño oscuro, está frío, tiene el característico de la tierra de los bosques y es agradable de manejar.

La duración aproximada delaproxim

LO QUE DEBES SABER

Mejora la estructura del suelo, aporta nutrientes de una forma equilibrada, ahorro de dinero en la compra de fertilizantes alternativos de igual o menor rendimiento. Se obtiene productos 100% orgánicos en el caso de cultivos agrícolas.

Mejora la estructura del suelo

VENTAJAS

RESPONSABILIDAD AMBIENTAL

SOMOS BARRICK Nº 13 29

P inos y ceticios son algunas de

las variedades de plantones que

han empleado los pobladores del

caserío Canibamba Alto del dis-

trito de Usquil para forestar sus parcelas,

asumiendo el compromiso de cuidarlas

para lograr su crecimiento como aporte

al cuidado del medio ambiente.

Esta iniciativa es el resultado de

las buenas relaciones y coordinaciones

entre autoridades del caserío y repre-

sentantes de Barrick. En total se con-

cretó la entrega de 1.440 plantones de

pinos de la variedad Patula y 500 plan-

tones de Ceticio que fueron recibidos

por los pobladores del caserío Cani-

bamba Alto.

Autoridades y pobladores del case-

río Canibamba Alto y Barrick coincidie-

ron en que la forestación es una forma de

cuidar el medio ambiente, y se unieron en

la tarea de forestar con plantones en una

acción conjunta.

Leoncio Lázaro Cruz, Teniente

Gobernador aseguró que las 85 fami-

lias que integran el caserío Canibamba

están comprometidas en el cuidado del

medio ambiente.

“Estamos plantando donde no

puedan ser afectados por los animales.

Además, estas acciones unen a la fami-

lia. En esta oportunidad han participado

mi padre, mi hijo y uno de mis sobrinos.

Estamos agradecidos con Barrick por

proporcionarnos los plantones”, expresó

Lázaro Cruz.

“Primero, hemos hecho los hoyos y mez-

clado la tierra con abono. Luego hemos

colocado los Pinos y los ceticios alrededor

de nuestras parcelas. Estamos muy agra-

decidos con Barrick porque nos permite

proteger el medio ambiente”, concluyó.

INICIATIVA AMBIENTAL

Comunidad campesina puso en marcha programa de forestación

Dos mil plantones fueron sembrados en parcelas de familias de caserío Canibamba Alto

FORESTACIÓN EN MARCHA

En los últimos siete años, Barrick ha desarrollado diversas campañas de forestación en la zona donde se ubican las operaciones de su Mina Lagunas Norte en La Libertad. A la fecha se han plantado más de 300 mil árboles y arbustos en un área total que supera las 185 hectáreas.

30 SOMOS BARRICK Nº 13

RESPONSABILIDAD AMBIENTAL

COSECHAS RÁPIDAS

Instalan Biohuerto Comunal Orgánico en caserío Chaquecyaco

Proyecto genera fuentes de trabajo a pobladores de este caserío de Jangas.

FIDEL HUMALIANO VERGARA (66 años)

“Agradezco a la empresa minera Barrick por el trabajo que nos han dado en la instalación del biohuerto. Ahora contamos con un sueldo y nos sentimos más productivos. Antes, solo trabajaba en mi chacra y por nuestra avanzada edad nadie nos daba trabajo”.

GREGORIO GONZALES SÁNCHEZ(68 años)

“Me siento muy agradecido por la instalación de este biohuerto que nos permite seguir trabajado a pesar de nuestra edad, siento que me estoy ganando el pan de cada día”.

Con la fi nalidad de seguir incen-

tivando el cultivo y consumo

de hortalizas, en el caserío de

Chaquecyaco, ubicado en el

distrito de Jangas en Huaraz, se insta-

ló un biohuerto comunal orgánico que

proveerá de variados productos agrí-

colas tales como: hortalizas, acelgas,

rabanitos, beterragas, zanahorias, coli-

fl or, brócoli, lechuga de variedad, entre

otros. Éstos contribuirán a mejorar la

alimentación de la población local.

El proyecto forma parte de los com-

promisos adoptados por Barrick con la

población y tiene como otro de sus obje-

tivos, proporcionar trabajo temporal a

mujeres y comuneros de la tercera edad,

quienes por sus avanzados años no tienen

oportunidad laboral.

El biohuerto comunal orgánico ha

sido instalado en un área de 1000 m2 don-

de se utiliza el sistema de riego por asper-

sión que ayudará a que la cosecha sea más

rápida y lograr un cultivo más parejo.

Pedro Obregón Chávez, técnico

agropecuario encargado del proyecto

señaló que el biohuerto orgánico se ha

instalado en una parcela comunal.

“Ahora los pobladores de Chaquec-

yaco no sólo recibirán una remuneración

económica por su trabajo, sino que podrán

comercializar sus productos y mejorar su

dieta alimenticia con la variedad de horta-

lizas que produzcan”, comentó.

COMUNEROS

SOMOS BARRICK Nº 13 31

RESPONSABILIDAD AMBIENTAL

Un total de 57 familias ubicadas en la localidad

de Pampa Verde en La Libertad han mejorado

la calidad de sus alimentos gracias a la inclu-

sión con mayor frecuencia de la carne de cuy

en el menú familiar, alimento de alto valor nutricional.

Estas familias integrantes del Comité de Seguridad

Alimentaria de Pampa Verde han desarrollado conjun-

tamente con minera Barrick una serie de acciones de

responsabilidad para una correcta alimentación. Es así

como nace el proyecto denominado “Techado de Granja

de Cuyes - Pampa Verde”.

CRIANZA DE CUYES

Pobladores incluyen carnede alto valor nutricional en su alimentación

Familias de Pampa Verde en La Libertad fueron benefi ciados con proyecto impulsado por minera Barrick.

TRABAJO CONJUNTOLas familias benefi ciadas se encargaron de la construc-

ción de los muros de los criaderos según las medidas

previamente acordadas. Por su parte, minera Barrick se

encargó de la construcción de los 57 techos (estructura

de madera y cobertura de teja de la zona).

Adicionalmente, la empresa minera con la inten-

ción que cada uno de estos módulos construidos cuente

con mejores condiciones, hizo entrega de 57 puertas de

madera y 224 marcos para ventanas cubiertos con malla

galvanizada.

BENEFICIO ECONÓMICOCon las facilidades que actualmente cuentan, se tiene

previsto que en el corto plazo las familias benefi ciadas

podrían empezar a comercializar dicha carne en las

ferias de los caseríos aledaños e incluso en el mercado

central de la ciudad de Huamachuco.

RADAR COMUNERO

32 SOMOS BARRICK Nº 13

L as 69 familias residentes en el

caserío Santos Genoveva, (dis-

trito de Usquil) cuentan desde

ahora con 345 cabezas de ganado

ovino de la raza Junín, lo que les permi-

tirá generar oportunidades de desarrollo

económico. Minera Barrick comprome-

tida con el desarrollo de las comunida-

des, entregó a cada una de las 69 familias

residentes un módulo de 5 ejemplares

cada una, consistente en 4 hembras y un

macho de ganado ovino.

MEJORA ECONÓMICA Con esta entrega de ganado ovino, fi nan-

ciada por Minera Barrick, las familias

del caserío Santos Genoveva inician una

actividad que les permitirá mejorar el

manejo de ganado con la posibilidad de

aprovechar su lana y carne, productos

muy apreciados en los mercados locales,

que a su vez les permita contribuir al pre-

supuesto de sus hogares.

“Está muy bien este aporte. Necesi-

to de este ganado para tener mayor pro-

ducción y así poder criar a mis siete hijos.

Todas las familias cuentan con sus pro-

pias parcelas para poder criar el ganado,

estamos muy agradecidos”, expresó Ángel

Rodríguez García, poblador del caserío.

“La gente que nos brinda este apo-

yo es Minera Barrick y tengo el enorme

gusto de recibir los ovinos a nombre de

todos los pobladores. Gracias a la empre-

sa que nos está apoyando y bienvenidos

sean en mi comunidad. Estamos muy

unidos y contentos”, señaló Augusta Vil-

ma Rodríguez García, lideresa del caserío

Santos Genoveva.

DESARROLLO ECONÓMICO

Caserío Santos Genoveva recibe 345 cabezas de ganado ovino

Minera Barrick entregó a 69 familias módulos de ganado de raza

SOMOS BARRICK Nº 13 33

RADAR COMUNERO

En la comunidad campesina

Ramón Castilla, se realizó la

entrega de terrenos para la

segunda etapa de riego tecnifi ca-

do. Los trabajos consistirán en la capta-

ción de manantial, pase aéreo y línea de

conducción de válvulas, con la instala-

ción de 40 hidrantes.

El riego tecnifi cado es una técnica

que permiten el uso racional y adecua-

do del recurso hídrico. Su aplicación,

hace posible aprovechar mejor el agua

y los resultados son favorables para los

comuneros. Esta labor la realiza Barrick

en coordinación con las autoridades y

pobladores de los caseríos y comunida-

des benefi ciarias.

AHORRO DE AGUA

Proyecto de riegoincrementa producción agrícola En comunidad campesina Ramón Castilla se utiliza riego tecnifi cado

ESCASEZ La Cordillera Negra en el Callejón de

Huaylas (Ancash), se caracteriza por la

escasez de agua, aspecto que difi culta el

desarrollo agrícola y va en desmedro de

la población que habita en esta zona, que

–en algunos casos – apenas logra una

cosecha al año.

Pedro Sáenz Rodríguez, represen-

tante legal de la Empresa Comunal ECO-

SEM, encargada de las obras, explicó que

serán 10 hectáreas que ampliarán el fren-

te agrícola que genera puestos de trabajo

para pobladores de la zona, que incluye

mujeres y personas de tercera edad.

“Con los trabajos de la primera

etapa se pudo aumentar a dos campa-

ñas agrícolas al año, pero nuestra meta

es que se llegue a tres. Agradecemos la

confi anza depositada en nuestra empre-

sa. De esta manera, se generará fuentes

de trabajo para mujeres viudas y de la

tercera edad”, explicó.

+ MÁS OBRAS +

De otro lado, en la comunidad

campesina de Huanja, también

se iniciaron los trabajos de riego

tecnifi cado, donde previamente

se ha concluido con la construc-

ción del canal Huanja Bajo, para

asegurar el agua. En este sector se

instalarán 108 hidrantes para 10

hectáreas de terreno, benefi cian-

do a 200 pobladores.

Técnica similar se encuentra

instalada en las comunidades

Andrés Avelino Cáceres de Cun-

cashca y Miguel Grau de Shecta,

con resultados positivos.

34 SOMOS BARRICK Nº 13

RADAR COMUNERO

T ECHO Perú y Barrick se unen

el 2010 para iniciar una alian-

za en conjunto en la región

Ancash. Esta unión de com-

promiso y convicción busca disminuir

la situación de pobreza que atraviesan

miles de familias en esta región. En julio

de ese mismo año empezamos los tra-

bajos por parte de TECHO teniendo a

Barrick como nuestro aliado fundador

en la ciudad de Huaraz.

Esta alianza nos permitió llegar a

más de 150 familias en 15 poblados dis-

tintos con la construcción de viviendas

de emergencia e intervenir en 6 comuni-

dades con la implementación de planes

de Habilitación Social para trabajar junto

a los vecinos promoviendo el desarrollo

comunitario.

Barrick nos acompañó lo largo de

estos 3 años siguiendo de cerca el desa-

rrollo del proyecto de la mano de sus

funcionarias Mónica Alpaca y Carolina

Sánchez, quienes mostraron un perma-

nente compromiso y entusiasmo en cada

una de las actividades que ejecutamos.

Con ellas se realizaban todas las coordi-

naciones internas y fueron ellas el nexo

permanente con los voluntarios, en la

misma ciudad de Huaraz. Ellas se pre-

ocuparon por involucrar también a los

colaboradores de la minera en las cons-

trucciones como voluntarios corporati-

vos en tres oportunidades distintas.

UN TECHO

“Barrick genera unfuerte vínculo con las Comunidades”

CLAUDIA MARCOS-SÁNCHEZ

Directora Social

En la primera oportunidad, cons-

truimos en el centro poblado de Recrish

los días 2 y 3 de diciembre del 2010, don-

de participaron más de 60 colaboradores.

Al ser nuestra primera experiencia como

aliados, fue un espacio para descubrir-

nos y aprender los unos de los otros, tan-

to vecinos como voluntarios de TECHO

y de Barrick. Esta primera experiencia

generó un fuerte vínculo entre vecinos

de la comunidad, jóvenes voluntarios de

distintas universidades y colaboradores

de la minera, dado el esfuerzo en conjun-

to que estos tres actores pusieron para

lograr un objetivo en común: construir

un hogar digno para cinco familias.

Muestra de este vínculo es el traba-

jo continuo con Barrick, que luego nos

permitió generar reuniones en que los

propios colaboradores nos apoyaron con

su experiencia, proponiendo mejoras al

desarrollo del proyecto y mejoras inme-

diatas a las viviendas que construimos.

Nuestra segunda construcción como

equipo se dio los días 8 y 9 de julio del

2011, en la comunidad de Quillash. En

esa oportunidad, participaron más de

70 voluntarios de la mina Pierina. En

esta construcción los colaboradores de

Barrick, ya con la experiencia adquirida

en la construcción anterior, llegaron con

nuevas ideas de mejora de vivienda las

cuales implementaron el último día de

construcción dejando más que felices a

nuestras cinco familias.

Ya para la tercera construcción, la

relación era de confi anza y camaradería

pues varios de los voluntarios que asis-

tieron en esta oportunidad habían parti-

cipado de las construcciones anteriores.

Los voluntarios de Barrick incursiona-

ron en donaciones a título personal que

trascienden a mejoras para la comuni-

dad en su conjunto, como por ejemplo,

sacos de cemento para pavimentar parte

de calzada y, de esta manera, permitir el

acceso a las viviendas construidas.

De cada una de estas tres construc-

ciones tenemos gratos recuerdos y nos

dejan también aprendizaje, sobre todo

de los colaboradores de Barrick que a la

fecha siguen siendo recordados con cari-

ño por las familias de las comunidades y

los voluntarios de TECHO.

Para TECHO ha sido una expe-

riencia muy grata poder trabajar con

Barrick y así como esta primera inicia-

tiva, esperamos que más empresas se

sumen en esta lucha contra la pobreza.

Creemos que esta situación de preca-

riedad pueda terminar, pero sabemos

también que esto no será posible has-

ta que todos los actores: voluntarios,

familias, empresas, sociedad y estado;

se involucren. Gracias por unirse en

esta lucha y ser parte de esta batalla,

por darnos y darse la oportunidad de

conocer a estas hermosas familias de la

región Ancash.

SOMOS BARRICK Nº 13 35

EN DIRECTO

Con el objetivo de lograr un

desarrollo profesional y eco-

nómico, un grupo de jóvenes

de la comunidad campesina

Andrés Avelino Cáceres de Cuncashca

han recibido capacitación en el manejo

de maquinaria pesada.

Aldo Ramírez Nolasco, un joven

comunero que participa del programa de

capacitación, aseguró que esta instrucción

le brindará oportunidades de trabajo.

“Acá recién he aprendido a manejar

maquinaria pesada, como ustedes se dan

cuenta, estoy haciendo mis prácticas con

la máquina”, refi ere Aldo.

Junto a él, otros nueve jóvenes

integran el grupo que estudia Manejo de

Maquinaria Pesada y que hace posible

que tengan oportunidades de desarrollo,

considerando la gran demanda de ope-

radores que hay actualmente en los cen-

tros de operaciones. Por su parte, Jorge

Rosales Walter, quien cuenta con mayor

experiencia refi ere que el curso le ha per-

mitido fortalecer sus capacidades.

“He ampliado conocimientos en

lubricación y mantenimiento básico.

Agradezco a la empresa Barrick, porque

nos brinda este tipo de facilidades acadé-

micas”, aseguró.

OTROS CURSOSAsimismo, en el Centro de Producción

Cuncashca, otro grupo de jóvenes se

capacitan en la fabricación de derivados

de productos lácteos como queso suizo,

yogurt y manjar blanco.

Son principalmente mujeres las

que asisten a los cursos, con el deseo

de contribuir a la diversifi cación de

productos elaborados a base de leche.

Ambos cursos, maquinaria pesada y

derivados lácteos, son dictados por pro-

fesores de Senati – Huaraz.

Estos no son los únicos cursos que

se implementan en esta comunidad.

Anteriormente se realizó la capa-

citación en Albañilería, Monitoreo

Ambiental de Agua y Aire y en Marke-

ting Empresarial.

OPORTUNIDAD DE TRABAJO

Jóvenescomuneros reciben capacitación laboral

TRABAJO

36 SOMOS BARRICK Nº 13

CONSTRUYENDO VALORES

A la belleza natural de Huaraz,

se le suman sus tradiciones y

costumbres que congregan a

turistas nacionales e interna-

cionales. Uno de estos festejos son los car-

navales donde comparsas de los barrios,

instituciones públicas y privadas, entre

otros, se confundieron en pasacalles y

celebraciones que festejan al Rey Momo.

Pobladores de todas las condiciones

siguen con atención la lectura de los “ban-

dos” (entrada del ñor carnavalón) y los

“testamentos” (entierro), donde a través

de los escritos se acuerdan de las principa-

les autoridades o personajes para dejarles

algunos regalos o cuestionar su accionar,

creándose situaciones jocosas.

Los carnavales concluyeron con el

“miércoles de ceniza” donde arrepentidos

– después de tanto juego - los poblado-

res concurren a las iglesias para recibir la

“ceniza” impartida sobre la frente con la

señal de la cruz.

FESTEJOS

Huaraz: Tradiciones y CostumbresBarrick auspició Carnavales Huaracinos y Semana Santa

Esta ceremonia recibe el nombre de

“Mutzaqui”, que es la única fecha al año

donde se puede venerar la imagen del

“Señor de la Soledad” patrón espiritual.

Se da inicio de esa manera a la Cuaresma;

tiempo de refl exión, de penitencia y de

conversión espiritual para la Semana Santa.

Esta conmemoración es especial, porque

en esta ciudad se cuenta con el único Cristo

Nazareno articulado, lo que hace diferente

Entregan Mini Parque Infantil

En el barrio de Huanlla, distrito de

Jangas, se hizo entrega de un mini

parque infantil y servicios higié-

nicos, dotando de un centro de

esparcimiento para los niños. Julio Rosales

León, Agente Municipal, mostró su satis-

facción y agradeció en nombre de la pobla-

la representación de las tres caídas durante

la procesión del Viernes Santo.

Tradiciones de gran arraigo popu-

lar en las que Barrick se integra. En esta

oportunidad se realizó a través de aportes

económicos entregados al Comité Central

del Carnaval Huaracino y la Sociedad de

Auxilios Mutuos “Señor de la Soledad”,

instituciones encargadas de organizar

estas actividades.

ción, destacando el trabajo mancomunado

que se realiza con la empresa minera.

El mini parque cuenta con juegos

básicos como rotonda, resbaladeros y sube-

baja, así como un cerco de seguridad que

dota de mayor tranquilidad a los padres, a

la hora del entretenimiento de los menores.

CONSTRUYENDO VALORES

SOMOS BARRICK Nº 13 37

Conocer e interiorizar la evolu-

ción de nuestra visión y valo-

res es el objetivo principal de

la campaña Somos Barrick.

Por quinto año consecutivo la campaña

estará dirigida a todos los trabajadores

de Barrick Sudamérica y en esta opor-

tunidad lleva como estandarte el tema:

“Somos Barrick: vivimos los valores”. La

campaña se desarrollará a través de diver-

sos medios durante todo el 2013 y, a tra-

vés de ella, podremos conocer en detalle

cómo se vive en Barrick cada uno de los

valores y su evolución: Integridad, Respe-

to y Comunicación abierta, Responsabili-

dad y Compromiso, Trabajo en equipo y

Crear valor para el accionista.

Asimismo, un punto a destacar de

la campaña es que pare este fi n, el área

de Comunicaciones trabajó conjunta-

mente con Recursos Humanos, con el

fi n de apoyarse mutuamente en la con-

secución de los objetivos. Éstos buscan el

conocimiento, comprensión e interiori-

zación de nuestra visión y valores.

LOS PROTAGONISTASDada la importancia de este tema para

la compañía, se diseñó una estrategia

comunicacional con el fi n de dar a cono-

cer a través de nuestros propios ejem-

plos, nuestra forma de vivir los valores

en nuestras labores diarias. Para ello las

áreas de Recursos Humanos y Comuni-

caciones coordinaron con las jefaturas a

fi n de seleccionar a los trabajadores que

representan los valores de nuestra com-

pañía de una manera vivencial. Es así que

compañeros nuestros en Argentina, Chile

y Perú nos explicarán de manera ilustra-

tiva y práctica de qué se trata cada uno

de ellos. Los directores y gerentes gene-

rales de operación apoyaron también

fuertemente esta iniciativa, con lo cual,

todos los niveles de la organización están

participando para que a través de diver-

sas piezas comunicacionales tales como:

afi ches, artículos, folletos, videos, reunio-

nes, entre otros, podamos estar al tanto

de lo que signifi can nuestros valores y la

mejor manera de vivirlos. Conversamos

con algunas de estas personas extraordi-

narias que participaron de esta campaña

y estas fueron sus impresiones:

“El hecho de representar a Pierina en esta campaña tan signifi cativa para la organización, me llena de satisfacción tanto en lo personal como en lo profesional, ya que me

hace sentir que soy importante para la organización. Todo lo expresado en este video acerca del valor del Respeto y

la Comunicación Abierta es el sentir de cada trabajador de Pierina y en particular el mío. Finalmente, aprovecho esta

oportunidad para decir que me siento orgulloso de ser parte de este gran equipo y que seguiré aportando con un granito de lo que sé hacer para que cada persona regrese a

casa sano y salvo todos los días”.

Somos Barrick ¡Vivimos los valores!

OSCAR LEÓNPrevención de Riesgos - Pierina

38 SOMOS BARRICK Nº 13

DESDE LA REGIÓN

FACILITADORES BARRICK:APOYO FUNDAMENTAEste año contaremos nuevamente con el

apoyo de nuestros Facilitadores Somos

Barrick, compañeros nuestros que por

segundo año consecutivo nos ayudarán

a difundir los contenidos de la campaña

Somos Barrick 2013 enfocada este año

en visión y valores.

Pronto informaremos más acer-

ca de este importante grupo de apoyo y

quienes son nuestros compañeros selec-

cionados para este rol clave en nuestra

organización. No te pierdas la oportuni-

dad de vivir los valores Barrick Te invita-

mos a participar activamente de nuestra

campaña ¡Contamos contigo!

“Creo importante que todos los que somos parte de Barrick, ya sea como proyecto u operación, participemos activamente en comprender los valores de

Barrick, no solo desde su defi nición corporativa, sino como estos valores son entendidos por nosotros los trabajadores y como éstos se aplican o se pueden

aplicar a situaciones cotidianas de nuestra labor. Durante mi participación en esta campaña hablé acerca de respecto y comunicación abierta, un valor

aplicable tanto al trabajo como nuestra vida cotidiana, pero no por eso es un valor fácil de alcanzar” .

“Estoy muy orgulloso de participar activamente en la difusión de los valores, nos hace tener un mayor compromiso con lo que hacemos y decimos. Estando más

involucrados, podemos vivir día a día los valores Barrick. Me alegra participar en esta campaña y ser el espejo de los valores de oro frente a nuestros compañeros

de trabajo y frente a la comunidad Barrick“.

“Es un orgullo para mí representar a mi área y que haya sido elegido

para representar uno de los valores de la empresa. De cierta manera

siento que es una recompensa por la dedicación y esfuerzo que le

pongo a mi trabajo”.

ENRIQUE MIRANDASupervisor de Medioambiente de Barrick Zaldívar

“Estaba un poco nerviosa al momento de grabar, sin embargo, pude superarlo y me hizo sentir orgullosa y contenta que me invitaran a ser

parte de la campaña para poder contar como vivo los valores de Barrick y compartirlo con mis compañeros”

“Me sentí muy orgullosa desde el día que me contaron que fui elegida para representar el valor Integridad, creo que de otra forma no me hubiera animado a participar. Pese a mis nervios, el equipo me hizo sentir muy tranquila, fueron cálidos y comprensivos. Pienso que es una excelente idea transmitir los valores

contados y vividos por nosotros mismos, porque tal vez a través de un correo, los conceptos se pierden o se diluyen”.

“El participar en esta campaña fue una linda experiencia, algo realmente motivante y gratifi cante. Haber sido elegido dentro de este equipo, me llena

de orgullo y satisfacción, me fortalece y me insta a seguir trabajando de forma responsable, comprometido con el cuidado del medio ambiente y sus comunidades, y por sobre todo, trabajando de forma segura y responsable

respetando todas las normas de seguridad”.

DANIELA ESPER Supervisora de Control de Gestión – Veladero

MARÍA ALEJANDRA GONZÁLEZSupervisora de Contratos de Pascua-Lama (lado argentino)

FRANCISCO ARAYATécnico de mantención de Planta de Generación y

Parque Eólico dePascua-Lama (lado chileno)

CLAUDIO PUENTESuperintendente de Compras y Contratos – Cerro Casale

CHRISTIAN CÁCERES Medio Ambiente – Lagunas Norte

SOMOS BARRICK Nº 13 39

SOMOS BARRICK

/// NOVEDADES PERÚ

REVISTA TRIMESTRAL